■^|iniiii iiH i mB i aui.Mj. i m».u»u.mjju » i i
SERMONES
DENVESTRA SANTA
FE CATÓLICA, EN LENGVA
CASTELLANA, Y LA GENERAL
del laca»
IMPVGNANSE LOS ERRORES P AR^
TICVLARES QVE LOS INDIOS HAN
tenidOi
PARTE PRIMERA,
^ POR EL DOCTOR DON FERNÁN^ (
DO DE AVEND Año, ARCEDIANO DE LA f
Santa Islefia Metíopolitaüa de Líraa.Calificador delSaii- (i
to Oficio j Catedrático de Prímá de Teología j
Exanúüadoí Sinodal.
DEDICASE
AL ILLVSTRISSIMO
SEñOR DOCTOR DON PEDRO D E
VíLLAGOMEZ , ARCOBíSPO D E LÍMA^
del Coníejo del Rey N.S. 18
CON LICENCIA,
Impreffo en líma, Por iorge Lope^ de Kerrera^ ImpreíToí
ds Libios j en la Galle de la caiccl de
Corte,
i¿yi4¿l ! Lg Sg!g^Bg ¿¿!Aajyil!L¿UJI^^
mvv^**<^'^
Pfi:f\y^t3^^niemt&oU.ds^UitoirfdeCo]hton:V fola faHuá^con fola la faí
Iiu.i.Fol.i2.'>sd[ixOjOsd¡xe.Fol.i4.q,ueie5íimaraji,que los amaran, ibid.padne^padrew
Fol.iy.dcqiiien fiieran^deqinen ñletoii.i'bid.ldsálcá^aron^Io alcanzaron. FoI.lSino fe
r -pncde verano fe puede ver. FoI.2l.fe aparefca;,fe aparecerá. Fol. 24 poreflolasda>por eíTd
los da. F0I.2Í. que la caufa es, la c.uifa es. Fol. 26. probara, probaron, Fol,27.. por el por el
^,cj^"rip;s^r^ís}p9Jef^-F;<>I|3(j>Vtt^^^
ni1o/rediiíiró.Fx)1.3;.üibs,todopodero|b crió alhombre para el cielo , eftá tres^ezes ,7
-j^i^diiitTpfctitdosaioiiaiaSjii^idUiua/irapatridj^^^^^ eftos,pcr efto^
Fc^Í.^i,pii^M oej|)a)eblo9. F9L,-|;2.por dd'íi m jftno; de íi rnifmo. Fol.$4.«& feña.es feñal.FoI
'^^rd 9l Üuácifih JFiiiatai. Fot Caj' véhVrambs^y venercnyos. Fol.63,raof<jui:to,mofq«uoJ
j5^^.0Miatyra,a:;cVistííiS94^ :M j;--''- ^i;.., :f ■ : : ' ■- ■ '■ V-^- ^""
F¿r."l'*ttn^paj/tiuayacc;p1."ilnd^eccm ñani'íínta.FoI.3.haÍlIuita^
Jlu5illvfitar,F.ol':V.tayáfcic>Í5ácVáéc.¡F'ol. 13. taiiuathaqui cunaaianta ^ táhiiáchaqiiicunañá.
Fol. i^ppiñat50jppiñ|cpcf ibi?fejií.iá,ampa>¿íarn
■^fii^iil:hafífelá',m^nCÍi¿irif^:&'0l .^j r f>atflriilnán ñáyafpa,pa tanman chayafpa. Fol, <¡-t, maní-
jtajCtioi>roaua<acCmi.;Fol,j56.huaeqakliaqqȒ?ifta^ Fol. fiji'
cnuricurcc5párchib.ch«riacufccaníp^rchu.Fol.7ó.aviccaicuBapipps,aucpanqcui(;iin
^<i:. h 2 ánvjt óéc, i ñ i j ¡i iy dcWFoll . íjíjrhahuaíhákhuk^ Fl»!-: I?/.h^ccil ircaii,h'uaccili r ccan Foi
'ish íoí Y;,oax:q v/-:o
^¥i&m ffcéñcíarel ©odor Don Peinando de Aue
d^pj^ríediano de efta Santa Iglesia^ lue^ Ordi*;
harip, y Calificadoi: del Santp Oficio, pala podeí
inipíimir los fermones, que contiene la aprobacid
del P adíe Francifcó Conde de la Compañía de
lÉS VS , dada por el feñor Marques de Mancera^
Virrey del Peíu en 27.de Mayo de i648.años.
-ítlíorbibeb b£bí3sq-
APRQ.
^jyjjLJjjijy. uiLuj" jegasa^i
APROBA:CION DEL PADRE FRAÍ
g'tan tiSda ¡Qúy^á^^^ poflible, mas por
^^"'^''^'^^^ myñerjos d faiita^Fe Católica, ^€'1 Doc-
tor Don FeriiaiWOí^p Ausndañp 4í^edianodeíta Santa
Iglefia Metropolitana de . Lima , y Calificador ,d?í f.^^W
oficio 3 'a pompueíía'm ^^^ 'a kn^
jgua general del Inga¿' t:Qtflós q^e íéiier^ impreíbs por oir
den del SanjEO Concilio JLirnenfe ,- gue porque fe an confuj*
abido cóivel. tipmpp j^ fe buelnaa a imprimir.Iuz.*
go plenamente , que la obra es muy digna de fu Auiórjqüe
(como tan experimentado en la predicación Euangelica , y
auentajado eq ella , por hallar íejílef^ Iqsrequifi-
'tos^y prirhoréí, que el-óiicio pide, de genio, ingenió , agu-
deza de penfamieníos,voz5y pechojy los demas)a empren-
dido , y cí^nfeguido.lfque los masi^elofos no an>hecho,ni
rodido ;con dicha^y íelízidad.Refuta,y coníutacon efica-
cia los errorps gentílicos deios Indiqs.dej^^ nueuo mundoj
porque auiend'ofe ocupado muchos años en la extirpación
3e fus idülatrias,en cuyo gloriofo , y apÓftolico miniílerio,
yo le acompañe por orden de mi Prelado ( que lo tuue a
fuerte venturoía) y fui teftigo de vifta con otros de mi fa-
grada Religión, del calificado feruicio , que hizo a entram-
bas MageftadeSjdeícubriendo innumerables Ídolos.,qiie di-
chos Indios ocultaban , alcanzó claras noticias de todos los
errores5que impugna, comotan grande , y confumado teo-
logo,que es3y acomodandofe a la capacidad de dichos In-
dios ( que esotra nueua,y íingular gracia del cielo) declara
altifsimos myílerios co difcurfos, exemplos. V razones, que
í¡ íacilesj caferaSjfon conuincentes* I
QhÍ'
. ■-,.,. >r-..y;»»^:rc;>r
Hi i lli-J- II L.
JA C^iíifi^a aiPí^^i clbgíos^crectítfQaí^íye ía^ók^
Wiq^^eí Á.ui^r^9tQxe,tira4e*.ellos mi pluma íomodeítiaj
y el no íacaile al rofíro color^s^ j: de la obra^ la precinoa
defte mi parecerrfolo digo, que para que feguiamete fe puc
^aa-^diai^í»: 1^ d}arppa:,no aj ertiodosjii qaaJguiio de los íe¿
¿CKi^paía%#:ra2pp alguna, que^oiitiMigai ni ofeud
¿púíi^ de iiufítía.$an|áJB^í:^tQfea j^nr^Jas qoftumbre^
£jegant^ y^ ptOi^^^f^m^ ^V^^^^^ ortografié
'del^'lengua^genuma^ y la «lejor d^ quanta%}#ftar<>y k ^ñ
lefeiito ; y aísipodía y.ExG. fiendo f^ruido,^dfr la lic?encj^
que pide, par^ queíaimpiíniaf^^ qpe eedetóen manifiea^
^íouecho ^y i^ea^eípirituaMe los itKJios, que tan ciegos,y.
Inaañadosa^n^Wín Jos i^^^dcllp^quando i^ todps,y i(;^
Z^m a la mano d^ íps Gur^is, y xlotrineros, Aflijo fien to eá
!eft^pQlggiode Cápqü^s, y ppeblq de Stó^gQjJel Cercadq^
,pí-.cíí5b ^^^ííni eu »01 ^^•okííí:^ m^b pjv-io;^
f rartci feo Conde f
^:
APRO.
I
i
1
1
}
p^ü.^U^^Ui^iUJilJ>M^Ui^U^^4^^^
)]
Otr-; '■■^ DíSrTT/í'üjoeHap f^ir.'. oa
r; , G
; 0'0>:lD3SlKr! jfn o-RdS '
,qe] Señor DoaorD.-Pei^
.. .. „ ^^- -'diaiiocf¿tes.Igleík,_ C¿
^iJffeW^f d^ el SiOÍidéyá'c^opuéíío'^paia decíaiár 1^
^erd^atdés^ée'totea>Fei^-iÍTó tierra tdn^
fect6iv (Stóíí^tea fa^ pcididáseóftBmbífesí ^y hallo , que -d
4lngtra|¿^!6^a¿^ éá tói^Jf ek|áñt^y cíáifon/^l áiódodecohfe
líeíñí^^etó^e^^lEmj)?^^ y y 'folidó;^ y' ía^-^ítióiies cotí' q^p
ib líaz^itfífif Héilará-d'e-btteaath^^^ S. Illüí»,
Siirfitóa teñ^áSí^l^ogro deif^ ééñto 'i^ á^íerido tenido tai^'
4iueriáF- eÍeééid?§Gdiii6^üer ¿í^eqf ítiendad d'^' tanta
inrportaikí^ '^'iáíi fobió,: y^é^periitientadójitiáeílío. Eií^ &íle
colegiQdeSan Fabloa iq. de iuniodei649.
Framifco 'de Contreras,
-J
AU
•oiíaA
■ ■II 1 1 ir I lí^r TiltTjyütB
/
AL ILLVSTRISSIMO; Y REVEREN:
DISSIMO SEñOR DOCTOR DON PEDRO D £ '
Vülagomez Arcobifpo de Litna,del Goiifejo del
Rey nueRro fenor,&c,
A N D O M E V. S. líluítriílinia ( con el ardíetá
I zelo del bien de fusouejas , emulo del de fu faii-
J torio el lUuftriffimofenor DonToribio AKonfo
Mogrobejo^ de feliz recordacioOjArcobifpo delta
^ciudadjfegundoen orden, y primero en las heroycas virtu-
des 5 que iluííran vn eminente Prelado ) que pdr la necef-
fidad que auiaen efte Reyno de confutar loserrores^que ap
tenido los Indios,heredado3 de fus progenitores gentiles,
compuíieffe eílos fermones traducidos en la lengua gene^,
ral óqI Inca : empreíTa deíTeada de todos, intentada de mu-
chos 5 y confeguida por principal afumpto de ninguno^qui
zaporno auerfe tenido tan indiuidual noticia dellos,como
me la enfenó el continuo exercicio en ocho anos , que dU
jchofarfiente me ocupe en la vifira general de la extirpacio
de la Idolatria deíle Arcobifpado , en que abfolui onze mil
perfonas apoílatasj cuya reduccion5defpues de Dios, fe fü-
áb en el defengano que obró en ellas la eficacia de los ar-
gumentos que íe verán en eftos difcurfos , Afede llaneza
en el eíl:ilo , procurando que eíla no eneruaíTe la fuerza dó
Bsrazones^ni queeftas por fu alteza fe dexaíTen entendei;
de los mas rudos , facilitándolo con exemplos claros al co*
nocimientode los Indios. No reprefento mérito en dedicar-*
losal amparodeV.S.Illuílriflima 5 porque íiendo fufanto
zelo paíloral el primer autor dellos, no viene ya a fer me-»
ritoria mi elección , fino vn humilde obfequio debido a fu
mandato ^conque no pretendo obligar , fino facar en f ubli-
co mi obligación. Y quando me fuera libre el campóla quie
como a V.S.Illuít. pudiera confagratlos ? pues fiendo yo,
aunque indiano Arcediano della Santa Iglefia Metrópoli^
tana»
.Jt
^B^Ji^^iJ^^^^i^-^UlJ^M^U^^^^^
W
I
}
}]
}]
^l
)]
-!iána , Dígiií :íad,que fcguíi cl Dereclió , es los ojos c^el ^/Kit ,.
fo , no puciieían ya Jos mies ( íín nota deinadvienido )it.í- )
lar oíio Mecenas , quando en V.^.Uluir. aíi) rorfusglono-/'^
fo> aíccndíentes ,. que en paz, y en guerra díeion plumas a/
la fama , vidoiias a fus Católicos Reyes ^ y a fusConfejos '
fXicurgos,como por fus lieioycas virtudes /fu leligion , fu
-prudencia , fu integridad , fusgrandes Jotras , que admiro
# -Europa , y veneía nueílra America, veo copiadas todas las
.buenas partes ^ que deíTean los cfcriproies para dedicarles
.fus libros : bien pudiera dilatarme aquijfí la admiía'^le mó
deíHade V.Sjluíl. noituuíera pueilo tanrigmofos embai-
.go> a mi pluíná,Guai:de nueiiio Señoi,¿kc»
PRO
C.' j
/ i?.
[<
m,.-, Tv->-.TT»r-ffrv3
Essm
PROLOG
AL LECTOR.
^^^ R R O R á fído (de que á dcfcngañado a muchos la experiencia}
r-ÍS^ ^"5^"'^*^'^'*^"'^'^"^°'*^ dos generaciones , que an paflado deidb
'^^fe ^'^"^P'^^^°^^^°s Ingas, alta clfclizc, y ficnipreaugulto
^^u ero Monarca Don Felipe Quarto ( que Dios guarde machí
dennci'-
pe Quarto ( que Dios guarde muchos años)
á ccflhdo en codo , y en parre la Idolatria entre los indios , qusn-
dodcfpucsde quinientos años , que fe plantólafé enEfpaña, re-
gada con fangrc de tan iluftres Marty res, confirmada con la predicación de faa
Pablo , y Sanriago, y con innumerables milagros; boibio a reuerdecer la mala
yerba , y eftcnder fus raices en la Francia. Quien no entendiera, que con cnrcr-
rar lacob los Ídolos debaxo del terebinto, o lentifco , como leyó San A mbio-
fio, quedara fcpultadafu memoria , encruadafu virtud, y deformadas fu^fucr
■zas , pero fon tales las que los ídolos comunican a la pofteridad con la fangra
•manchada deíle facrilegio , que aquel afluto viejo , quando acufó de adultera
a Sufana ,dccendientc de Raquel , para perfuadir a Daniel, que era el dclido
cierto , dixo que cometió el adulterio debaxo del lentifco, donde enterró la-
cob los ídolos . Grauc pcnfar fue de San Ambrofio. Congruus autemororprcf-
hpert y era confefsionisj >í tht contaminatam diccret caftitatemyoi^^entium defofk
fimuUchra píí^t.VAio tcflimoniofuedize San c\mbrofio la acufacion riel vicio
contra la honeftiaad de Sufana, pero con apariencia de verdad, fábula mentí
rofa , pero bien trobada, error, pero vtxiCimWXongTuus autcm error pnf'jy ten,
■Porque ücndo Sufana decendiente de Raquel , y Venus diofá de la idolatda de
■amor , tuuo ocafion baftantc el viejo de perfuadir a Daniel , que los ídolos de
Raquel, enterrados debaxo del lentifco , eftabán por las ray zcs , y fccretas ve-
nas de la fierra exalando fu amorofo veneno, y foiicitandómuda, pero eficaz;
iTicntc,cl adulterio como a Idolatra de amor , por fer decendiente de Raque!,
yt ibi contaminatam diceret cajiitatem ^^bt gentium defofafimulachrafunt. Coa
cflc mifmo ingenio macularon los hijos de lacob , quando bolbieron de Egyp
to cargados con el trigo, a fu hermano Benjamín , en cuyo faco pareció 1; co-
pa aic plata de íofcf. Negó el hurto Beníamin, pero como le cogieron con el
en las manos , díze San Ephen Siró , que los hermanos le dezian ; ¡fie eftfíliús
^acheU^uafurata e(l Idola , e^'f-íz/f^rfAf/V. Como fi dix eran : nots neceíTaria
■ mas información , baílale para que quede conuencido fer hijo de Raquel , que
hurró los ídolos a fu padre, y los negó cftando preñada de Benjaínin:del vicii-
trc de fu madre facó la inclinación , y fue cnfeñarhoique de tal manera here-
dan ios decendientes con la fangre manchada la perfidia de fus padres , que le-
ra milagro , como lo fue en Sufana , y Benjamin , no participar el contagio de
efte facrilegio.
Y quien podra negarme , que conferuandofe en los Indios los mirmos ape-
llidos de fas Mallquis, que fon fus progenitores gentiles a quien adoraban coa
adoración de Latría , no perfeuere con los mifmos apellidos fu adoración , y
afsi la mugcr no llama al marido, Pedro , ni Francifco , fino Llibiac , o Curi,
o con otro nombre de fus antiguos JVlallquis , y cíla es la caufa , porque de or-
di lario los varone JiC cafan con mugeres de fus mifmos ayllos , confcruando^
con la memoria dcllos la de fqs fingidos diofcs. De que hallo en la cfcritura fa.
grada
^^S'^^^y^^^^^^^.^.JWi.ag^a-^yi.-^.-^rT^-,^,^
Lih. 2,/#
y>it¿! ¿>í;-.««
ta.c."^.
r.
I
mF
ss^^^^^
HBSH
Sl
ñ
i
i
I
)]
gncíivn admirable lugarenelcapítulofegundo del PfoFetá Ofeas; O'eriíin ^
a/ic'il/ií ,ait X>on;/.>i/ís, Vocal?/t me yir íneus , C^ non )fOcabit me ')fltra Baalim^
^ auferaiv no»iin<ii haalim de ore eius , C?* non recordabitur ^fltra nominis
eorum. Vendrá tiempo(diz,c Dios ) y confío en fu diuina Magcftad , que clia
profecía fe ha de cumplir en el feliz gouiernodel lluñrifsimo fcñor Don
Peciro ae Viliagomez Argobifpo de Lima , que con caara vigilancia cui-
da de la conaeríion délos Indios .A'^endrá tiempo en quemiefpoía , me
Jjametcfpoío xrdo.Firmeus ^ y no Baaii , aunque fignificanlo mifrao.Yoqui-
tare(dize Dios)de la boca de mi eípofa cftos nombres Baalim , para que no fc
acuerde mas dcUos , c^ aaferam nomina £aal¿m de ore eius . Preguntad Doc-
tor Maxiaio Gerónimo , qual fea lacaufa porque tiene Dios tanta ojeriza con
cite nombre Baalim , y no con eñe ^ir meus , fignificando entrambos vnamif»
jna cofa ? y refponde úSaato:!^edu/^ja¡iud¡o^uitury ^Iterius recordetur.C^^i'
rumfíowina»s,Jdo¡umcogiíer 'Era el nombre haAhm , que en Hebreo fignifica
el marido , común también para vn celebre Ídolo a quien los Hebreos adora-
ban como a Dics , y porla ambigüedad dclnombreno quiere que le llame Baa
Jim , efpofo mió, porque no equiuoquen la diuinidad fingida, có la verdadera,
y nombrando al verdadero Dio$,picnfen en el láolo^nedum aliud loc/uitur^ al-
terius recordeturyC^')firum nojvinans ¡Idolum co¿itet . Efte es el motiuo de aucr
cfcrito ellos fetniones traducidos en la lengua general del Inga^ pcira refutar
los errores de los Indios , y conficflb ingenuamcnre,queen la traducción afc
¿lécuydadofamenre las frases mas ordinarias , y vulgares para que las entien-
da el pueblo contra la opinión de los cultos, que guíían de lo mas obfcuro^poc
que no mefucediefle lo que dixeron Eliacin,Somna,y loahe a Rapfacts gene-
ral del Rey de Babilonia, quando teniendo cercada a lerufalen , llegó al muro
é-'^S'*^ a tratar de la entriega , Teccamur^t loquaris nohisferuis tais Syriacc , (¡quidem
^,\.^s jutelh^JmHS hmnc linguam , C^ non loquaris nohis ludaice audiente populo qui e/l
fnper marum: Suplicamos os feñor,qu? nos habléis en lengua Syriaca, y no en
la Hebrea , que es la que entiende el pueblo, que cfiáfobrc los muros. Hallo, de
bio de conucnir , que les hablafle en Syro,y no en la lengua vulgar» que era la
Hf brea , y al contrario juzgo , que en cftos fermones , que principalmente fe
han de predicar en efte í^rcobifpado.en queel vulgo habíala lengua Chiuchai-
fuyu , es eña la mas g:nuina , y mas corriente traducción , y no la Syriaca, que
los culf os han introducido para que no los entienda el pueblo, y porque con el
tiempo fe 3 ui¿! conlumidolaimpreísiondclos fermones, que fe inipiimLron,
por mandado del Concilio Limenfc tercero , fobre los Mandamientos , y Sa-
cramentos , pareció conucniente , que fc boluieOcn a imprimir, como fe verá
cnlafegunda,y tercera parte dcftc libro, de que no pretendo mas premio , que
aucr fatisfecho si mandato de fu llluftrifsima , y confio en Dios ádc ferpara
fu mjycr gloria , y para que los curas con mayor facilidad prediquen, y con<
futen los errores de los indios. Vale.
í
m r7?">n
índice
'JlpSüUli
«699
9BBBESEBSeB9
LJLILl X ■ J.*«l'W»<i^*i
/
9Í
ÍNDICE "DE LAS COS J$ NOTABLES QV E
contiene U primera ^y fegunda parte de los fermónes 5 en el qualil
primer mmero demue^ra ¡aparte ^dfegundo ti
fermon , y el (mero el
foiíffn
A
.. Ahamc, par.2.fer.26.fol.6'o.
Abfokiciones quevíauaii los
íaechizeros antiguamente, par. I.
íer.io.fol.12'^.
Impugnafe efie eiíór. par. i.
f^r.io.fohu^, 1
A6I0 de contricion-par.i.fer.
i.fol.ii. ;
Adü de contricio, pai:.2.fer.
I2.fo].6.
^¿í3« fue nueftro primer pa-
dre, par. I. fer. I. fol.2.
Antes que criaíTe Dios a Ada
no auia horabre ninguno en el
mundo, par.i.fer.i.fol.2,
Adán nueftio primer padre¿
enfenb a fus hijosiy nietos el co-
nocimiento de la Fe. par. i.Cer.i.
fo].^.
Adán pufo líombrc a todos
los animales, acada vnoconfor-
inefu naturaleza, par. i.fer.g.f .91.
De vna cofiilla de nueftro pa
dre Adán formó Dies anueílra
jnadre Eua,par.T.fer.8.foI.9i.
Precepto q| Dios pufoanue*
firo padre Adá,p<ií.i.fer.8.f. 92.
Engaña el demonio anuef-
tro padre Aclan.\?ar.i.fer.8. fol;
93. . .
Pecado de Adán, par,i.Ibíd.
Por el pecado de nüeñro pa-
dre Adán nacemos todos en p&
cádo original. y la razón porque»;
par.iXer.8Íol.93.9'í.y95.
Todos los hombres del mun» -
do tuuieron fu origen de Adán;
par.i.fer.8.folv99. '
Pruebafe eftoconfutandoel^
error délas Paccarinas.parii.Cer^
9.foJ.io2.io3.yiO'í;
Coiíuencefe z vhá duda que
ponen los Indios a cerca de Jas
f accarinas. par.i.rer.9.fol.io^.
Adulterio : quanto defagra*}
da a Dios. par. 2.fer.25Ícl.55. :
Caftigo quehizb Dios con el
Rey Faraonipoíque quifo fer á^:
dultero.par.i.íer.25.fol,55* I
Exortacion paraquenoíeart
jidulteros.par.2.fel'.25Íol,55.
El alma fue criada aimageii
y femejan^a deDios.par.i.fer.i j
fol.2.
Para quelacrióDios.par. i?
fol.2:
El alma en la otravidá no co§
ine.pat.i.fol.9i.rer,8.
Impugnafe el error qtie tie«
hen los/ndios en eílo.par.i.ibid;'
Angeles-^ foneípirituales, ef-,
toesque no tiene cuerpo. par.ij
íer.2.foLi8.
Los Angeles fon criaturas de
Dios.par.t.ibid.
El primer gaíligo ^ue Dios
O hiZQ
1
í
,
■
¡
I
^^r^f^í^^^^''-i^-'^''^.^'--'^:':'--t¡^''^r.ir-^'^^-^r^
mmw aim ¥ 1 »
^a-ii-J
T!T5^^5^S^
►J4J>J^^^i^^^i^^UJ.jjj.^ii^^^
1
i
1
i
)1
)]
:-o
ñízo fue a los Angeles qtie pecá-
J:on.par.r.fer.6iol.7f.
Creación dejos Angeles,y fu
cayda.par.i.fer.6.fül.76.
Quando crió Dios ales An-
geles, par. i.fer.y.fol. 77.
Que cofa fean los Angeles?
par.i.ibidem.
» A todos los Angeles loscrib
Dios de vnavezyy dgora no criá-
líüeuos Ángel eSipar,i,fer. 7. fol.
77. ■
Los Angeles jcomo fe ápare-
¿mi lóá hambres? par, t. féi:.7.
íol.77i ^
Porque fieh'db Ids demortib^
Angeles fe hiziieron tan f eos?par.
t.ft:r.7^fol.78i
Los Angeles deserrados del
délo donde fueron a paiar?par.i.
feí.7Íóíi79.
Los Angeles iqu e c ayerbn jde-
afarotí vácjas las filias en que eñ*
ban antesquécayeííen.par.i.fer.
f ;fbl.79í;'' • ■ .
Los Ángeles buenos que ofi*
ciótierten?par.i.feri7.foL83.
» A los Angeles buenos fenal6
Dios para que fueíTen cuñadíos
délos hottibres. par;t.fer.7.f.83.
Todos loshombíesdel tnu-
do defde Adán a cá , tíertén An-
gelescuftodios.par.i.ibidi-^:.3rn
Los Angeles buenos nóS de-
fienden de los demonios.par.i.;.
ibid. j
' Los Angeles cuílodios en q^
caminosnos acompañan? par. i.
fer.7.fóI.8F.
ElAngelcuñodiofeerttrifíé
ze mucho quando pccainos.par.
i(ibid<
}]
Deuocloh que debemos te-
ner á nuefírosAngeiescuñodios
par.iier.7.fül.[6.
B
Baptic^mo. par. 2 . fer.ii.fol.r;
Difpoíicion, que a de prece-
der al Sacrameto del baptiziuo,
par. 2. fer, II, fol. 2.
Baptizmo es el primer Sa-
cramentó, fin el qual no fe pue-
den recebir Jos demás Saciamé-
tos.par.2.fer.ii.fo].2.
' Por el baptizmo fe entra en
elnumerodelosfieles.par.i.ibict
' Por el baptizmo fe quita el
pecado original. par.2.{er.ii.f.3;
Efeé^bs del Sacramento del
paptizmo.par.2.ibid.
En queconfifíe la cíTencía
del baptizmo. par.2.fer.ii.fol.3;>
QiJié fea el miniflro del bap
ti2mo:par.2.fer.ii.fol.3.&.4.
No fe puede receuir dos ve-
2eS:pai:.2,fer.ii,fol.3.
. ■ ^ ' ■!
Caridad :Es arma fortifslmií
para vencer al deaionio. par.i.
fol. 81.
La Caridad vne al hombre
óon Dio?.pat'.i.fer.7.fol.<^6.
Exemplár grande qué tene-
rnos' en Ghliño Señor niicfíra
para tener Ca^ridad con los pro-
xjmos.par.i'.fe2.í^.fol.68„
' Cafiigos que ÍDios a hecho,
par.i.fcr.6.fol;'( 1.
hl CieloitiQ es DJos.par.i.fjf;.
5. fol. 51.
, Creación del hombie/Cu cai-
di,
fsam
SS^eSBRB
Lmju.m.ii.'«
Como crio Dios al hombre? ^
. C/9i^ Los priltlistós íróhcjuif-
tadorcs deüe Reyno halíaronen-
ef íg;itípíb deJ Inga vil á Cruz de
jáÍpc.párj.fer.i.í:ol.9. ? ^^- . -
En Saiíta Cruz de la'^^'ieírá'
obro Dios vn pdfteniofo miiá'"
Porque fe llamíó eííe pueblo
^m^& Gm 2 d e iá Sieíí f ?paí. i .i bi
deiT>: ■.•;;'.^ '^^^']»'" J-
• Lá fattta- Gtuz fe a'páíecerá
eí día dei ju Í2Ío:pai .t Xtt:± iol.ic)
<^v^ai íea la caüfa de aparecer
fe Iá J^áota Cruz en efíéáia.par.
i.ibidenj. ?$m8ot
La Santa Cruz hizo enrhude-
Zei'lasHuaca?.par.iier.7.fol.78.
. Codaiít . No codiciar la mu-
ger agena.Noueno mandáríiierí
tóde iaíey de D]d<.pár;2.fer.i7;
fol.6^. _ ^ ^'-.- ■ ■:
No codiciar los bienes' age-
no? dezimo mandairiieríto. par.
2,rer.27.foI.6^. ;. --i., ;.
V Có«o/)<fef.par,i.fer:^:fo|:¿J3;
Que el Contihujraccochaíe
cohuiítio én piedra :p4r.i,fer. ^.
íol.^3. ■ i-^:.d:'.i^ii. .A
Impugnafe efle eíf6'r;p'á?:ibí
dem.
Impugnafe el error délas Co
iiüpas.par.r.fer.4Íol.í6.47.y^8.
Lugar del Profeta leremias
para confutar e^e error, par. r;
íér.1.fol.48. .■ ■
En Copacabana á obrado ía
Madre de Dloshífinitos níila•
9^.
gró?.par.r.fcr.t.foí.9.
Cí7»/Vf /o». Obligación de con-^
feírar.yquando.par.2.fer.i2.f.6.
Que la confeflion á de fer vo:
juntaría. par.2,fer.i2.fol.^. y 7. i
Para (]üe la confeílion fea bue:
na,a-de preceder examen de lá
conciencia. par .2,fer.iá.fol.7.y8,
Males q refultan dé vna mala
Gohf e ÍJón . pai .2 .f er . 1 3 .f ol . 8.
No folo fe arí de eonf eíTar los
pecados de obra -, íiriotánibien
los dfe penfamiento.pár.l.fer.iji";
foJ.8;-^ ■^■" -'i
'■■ Por Vn folo pecado qtíe fe o-
cüJtá dn la confeílio. es líüla.y íé
eónieteíacriíegibv pá^iíi fer. í^
^ Exémplo para perfu'ad i r á |
DO oculten ningún pecado efi II
cuhfeííúri ipar.2.fer .13 i ol .8.
Confirmado, pa r . 2 .fer .V5 .f óí íí ^í
Que los baptizados áñ'dé ré*
éebir el Sacramentó áelá Gon-^
firmacidn;par.i .fer.t5.fóf:t4. ^
Quien. fea el miniñrb deli
Confirmación. par.2.iBid',
Qua 1 f é a la m at e rf a ?pá r .2 . i b Id
QLjalíealaforma.'pars.ibidl
Efe£losquccaufa erSácfáme
todelaConfirmacio. pa^f:2.ibía
Que fí gn i fiqu e la bóf ét ad a q
dan los Obifpos quando Gdnfir^
nian.>par.2.ibidem.
Exortacion , para qué los qué
no an recebido efle Sacráitigtoj
]oreciban.par.2,fer.i5.fól.i4.
Que eñe Sacramento ñidíé
puede reiterar. p.2.fér.i5.fdÍ.i4;
Coütmma.^s éfiádo fíiuy per
feóio.par.i .'fer.r5.faJ.i 7.- ^
1
I
V
\
msm
OLOj^
¡2^=^
'^-^-^-^^^J^JM.¡imMÍ^L9J¡l^^f^!^
1
^
i
x^
\
I
^0 oUiga "Dios á que toaos
la tengan. par.i.ibid*
D
, D/oí . Es el vlti mo fin del ho*'
Í?re.par.r.fer.i.fo].2.
Dios tiene prouidencia con
íosanima]es,par.i.fer.i.fol.3.
Dios es la pamela verdad,
par.i.fer.i.foí.
Dios no puede mentii: íii en*
gañainosvpar.i .feí .i .fol.5. 'A
Dioscmbió a lefu Chriño,
N^S. al mundo para que nos en-
íeñaíTe la Fé.par.i .fer.i.foL5.
Los .fibfofos gentiles con la
fazon natuíal alcanfaron a fabec
^ue auia Dios.par.i.fer.2ÍoKr3.
Ay en eíle Reyno vnoslndios
que no adoran deidad ninguna
par.i.fer.2.fol.i3.
Los Incas , y fus filoíofos, al-
canzaron afaberque auiaDios,y
ioUamaró-í'íiíWíSw^íf.par.T.ibid
Que debemos entender qua
do coíeíTamos que ay Dios, par*
t.fer.2.fol.i3.
Razones para perfuadlrque
áyDios.par.i.fer.2 .£01.13.14.157
16.
Dios crió todas las cofas vi fi-
t)les,é inuií]bles,par.i.{er.2Í.i4.
Razones para probar, qu e a ü
que no veamos vifiblemente a
Dios debemos creer íín duda
ninguna fu cxiílecia. parj.fer.2
fol.ry.y is.
Dios en quanto Diosnotle
ne cuerpoipar.i.fer.2.fol.i8.
Dios en quanto Djos, csvn
cfpiritu puriílimo fin mefcla de
cuerpo.par.i.fer.a.fúi.íS.,
Dios en quanto Dios no ít
puede ver con losojoscoiporales
par.i.fer.2.fol.i8.
A Dios en quanto Hombre
Jo vieron infinitos hombres.par i
i.fer.2.fo].i9.
Razón para probar que aun-
que Dios en quanto Dios fea in*
uifiíble , debemos cieei que ay
Dios.par.i.ibid.
Dios puíoenfusciiaturasfu
rnaica], y feíial , para que cono»
cieíTemosque tudas fon hechuras
íuyas.par.i .fer.2.fol.2o.
De los eaíligos que Dios a o*
brado en el mundo fe colige fu
exiíí:encia.par.i.fer.2ifol;2i.
Dios conoce los penfamien-
tos mas fecietos de los hombres.
par.i.fer.2.fol.24.
Dios conoce todas las cofas
prefentes, pretéritas, y futuras,
par.uibid. >.
No ay mas que vn folo Dios;
par.i.ibid.
El demonio á cegado a los h6-
brespara que no conofcan eVía
verdad.par.i.fet'.3.fol.^6.
Dioses Omnipotente.par.ii
ibidem.
Ser Dios Omnipotetelo en-
fenaron claramente los filofofos
gent¡les.par.i.fer.3Íohi6.
Dado elHypotefiqucvbie-
ra muchos Dioíesfe íiguieía dos
c6tradi6toriás.par.i.{cr.3.fo].28,-
Impugnaíe la multiplicidad
de los diofes qt( 1 adoraba los In-
d¡os,par.i.fer.3.fol.29.y 30-
Dios no escriatura, fino Cria
dor.par.fei-.3.fol.3ii
PlUC"
. ..,-.. T>'>.TyT-'r.f
SSnEERBI
^■j^'U. u.mu. ■■wj.wi^w^w
Pnrcbafe ab incoiiuenienti lá
implicación delan-jultiplicidad
■c!e]osdiü[es.par.i.rer.3.fulor.
Razone?-, porq tenemos obli-
gación de amar, y ferciira Dios.
par.i.fcr.3.fol.3i.
Prim<;ra razon, par. i. fer. 3.
foí.3z.
Segunda razón, par. 1. fer.3.
fül.33.
Tercera, y guana, lazon.par.
i.fer.3 fol.3^.
■ Ei Sol, la Luna, ni las Efl relias
4ioíon Dio?.pav.i.fer.3.íol.36.
Dios es viuiente perfeíiifíi-
1130. pa r . r .f er .^ i o] .39. s^'C?"' ^ ^^
RaZon paraprobarqueJ'ofea.
par.i.rer.^.fol.39.
Diostuuofu Dininidadabe*
tenio.par.i.fer.4.fol.^i.-
E 1 D 1 os q u e adora mos los Ef-
pañole? cíTe miímodeueñ ado-
rar los Indios, par.i.fer.^.fol.-^t,
í PerCuadefe efto eficazmente,
•refutando el error que en efíe
punto enfefiában los l^ecliizeros
par.i.ibid.
Antiguamcníe nombrauan a
Dios Gehouá,quc quiere dezjt;
inefa ble.par. i .fer.5ioJ.50.
Que cofa fea Dios?par.i.fei'.5
fol.^Si
Todo quantofe vé en el íiiun
do antes que Dios lo criara , no
tenia fer.par.i.fer.5.fol.59.
Queemos derefponderqna-
do nos prcguntanqulen es Dios.
par.r.fer.5ÍoL6o.y 61;
El mifmo ijbs fojamente fe
puedeconocer perfe6^amentea
íi inifmo;par.i*fer,5.fQL6i.
"< X>y¿Jg^«^-^^~«^J»V-J*'.*»^B-a.t?^.^T^-~«^
97
Dios penetra los penfa míen*»
tos masfccrctos de los hombres^
Par.iiol.í6. '
PiuebaíTe eí!o con muchos
exennplor. par. i.fer.6. Í0I67M.
ye?.
Dios nófolámente tifehepró
«idenciacon los hombres, fino
también con los animales, par.i-j
fer.6.fol.72. "-■ •
Dios que Ve los fécretos d'é
nuefiros corazones , no falo quie
te que exterior mente ilo :;haga-
mos mal al próximo •, peío quie
ni aun. interiormente peiifemo?
liazei:lo.par.2.fer.27.fol.6¿|;
Solo Dios tiene poder párá
■perdonar pecádoS.par. i. fer. io¿;
"fol.12.^.
Demonio. Porqué inuentó él
Demonio las Huacas. par. I i fer,]
7;fol.79i
El Demonio engaño a liuéí^
tros primeros padres, par. i. fer¿'
fol.l.
Eí Demonio engaño a los líi
dios para que adoraffen JasHuá-
cas.par.i.fer.'^.íolí'í.
El Demonio no tiéné poder
para vencer a los hombres ,fí
ellos con el auxilio de Dios no fe
dejan vencer. par.t.fer.y.fol.Sd*
Armas conque émosdeveri-
cer al Demonio.par.fer.7.fol.£iJ
Di/íí^/£í.par.i.fer.8.ful .87.
Qu aritos a ños- á qu e pa fsó él
Dilubio.par.i .fer.siol.g.y 9; -
Loslndiosfolamctefe acuerv
dan de quatrociltos áñoSi ]^9^'^
fer.8.foL89. •'-l-^-^'- ^■'-' -^'í^
1
í
JL UJJUiJ.
éSS
.u^^4j¿yj^^^^¿^jj4^j¿i^uJu^^^
msm
EmhrhgUi^. De Cu yo es pee a-
*do mortal. par. 2.fcr.24Íol.<^9.
Daños que caufaen el alma, y
en el cucrpo.par.2.fer.2^. fol.51.
El mayor es : que es el prin-
x:ipal medio para defiruyr la Fé,
y íüíletariasfupeiíiicjones.par'.
z.fer.2^.fol.53.
Emendimiéto. Es quien propo-
ne el objeto para amarlojO abor-
íecerlo.paTJ.ÍeMiol.^.
.^ Bftrellítí.No íonviuientesiy
porque. par.i.fer.^ioL 40.
H^eran^^: La efperan9a es ar-
ma para vencer al Demonio. par
^^fer.7.fol.82.
^r^ , Eucbarijiia.^dií. 2 .fer .1 ^ .fol . "íO;
Aunque en todos los Sacta-
Imentos moñro ChriílroN^ S . fu
^amor , pero íobre todos en el Sa-
craméto de la Euchariijia.|>ai.2i
Xer.H;.Col.io* O :■■'
^-<'En Ql>Sacramento cíe la Hu-
cha riííia,'efiá lefu Chriño Dios,
jy^Hombj;e,yí£iáad€ro, pai-.2.fer<
No eíla^por figura , y íeme*
jan§a , finO;verdadera,y realme-
jte..par.2vibid,
¿)- Aunque no v ea mos en ía Eu^
^cháiíftia a lefu -Ghriílo , ni a fu
Xuetpo,y Sangre, deuemos creer
.queeftá. par. 2\fer.-i^. fol.ro*
Quando .juílituyo lefaChri-
¡0:0 el íacramentodc la Euciíaii-
fi 1 a? pa r . 2 .fer .Hvfo L" . - , ! ^; ;j i 1 CI
: - Que; eJ, iSacra fneiito delarEu-
.phariftiafue ordenado para ati-
metodcl alma.par.2. fer.i^.f.ii.
Poi eíTo lo ordenó lefu Ghri-
iv/\
I
Üó en foi'ma de p'an/par.a. ibid.
Obligación de leceuir eñe
Santo Sacramento,porlo menos
vna vez cada año,o antes ííhuuie
re peligro de muerte. par.z. ibid
Que en el Sacramento de la
Euchariñia eílá todo lefu Ghil-
ílo en toda la Hoília , y todo en
qualquier paiteciía della . paí.z.
ier.14.fol.12.
La difpoíicion que fe deue
prefuponer para receñir eíle Sa-
crameto.par.2:fer.i4.fol.i2.y 15.
Que no fe deue negar eñe S-^
Sacramento a los que eñán bien
difpueños.par.2.fer.i4Íül.i3.
Extrémamelo, par. 2. fer. 18. f. 2 4
El Miniñro deñe Sacramen-
to es el Sacerdote. par. 2. ibid.
La rpateria es el olio confar
gradó por elObifpo.par.2.ibid.
La forma,fon las palabras. pal
2. ibid. ^ .i
lefu GhrifloN. S. inñhuyó
eñe Sacramento. par. 2. ibíd. í
Quando fe áde rcceuir eíte
Sacramento?par.2.ibid; ' \
Paraquefe recitic eñe Sacra
mento.par.2.fer.i8Íol.2^.y:2f¿!
;, .. F ■ ;
"^LtiFis^, es el fundamento de
nueñra faluacion. par.i.íerjifjti
Que cofa fea Fé.p.i.fer.i.f.2.
La;Fe , por fer donde Dibs
nos e,nfena el camino verdadeio
para fa!kjarnos.pár.i.fer.i .fol.2.
La Fe no pned e en g arvanidj,
ni errar. par. I. ibid. ^ q
Quando, y i^ >nio reuelo Dios
eftaf éípar.J.ibid. ::o--'jb'j q
I^a Fe aqtúen fué primcñi'
meute
98
1
f,
^rntntc re'u^Iadi .pax.i.'rbid. raies,nb las pockmQS pióbarcon
Sin Fe es imroriib!e.agradai: difcuíros huipa«G§4par>,i.:íer, ;í¿ ^
¿!:Dios:par.r,feri,fo].i. íüJ.7.- . ■- - r^-iir-^:- o^i oí f
.Tí.. Quien reuela la f é.pj.ibid. . En cofirmacio déla Fe a obtaf ^
* para que reuelóDiosel cono- do Dios en efíe Reyno muchos ^
•cimiento déla Fe. par j.ícr.i.f. 3. niilagros.paiMier.iipÜS.y^. ,^ L
¿:::- Razón muy eficaz para per- " La Fe de lefu Chriftoa deí- !^'
í"iád;ii,^üf Dim reuelq .ci cuno- jerradp del muíidü la ldülatrU>; f
LiniicntodelaFé.par.i.ferji.3. par.i.fer.iioLi.i.. ..i,:. , ,. vi ^
Por tradición íe á ido eften- . Sola la Fé nos énfena la ftatu
hiendo el conocimiento de laF¿ jcakza ^ y eíTencia de Dios.par,ií;'
baila llegar a noíotros; par.i.ferj íer.5.fol.50. ,^;r|i
«"fol.'^i U :'^¿ '^00 Oüpr^ , : ; ;LaFe esvniaartnafoítlflimái
Objécfoá ^ue ponen íosM? para vencer aLj:?6mppig. paí-*,^
.diosen.efío.paj'.i^ibid£a?. ::-ü:b ■£er.5Íol:.52, nyn-'í -n.:: ' Sb
Satisfaieíe a ella, par.í.ibid. \ /^««f^i'. El fuego íiOesDios.p.aí
^•c En que con fífíe el mérito de i.fer.5Íol.53. ., . i..-. , ,,,;*;I
iÍ'aFé?par.i.íerjioK5; - .Las Faltas de las peííonasH*
Porque no nos pueda eng4- cleíiaílicas, noíe han de drfcyf
ífiar iaFe.par.r.fe£vi-.foi.5. \ brir fino esaquienlaspoeáax^^l
£•.; ;. Raíoü muy eficaz de lacíeeí* niedia.par.2.(e..r.^^,.fol^3. , ^
• ¿ciá humana, para períuadir que '■:•■<.'■> ■'.A ;r •^jítíu^Í ?cv-j ,: v,.-' v
de'iemoscrcer loquela Fe nos ""hfq.rrl no-^.^'?'.'^^ iifí3.cr:,:;T]B7 C
eñfeña.par.r.ibid; " ;;; Gf4íi<í. Aunque la dp Dios ^ jj
.9 Loque la Fe nos enfeña ,€'s inuiííiblcempeto porfu? ]^2^[»f V
leuelado por Dios.par.uibid. . bi]loía§obras. fe pue.de cp|l^cj§^^ **^
ChriñonuefliraSeñor , vino ^^x.2..íttM.í(iX:'hn:;)-i-:\a-'i
^1 lí undo a eníenarnos la Fe .pat • " ; Gigantes i Ay tí^&ipn q^f
i.fer.iiol.6. - , ' losvboeneíleReyao.paí*i'fe|'
PoríufíentarjoqueíaFe noá a.fol.zi^ . ;,;ot::.::ji.j.,; .;id
■enfeña an muerto innumerables u.r^up82í:oiaiqc>pbb£b^rj , /
■Martyiescon crueles tormentos -ab e^isqfi zaíollí-bori 2.ol.ífD"i.si.a
parj.rer.i.fol.6. :.v.:. fíomhrev't^o'poá\a:^\homhi^
•' ' La Fe da esíuer^d , y valoE amar aDiosrmcGotioísq^k.jp^r.íj
^para tener en poco los tormeü- fer.í.fol.4^ , •-? ;r)i n^f^n-fl'rs f
to?.par.i.rer.i.foI.7> ..i^Líl;!:,. ElHijo de Dlosíe hi7o Hoffi
1 ; ; ÉTn cofirmacion dé q nueÉra bre para li bratnos del pecadí^
•Fe es verdadera á obrado Dios -p^rii.rer.2.fok'i8i . J
Íníiáiíósmilagrc^-par.i.íéJ.f.7. ,, Bienes q nos causo él Hijo d^ k
.t_ : Porqu e muchas de las cofssq Dios con abeííe hecho HcHí bif J ^
U Fe nos enfeña fon fQbrena.tu* par.i,£ei:.iü.foléi234ü'iSiVí*-vj/í .
l<4
••i i» 1-
^s^^s
í
V
,i
i
i
I
3
.^U^Ji^JJJJdJu,UU^UiJ¿^^i¿^^^^^
t
I
I
)
31
■ LocHómbícSjpói: la impér*
feccion de nuestro entendí míen
tono podemos conoce^ a Dios
como es en íi.par.t.rcr.6. fol. 63.
:- Como crió Dios al Hombre.
par.i.rer*.8.ío).89.
Porgue crió Dios al Hombre
de barro, y no de otra materia.
par.i.íer.8.fol.9o.
Qiiandocrió Dios al primer
Hombrejocrioen gracia, parj.
ibid.
í QueiosHombresprimetoíjq
^aíFaron a poblar eftos Reynos
delPeiu no fueron fofo devna
Familiadeloshijos, y nietos de
Noe.par.i.rer.9.fol.no.
Antes qne efios Hombres pa -
faíTen a eíla tierra noauía hom*
Í3re ninguno , ni niuger en ella.
par.i.(et.9.fol."o.
Que eílos primeros Hombres
pairaron a eña tierra con las mif-
"inas Icng'ias enquehabláuan allá
t:n las otras tierras de donde vi-
nieron. par.i .fer.9.fol. no.
Impugnafe el error qnetien^
los Indios a cerca del origen de
los Hombres defpucs del 'Dilu»
bio.par.i.fer.9.fol.uo.
Variedad de opiniones que tu
uieron loshcchlíeros acerca de-
ílo.par.i::íer.98.fol.rii.
' Quantos años á que paíTaron
acfla tierra los primeros Hon>
-'bies^ptogenitores de los Indios.
par.i.fcr.9.f 01.113. ' 7 .. -
Difcurrefefobre eílocónvn
lagar del Profeta Zacharias.par.
•i.fer.9.fol.ii4. i'j J^ íiu3«íuiG
Honrrar aJpadre^y ala vaiát^
quintó manda mi énto.par.a.fen
a^.fol.^.y 5.
Como emos de Honrrar al
padre, y a la madre. par. 2.íer.23J
fol .^5.
A los que Honrran al padre, y
a la mc-die, no folo los premia
Diosen la otra vida,í]no tambig
eneíla.pai.2.ibid.
A los que no Honrran al pa-
dre, y a la madre aborrece Dios.
par.2.!bid.
A los que noHonrrabanal pa
dre, y la madre, mandaban a pe-
diear antiguamente, par. 2. feí.
23Íol.^6. .
Debemos también Honrrar,
y refpetar a nueflros padres efpi
rituaIes.par.2.rer.23ÍoI.^6.
Huacal, Ninguna Huaca en c5
firmacion de que la Idolatría es
buena a hecho milagro alguno»
par.i.fer.i.fol.S.
Razones para prouar , qué las
Huacas no criaron al Hombre.p.
r.fer.2.fül.2o.
Las Huacas no tienen poder
para hazer bien ni mal.par J.fer
4.fol.37.
H«<«^¿.• fueron v nos Gigantes
quecomeiian el pecado nefan*
do , y cayo fuego íbbie ellos , y
los abraso. par. i.fer.S. fol. S9.
Hurtar . No Hurtar rcptinio
mandamiento de la lei de Dios.
par.2.fer.i6Íol.59.
- No folo pee a contra cfiepre
ccpto el que quita la cofa finvo*
luntad defu d(},eno, ííno tamb®
elqueengaíía. par.2.fer.2!:.fu]-
Tanl*
wm
.^ /T^amBieii feca cotitra efí'e
precépro el que por agualdar ]a
paga mas largo tiempo vende
jiiascaxoípar.2.fer.2á.ío].6o.
También quien compra lá
cofa en menor precio de lo que
vale peca contra eft.e:pfec.$p.t:Q'.
par.2,fcf;25.^olv6c).:a [HiittWlr
Cafligos que Dioslheohoa
Jos que quebíantan eílepiecep-
tD.par>2.fei.'2.6 Jol-áii
*Jvl fcboJhaíi?^.'. í? ':: .
■ .vJottiJ.-y I ..oinpfa
'uizlchtirÜ!. Miniílros del defalo»
mü.par.iJ'er.í2.foL5.
-sj Mólm. Gon fola la faJioa derri
baban.los Martyiesa ios Ídolos
dcíde el trono donde los tenían
colocados al íuelo.par.i Jer. I. f. 7
IgletJa. Lo que ía Santa Igle-
íiá nos propone esieaeladopor
Dio?.pai;i.(er.i.fol.5.
hiéos . Los Indios antiguos
cónfieíTan aúer au i do en eñe R e 5^
no Gigantes , y que cayo fuego
del cielo fobre ellos, par. i¿ [er.i.
foí.22i
tos Indios coíieíTanqueVub
dilübio , y lo llaman LlocclUipa»
íhacutJ.'páí^Stí.^.íoí.^2,
Inca.E'i Inca fue muy temido
de fus vafallos.paij.fer.2.fo!.23.
Entre los Incas vuo vno,ei
qualdixcjqne el^olnoera Dios
par.i;fer.'^.fol.3i.
Los Incas no Tupieron q áuiá
Angeíe^pár.i.fer.7.fol.76;
Los Incas alcácaton la inmoí
taiidad del alma.^ar.i.fer.8.f.9i.
Ififierm, Que cofa fea Infier-
iio'par.i.rer.3ÍoL33.
']..I!-JC ¿X
Las penas del ínfieíno fon é-
ierna?.par.i.fer.^.fül.37. -
Im-íímmQs . pa r .2 . fer .2 r .'f .3 7-;
No jurar elnoilibre de Dios
en Vanójfegundo mandamien- 6
de la ley de Dios. par. z-.fér. iiV
fol.37; - -'-'('
sec Cofa licita esjuiar-con yéri
dad.par.2.ibid, hiiXtB<\iaí 4
lurar c6 mentirá feVilíinygiá
ijepecado.par.i.ibid.
De befe cu ni pür fi el júrame
tó cae fobre cofa lícita , y honef"'"
ta.par.2.fér.2iifol.37.
lu)^o final, par.2 . f er¿3i:íoíi^
g?. 'i¿?.oiQ e2 en uimA el sup
Eídiadel luyzlo, íoSpenfai
mietosmasfecretosfeande raá
nifeílar.par.i .fer.6Íol.66.
li/<<4. LasIsIasdelamarnofS
Dios.par.i.fei.5.füI.57,
Ley de Dwí.par.2.fer^8.f.27i'
Todo la ley de Diosfeencié
ira en amar a Dios.y al próximo*
par.2.fer.28.f.66.
Sin auxilio deDIostiadie pué
de cumplir fu Ley.par.i. fejfiai9i
fol.72.
Qnalfea la cauía de que en cá
da R eyno fe hable en diferente
Lengua. par. I. fer.9.foI.iü7.
En la Lengua Hebrea íolams
te hablaban los hijos, y nietos de
Noeiantesquecomen9aíréna e-
dificar la torrede Babiionia.par,-
i.fer.9.fol.io8.
Como fe multiplicaró tantas
lenguas.par.i.fer.9.fol.io8.
- : Que hizo Dios para coiífun-
Q é\i
^Sis^nfVg-:^=^~^-^rv ^-^ :,-...
.,^-^^v^.^>^^>Ji.^ui,t'i.üx.uijjj,ut-^.m.atiiBiutiSi^^^
n
)]
I
.dlr ei!as Lengiia?.par.:i.f€i.f.foK
io8. > -■
Por efia confunon de Len-
guas fe fueron poblando las qua-
tro partes del mundo, par.t. fer-.
9ÍoLio9..
Que la Lengua del Inca fué
^nade Ía§.'-gi>e infundió Diosa
los hijos,y nietos de Nop en Ja co
füfion de las Lenguas en la torre
de Babilonia. par.i.Cer.9.folii2;
?...rí JP.ru ebafe eflo efieazmentei
par.i.íer.9.fol.ii3.
San Lorenzo inuiBo Maitiri
j}ar.i.{erXfol,6. . ^
Que lá Luna no es Dios.par;
j.fer.5.fdi.39;
La Luna notienevida.par.ii
íer.^fol.39. .
^] rjlazan conque fe prueba eflá
propoficicíp.par.i.ibid.
Lucifer. Era el mas excelente
detodoslos Angeles.par.iiei'.y-
fol.'^s.
Lacaüfa defucaida.par.t.fer
7Ígl.78.y 79.-
Lmolna. "Los que dan Limof»
naíon bienauentuíados. par. 2.
fer.a9.fol.71.
U
Mártires. "Los Martyresderrl*
ban los Ídolos con fula la faliua,
par.T.(ei.i.fol.7.
Mallquii, No pueden librara
los Indios de fus enfemiedade?.
par.i.fer.^.fol.37.
Los Mallquis no pueden be*
ber la chicha que lesponen eii las
fepult.uras.parj.fer.'í.fol.'ío.
'•íiuinipugnafe el error de los
MallquÍs.par.T.fer.j.fóI.4<.y <5%
Mareayocc, En cada puebla tC
iiian los Indios vn Ídolo a quiefl
llamaba Mareayocc. par. i.feucf;,
fol.4i;r]o:) fj ntnsT
Imp6gnafe efle erróf. paKr.
íer.1iol.i.yi.y^.y3.
Mar.El mar no es Diospaí^f-;
íer.5.fol.$i» ^, i^-^
MammQnw. fn^tXctxBAiy^»
Quandoinftituyólefu Ghíi*
ño N.S. el Sacramento del Ma-
trimonio. par.2.fer.i6.fol .18.
Quando fe haze efte Sácra-
mento.par.i.fer.i6.fol.i8. .■. ' :
Que es el efedo defíe Sacra*
mento.pa rii¿(er.i6.fol .19.: ^*"' ^ '
Para llegar a efte Saciíriiett*
to ésneceíTarioconfeífaife antea
par.2.ferj6iol.i9.
El Matrimonio de los Cbiif*
tianos es perpetuo. pai.fer.i^
fohi9; ■
En el eñado del Matrimonia
délos Chriftianos fe pueden íal*
uar.par.2.(er.i6.fül.i9.
impedimentos que atiaíaii
el Matrimonio. pai.2.fcr.t7Vfol.
20.22. y23, ; i.::'>
Mfjndamiantoi déla leí de Dio#
par.2.fer.t9.fol.27.
Es ne:eííario guardar los Mi
damientos de la ley de Dios,pa-
ía faluarfé. par.2.fer.i9.fol2p.
Mamo Ccapacc progenitoi dcí
los Inca?.par.i.fer.9Ío1.in.
Milagros . Los Milagros qué
Dios ahecho fon vnos tefligos
verdaderos, qií^j nos daña cono*
cerfu Diuinidad.par.i.fer.f.fol
7.
A obra-
'« -f A otilado Dfos muchos mita-
gíbs en eííc Rey no del Pciu.par
i,íer.i.fül,9.
^ •' Mjíagi'oquedbio Dios en S,
^tm déla Siem,par.T.ferii.f.9''.
^ Milagro ^ueobró Dios en la
ciudad deí Cuzco. par.t.fer.i.f9.
• En Copacabana á obrado
é¡o« por medio déla Virgen in
numerables Mikgror, par.iiei:»
%Íq19. ^ ^ ■ ..
• iW//á.La MiíTa es elfacrificio
ÍE^e les Ghnfíianosi par.2. íer.H»
üí K^é' es lo=<jiíe-lé Sacrifica en
el íac:rifício deíaMiíJa;parUÍibÍ
demV :--iv;j;b olí^;..m.v> ^
Que aíifJen^lás'Aiígeíes en'bl
facrificio de la MiíTacon gran re
itíerenc¡a.par.2.íer,if.fol.n;^ '
<^Íue elfacrificio déla Miííi
fiófe compra. par. i.fér.i^.fol. 12»
Murmuración, par;i4fol.62. •--
*''.' Que los Murmuradores' fon
aborrecidos de Dios4par:2.f,63Í
Mugereí,Qí]Q en lalei deDios
tto es licito teneí muchas muge*
ielpar.2.fc:r,26,foL9í*
La NaturaleT^a pufo s infudió
en los hombresjamor , y refpéto
a CusReyes naturales. par.i4fer.ii
fol.23. .
Nemrod , hijo de Chus fue el
<5uecomen9Ó a edificar la torre
deBabilonia.par.i.rer49.fol.io7;
Noe. De los hijos,y nietos de
Noe fe boluib Jpoblar el mun-
^o defpues del diluuio. par. í*
íer;9ioLio7; *rV{< -^
R^E^^S^E^BS
100
O
1
Los Ojos fe engañan muchas
Vezes en lo mif mo que Ven.par.i
fer.i.fol.5v'''^^'f' 'J^
Omnifotettcia, pa r . i . fer . 6, íoR
^3.y64; "; \
La Omni pot etic ü eé M^
tode Dios.par.t.fer*i.fol.5. -^
Pruebafe eficazmeme eñk
^rbpofíeion*par.i.ibid.
Porque lasHuacas no fon G<A
líipót entes, no pueden fer Dios,
^^t.i.íer.3.feí.27.^
^ Oración, fzfá .íer.29.f oí. 7*^4" '
Quanneceííaria fea k Or^
cÍon.par.2.fer.29,foli72.y 73>.'-^i
"; ^For la Qraéion ^Ican^an los
Chrifliánosíos bienes del almui
y del cuerpü.par.2,feJ:,29.fol.73i
La Oración agrada mucho á
pibs.par.2,fer,29.fol.74.
^ Como emos dehazer Oíácí5
§ar.2.fer.29.fol.7^,
En todo lu ga í fé fu ed e haz ei:
Oiac10n.par.2Xer.29.fol.75. }'l
La Oración del Padre nuéí^
tro enfeñb lefuChriíio para qué
br3ÍTemos.par.2.fer;29.fol.76.--^
peclaranfe todas las peticio?»
nes qué Contiene la Oración del
Padre nueílro.par.2,fer. 30. foí,
77.778. ,; , ', -'>l
\ Xa Oración del AüéMaría,y
fu explicación ipar.2.feri3o.f.'^9^
Paraifo, par.i .Í€r.?.foí.9Ó.^3^
Páííríí. LosPadres tieAéno-
bligacion de eníeñaí , y fufteíi»
tar a los hijos.par.i.fer423.f.'íf f .
*- ífíír<irw<ííélmpúgnáfe el éríor
t
\
c
I
«iH5E^^
^^^s^s
.UlJLLLUJ.i'!
i
)1
01 \
^eIasPaccaniias.par.r.fer,8ÍoL
, El Apoí^olSsn Pedro refuGí-
tovn mu cito con íok fufoíiibra»
Pecado . El qne comete peca-
do mortal ftgun lo prefentCjeílá
condenado para cLiníierno. par.
i.Cer.'í,fo!.^7* .^íb -ji .
Las Ferias del iqfieinQ;CoBi^
^na?.par.!.ibid.. .■• r ^,^
^^j^ Pecado original. pit.i .(er.6i.93.
Porque pecandoiolo nueílio
pa^ ré A dan •, n ac e mos t odos f u's
i ec e n d ie rit c,§ en pecja do . p ar . i ♦
fer.8.fol.93.iol.Q£.te)Ir./í^
^. ' C nando fe contrae ei Pecado
pj:]ginal?par.i.rer.8.fol.96.
■ : Efeaos del Pecado original.
|5ar.i.fer.,6,fol.S7.y98.
Para remediodel Pecado ori
:ginal iníiituyoDios en la ley de
lvIoyícnlaGirciincirion,y en la
■ley de Giacia lefu Chriño N, S.
el Sacramento del Baptifmo.par
t.Cer.8.fol99.
Por el Pecado original nace-
mos todos en dcfgracia de Dios
par.2.fer.t2.fol.3. _r^.^; :,^: ¿
¿ ; P««/íí»d4.par.2/ef.ia.fü!»5.
J\ Sin el Sacramento de la Peni
iencia,n¡ngun Chrifliano,cnje á
caydo en pecado mortal, es per-
donado.par.a.fer.iz.foL^.
El Sacramento de la Penitcn
cía fe puede recebir muchas ve-
Zes.pa.i.ibid. , •■;
L a f o I m a d eñ c ^a c í amen to,
fon las palabras que dizcelSacei
QOtc.par.2.fcr.iz.£ül.5w '. 2<j\ buí
El poder abíolucí de los Pe*
c-ados no lo dio lefuChiJño a to*
dos los Chrifíianos. par.a.fci.ii.
fol.5.
Eüa Potefladcomunicólefu
Ghnílo a los Apollóles cuando
lesdixo •. Acápite ¡^iTUum Sanéhm^
¿;?'í.par.2.rer.i2.fül.6.
Pontífice. par.2..rer.i5.fo].i6.
Que ^IPontifice escabt^a de
^© lgieria.par.i.fer.T5ÍoLr6.
Él Pontífice tiene poder Co-
bre todo elmundo.par.i.ibid.
El Pontífice tiene las llaues
del Cielo. par. 2. ibid.
.No puede faltar Pont i fice en
la Iglefiade Dios.par.i.ibid»
Quien fue el primer Pontífi-
ce. par.2.ferj5.fol. 16.
Pontífices á auido grandes
Santos Martyies^y Dolores. par
2. ibid.
Promdemia . Es atributo de
Dios.par.i.fer.6.fol.69*
Pruebafe efío con muchas ra
zones.par.i.fer.f.foLyo.y 71. ,,
Próximo. Del Próximo, nota
foIamítenoTeádedezir mahpe
ionipenrarlo.par.2.fer.27Í.é^?.
Quecofa fea amar al Pioxi»
mo.pai.2.fer.28.fol.cé.y 67.
En amat al Próximo fe co-
nocen los Chriíli anos. par. i. fer.
28.foU8.
^inta que cofa fca?pai .1 .fcr,
5. fol.5 6,
H/ i?4yo no puede Ter Dios.p.
i.fer.5.fül.53.y0. ;
Lds
E¿S5Ei
^ | ^ ^ ^ l ^ | ^■J■■ U■^J■^nlllL^i^J^ ^ l ^i^■l a!
Los Río%{)brqüe no puedan
íer Dicís.par.i^fcx^.íol.ji..
S .ci.lo}.fí4-jl
í4í:cr<^í?í.?.EÍ. Sacerdote -es mi^
ii&o^cfc Dios; pár.t./ér.i.fol.^.
¡o'^i Los Sacerdütógfoa ménfaj^-
-fOsdeDios.pak;TifefL6r.fol.6. ^
.oh Qaí íolos ios Sacerdotes íiéi
nen poder pdr* perdonaf f>éc^
dos.par.z.fer. i2.fol.5.
Que la penitencja que dan
los Sacerdotes en la confeílion
f e d e b e c u m pli fi; pa r . 2 .1 bi d . a
Veneración que íedéuetener^
a los Sacerdotes»par,2* fer.i5.f.i5
Porque guando el Sacerdote
efiando para Baptizar pregunt a-..
Creéis en DiosPadre,&c. refpo
d^^n los pad r ¡ nos-. Si creo. p'. i .fe r^
Smificar las fíelas ,' tercero
mandamlentodeíáleí de Diosi*
par.t.fer.i2.fol.«|o. ^
Porqueíe Santifica el Domlá
g;) mas que otro dk en lafema-
na.pjr.a.fer.^i.foL^c)*
Qu3 íes fon ios días que fe art
de Sátificar pena de pecado «lor;
tal.par.i.fer.22.fol.^r.
Como Santifican los Chrif*
ríanoslas fíeílas?p.2.fer» 22, fol.
ir. y ^2.
Sacrificio dQk MiíTa.par.i.ibi
deni.
Antiguamente al/iombreq
noSantifícaua \y fieílasíoape*
dreauan .par.2.íer.22.foí.4^.
^aníiar^íuQ vncampomuy gra
"áe ^oriá'é funáaíoñTos rifetos da
típe k torre. párU>ícr.9 f oI.iotI
•i-' sS«?¿W£W.par:r .ícr.9rft)!iror, "^
Los Satos por viitud de DiSs
obraron innum^erabíes milagros
par.i.fer.5.fol.é2.
-^o3¿?.^ So!,fegun cnfenán I09
Aííro/pgp?,es ntáfót^iS^h tiéí
Eílá en eí quarto'éicfó.'paKí^
ibid.
El Sol tfía en el cielo coino
el nudo en tabla, par.i. ibid.
Exemploscon que fe daa en^
tf nde| tílo.iM.i|Céf|5.fol.38.
Porque el Sof no" puede fet
Dios.pa r.i .fer.^.f 0Í.3 C
Entre los Incas vuo Vno que
p|íxí>.iíf ej Sol nprpijdia íer Dbs
f-|áí>;íei^..foí.Í8;,V- ^ . -M
Que" los héchizerosfeenga»
ñar5 endezir que beue eí Sol, Id
cliicha;guele daniparii.f^.^.fol
- \ Aunque veamos aiicJar al Soí J
noesv,ÍQÍ^!:e.par.Í.rer.^.f.4ü.4Ti'
: El Sol caliéntala tierra, y ma
dura lasfrutas.par.i.fer.^.foL <íIí
luntarfe el Solteroconlafol-
. ;t0a , antes de cafarfe, es pecado
niortaí.par»r.fer.8.fol.92i
T
tepimnioMoíc deueleuan»
ta rfalfoTeíli monio.pa r.2 .fer.26
fol.62.
El Temor de Dios es vna ar*
«na fortiOíima para vencer al De
inonio.par.r,fer.7.fol.83.
La Tierra no es DiüS,p.i.ferr
5. £01.51 i
R ytoftan
1
I
i:
/
'
\
\
^^ •*yl^AJ^^^^^g^'W»-JV^»a»^?g-5>gs-i»g*-*r^ -r^-> ^ . .
!lLUUJ¿i.
3
I
I
i
í
i..¿u..uj.,m-m';t
yiTri^ ^--^^SXJt^.
i^iBa
^■j Tfo.ccííííífíí^.. Las piedi::a9>q.ae r. ••: -:':)^ ^^ *
ípslie:hze''üs llaman Ttocca;fí- ^po, Inflituyptodoslos Sací^
cCas rio^Con D/qs.jpar.i.íer.j.fol. memos de la leí de gracia .par. 2»
20{3íiíún ísldfiíscruaiíii noiBtdo .6 >ApQ.^D>Qy,yMomt>re verda-
j^ I ,> , .j*} j igq d^eroefiá&n^l.rSacra meato del
^^; lá írjíto4á ef potencia cjega^^ Altar. par.i.ibid. -«>;)fc'o
p?M.íeT.i.fQÍ.^ . (:;oi :B*- Xpo. N.S.Diovirtudal^'ia
. Todp.^pe^lfiios en 14 Volun- ^Jaraqueen el Sacramento del
'tad de nueÓro padreAddn.par.i Baptiímo lau^ndo eJcueipo ,b-
íer.6.fok^„...gj,p |._, tJ3 ¿|];3 ue también el alma del pecado.
.-,.;'; .paM.íer.io.foi.ii>.. rto^r^ri
pmo?' oblo h no í;í.b lO? l¿i .¿.;.>i=i.» ./sl.i.ufT.'^ob
'' indi. i.-Jsq.slrlíi- £13 ob:-!!!") "mb ^ur^ £;?r»í>?'r'^^:' ?■' '-'-P
*nofi6b3lswpíio32üiqra3xH i:üII':;V '"^ ^o*
^ .85 toupbf :.jq D E :^L ATA b:L A". ' '"^
pop orsv ouvHssiilW 2iHi3
^^^
«TÍO:
^m-j^-
^lo^hisLi;
T
í 3u:>b 'jl oVI • ■KfjíwvTv^T
^f .tohi.is'j. . .ToiU:
)piQ
;í
I? ^u
:íe;ci,c¿IU
.íii2rjfl
/^Oüí
9»>n^\X
51
.i^.lol.
}J
■'■'■.ni'. í-
.Rfi
SERMÓN I;
Folx
•^ .
DE LA NECESSIDADDE
la Fe
Síne fide ímpoffibile eíl^placcr^ Dco.Ex íDmo
Taulo^^Ad HdreosM.
\Núguamenté^hyos míos füiuian los hombres coma mgús^yhm m ohfl
cundady} tinUblas^porqHt mconocimd 'Verdadero Dios^y por t¡Ío
elmijfno Diosjteniendo miferisordia del hombre ^ emhió al mando jas
. Profctas^araqus tnfmérAn a los hombres^ y les duran a come t raí
yerdadero Dios. Dif pues elmifmo Hijo de Dws ^nombrado délos Profaas^ deffí»*
do de ia^gemes, por amor aue timo a ¡os hombres , fehií^o hombre e» las enírmctá.
de la Virgen ¡anta María por obra del ñfpirit» Santo , y naciendo della njmth
treinta y tres años entre los hombres, y nos enfmó elcammopara tr al culo ipard
ejio también nombro do^e Apofloles, para ^ue fueran por todo el mundo a predieat
el Euangélio-j nofotros los Sacerdotes efiamos en lugar de los Jpo(}oles,hlie es nue-
í¡ro ofiao^ ctífeñar a los hombres el camino del cielo, y que comiscan a léfu íhrl&ó
nuefiro Dios^mejho criador ^y nueflro Sahador^atjjo nom^ Venimos a efie Pm*
Momo Venimos por vmftríH ha^iendA4,f.mpor t^Uífiroá almas ^no1í>enimos apre»*
deros^fino a libraros dt la cárcel del Demonio, T afit todos amii de e(lar muy coa'*
tentoSiporqueyenimos a en feriaros como aueis defer buenos Chrijiianos, ajocorrer
a los pjbres, a confolar a los enfermos: y para que todos hagáis fna confeftoa gtm^
tül^y quedéis limpios de yue[¡roip?cados^y ganéis las indulgenctM, que fu Satidad
del Papa nueflro feñor os concede j también fu Señoría Ihifirifsima eljeñor Ar^o*
hifpo., que para ejio nos embia a Weflro pueblo: animaos todos pues con buen cor&í^
JO», 7 difponeos, y preparaos par a oyr la palabra de Díoé , y para que fupará
epien de ipueflra^ almoi: tengo necefidad de la graciaJupUqumos a la Madre dé
Dios nos la alcance , diciendo. : A V E M A r i A.
t
r.
I
i
S^-5isíq Aupa pacham churijcu*
^11 ñ .f<V¿ na Hay. riau9a hiña m*
ív-í r-^T 'irx'7 ' -r- .
5l!-5S^ nacunacau9aicca,tLr
c, K. ;. tapajpunitaccml pulir
ccan , mana che-cati Diofia lec*
9iíccan raicu. Ghali'alcLitaccmi
<]u¡í]uin Diosruna6la Kcuyapa-
yafpa checcan Diofía iec9inam*
pace huatücc íVíopbeta cunata
cachamuiccan. Ghaimantgrij^üi
quin Diofpa Churin Huatoccí
Propheta ííifcca cuñap. Suttin*
chaíccati , runácunap fuyáfccánj'
paicnnafta hualllufpa , Virgen
ían£ía Marlap vJcydmpi Spiritir
Sánelo niai}ta ]:unatucurccan,pai
manta paQcarimufpaii runa cu-
nahuan quiíii9achuncá,quiin9a-
yocc hiiatacau^atccan. Hanacc-
pachaman linampacc ñanta ricií
chii'Gcaü
j^E^ES^^^S
^JMM^J
ii^^UiJiiJ¿i^^^U^^Ui^^:Ai^.Ui.íJ^LlJ^
i
i
i]
SERMÓN
chlrccan : caipacc hu^ñtacctni
chunca ifcaiñiyocc ccarié^a Apof
toles ñJÍccafta fiitinchaiccati ,
acclUrccampas hinantin tecc fi-
rnuyii pachapi {an6lo Euange!i5
ta vyarichinampacc,cunanápacc
pas. ííoccaicu Sacerdote cunari
paicunap rantinmi caicu. Ima
fainam ari Apoflolcuna hanaccpa
chap ñanñinta runa cunaman ya.
chachirccájhinataccmi ñoccáicu
cunapasyachachijcu, lefu Chrif-
to Dios apunchicfta , Camacc,
gquefpicheccñinchic^la rec9ic-
chijcu. Cal raiculla cai marcama
hamuicu^ Manam ima haiccaiqui
chic raicuchii ^ animaiquichic
laicullam. Manataccmi huatai
hua9ipi huatacc chu hamuicu:ya
HinracG ^upaipa huataíhüacin-
ínanta cea mcu nafta qqueípichi
chinaicupaccjchairaicutaccmi an
chacuíiyocccanaiquichici hamui
I. l^E LA
quichicftii ari ccamcuna8a ima-
hinamalli Chriüiano caquichic
ñifpa,yachachijpacc. Huac chacu
nacfta yanapaipaccOnccocc cu-
nadla ccochociijjpac. Huchaijqui
chic cunamanta qqucfpinccaiqui
chicpaccj mana hucllatapas h'a-
qquefpa confeííaccunajquichic
pacc.Sanfto Padre Romapicacc»
pa,Apu Ar9obifponchicpa In»
dulgencias ñifcacfta vfachinai'
quichicpacc ; cailíapampaccmi
ari ñoccaicufta cachamumchai
ari animaccuichicjcallpachaccüi
chicalii fonccohuan Diofpa fi-
minta huyarinccaiquichlcpacc ca
maricuichjc. Animaiquichic ca-
nap allinñimpacc canampaccri
graciapaccmi cani Diofpa Ma-
manta vfachipuhuanccachicpacc
Muchaicufccaiqui Maria ñifpa ,
xnañaicuíun.
Sine Fide impoíTibile eft, placeré Deo.
O Y con elfatfor áe Dm^hijos mios muy amados , danprincipío a tnfemrot
lo qtte 0s conuiene faber para [aluaros , y el fundamento de todo es la Pcj
porque fin ella no es pofithle agradar a Dm^ni faluaros. T fi mt preguntan Padre^
que cofa es la Fh Porque muchas 've'^s oymos de^ir , que la Fé enjefia el camino
para ir al cielo ^y no ¡abemos ^que cofa « Fe.
CVnanppunchaumi munaf-
ccai churicuna , hanaccpa-
chama qqueípinccaiquichicpacc
yachanaiquichi6la, Diofpa yana-
paiñinfaua,mafttar¡jtaccallafacc;
Tucuipa iec9lnri Iñinccanchic
Feeíutíyoccmi, mana caihuacca
ari mana punim Dioíla cufíchiii
chlcmachu, manataccmi qquef-
pinquichicmanchu. Tapuhuap
tijquichicrj. Padre, imán caí iñin
canchic Fee futiyocc, achcaGiif
tJn ari ¡fiinchanchicmihanaccpa
chama rinachJc ñata yahachin-
ñecfta vyari jcii.v.ianataccmi ima
chFceñifpapasyachaicuchii. 'o
Mirad
UgpyBW! ^ *' ^ m i u. Lm^amijjm i LLmx.LjaM 8
N Be ESS IDJD DE Lt:i P^ i
"■■ Mtrad hijas , oy dme con mucha attncion. La Fé no es otra coja^fim y>H cono\
timmtofobre natural de Dios.Es yna lumbre^que Dios la infunde ^y pone en el enr
ttndmienio del hombre para tonocor a DiosMscomo y>n Maeftrode nueflra yida^
que a los hombres les enfeña donde han de ir fus alma4,de(pues defla "Pida, y quien
es el Dios 'PírdaderOy-que crio el aelo^ y la tierra , y que defpues defla y ida ha dt
premiar loi buenos en el cielo , y cafligar a los malos con fuego eterno en el infierno*
afla Fé es tambienVna guia^que nos Uá Dios^que "Pa delante de nojotros enfeñatif
doKos el -per dadero camino del cielo, par a q no per damos, ni herremos el camino del
cielo^ni caigamos en los herrares, engaños^ y mentiras ^ que el Demonio nueftro tne^
migo a inuentado para licuarnos al infierno*
-U kv, .v|
Rkuichic churijcuna. Soncco na£la hanaccpachapi huiñaipacc
cama vyarihuaichic.Fee ñifccan" cüfichinccaimana alli runa cuna-
chic calpanchifta yallecc huc, ftapas huiñai rupacc ninahua v* ^
Diafla leccjjmi. Huc Kcancha- ccu pachapi ííaccarichincca. Cai
le-c ninam, maiccan huanmi ru Fee nifccanchicmi Dioípa ma,-
napyuyananta paita leccinam- quinmanta huc.pufaqquenchic,
pace Dios Kcancharichin.Cau9ai maiccanmi hanaccpachap che- f
Eijichicpa huc yachachecc hiña ccan ííantayachachihuanchicma {
maiccaiiii runacunafta maymafi na pantananchicpaccmanachin
caipachamátailoccfifpa Anima cacunanchicpacc :manatacc9u-
cunarincca ííifpa yachachin.Pich paipapaccarichifccan vcupachaf >
checcan Dios hanaccpachata, caí man pufahuanccanchicpacc,lla- }
pachatacamacc.Imahinatacccai ilacunaman vrmananchicpacc. }
caugai ppuchyQaptin allí luuacu- , V
koaueis tuflo mch^ 've^es^quando ^^á n;>n chapetón de aqui al Cu%co , Á
Poyfi, que pide en el tambo Vn indio que le guie, y ehfeñe el camino , hafla llegar
alptro tambo, por que nofepierda,y tuerca el camino^ y "Paya-a dar en algún def»
p*éñadtro,y fe haga peda ^oi'
Mkfrachn,mana'fimita yachacc fanampacc,nantapashucc Tam-
turjaaa ricocc canquichlc Cai bocama ya:hachinampacc pac-
ílimacc marcamáta. Ccofccoma tach pantaiman , pa¿tach chinea
Potüccchi mapas rijtamunacaa cuiman,ccaccamantapasvimai-
Tambopimna6lamanac¿ta,pu- man ñifpa?
Pues de la mifma manera la Promdtncia de Dios, dio alpshotnhres que cam^
namos defdeel tamh defla Hfida mortal alotro tambo déla Ipida inmortal^que nuf$
tafe ha de acabar ^iaguia, que llmmosFh porque efiapor fer donde Dios nos
wfehaehamiHQ Ver dadero, par a el bkn de nuefir^i almas^y m^M^M '^ ^^^"^^^
f ■*«T:>^'>..^.j»:^-B»'.^-j»'.^~Js,-iy.*-^r5>^^ .^-
w
s^SS
.^^^^.^^^^^ja.iii.ijji
j
i
i
i
i
39
)]
fin eH^dñ.irnoí,y errar;porquefabe muchoj d¡^e i¡>trdá(iipore[¡o auifaj adutív
U a los hjm'jres,quefe aparten del (amimque "fá al mjierm^que es camino torar
4o, y que fayanpor el cammo derecho de bs hundimientos ds Dios,
'%s^
V Hiña puiiitaccmi Diofpa Tti
tu caiñiíi , ruiíá cai ppachuca-
Gocc ca"i9aimanta h'jiñaicau9ai
pachaman purecc cuiiama caipu
íacc iñinccachicc Fee futiyocí^a
ccoíccan. Caimi aii animanchic-
pa allinfiinpacc checcan nanta
yachachihuanchic : mana iluila-
chirpajmaiia pantachiípa checca
puni cac£lá yachachihuanchíc-
tacc. Yachaccmi ari, checcama
jtimaccini.Yachacc cafccan raicíí
vccupachap ñan manta anchurí
cunampacc; (qcjucccoñanmi ari)
hanaccpachap checcan ñantapas
Diofpa caniachicufcan ííminta
huaccaichaípa puricunampacc
runacunada yachachin.
)
i^ T para qi4e entendm qtémdo,y como reueló Dios efta Te^ y co*
vbcimtento [ayo a los hombres ^^Aueh de (aber^qne qnado Otos crio
d primer hornbre.qne fe üamb Adan^y áfu mngtr.q fe üamó tu4
(^qHefmron nue^roí primeros Padrés,de quienes todos nacimos , cc^
Píodefpttes osm¡emH')entonces íes reueío Dios e/Ia Fe, y conociste
4o¡i4yOyj les dixo que hs auia criado para que les gofajjen en el cielo,
que el ver a Dm es elvlúmofin del hombret¡y fiel mtfmo^ios tjo
Íes ret/ieUra^que los ama criado, y que era ¡tá Dios^a quien aman de
amAr^yfertttr^de donde lo pudiera ellos faber^ pues no auia otros ho*
bres antes dello^,qrje lopudisran dí'Zjir?T pms^Dios prouejó^l ho*
tredeojotüara ^er^y le dio lengua par a bablar^y manos para ira»
haJAr^y le enfeño todas las cofits para la vida humana •, también^ y
tnucho mejor le auia de enfenar quien era fí Dtos^ que lo crio 3 p^q
vo pudiera amarle , ni \ermr(e fm conocerle ,j c/fe conoctmienlo llam.:
mos Fegfí para el bien de [a cuerdo. .q fe ha de comintir en tiermjé
dio conocimiento de todas ¡as cofas -^con mucha mas ré^on le auia de
dar efie conocimiento ^que ¡lamamos Felpara el bin deftí alma que
iacrio afvs im^tgen^y femejarjf^ para aas le goZj^ üerpetMamenfc^
en el Cíelo. '^' "^ ' ''^'' f'
Yaclianaiqulchic paccil. Hai- cliicmi. Maipacíiam Dios apun«
tapmi. Ima hinatacc Dios cea- chic fiaüpaccíunaéla Adam-.fu-
J?acc yayanchic cai iííifccanchic- iiyocfta,Eua futiyocc hüainimta
Fee futiyoc^ta rnnacunaman pascamarccan^V^aicuncimaiiiu-
futtinchapurccan : yachanaic^ui- nacunap mail.<iuln,pai canamaní
H~~ ' ^ lapasinij
)]
r,
i
<¿
NECnsSWJB ^E IJ fk I
inantamaíi ]l<ipanchic paccarí- pace i nu^iútU Ijaihtcanam»
inuchie, imahinam <^qliepapi yá pace ruiiacunamanGcoptin , ta*
chacliifccaicjuichic hiña) chai pa cui imahaicaeOapas j ppuchu»
^v cham Dios ca/ naupacc Yayan* cace cau^aiñinipacc yachachip*
chic cunaínan , cai iñiilccanchic tim.ashuaniaccmí qun^uin DiciS
Í-Lefutiyocí^aíuttinchapurccan, iuíz^qutmz rccc^inampacc yu*
paita ijcüfpahanaccpachapícu^i yaita ccoiíancarccanjpaita mana
cau9anampaGc caHiáíccahtipas iecc9ifpaii manataccini haillui*
Jiuiüarccantácc , Diofíacaiiicui tá, firhuitapas atipanmaiichuj
nii aíi íunapqqiiepa íaniin,cuci Diuíla ^eái íecc^ijtatn ifíjhccari
cuiñin ; qui<^uin Dior-, nGccam chic í ee ñinchiG • hinafpari, tu*
camarccaiquichic 5 lurarccaiqui ¡napaiJpamah cütecc Vccumpít
chic; ñocca Iktaccmi Dios ñij* allin ñimpacc tiicui ima^ hai*
qulchic hiiaillu huanaiquichic- cca£lapas i'ccc^íjpaC" hajmuttai*
pace , íirhui hanaiquichicpacc taccoptin i yaíhnfaccmi anima,'
cáiii RiCpa^mana yachachinman paipa ricechaiñinman rurafcca*
chaicca, pimantam mana paicu man cai recc^ijFee ñifccanchic
napi^.aupaqqucn huc íuna Ijapas ta , hanaccpachapi quiquimá
capcin ,yacháncuiTian ? Chaima rccc^jfpa huiñaipacc cu^icau^íl
tari Dios ñahuicuna£\a ricu» nampacc ccoiíancaiccan.
iiampácG, ccalluíla nmanam* f
c \ 2s^o veis hijos el cuidado, J fróuidemia q tiene ^ios ten los anh
Wakí^ con los ^AJaritos ^ y con "Vna hormiga ? Mú aüeis ^iflo come f
(oi animáis s crian, yfuflentán fus hijos f Como [¿chican fus cafitas^ \
y UsGubrm con píij^a, pata qtiefm hijos no fg muer/iij ten el fríe f
Bi ^W^^ f w/í'^tf efio ¿3 los pajaritos ? ^jd^n ) Dioi nmfíro Señor leí
\ Ae^e conocimiento . Élmen cnftm a eflos animaíes tas jeruas huií
^ las, para p4 fal^entoF iluten ¡es diú a conocer las y ei das medicinales
paractirarfeen fas enfermedades ? I^J^i^ff^ Dios les dioefle cenca'
miento : pues fí Dios les enfeno todo e/lo a los animales , que no los^
trio a fu imagen ^y femejanca ^ como crio alhombre^cuyá alma eS;
inmortal : claro eíla q tamhten^y mucho mejor mia de dar al hom*
he tfie conocimiento ^q llamamos Te ^y le huía deerjimr^quien €t4
^Diús t para que le awaff'e ^ y firmejld
Ivianachu ric^nquichicchuri- líuc'jria^apás titucéuyaíñinhuS }
stiná, i máhinám Píos tahua cha yuyári ? Manachu íieocc can* ¡
^uiconadt4 j pifceocunddá ^ añai qiilchic tahuachaqulcunallajim»
\
^^^^^^^ ^ ^
SS^E^SSS
íí^**:»^^»?t^*»x«
.¿^.^M^..*aiE.<ia^¡^4c»..^a^^^
tcará^icu , miccuchincu ? Pifccó
'cunan i-riTanam ^^quefadcLMiafta
'álli chanca', ichliiihuampas hua^
^9¡n cüil3.¿taccatancu, mana chiu
thincuna chirihuan hüáñunam*
pace ? Pi ni caita pifcco eunaman
yachachirccan ? Pi? Dios Yayan-
thicmi eai récc^ijta pifcco cuna»
inanccorccan Pim rahuachaqui-
CLinanian alJin ecachu^a, qíjue*
hua6laniiecunampaccyáehachir
Ccan ? Pim míyuyocc ccáchu6^a,
chaimanía aiqquenampacc, ma*
jr?a miccunampacc lecc^ichircca?
IPi? Dios. PimonccoiñincLinadá
I. fes LJ "^
Iiámpicunampacc íiampiyoc^
qquehiiaeunafía licnchirccaif?
Pim ? Diofmi ari tahuachaquicu
haman cai allin recc9ijta ccor-
¿canj Díoíanimalcuna , manái
quiquimpa riccchaiñinman,vna
chanman rurafccaman , caitu-
culti. yachachin ; yarJchus runa
mana ppuchucaiñiyocc anima*
yoccman. Checcapnni ashnan ca
ma raccmi ca/recc9ÍjFce ñifcca
chié^arunaman cconancarccan;
pi , maiccán Dios ñiñ cafccanta
yachafpa mutiaiiampacc , fir-
huinampacc yachachina carecí*
^' Úf¿trñt'é oItá r alón hijos i, qUé es mtif'é^á¿ para períuadU
ias que Dios retado a ntiefiros primeros padres efia h'e^ycono^
cmtenió' de fa Diuimdad , y qne el era el vltimofin , y b'ten^
atientaranfa delhombre .S abed hijos ^qtte Dios nmó, y qttifo mucho
^nueftros primeros padres^como íH émas yy quieres mucho al hija
pnmero que te nace i, y afñ crió Dios al hombre a fu trnageri^y par a
heredero de todos fus bienes , y gloria en el cielo . Tafsicomo al hija
^ue quieres mucho le manifleftas todos tus fecreíos de tu coraron , y
nada le e [condes , y le en ferias como ha de n)imr ^^ délo que fe ha, de
guardan. a fí i de la mefma manera Dios nuejiro Señor por el am>t
que tuí4o al primer hombre que crio , le refieló,y mantfejib todos fdc
fecretos ^y le dio conocimiento defi mifmo ^ para que le amajje^yfit,
Uiefe,
^ Cunan huc íími£la huanracc
vyarihuaichlcchuricuna , c^i fi-
miri ancha 9lnchim ccamcun ac-
ta iíiichijpacc 4 imahinam Dios
ña'jpacc Yayanchiccunamati/u-
ttin:harccan caí iñinccachíc Pee
{utiyo':6lá, Dios caiñimpa recc-
<fijriimapas j paitacc lunacuiiap
t
qquepafuyana,anchaaIJi canari,
cafccantapas. Yachaichic churi-
cuna, imanamccam curac chu-
íijquida ancha munanqui ,ccu-
yanqui , chai hinataccmi Dios
Apunchic naup^v-c Yayánchiccii
nafta ancha punitacc ccuyarccá,
niunarccaa ; chaiíaicuin lunafti
tucui
NICSSSIDJD DB l^A FS 4
'tucuiJñiahaicca caqcjutn ciinac- mailtannqui, chaihina punitacc
,ta ihanaccpachapi gloriantahua mi Dios Apunchic , ñaupacc Ya
pís? paimars haqquenarnpacc,ric yanchid^aanchapuni munafccan
chaiñin man camaiccaii .• iina hi- raicu fonccompj hauccaichafcca-
nataccnVi ancha miinafccaiquí
chuiijquiman , mana ima]}a6la-
paspacafpa , fonccoi<qüip¡ hua-
'ícaicháfcga i^oiéla funinchaqui.
ta futtincharcca}^iiic|uimpa rece
9ijtapas , munanámpacCjfíihuí*
nam|)acc corccantacc.
^A
•A
-» ^Pvináe^dmmii. 'ióm'podíailhoéWe amar a Dmfiít conocerle ? E[fono
Wa pofsthle, Dme hljú : tu pudieras aétar aquien no conoces^ fíi y hieras oydo mn*
gtína toja del ? No por citrto : porqueta V'oímtad son que amamos es potencia cié'»
ga , (llano conoce a nadie^ nuejiro entendimiento es quien le propone úbttn ypar^
que ella lo ame ,7 afú con el enten amiento conocemos^ y con layoluntad Amamos:
Luego fino conociéramos a Dios por la F¿ ," MO pudiéramos amarle folrí todas las
íofav. Luego ,para que el hombre pudiera amarle [obre todas las cofas erafor^ofo^
^M« elmifmo Dios le dterdefie conocimiento^^ que lUfnamos Fé : T af¿ n»e(lros
primeros Padres Adán , 7 Búa , enfemrm e(Ía Fé , y conocimiento de Dios a
fué hijos\ y nietos ^ y por tradición , y enfemh^a de Padres 4 hijos fe ha y do ef*
ttnditndo , y eomumeando a todoslos hombres delmnado^ ^ ' " "''"
•Cunan arí ñihuaichic. Ymahl
\hrh runa ce apacc Diofía mana
iecc9írpa munanman ? Caicca
manapunim yachacunmanchu.
ñjhuai , churi : ccam mana recc-
9iíccaiqui6^a huaillunquiman-
Manapunim : manan añ-
ile cea aii ñau9am,manatacc-
li piélapas recc^inchujhamutta
na llanchlcmi , munananchiéla
aliineac^a munarinampacc,liuai
Uunámpacc recc9Íchin : chairai-
cumhamuttananchichuan recc-
9ichin; munananchic huanri mu
nanchic : caí , hin a capt inri, ma-
na Dibfla,Fc inrnccanchichuan
recc9lnchicmanchaicca ; mana-
punim cai DioM tucui iraa hzr
cac£la yálljfpa munanchÍGman*
chu ; caipaS hinatacc captinri,^
Diofía runa munanampacc,huai
llunampaccca , caílpamantaní
quiquin Dios runamao i'ecc9Í*
chiccunan carccan 5 paita recc9i*
na iñinccanchic Fe futiyocéta-
pas cconantacc carccan : chairalt
cutaccmi , ñau pace , yayanchi^
cuna Adán íutiyocc ,£uafut!yoc
pas, cai iriinccanchic Fé íütiyoc.c.
ta churincunaman , htjillcancuna
niampasyachachirccancu , pai
cunamantachafqui fimihua chaf
quifccataccmi cai ininccancHic.
té íutiyocc hinantintecc9Í mu**
yupicacc íunacunaman chaya*
mun. "
i:
í
t
t
i
Bí
peri
_-r
i
Jg mj^jJ^^U^JilJJ^J^^Ui^^^
Tero Mr Ame alguno : Tadre , // efla Fe , jy conocimtfntó^ que el
njifmo üwscnftüo A ios hombres ^(ef'Ae efiíndando de Paares 4
hij)f ^porfríi4icÍQn : como ios indios anúgms nuepros abudos ^no íh-
utíTon efid Fe , y conoctmtent^ del verdadero pios ? NiÑpieron cC"
' t?sqsí;!;j
Ychach cunan pipas tapuliuan- fjinatacc machujcu cuna c^lF^
man : Padre, cai, ^uiquin Diof ñifccaíta mana \9achirccaiicu-
^pa runacunamaa.y.achachifccaíi 'ciiu ? Ma^natacc ima hmacaichc
^inincc.ancliic Ej Cutiypcc ^jay^ .xcan Diofta fiihujnaiua , yupai»
cunanianta,.9huricunaman chaC-, ..chanAntafas hamuuarccácüchui
jgul %iihuaixiiíiiaiiptincQ3^l^
Mir^á hijos ^drfpuestn Otro. Irrmtios tengo de ded^^ y aora-d
áigo , que -ífuefiroi ubueír^'^^r (ui picados grandes .fiaron perdiendo efla Fé.^^^,
cvnocimteRto del yerdadao Dwsiy el Dmomo cvmo es tmmigo de loshcwbres^eH
güño a me¡lr os primeros padres Jda% y Eua \ también engaño 4 "vutflres ítbuef
hsj les enfem a que adorajjert las Huatas, y afst per dieron ti conocimiento , /
Fe del verdadero Dws, ^
_ Riculchíc, chuiícuna j qque-
pahuc íermoplraccmi, caita at-
huan ailinta maíltarapufccaiqui-
chio •. cunan xi vyarihuaichic. A-
pufquijqui cunam millai hatun
Iludían cuna laicu , cai checcan
Dios leccyij Fe nifcca61a huacc-
Ijichirccancü , chincachiiccancu:
^upaimiccana runacunapauccá
cafpa , ímanam ñaupacc Yayaii^
chic Adan,Eua6iapas llullaicur*
ccan (hinataccmi machuiquicu
na6la llullarcca , Huacca cuna£la
muchhaitapas yachachiícc á^chai
laJcum Fee iñjnccanchi£^a , che-
ccan Dioñaíccc9¡^tapasv9Lj^'«
chírccancu. V
Por eflots cofiumbre eme los Chrifliams.que quando hapti^^án 'í>n nim kpri*
guma el Sacerdote , qut efiá en lugar de D/os: Creéis en Dtos Padre todo pode"
rofo.Cnador del citlo^y déla tienc> CreristnlefuCbriflofn ynico Hijo , que
nació de la Vttgin Santa Mana^y padeció muerte en Dna Cru:{ ? Creas en el hfi
piritu Santo^ y la Santa Aladre Jgkfa Caik'ltca , la Comunicn de los Santos, U
remFm de los pecados , la Refkrre¿cicn de lámame, y la ^ida perdurable ? T
monees los padrinos refpondefí:Si cno ; pm porque os pregunta el Sacerdete to>
do ello, y reípondeis : que lo criéis ? Sabéis porque? Porque e{:.el Santo hautifmo
recebis la Fe de los Cbri¡iiams,y prometéis , que la guardareis mientras yiuiere'
des
v.
NECESSnyJDDB It/íh S
'^fi, yafsi dqutfmdo bautizado adera a las Huacas , eíh pierde U t\.. de hfit*
C(m[ío nueiiro $tmr,y es Apofláta^ ba^^e ya gran pecado^ )fi no fe 'f^ffj^a del
Je ir ádl infierno» ' =
Ghairaicum ChrlílianoGunap cuna, padrino ñifecacuna ^ t*f.tíÍ*
Huaccdicíiafccan : maipacham quin huarmapíiitirapi ; iñminí
huaimaóíafutiyachin , bautiza" ñjfpa,cutip«íícu . Ymaraicutacc
chinchaipachajDiüíparantin Sa Diofpaíantin Sacerdote caí cu*
eeídoteGaicunaéla tapun : Dios na6ia tapuíunquichíc ? CcáiDcu-
yayaDapaatipacciDáhanaccpa- napas iñinini fiifpatacG ñinqui-
chap , c ai pachap ruraqqueijmsn chic ? Yachanqmcliicciiii jjmarai*
iSiiiquJchu ? Palpa 9apaichuiin cum? Santo báutiímopi Ghrií*
lefu Chiiíloman Virgen SanU tJanocuí}apEé iSiiíatachafqujf''
María manta paccariiDuccman ccaiqíiichíc raicuro,,huañunaiquí
iñinqiíichu ? Cai quiquin leCu chiccamapas huaccaichaíaccmi
Chnftop Grurpi huanLifccanta ñirccaiquichiciaicupas.Chaiíai-
huampas iñinquichu ? Efpiíitu -Cum baptizafcca cafpa Huacca
^anto ríian iñiiiqiiJGhu ? Santa cunaé^aniuchhaGccIefuGhrifíop
Jglefia Gatiioíica mamanchifta: Fe ñinta v^upachin^palmatapas
íantocLinaphacilachaccuiñinta, aiqqiíeti , mitican , millaiput
huchacunappanipachairíinta ai- ni hucha£iatacc ruran j chai hu«
chapcau^aripuiñinta,huinaicaü chamanta mana.confeíTacurpan
^a tahoampa? iñinquichu ?Ghai infiemomanpunJLmñncGa.
pachaDihuarniap maree areqque .
Pffo ¿trame aígmo \ Padre (omo podemos cfetr frmmente aquello que m
'pcmoipor los ojos ? Mirad hijos ; en eJJ'o confik e¡ mérito de la Fé de üioí^en creer
^ fiJtmeme los My ¡leños ^ qw Dios nos reuela^aunque m los "Peamos ; y efia Fé,y
^ peticia U agradece Dios mucho j os hpag^ira^ y premiará en el cieh 5 porque
jeifietffu Féj gnardafleis fus mandamtentosi T h ojos muchas r^e^es ¡eenga'
han en loque Ven^ y penfais , que ^¡ílúsa Pedro^y no era el ^(tnootro ^, ^w/í
le parecía •, pero ¡a Fe no puede engarunarms aporque, (efunda en la primera "Ver»
dad ( quees Dios) y Dios fiueflro Señor nopuede mentir , n'i engamnarnoi-ypcrque
Jipudtera mentir , no fuera Dios . T la ra^on deftoes : porque íkm'^^t ir es pecado^
y Dios nopuedspecar-j y afsifDtos pudi$ra mentir, y engañanarnoSjm fuera
Dios,
Maiccampas tápiíhuaptinii s
Pad;e , imahi^m ííahujnchic-
huatr manaricufccanchifta tac-
yacc fonGcohuan , manatunquif-
^ft^ .^^'U0J^M.^9^
papas ininchicman ? nifpai Ya^
chaichic churicuna Dioípa fu-
tcinchaícóan .íimicunaéla , pana
mana íicijípapas,iñifpam Fec-
B3 ííiii*
1
1^
i
(
í
ss^S
fiíhchlcf^li támanc^iiñinta vía*
chinchicv c.ai Fee , cai ifiijtam
Dios yaya iicliic anchapuni yu-
paicha:lr^i3a.rcpachapitaccmi,ca
ma'chjeufccaiK íTmicunaéta hua-
caimi Pios)tccc9icharccacafcca
raicu,manapuniin Jlullahuanchlc
manchu , manam pa machi huan-
chicnianchu t checcan Diofcca
ari , mana llullácc , mana panta-
C'jaichafccaiquic.hic íaicu allinta chicmiiIlullacocc,nucñacocccap
chanmchapufunqtridhicñahuin* tincca,manapunim Dioschu can
chic cea ari, achca cutim ricurpa maaCaitucui ñifccaicunap tecc-
nucñaccun,lloilaccü:Pedroftam ^inri caimi t lluljacui hatunhu-
licuni ñinqui , chaiii manatace chapünimjDiosri manam hucha
P ed rocha c^£ccan,hu<5^a ce, paihi- Ilicoc chu, huchallicoc cafpa, Ilu-
na licehaiñiyocclla Gaic,can,icha Ilacocc cafpacca , manam Dios
cea FeeJñíñccanéhic , fiaupacc chucanman.
ci^eccá ealpi(cai fiaupace checca
'hT parque ipo:o5 importa muckfahrío de rai^^ os Jo declarare con algunos
ixemplos,para que lo entendáis, Dts^tdme hijos. Jvets riflo alguna yí^^ a yue[ha
almaíRefpondereifmct l^o Padre^nunca la he Víflo, Aneis "pifio al Rey nueflrofe'
ñor^qútflaen Cáfíilla ? No Padre, nuncale he "pjfto* Vt^eis^ o conocifleis al Inca
EainaéMpaccll^o Padre: porque murió antes que yo naciera. Mets "Pifio alguna
yec^aldiahklNo Padre^ntítica lo he "Pillo. Pues aora os bueluoapreguntar.Creets
firmemente^y fin genero de duda , que tenéis alma^ aunque nunca la ayais "Pifio ? Si
PadreXrteis^que tenemos Rey en Caftilla^ aunque nunca lo ayamos Yiflo ? Si Pa*
dre. Creéis, qae hmo IncaHainaccapacc? S/ Padre.Creeis^que ay diablos , aunque
mnca los ayais "PilloíSi Padre.Pms mirad hyos. Dt^iámetporque caufa creéis te
'das eíldscofcísjin'auerlas "pifio? Direifme: Padre ^por queme Im han dicho per fon44
de creéto,y fabios^^ue no me quiere» engañar. Púa mucho mfjor, y con ma^ firme»
\a de animo, y coraron auas de creerlo que la Fe nos enftm , aunque no h^év^s
ton yue/kos ojos , porque lo qt*e la Fé nos tnfeña , y nueílra Madre la iglefa «í-
propone , para que lo creamos , es reueladopor Dios , que nopu.'de mentir ^ni en<
Caita 9apphtmíánta puní ya* chucanqiii^hicPManapLinim r¡—
chanalquichiceaptii3ml,ttinqüi- coccchucaicu yaya, ñinquichi-
nafimicunavexeitiplosniíccacu- ¿taccmi. Huamaccapacc Inca£ta
nahnan futiinchapnfccaiquichic. icc9ir¡ccaní]uichicchu,ricurcca*
ñihualchicchuriciina. Huc cuti- (|u;cbicchiJ ? Manata^^mi ricut-
ilapas animaicjoichiOa rlccocc- ccaicuchutmanaiacc huachafcca
chucanqtiichic?ívíanamyaya,ñi- captijcü ari hu^:<üiccan ñinqui-
huanqiiichicmi ari. Caflillapi- chicmi. ^upaita ricocchucáqni-
cacc. Apu Rciñinchiéla licoc- chic? Manam yaya maipachapas
ricoc-
^
NBCWSSWJD DE l^ ñ 6
ílcocchu cani. Cunan ñatacc ta- culta rlcufpa,checcanta hiña íñln
pufccaiquichic. Animavocccaf- ijuichic ? ñihuanquichÍGcha ari;
ccaic]uÍ6^a,pana munaricurpapas Padre,mana llullacoGc,checcáta*
V tacyacc fonccohuanchuiñinqui? puní rimacc Amauttacunap hui»
^ 1, yaya iñJnipunim. Huainacca- ilahuafccan raicum. Ashuantac»
pace Iiacaiqui carccanta,pana ma yaccfoccohua raccmi ari inincca
naricufpapas iñinquichu? Ari ya- chic Feefutiyocpayachachihuaí
ya, iñinim.Gañillapi Apu Reí- ccanchiaa , pana mana ricufpa*
ñinchic cafccanta , pana mana pas iñinaiquichic siñinccanchic
xicufpapas iñinquichu ? Iñi— Feefutiyocpa , fanta Igkfiama*
nimyaya. 9upai cafccanta ma- manchicpa iñinanchicpacc fu*
na punj i^cufpapas iñinquichu? ttinchafccanccaaii quiquinDios
I , yaya iñinim , fiinquim ari. mana llullacocc , mana ñucña*
Ricuichic ari chuiicuna , ñihuai- coccpa futtinchafccan , maílta*
^ chiélacc.lmaiaicummana caitu- lafccaiimi.
Con otro exmph tamhitn os lo tengo de deeUHr.§}tíanáo tí Corregidor os no*
tífica -pnaprouifion delfemr Virrey ^para que los indios aiudan a la mita del
tambo no le dan crédito ? S/ Padre, guando Vueflro padre Viene de la ciudad de
:Lifíia,y 05 cuefiíct-^que Ipio a los feñores Virrey .¡y Ar^obifpo^no le dais crédito ? Si
Padre. Gl^nndo el Curaca os embia t>ñ menfagero ^ o a fu h'^o , que os di^ de fu
paríe^qüi juntéis los tributos, porque ha de Venir á cobrarlos , no cteeis al hijo átt
Curaca} Si Padre.Pues mirad aora.Dios embio a fu Hijo^que ts IRSV Chriflo Se»
tior nmflro al mundo^para que nos enfeñafe efla Fe^y nos dieffe a conocer al Ver da
dero Dios^y los Sacerdotes qu os enfenamosk Fé delESF Chri^o nueflro Señor
fimos Vnos menfajeros de Dm^queos not'fcamos jm prouifiones, y Mandamiem
m:y afi aueis de dar ma credito.,y fée a lo q»e os enfemmoi , que dais a VHefír^
\ pO^^^-iJ ^^ Corregidor^y al menfagero del Curaca.
i Huc pacítachana fimi huan- l,Padre.Haiccapmi tributocuna
taccmi caita mafltarapufcaiqui- ¿\a tátaipacCiCuraca churintac®
chic. Haiccapmi Apu Virreipa chamufijnquichic,ccaya,minch«
qqueliccanta-,prouiflion ñifccata chai tiibutocuna¿ta chafquecc ha
Corregidor vyarichifunquichic müfacG,fiifpajmanachu Guracáp
runacuna taniboma rinampacc, chuiinta iriinquichic?l,Padre-Cui
chaipi mittanampacc: manachu nanaii yacha chic Diosccapacc
ininquÍGhíc>I,Padre.Maipacham Apunchicmi lESV Chriflo 9a*
Rimacc marcamanta yayaiqui pal churinta cal Fteiñinanchic-
cutimpCi huilKunquitacc , Vir* ta yachachjhuaiianchicpacc, che*
rei Ar9obifpo apu cuna6lam li- ccan Dioñapas erecc^ichihuana
cuniñifpa manachuiñinquichic? chlcpacc cai tec9¡muyuman eá*
y
{
1
h SERMÓN I. DE LA
chamurcan ; Sacerdote I E S V Coriegiclormata,Cüracapcac65
Chriñümaniñinanchi6^a yacha- manta Pee inincaii'-híc yaclu»'
checc cunari Diofpa cachaiuni che^jqueiquichiélaashuan iñinai
caicucamachicufca fiminta vya» quichic.
»ie-hecc cunam ; chairaicutaccmi
c
}. T ti tan ciento lo que la Fe nos enfena , aunque no lo "Veamos con los ojos , qut
por defenderlo y} ¡u[ien tarlo han mmrto innumerables Mattyres con crueles tor*
tnentos , dexandofe ba^er pedamos por confeffar efta Fe de Chrijio Smor nueflro,
€}uien les daua tanto lealor^y animo en los tormentos} GUúen} La Fé^ejta les ha^ía
fuertes^é muensibles^para ha^er burla de los Ty ranos, §}uten les daua tan firme
tonfian^a^de que porfuflentar la Fe^en muriendo anian dego^ar de Dios en el cií*
k>§)uieniLa mifma Fe que teman le ajjeguraua t¡la e^eran^a» c k
Cai Fee iñifcanchicpayacha*
chihuafcanchicri chicha checa-
punim, mana yupaipacc Martyr
Vunam miliai nanacc ñaccariciii
cunahuanhuañuiman chayarcca
amacharían raicu ,taquiachinan
i^íaicu naccarcaricbicufpa cal 1 E-
SVChriílop Feeiñifccanchiaa
GonfeíTanan raicu,ri manan rarcu.
Pitaccchica callpaéla ñaccarlcui
piccorccan? Pi ? Fce iñifccan-
chicCaími 9Ínchiachirccan ma-
na atipachiiccanchu.Auccai Apu
Tiranocuna6ta faucapayanam-
pacc.PJm huanufpiillam hanacc-
pachapi DicS huancuficiinqui
ñjfpa fonccontataquJachecc,caÍ
Fee inifcai runa- parirccancu •, chaipachamantam
cunapacc carccan, chacJrancuna* chicapuní Santa Gruzta yupai*
ti huaccliirccan. , chhaquirccan, charccancu , ima, haicca muchul
tamya nampaccríHuaecancunac fiimpipas, paillamanmi maña-*
ta , ima,haicc3 muchhaicunahuá
hüaceyarccancu , manarccancu.
Cai Huiíaccocham ccana ñircca.
Ccamcuna ñifacc fiiíccaita ruran
quichicman chaicca chai pacha»
ccocc rece carccancu: Gairaicuna
ari , chai liac¿la¿U , Santa C^jZ /
de la Sierra ñiípa íutiyachircc^
cu. ^
No fue menor milagro el que hi^oU Madre de Diosen la ciudad dtl Cnc^cOy
quando hs Indios pu^eronfufgo en la cafa en que eflauan los Efpañolts , qHe^ün4
ron la ciudad , y dieron los indios que Una Stñora muy hermofa apaiaua elJHego¿
boluiíron ellos a encender la paja , y ¡a Señora bolhia a Apagarla. No ifñs como'
U Madre de Dios fauortcta njifihkmente a los Rfpañolei que iban con les Sacer* '
dotes que os anian de en feriar la Fe de le fu Chrifto nmflro Señor. '
Manataccml huchuiñin mila- Ccozcco Ilacítnpi rurafccan car*l
gropaíchu Dioípa Mamampa ccan maipacham Indio runa-v
•^. ' - cuna
ISBSSSSSEB^SR
II i xtLVwmnwmi
\
NECESSI13JD DÉ LtA ve ro
tmu Ccbtcco Ilacflaí^a atlpacc • ccan-i: Manachu ricunquichie
1-iuiraccociiacunaptiyafccanhua imahinam Sarta Maria Diofpa
'^ifta canarirccan chajpácham mánjamHuiraccocbacünaélayji
liiiíacuiiahuc ancha 9umácc Se- napaíccan , cáicunam ari Sacer*
noraélkchai nina canarifccantá dote cunahuan -huaqui rirccanj
^taínoí^áricurccáncLi, caita ricu£ Sacerdotccunataccmi lefu Chiif
pam jchairunácüna ñatácc ichuc
ta la irarrchirccancu : chai Seno-
iiarí fiatacc niñada huañuehií¿
to ApuhchicpaFceííinta ccam-
cunamah yachachccc bamuiccSíj
'^' YqmeñfoWá que laMadre^dé Dios dé Copacauanaa
bhatio con los Indios de aquella Prouweta ? Los mtfmos iHdios ¡o ementan , y fAti
'il^fdtmuchds leguas a ^tfiíar la Imagen Qjiantos tullidos j que no podían mk dar y
ban buelto á fui tieiraf/anos ? r» libro ejla efcrito de todos ejlos milagros.PuesjS
'p¡os ium tantos teftiios en yueflra mifmatierra^q dan teflimomo dfflkfé^ tomo
foH e(}os milagros qUeos hedicho \ claro efia que efiaes la Fe 'Verdadera tn que
ms bmvsdéjaluar, y quino ay otra , ntUpuedeauer j porque ella nos ettjeña
tomobmos de feruir a Dios ^ y honrarle^ J que búy am$s de los pecados ^que nos
Ueuan ai infierno. Ellanos eñfeña que el Hijo de Dios fe hi^i^o hombre , por redimir'
nos dtl poder del Demonio ^y q^e dexó en fu Jglefít los Santos Saeramentos^fonqttí
fe per dman los pecados ^^ como de/pues os diré.
«■;;":.l ^ j;.tí;o;'^„,,ai íi;;;?:.i. . - „_,
■ Pitá'éc'm'T Gc(5paccáHn¿na ñir¿
cea Diofpa Mamampa milagro
íuráfccan cünafta yupaita atipa-
irjan? Chaipi tjyacc quiquinruna
cunani caita hiiillaccuncu , xaru
llapim qqtiefpinanchíc yachacuV
manam hüc canchu , manatacc-
ñai canman pafchuj Cai Fecllam
ariimahinam Diofía firhuinan-'
chic yupaichananchic caneca.
T\f^]c mantapunim cal Santa Imá vccnpachainan richiíjqucnchic
énta ricócc hamuñcu ¿ Háicca huchacunamantaaiqquénanchic
luchhii vfurj cunam , chaquincü tapas yáchachihuanchic,cai Fee
nahuan Jlacdancunaman cutipü iiifccanchifíaccmi , Diofpa Chu
cu ? Huc hátun libíomcai mila- limpa 9upaipa aripaiñinmanta
gfocuhallamantaqqiiellccafcca. qquerpichihiiananchicpacc luna
Díós Yayanchicllacélaiquichic- tucuíccantapas , yachachihuan-
pi ,pachaiqiíichicpi , cai iñincca chic : Igicfiampí Santo Sacrame
chic Feé futiyoccpacheccancaf- tocunuéta, chaicuhahuan hucha
ccanta ricuchecc , chica achca cuna panipachafcca caioampacc,
teíligoyocc , imanan) cai huí- imánam qquepapl ñiíccaiqui-
ilafccai milagro <^na hiña cap- chichina, haqquefccantapas,ya»
íincca aú : checcapuni cai Fee- chachihuanchié^acc.
t r\
El
^■^rg's.»-K7iar-^g'5>tr^r-.»*g-a>gv-i^ -w^^ -^^
^ü^i¿¿Jj¿,y¿¿¿¿^ ^^^ ^ ^
El -vlütno milagro cm ^e daré /« a ifleftrmon es •• que Ja Fe di lefu Cbrif^
fo meiiro Smor íhi áe¡¡rmdo la Idolutria , y delierratío ai Demcnio , que erajf
fwr d&¡U tierra . Muchas yt^^i aureis oydo , qu <n aqudf:%mo[o itmplo^qus te*
ftian los IncAi tn dpuíbh de Paéacam^^quatro leguas de¡ia ciudad dt Limaba»
ílaua el Dcmmic-^ y los incas k embiaron a preguntar yffedeiiruyriafti Impt*
rio con la ycmda di hs tífpawks , 4^ qve ellos teman profecía , cerno lo manífe¡ih
el Inca Atcthuallpa a la hora de fu mutrte en £}uUo ^eftots cierto ^y de/ pues
úHsf'e dixo Mi¡fa en e[ia ciudad , y fe Immo la ^anía Cruii^cnmudeció el Dentó
nio y m habló mjts. No es eflegran anUgro ? §lvteíe hi7^ aquel tan celebrado
Ídolo délos Incas llamado Putichao , que rra de orofimfsimo ? Qiiefe hicieron íCm
dis las Huacas de todis las Proutmias del Imperio de los Incas^qus pinra ttmrlas
fujetas , mando lleuarlas al Cu^co ? Oteadme donde e(lán> &neje hi:^tron ? Ert
que finieron aparar^ Todas ¡e ban deflruydo , y derribado , y el Demonio ha
quedado deflermdo , y fVMcido.^
Qqucpáne^^uctl milaglQ,
tnaiccánhuanmi cai fermonta
ppuchjcafacc chai lefu Chriílo
Apnnchicpa Fee ñimpaHuacca-
iTiüchhaitaccollochifccanmij^u-
paitapas , cai quitipí apu cafccá
manta carccofccantaccmi . Ach-
camittañach 9üpaiíi chaiccolk
nanHuaca muchhana vyai hua-
^ipi Pachacaiiia llac£lapi caima
ta tah'ia tupa caccpi limacc car-
ccá necdU vyarinquj . Inca cu-
naritapuchimurccancii : cama-
cliicuiñin ? Huiracocha';unap
hamufceanhuan pptjchücacua
manchiis,cair¡ manachusPñJípa;
Caí Huiraecociiacunaphamunaa
tacca ar¡ paicana hamuttarcca
cum , maíiarccancum, imanam
Quitüpicacc Atahuallpa Inca
huanuiñin pachapi futtinchar-
tca h¡na,caitca checcapunlm cal
R i mace llaedíapi Miña raiaita
ccallarifccanmanta, Santa Cruz*
ta fayarichifccan manta pacha*
pas, 9upalvpayarccan , mana*
ñatacc rimarccanchu . Manachu
caipashatunmilagrotacc ? Ma¡-
piñi chai Inca cunapchica vyai
Ppunchaii ñifcca ccori manta ru*
rafcca Huaccan? Maipim Inca*
cunaphinaniincamachKuiñim*
pa fuyumpi hiiaccaichafccaa
HuaccacLjna,-tucui fuyumpi ctvcc
runacuna6\achapanampacr. Al
cuna hiña ca machi na mpampat-x
Ccozccoman apachifccacuna? ni
huaichíc ari , maipim ? Ymam
tucun ? TucuimitacmafccajttU'
nichifcca , collochifcca , 9üpairt
atircc5,ccarccofccatacc qquepa*
lirccan.
/^
También fue gran milagro^que la Fe de lefu Chriflo aya, deflerrado toias laí
fíaacas^nofob en e(le Rey no de los Incas ^ fino en Meicico ,^' la China ,7 en el
I Apon , y en las densas naciones del mundo , y que las Huacas ftteffen ejaipidas^
acoceadas , y qumadas , ; qnefus altares , y tty anas fuejfen derribados,
'' Icfü
^ ^W^W f ^U U«J.'ILU. M tlH I
\
NECESS1DJT> i)E U FE. n
lefü Chriílo Yayanchicpa Fe tun milagro punitaccml carcca,'
ñimpaamanacaipachaílanian* caiHuacca cunap , ^aruitucui
ccan,haittai tucuf"can , ttoccai
tucuiccampas ancha hatun nlik*
grotaccmi.
tachu i yallinucc México man-
'taChmamant2,Iaponmantatu*
cui teccyi muyumantapas Hua-
ccacunatla ccarccoiccampas,ha-
V^rolo qne a ml me caufi mayor aimiracicn is \ ¿jUe la Te dé
'¡efa Chri¡to nfiejtro Señar ha mudado a ios hombi&s , de Leona
fn corderos ^y me aya deftrratgado de fui eomcones el amor de[m
Hti^cas 5 j (o aman aprendido de /kf fadrcs,y ahelo'^viendo que
fus Re) es también haZitm lo mifmo : y que U n)ida que teñim ert
tiempo de ñis Hmcai^que todaelia efiaualktia de fecados)la harí
jonertido en 'vna nuem njída afpera.y que prohibe los deleita carna
les y la embriaguez^, y otros pecados, T fímlmente es ejlapendomi^
hno.eíque h.tobradoefia Fe con ¡os hombres ^íreyendo^qmn)nhút)t
hre que fíie crucificado entre dos ladrones, muerto , yfepuimdo . era
raerdadero 'Dios, E¡fé no es gmn milagro? ?ues mirad hijo^^en efia
conoceréis la omnipotencia de Dios, y la verdad defta fe , y conoció
mentó fuyo, pues todos efloi miUgros los hiz^o con la predicMtoñ de
¡os Jpofiola^ queemn n;nos hombreé pobres ^fm armas ^m arcaba^
%a,fino [olamente con la pal d? a de V ios, que ¡a predicaron en todé
ti mundo ^y mientras mas perfegmdoserdnlos[hrifiiancs contormet
tos,y carcelcj^mas crecian,yfe multipltcamn.
, Ychacca ^ocácé^.a afíakián ca'J9aicca ari hucháciinatiuahhíí
irianchaiicbecc milagro cea lefu ttaíccám carccan)caJca'j9aftaiTt
CliiiOio Apuñcbicpa Fe: niíccl huatn<íCG,9a9a,ñaccái mana caU
mnacunaaa Pumahina ppiñá 9aiman tucuchirccancii , alchíS
caíccancü manta,Gcaíhuai Uam* huchaBa, machai huchaaajiuí
pi) vña vhui^amaii tucuchifccan quin buchacunaBapás, ama lu^
mi; fon:cocuna maiitail, chica íaichu necc mampasticuchircca
9appinchaícca,Haaccancuiiam tace . Chaimantaii ancha hatunl
Apusñiíicunamama, machun- milagro pnnitaccrni , cai Pee
cnnamantachafquifccan, munai fúnchicpa runacunáhuah ruraf-
Tiintatirarccüfün'an, manchari* ccampas , caí tem añ runacu*
chihaantaccmi Huaccá muchhal nafta , huc tuna iftai ^uap chau*
pachapi cau9airJncutapas ( cal püi^pi cm2pi chacataícca , hua*
* G ñuicca¿
1
t
i
¡
I
-5Í»^2fi«S!««>!»?í5i»X2*3^52
■^U^^Ui^4¿^^UiJJ^^JJl,Uil^¿BJ ^JiJg^^
}]
SéRMOM
ñufcca , ppañipáfccápascheccan
Dios cafccanta iñichiti ; cal ma*
na.-h:i hatun milagro? Ricuichic
arich'jricuna. Diofpa llapa ati*
pace caCccaiita , caí Fee clieccan
cafccantapas cailjapim recc9in''
quichios t-'3i tucui mJíagto cuna*
aatií ari Ápoftol cunap fermof-
ccallanhuan rutarccan, cai Apof-
tol cunan huaccha tuna cama*
jlam maná champiyocc , tílaíU
hillappayocc caree áñ:ii , yalün-
facc Óiofpafinlin liinantin te:c
9imuyupi fermofccallanhüanii,-'
rnaipachapasmi Chtiíliañocuná
huatai hüa9Ícunahuán i ñaccari
cuiCLináhuan ccatiriíceá caiccaii
cu chaipacbam, ashtian miráiccá
cu 3 achcayarccancü*
!Por todo ¡o dicho hijos miofy deueis dar muchas gracias á %ioÍ
mepro Señor ^ y deZjirle de todo coraron : Señor mío Jefa (^hrijir?^,
(^riador , y Redemptor mio^ fo os doy gracias infinitas , por todof
ios henefieios^ cj me aheishecho^ fm merecerlos ^y en particuUr por q
meams hecho (^hriftiano, y traydome al gremio de U Santa (¿Ma-
dre igle[ta £atholica Romana ^y me aueis librado del poder del
Demonio ^(jUe tuno engañados a mis antepajjados ^ con la adoración
de las Huacas . alambrad Señor mi entendimiento con el don de
la Fe, para cjue os conoi^capor mi Dios % y mi Criador^ y para que
conociendo quefir a Diumidad^ os ame mi 'voluntad f obre todas las
eojjas : O Dulce hfuit mió, quien, nunca oS vmera ofendido! O Se-
ñor poder o fo quien fiempre vaiera guardado quefir a let , y manda-^
mientos I Enfeñadme Señor ^que foy^n pobre Indio ignorante^ como
os tengo de feriar , y como os tengo de agradar ^y como os tengo, de
amar , y d^dme vuefira gracia , para que pueda faluar mi alm<^^
os go^e eternamente en el cielo. sydmen. [.
Cai tucui ñirccaicLinaraicuni Ronlapicácc rñañiaicup hunu-
churicuna Ilai i Diofía chunca cuiñinman ptifamurccaiqui rai-
chunca muchhaicünaicjuichic ; cupas , 9upa¡pa maquinmantá
tucui foncconquichichuampas gguefpichihuaíccaiqui raicupa?,
ñinaiquichic» Apu Yaya lefu cai 9upaimi ari marhaictinai^á
Chrifío , camaqquci, qquefpi- Huácca muchlianampacc chicá-
chsqquei, uo:ca IlLiaccha runai- pun¡ llüllarccan. Ynyairii^i,Yi
quim chunca muchhaicuiqui * ycijFceccüfcc<iiquihuancca.:haj:í
mana caman captij,chicá cuya* poliuai , ccam(' Dios ñijpacc*
h;)afccaiqui raicu ;chcccampiri, camaqqueipacc i'ccc9Ína'Pciccj
Chriíliano runa£la rurahuafccai Dios caiñijquiíi^a r-.ccyifpaii,
qui laicu, Santa Iglcfia Católica imaihaiccadayallifpaccamiiiaií
fon:co
íónccócanaipacc Al ñucou. le- ccaiquj» hnahinam niunaiñijqul
fus ílai , picíi ccamta manapuni aa lutafacc , Jmahjnapafmi cca^
<! ppiñachifunquimachú carcca'.A "ta munáfccaiquiíhuáijkifccaiqui
X, ilapa atipacc Apu,pichhuinailla graciaiquiaaii animaitá qque^
camachiccrccaiqui fimi^a hua- pichinaipacc ccoaitacc^chaihul
ccaichajma carcaTachacliihuai, Iianaccpachapi huinaipacc ccan^
Yaya, huaccha vtecc runam ca* ta liGufpa^cu^icaufaiía cau
nij iniáhinam ccacita fiihuií* ^anaipaccAmg.
SERMÓN It
EN QVE SE PR VEB A QVE AT
Dios,
tredfre úportet dtcedeniem ad Déum • qaU efi , ^ ^ti'od inqiií^
renúbusfe rsmmerator (ih Paul ^d HéUn»
^WW^ IV ijfemóttpafadoh^orniíos^ósefifiñéqüicot^
M ii 'fea í»« ^« ^^ *^ '^* moiimiemofobnnamd dt Dios, y qm es doafa) d
fem ^ porque elmifmo Dios por fu gran miferimdia , nos dto efie mom^
miento dt fu Dimntdad , para que moáendok k am^ffemos^ y hfir^
mtífmos y guardaremos fus mandamiemosi porque fiel hmkre no ctmcitraá
Bm no pudiera amarle , m pudiera féer qtkd era fu rvokntad , y e(le don dt
la Fe mfimtos homhrts no h han tenido por fus hipas , y pecados , por los qualek
je hic^i^ron mdignos de que DiOS les dieffe efie mostmiento , que Ikmúmos Fi.
'^■iWM caitia cunafccai fermS chiciifccan fimincunaáa huáccál
'J'rMpini,churicuna, hui. ehananchicpaccpas^Diofla ma*
§^m^ IJavccaiquichiG t imach iia íecc^ie rutiacca, matiapunint
"^ imnccanchic Feefuti- paitnan Toñeco canmanchu.pai*
Vece nifcca^ caí ininccailchic ccá pa nianamintapás manapunim
Lccaviícracallpanchiaayalkcc yachanmanchu.DiDÍpacaiCcol^
Di' íia huG '•ecc9ljmi , qniquiti ecán inijtari achea mana yupané
Diofpaccof^imi nirGcálquichlG tunaGUnam hachacunaraicu ma-
tarcmi Dioími ari Guyapayacc iiav^achirecaneuchii •, chai hu-
(oncconhuan,quiquimpa í^os ^^;^^^^"!;^"^^^' SSo
cáiriintarecccir^cGoarcGanchic ñiíccanchiaa Dios Yayan^hiQ
paita rccc9lípá^niunananGhic- paicunaraán mana ccoiccaGÍit»
^acc , riihuinanchicpacc , cama mana caman mn cafccaiuaicu. ^
J¿l^iLJUUJ>i^^3SS
^J^^W.JdJ.^lil.LlXJM.LMí[199
ii.ac«as^a.«fc*ie*aaieiftfl»^*>&
)1
SERAWN TT. DÉLA
i T po'-q'ie 4) tmmerahles hombres , ^«f ^menconjo kpiatyfín
P^er pe ay Vhs que lo yerto ^for ep en ejie fermon tengo de en
¡enAro^ qtie ay'Dws,
Aclacahunuhunurunarilíama canmlIcSaíralcbm cu nanea. „,^
hiña Dios luraqquenta , cama- ccaí fermonpi Dios canmi giLa
^^uenta mana i:eGC9Ífpa cau9ac yachachif.caiquichic.'^.",^; ' ^ ^,
D^y^ííí'í e^f^í? ^oí tengo deetí/emr ^men es Dios , para mefa^
mendo (¡men es ^ le améis , y firum de todo coraron ^ y le éidoteu.y
refpeteís como a<vt4efito Semr , y Criador . y k temats , para ^m
f emendo e(ie temor , y miedo de qf4eos ha^acafttgar^ no le enoLr
m le ofmdds , y fi como hombres fiacos , y miferahles le ofendjereu,
le pid4is mtfericordta , y <jue os perdone vuefim petados 3 pno qal
podría tener palabras , para hablar dignamente de Dios Ifi el m¡mo
Señor no ríos U da.ycomo fodravn mlgufanocomo el hombre ha^-
hlardela Suprema Mageftadde Dios , delante de quien afpn
iembUndo los angeles , fino es qt4e el mtfmo Dios nos comurLue
fté gracia , ami p^ra poder dez.ir qmn es Diosj a ^ofotros para qae
podats entenderío.Stipliqíiemos a la Adadre de Dwí que es la Vsr
gen Santa Marianos akanfe ef a gracia , díz^iendo: ^ue ^Ma-
ria^.
Chaimantam Pich Dios can*
man ñifpa yachach fccaiquichic,
paipaccapacccaiñinta recc9Ífpa
Apuiquichi£la, camaqcjueiqíii*
chifta hiña yupaichanaiquichjc-
pacc, manGhan<iiquichicpacpas;
cai manchaihuan , pacéíach inu-
chuchih'iama ñifpa mana paira
ppiriachinaiqijichjcpa:c,pj9i fo
eco runa hiña paita ppiñachif-
J>ari,ttuichil1accuyapayaiñínta
AlDios^huchaita pampachapu-
lUhuai füfpa.mañanaiquichiáac
mi. Ichacca pjm Diufmantaca-
mancapuni rimajpacc chaya-
qqoen íimiyocc canman , mana
qujquín DjüS chai Gmifta eco- ><^
hüaptínchictiinanapafini hucJt^ /
cera állpapcurun runa Dioín
ccollanan,ccapa:c caiñinmanta ^
riraanman ? Paipa ñatiqcuJnpi-
cca ari AngcJ cunapas^hucu
cufpam tiancLi : chairaicum ño*
cea allí rinmaipacc, camcuna
chaicama /lamuitanaiquichic-
paccpas,Diofpa giacjanpaccniL
liapan canchic , caita aíli \ 9achl
nanchijpacc V^^n í^anta Ma*
ria mamanchitla Muchhaictifcai
^ui Mariafiifpa, ñapaicu9un.
Cn-
iJjg^fl liW W I 1111*11 ItimHUiJ. ILLL
^nxwSWVVMoa'w""''*"™'^""*'
nBCESSWJ'B ^B IJ n.
fudéfe oportet MCedentem ad 'Deum : quia eft , 0*
rentihs /eremmemtor fittf
Paul. ad Hcbrc. n* '
AVN Q.y'E hFenos énjeña hi/os que ay Dios ; con iúdo effb tos Pitófi^
fos pemiles cotila ra^on natural, fin laFe,alcanJaroti üfmtt , quajf^
Dios . Algunos Indios yboefí tfla tierra , antes que lohura Incas , y agora ¡oncoi
tfjoel'hs los qttehauitanlitsmíitams que llamáis Antis, queno/auenfiay Dios^
ni adoran anadie , ; ay muy poca diferencia de ellos ¡ a las hejiias, -r
PANA iñiñccaiiGÍiíc Feé
futlyocc Dioscafccantaya-
chachihuaptliichkpas , i^^"^
> Diofla i'£cc9ecc Hamautta runa
'^cuna yuyaiñimpa ccancharij-
xíinhuanmi , Dioscafccánta má
lia cáácuh api, mana Dioscáfccá
ta yachaccjtnana maiccantama'^
chhaccpas runácüiíamcarccajcij
hampas paicüna hinácantaccmi
puruii purumpi, 9áehha 9acbíiá
cunapipas yáchacc , Anti futi*
riinmanmi, i^ioscaicLauLd tiia ^uü-^.^^^o y«x...M-w , ^--^
na Fcñiyoc cafpa V9achirccacü: yocc. Cai cunari tahua chaqui*
«lanaracc Incacuíia captin cai; cunamánta pi^illapimyallin.
Pero ios Ificas ^ y fus Fíhfofos akan^am a fmr éfla yerddd^ y fe lUmfófj^
Paíhacamacc { que quiere de^ir anima dtlmmdo )fignif cando que afsi como el
-alma anima , y da -pida al cuerpo ^ afú de U mefma manera Dios da Vida^ y fet.
d mundo ^ y afieomo el alma dx h&rmoíira d cuerpo , y hd^e que fe múeua,y pui
datrabajér -, porque quando el alma fe aparta del cuerpo , e¡h queda mu «• feo , %
mfepuede msuer ^ afsi tamhim Dios mísflró Señor , que es como alma defíe »««*
^0 , lo ba^e tan krmofo como lo njeis , y da yirtudpara que losanimaks , y H
hphtesjemtiman , y puedantrabalar»
^ulncuptincea arí , chai vccu m|
ilái 9áeci:ám qcjucpaíin, ccuyurt
narópaé, iiiiána nanipás rñaná
ñam yachacu puncha . Hinapunt
taccmi , Dios Apuiiehlccái tecc
9 i niu y u p a n i ma n hi n ac af pa hu i
mi 9un'ia¿lá ricufccaiqüi hin^
cáma,rüian, caíípaóiapasccon-
I
Si^cKaccá tncácüná,yachacc há«
ñVáüftáncunápafji, Dios cahñii
lí lipa yachaíccáncu rn,cai Diof-
rtaíi Pae haca mace ni fpaíri fuíia-
JE;hirccancu(caiPachacamace fi-
.tniú tecc9i iHuyup animan ñin
ri,)imanam aíi anima vccuftá
9uraáchin,cáa9achin;hinátacc- ^ . - l •
mi Dios cai tecc9imuyuaa can- taccrai , runácüná tahua chaqui-
9achin,caiñinta=^>SGcon ,cuyu- yocc cunapas ciiyurinampacc
tinantapas,l]an1ccanantápascc5.' liamccanampaccpa?;
itmap aniiiiaiíjVccunmanU 5 w: ^ "- ' ■ ¿;..
^gS. !«J j ' iJgW,-üg„«^,jg
i-i¿-.*e»f-¿<"«-air;%.-^r^ -r-,^ ■,-...
¿¿UUiJU^i.
SERMÓN TI. ^E LA
§lne penfais hijos , <jHe creemos todos los homéres quando con»
fejfamos que ay Dtos ? ^¡jMtrad , es lo mifmo que dt^r 5 que en
ía vnmerfidad del mundo , ay <vnfitfremo P r ¡na pe ^ y fe ñor gran
de de quien todo pende . ^e- ay vnprwcipio fin principio, que dto
prmapío ,y ¡era todas las cofas, Que ay ^na primer a'Bonaad ^ de
qtéien todo bien depende. §lm ay vna prmera vida, y r^n primer
fer , de quien todas las cofas reciben fufer , y fn ^vida . 6 fio quiere
dez,ir que ay Dtos , podr amelo negar alguno^ fino es que eftt
locor No por cierto. Qu^lferd iamionlTo dtre algunas xon que ot
tengo de con»enz»er que ay Wios. "
^ Ma,ccamcunamafajiinaaam allí caí ; pal mantatacclíiiaalfí
JJapanchic inincbíc, canmi Dios caccpascacc canmi.Huc ccallacc A
nilpaPCajtamípaccaicaipacha cau§ai tucui ima , haiccacauCaí
pi , caí tecc9i muyupi , huc ha- tacau9achecc canmi . Caí tucui-
tun Apu , huc ccapacc Rey can- tam , Dios canmi , Sifpa, vnaa
trn ñeco hinamcanchic, tucui chanchic . Caitacca , pitacc ma-
ima , haiccapas , paipa maguin- nam checcanchu fíjnman > Cuna
manta caccniu Huc ccallaiijpas llam ifcai , quimba hamuéta hui
HianaccallarijniyoGc.tucüitacca Jlafccaiquichic .tacyacc foncco^
llarichecc canmi . Huc ccallacc huan i, Dios canmi fijípa ifiinai*
«Itiichicpacc.
La primera es, q todas epas cofas , q vemos Jhombr es , pUnt^'t,
anmAle4,ctdo,tierm,y quantas cofas ay en ellos ^no tienen fer m vt^
dadeft mifmas, ni ellas fe hiz^ieron aft mtfmas 5 porque ft (ehiz^ie
ran a fi mifma^.fe hicieran moA grandes, moi hermofas,y mas fX-r /^
íesX/eamos. Dtme hqo-Jitu q tienes entendwnemo , ; 'volur,t2\
U hiz^ierasatt mtímohiier^e negro,efclauo?No{mo blanco: hÍ'^
Z.temfle Indio tributario} No por cier tocino Inca /ico y poderofo tCu
^'''4^lohre,yenferrno?lampocofmofuerte^yfanoM^ier4^^^^
octegoiTampoco/ino hermofo.y de buenos ojos. Luego tuno teht^t^
Jte a timtmo.nt tienes fer, y vida de ti mifmo, otro te dio el fer que
Uenes, hechura eres de otro, ts ^erdad.Tadre^nolopuedo negar Jirat,
fíaüpacjcjcenmi tucui ima hai cca caccpas manam quiquin.
(,r.UU,r.„„ 11 'unaeuna, manta caccch^. , ra4iiataccmi
fachhacunajlamacna.hanaccpa quicn,¡ll.,n,apas camacciir.an- i
chapas, eaipachafas , imahai- «hu ; rmaccuiccanchu , qui» '
quiniá
ÍSSBBsast
mjUtLLlMi. ALtOJi^f t i l i mii ■ "
me IJ P^ H
Incaaam-Huaecha onccáctachüi
Manam ,9inchi cailpayüc6ia,9i
crañau^acé^achuPManatacc yail
^umace allm ñáviyoc£lamtura-
ciinquiman:chaicca ari quiqui-
JIaiqui8acca manapunirn hiná
ruiacCL)rcanquichu,4uiquillaiqui
mantapas manam caiñJyoccchu^
manam cau^aiñiyocftacchu caá
qiii , i,checcara, padre, manafti}^
manam nljmaiiGhu ñinquim..
NEGESSIDJI^
quinta ruracúcc , camacoee
cafpacca, ashiran , hatuntam,
asliuan vumaftam , askian ^in-
cíiictam íuíactinman . Huilla-
huaiccamccachuriiiuyainiyosc,
irüinaiñiyocc caí ñijquihuan ru-
la ccunaiqiii yachacupuíaptij-
quicca , yanatachü , hucpapi-
r-asnintacliu quiquijqnifía ruía
cunquijnan ? Manam aiii yu*
iac6tam ruiacculiuacc . Runa
niittayocüachu?Manam.capacG
JDiwí tmhien . St rvna pkdrcdta chiquita fea I y que k pifan todos en elcaM
.to'o \m^ ^orra , qm hule tan mal , ó vn efcarahajo , ó 1^« Venado tan medrojó
£ pudicrm ha^er afl mifmos : lapiedrecita mfthi'^era rvn dimatite , o ron
rui paraq^ehsReyeslostrmelfendcud¡o,yenfmmano.,ymUpt^^^^^^
tcdol hlaña^nofe hilera de buen olor , ; quolkraaalmt^iUi ^omtar^t
tTcarabéo míe hiciera vn animal grande , y btmofo como -pn cabalb I m Tí-
láo m je hi^erarvéimti ,7 [ntrte como^n León ? Luego todas eflas cojas ná
Uhmeron afimtímas , m tiemnfir defimifmas Jno^que fon bechum deotr,^
moles dio djtr \y vUa qmienen : Puesefíe que les dio la l^ida, y fer , íJÍb m
mamos Dios : lugo fot ^o[mmte abréis de cmftffaY , qut ay Dm,
rihtiaitacé huchucc ^accía tü
culpa 9aruícGan iumi}iachu?,a[-
nace añaCchus , acatanccachu?,
llgcclla fohcco tarucachus qui-
vuiñcuna6la ruracuncumani hu-
IhüGG rurnillacca, yuracc qquef-
pi , puca vniinapas Apu íncaGU¿
na hunilccaricunampace , iT5a-
oüincunapipaschuracunariipaCG
ama garunampacc ^ nianachn lu
iacunman? Anasri ámbar almi^
tieñuca bina manachu sínachi-
Gunman ? Acatancca hatun ía-
macc cahiiailohiha hianáchu m*
yacüoman ? Llacllafoncco taru-
capas manachu ^inclii Puma tu-«
cLinman ? Cbairi caicunacca qut
quincun^fta manan ítiracuhchu
qniquin cunainantapas mánant
cauíiocccha • yalünracc hucpa,
!:uraícan,hue matataccmi caiñiü
ta , ca'j^auííntapas chafquiíccai
Cai caucaiñinta camintapas ccó
aam Dios, ninchic-, chain^Dios
cáfccanta caüpamantamiñinar
quichici
Ulemnd'^r^y^' : Decidme . tmnmfth^ ahshomhres d renerenaará
m Mins , r^^ loser^^imdmon ? $¿'^ e^sfeñó a los bmhres ^ merenaarajus
Principes , :yfmrts ^«^^ los ipuiern^ ? ^ie«¡es enfim que ks amaran 5 7 ^
[tís
WRt,t .mj4}LS^^K^.
'Si-^B'Si-iS'Si^B'Si-'^
"VSYrm ,TifT ría T .
MULyi^a¿;ji^^iujd^^uij^
1
1
I
I
I
i
' SER AdON TT. DÉLA
Jos imkfAn ? Mirad hjos, ejh amor , y temor a hs padres , y Principes , h itp^
fundió Dios a los hombres , qne níittiralmente los amamos , los rememiümos , y
los temamos . Pues e(¡e mifmo Dios imprimió, y pujo en el corlean del hombre ono
amor natural/efpeto del mifmo Dws, para que le rmremm Irnos como a m^Jlro
Padne , y "«í^/?^o Señor , que nos da todo^ los tienes , y a quien temen todas Us
gentes quando cometen pecados ^y qnando echa de y>cr , que eflá enejado contra
tilos le procuran aplacar con rmgos , y lagrimas , y qnandofe rúen afligidos con
hambres , guerras , y otros trabajos , kpidéHayuda Jocorro , y famr . Luego
ay Dios a qmen los hombres deuen amar, reuertnciar, y temer? Efío claramente
ms lo enferia nmñra mifma naturaleza ■, y no lo podemos negar,
Yfcai ñeqcjuen hamum caf- Apunchiaa Yayanchiaa hiná
cea: ni/iuaitacc, má pim ruuacu yupaichanccanchicpaccpas ima
naaa,yL¡maqquenyayanci)na- haicca ccoqquenchic cafcca-
aapas yupaiGhaita yachachir- raicum : paitataccnii llapa luna
ccan?Pitaccmi Apucuiia6ia,ca* cuna manchancu ppinacaa li-
machicocc cunaaapas Jupaichai cufpan manchaicuihuá vni¡] hue^
ta yachachirccan ? Pjín huaülüi- q^ue huampas ppinaGc fonccon
tapas, maiichaitapasyackchir- tatiyaicuchiCaccmi ñincu in^á
ccan?Rjcuichuricuna, caiyu
paichajtacca , cai manchaítacca
Diofmi runacunaman 9an-)aicu-
f^arccan.-paccanjñjnchiccamam
ari Apucunaaa yupaichanchic,
ccuyanchic, machanchicpas. Caí
qujquínDioñacc huc pa:arifc..a
pputjjpipas , yarccaipi , aucca-
líaccuipipas , ima jjaqujjpipas
cafpari pai 9apaí]arapd yana-
paiñiiita manancutaccrnj . On-
mj arlDios runap munanan,mu
chhanan , inanchanampasjcai-
tacca futtilla paccaiijninchicmi
ccuyaiu camapuhuarccanchic, yachachihuaiichic : manampi-
paiman ioncco cananchicpacc, pasmaiiam ñinmanchu.
La tercera ra^on es: Veamos hijos : fi tu caminado por yn dcfpoblado yie)L
n}n gran palacio , ^vna cafa muy grande , y muy hermofa^ cuy,, cmnmtos M
tan de piedras quadradas , y otras e/qum^das , y que efhtmra btrmofeada , y
enriquecida de oro, plata , y piedras precicf as de alabaftrojtam.nm rU-its,
topacios , ^c. con muchas puertas muy hermofas , y ^muna^ de criiíal, -jien.
do ejta cafa , no quedarais admirado , y no dixerais • quiero entrar a -cvr elU
palacio por de dentro ? Y fi entrando yiera^ gran multitud de hombres, ')^nos cocí.
nandú , otros dando de comer , otros ülumbranáo , otros guardando la puerta y
otros mnchosmayor domos . Viendo e(lo , ;, aun no adiendo entrado mal aáenuó
no dixerasm tucora^on ,> dud^ ene/k cafa , y palacio^ ^m.hnm ^ran (ewr-
porque efla caja no es fabricada acafo , ni de fmifma , y ,//<,, hombres c¡,e rviuen
aquí dentro no eflan deralde ;fino que algún gran femr , q,e Imita In lo alto
aefie palacio los pufo aquí ^y fe frue ddlos,
Quini9í
E^gSSB!
^ i^W^i mm i |iU i Li i ¿M^ tnni iiiwti w m ^ggj
l^iCESSmJD 'DÉ ItA fe /5
QuimCañeqqucnmi.Má,chü tari ptHicupi fayapayacaapJSi.i
■,i,patun ñantapunfpa, ancha buaquimncunaaam ccana ñau-
haumttupahiiaciaa,tecc9ÍmFÍ rai.naurai camayocaa ofiic|o-
ca'lancá n,miciinahuah,cairiccu yocSa, mayoidomohina cacaa
civirumicunahua- teccí¡fcacaa, ticunquiman . Ricufpati pana
Pivccafcacaa ceorihuan , ccoll- nianaíacc vccu hua_9.man yau-
Luchuan , yuracc qsuefpi íu- cufp, manachu fonccoiqmp^
m b.ampas.pucaqqurfpi.qque haitiUa ninqtiiman ccapaceApu
lioqquífpi , ninaqquefpi tumi- cai huaíipi tian , caí chica 911-
ctinahi,an,ancha§umacc puncü hiacc hi,a9,cca «anam quiq>u-
vocaa vutacc aqüefpi ttocco- Uánmanta puccafccachü , mana
yocaa /cnmacc yach.fcacaa ti- taccmi yanccallachu , manatacc,
ainquimá ?chaicca,manachu cai caipi tiacc.chica .ana cal vcci, pi
ccollnan hua9í vccumanmi yau pascaoíacc cca9,llachu tianccu,
cufacc,má,liapavccupicacaa huc ccapacc Apum caí pa-
F ■ -.fr, Kinrmlman' laciop vxcumpí tian,caicHnaaa-
''ncuimatnpasnllFa ninquiman. lai-iut» «i. '^,,,, .',,., /-.i,,,)
Chai vccuman yaucufpaii ancha pas cá.pi churarccan,paita hihu
SicarrcunJaa huaqu.ñinta hampacc ñifpa,manachu nin^ut
yanucocaa,ccaraciiaa,hiiaqui- man?
6imariccanchacuaa,hüaquiñiii
Pues (iendo efio ^i ; homíre dre tas ojos ,)m\U eh fnmki
orna como vn gr<^n pMcto^ycaf. de Dm muy hamofa. Mir4
Islechos de ¡la cafa ,<}ue fon eJ¡o, cielo, ,m,rae^at„rr>, t^n gran-
de mira cfie m^r unpnfmdo , mra c¡<ie efa c^a nO fokmenU
/i oro ,pUta,y Ciras f,edrasprec,of¿>;fmo cenefa Solhermcfii
Mrefplmdmente , y cor, e¡¡a Luna tar, hermofa ^ Con el Luz^ro f
tfirelUsínlUntes .mira como 'Dios eite^a cafa pujo todas ejlasfus
Ltur^s , para ^ue nos firuie(fen , ^nas della, no> alumk.r,^c^a
el iol la Lma, y las e/iretUs , otras nos dan de comer como fcú
hpaj'aras , anmales ,y pe^es ,y los .Me, , y plantas otra, nos
alejan , j entretienen, como fon U, fiores , otras no, -otilen . y cu^
bren como lo, 'veftdos ,y las cafas , y otra, fon para nmfroéefcaH
(o , y almio , como hfombra para el Sol , h, manantía de .g^
tira la fed ld<"r>edicamento, fara la, enfcrrnedade, j para ali-
íiar eícanfanciodelcnmo, nos dalos caballo, enq^e cammamos.
Vimdo efío qnt o, he dtcho , ; am tto emende mirado « k tntnt^
^^S^'^^'^^^^a^S^i^'^!^-^
^*g«g-,<'~g->gv^^r^ -y^^-, ^^ . . .
SERMÓN II. "BE L tA
'deftacafade Dios , y amno auiendo vifiocUramente 4 mt/tno
mios , fAt v'me en h alto del ciclo , qf4e es el ¿emr de (le pMao^ m
dirás tn tu corapn : no es pofsthle que efla cafa fea ImL^ de fi mtC
ma, no es fjfsible que todos eflos criados nos fiw^n de fi mtfmosfm
orden , nidtípofuion de alguien. Algmgran Semr fabricó aquella
cafa , dgim Grm Señor mmdoqueepas fus criaturas firum 4 í^.
ke en diferentes tiempos . Tues ejlegran Señor htjos , es el que U
Fe nos enfen^ qt4e es Dios , y los Incas que no tmteron efta Fe , ni
fueron baptiz^^dos filamente con U Imnbre natural alcanearon Ico^
nocer eft^ <verda4,y dixeron.que mia m Criador que llamaron Ta
éacamacc^amque de ^^erdad no conocieron quien era eJleLrtador
y efle wrdadero Dios^ ' ^
Calhinacaptinri i:üna,naí]Liij*
guiaa qujchaíij , caipachaaá
Biofpa 9uniasc huagin hiiiaaa
ricui,hjínaccpachaaa c^i iiua9ip
cea tanta /lina ricui , caipachap
milíai rniiiailiatun gainrai cinta
gun/caiñinta/iLiampas . Huaniii
VccLi mamaccochaaa-.Ricuitacc
juana. Gaimiinai inunai hua-
9icca manam yuiacc qcjuefpini-
lacciumihíjan, nianamyuracc
inanam paca vmi ña lumihuanj
manan] ccorJhüa , ccollqqnehul
9!imaciiifccaílachu } yajlinracc
chai chica ccanchacc, iljarecc !a
tihuan , chai 9uniacc Qc^uilla*
him\ , 9Íttocc chhafca ccoiilot-
huan , chipipccc Gcoillorcu-
iiah'jampas 9iiniachifccam : caí
huacipjri Dios ñinchicmlinia
imaaapas lunaQa íjrh'jinanv
pace camarccan , Intí , Qquijla,
Ccoillorcunaaa ccancharibuaiia
chicpacc , pichlucunaaa , tahua
chaquiyoccctinaaajchalihuaai-
naítapas luiccünanchicpaQC; la-
quilkunaaa ; 9Í9acunaaa 9ü«
mace caiñinhuan , mifqqui af*
nacccairiinhuampascL)9icunan*
chicpacc : hua9inGunaaa yacha-
cunanchicpaccj ppachacunacaa,
ppachaííicunáchicpacc, huaquia
ima imapas allinñiuch;cpa:c ca
maccuiñinchicpaccpas camar-
ccan •• iíantuaalnrip mpaiñin
iíantuhuananchicpacc.vnü puc-
yucLinaaa chhaquifca captin-
chic vppiananchicpacc : h<Jm-
picunaaa onccoicmiapacciñatM
pa 9aiccuímaiiía 9amananchic\
ra;^c caüalíocunaaarn ccoarcca
chic . Cai DÍfccaitaricurpalía
manaracc hu?.q\ vccuman yaii-
cijfpapa?, manatacc hüa9!yocaa
iíCLíípapas, inanaehü foijccoicjui
pi^Cai hLia9Ícca manamqtiií^nia
mata cae chu,cai caicunapas ma
nspunlni yaccajlapac chu ruraf-
cea, caí yanacunáccaqnicjoiniiijí
ta manapnn¡m(,,íirhn¡hüanchíc*-
chu .Hatun Apupcamachirccan
í^i¿ maaa;;hu , ííinc[uiman? Pai.
cha
(
|SBS3B9SSSSEB^!BBS5
I^nCESSIJyJD DE t%A t2 i6
íncácunapas Waná irijniyocej
üianafutiyocc paccárifccahatilil
ttaiñnihua tecc9irccami X ^u^
9a{5aiPachacamacciiii can ñifpa»
pana chcccan DioscacfciájtüGüi*
pa checcaiicaniáqquett cafccan*
u mana íeec^if papas.
tk ati cal ccapacc hüa9iaa ca-
ínarccaii , mitta mittapi íir*
üihuanccanchicpaccjcaitucüjtá
pasrünapfiihüiqqueítipaccmica
machirccaii nmquimaniaccmi
Ricuichicchuricunacaiccapácc
ApuDiormipaimaiñináchicpac
yachachihuanchic , caí caitaeca
Demás átíío mtul Si yn hombre telendo lamot défde íexoi'vmiui ^é
nauw wa cmtnanao , y %«w alpmto , para donde mia ¡olido m dmra^í
r 4t nmo no ha toLo puerto defi wfmo , algún piloto lo ¿pUiñna , y k te
s^t Caminar ■, y U encamina para que llegue alpUeríO.
riíaimaiitaí^ihuaichicicatu' f)ü liíaílátl quiqüitláínañtáchil
> m^^hus mamaccochapl hatuii qqaerpimuft allí puUcGniyocc -
Tamíatr pme:aa chayanan, mi , paimiputichiü , qquerpiñ*
SS^a Jri chayacaaíhuc m mamp.s ch.yachm, .haüUmü:
miicunmaii,manaGha Gaihuam man?
i DetamfmmaHeraeíqUe^énreha, qué ettotófemeUi ^ y^^^^f^
iJl[fnLdol.hora'deléa.y delanoée, ^^'^^^^f^^^'
l^ranítngm,ok^6e(ierelo,,yUba^equeandc , y ^ue fe meua i ^Jsué
^trdAdqutqudquuralodirá*
Í L ntaLa,ppmKhaupsho' f"""^'''" .' '"^i^ffi "LÍ
toanachu challlatácc ñilimatli
mundo.
t,c! mW«a.- ya.hachccc,,.F. canck, Dios fi-n-^^.c yach. U
4pa.macaeaapas,¡mapacccha ^'^"'"'t-'f "'" „\S ^
1
í
-^
e
C
i
fí^'"^-^
il^JM^MJtJJLL^^.JUJíiJtJílJSii.
Lih^JvA>^.WWJLilfeiAIMa^^
1
I
i
)1
'1
i
i]
)1
)1
I
'SSRAÍON Tí. DE L ^A
ím-mdofla cama:hin checcan pu nuce m.ii:afn cancíiu ñijta , ma-
lichin, chaiccaaii Dio; caipa- iiapunimatipariíjiiidiicujancñij.-
cnacta , cai teccjimuyuíla ca-
Veamíí^aesmai: No wis como todas ¡as cofas anferaan, y
tienen cad^ -vn^fuUgar ftñ^Udo, que cada via/in rtwJuer/e coa
/4 otra fe eíla enfi puejio , j lug»r ? Vna<. tienen no ma, qtie fer
fi>i tener -vida , como fonlos cu!oi , latierta , la mar , eiayre, d
Soí , U Luna , Ui tftrelUs , j las piedras . Otra, tienen el primer
gruido de wia , (¡ae viaen , y no fier.ten , como(on tos arboUs,y ¿as
f Limas , y la, fiares , q'ie f, vida es crecer .^y aunque tai cultmen
no tienen (entilo. Otra, tienen wda ,y cinco /émidos^ porque fíente
^ . - . r^ ' hombres (emendo fer n)men , y viitje
fio¡ienUn,y(intmdQdtfc>Mren,yhdlan,y (nMrmei inmortal.
Añahtianracc ricu^un. Kíana-
ch'j rico:C canqui Jmana^m Ijapa
Jmaimana, haiccaimana caccpas
checcampí Diofpa vnaíichafcca
pachadahua-caichacuii , mana
cha :cruci]fpallá tace caman ca-
'«ampi tiaicuri? Huac^uincca caí*
iíam cazcun , mana c^'u9arpa ;
imanam hanaccpacha , cai-
pacha , 'mama cocha , huaiía ,
Inti,9-!ttoccQüil¡a,Ccül]íoicnnn,
lü sn i cu íi a p a i. Hu a q u \ H Í í] m ¡ ca li-
9a. c cafpapas mana cajjacun-
chü , Jmanamcachhacuna,mall-
^iJiCüna, inquijlcünapasjcaicu^-
napcaü^ainín-a yaiiccacaü9ar
«11 P^ícü c-apac,,-ii!arccapas ma-
na cul!achu:H[iaqní ninmi ccana
caíi9aiñiyocc cafpapas pichcca
cuÜacuiniyocc fcntid.^s nifccaí
Gullacunmi ari,ccahtjaccun, \ ya-
riccün,nTjtquJccun,chíjatJcaccu
pas, miliicc[jmpas¡i caihinaca
ccfillamaninam, pif.cocunam,
challhtiacuna : "ichacca luna hiña
cea maiiam íimaiñiyocqhu, ma*
nam yuyaiñiyoccchu raninianW
pasccana manam hüinaipac ch.ii
cau9a,-rünacunarj c.íin,yccc caf
p¿pascan9antaccm¡ ,cai.'9arpa-
pas cuiiaccunmi , culiacuípapas
"Vyancuhmi , riiiiacunnii.,* ani-
manri manam htiañüncha huí*
na ¡pace cace mi.
nmi, denote pregunto ■ 6¡uim a todas e(ias criaturas lis p.fi e„ tfle fer , y
>, yf"los^hles,yplamasfoUmmeV:Ha.,y nofJLs> vJelZt
males p,t,H ,; m tí:/<mar, ; r ^m ¡os bmhes difcmrm , y coaojenn ¡ pero
que
.,^,>.-.>.->t.'HCV?ICq'
NECESS¡J)JD DE ItA ít i^
'$iwí nmmn , y tengan fin [us cuerpos ? TqueelSol^laLma -^ y ks Bfirtlksríb
i-j--
t;áu9acc cuna6^acca, pim paccá^ toaman tí pirn yuvaitapas , rece*
riGhlíGcancaiñiiitapas corccan? "^icuitapas,liuáñocc,ppuchucaó£
i>itii f achhacii nafta mana cullac- Vccúyoc8 apas camarccanPlnti*-
ta , caiñiyocc Ilaíia eamarecan? 6^3, Qúillaétari mana caiv^amiíi
Pím tahuachaquicuna¿lacau9a- eáptimfais huiñai-pacc cáipace
-^apds j Gullacáapas , mana yu'^ lurarccan?
Vumos^ quien pujfo a todasías criattiráí eadaMa éñjus fugares . hime : El
^ol defimifmo alumbra fompre ? T los cielos por fu mi ftna virtud permanecen
fm que fe dedruyan ? 6¿ic» hi^o que Vms cofas tengsnfer , 9tras tyiuán i otras
\fmm i y otras entiendan} >ví?^¡ .,
Ivlá plraccmi íiapa itliáimaha páipurá táccmánaGurpá tach*
tac8acheccan,checcampi , pa- eaníPim cace eünafta huaquirt
tan patampi tiachirccan? Huilla ta cachi jila cachin, huaqüíñlnta-
huai . Inti quiquillamamachu pascau9ach¡n , huaquiñintáñl
'kiinai ccanchárin ? Hanaccpa- tcanayüyachih,hamuttachin?
chapas callpallanhuanchu mana
ir tu nacifle de ti mifmo ? Tslo te engendró tu padre ^ y Up&rio tu madre ? T
üu padre , y tu madre tambim m fueron engendrados de fus padres , y tflos taii^
hm no fueron engendrados de fus primer os padres>.
Ccampas quiquijqui manta- Vayalqbiipas,mámaiqujpas,ma*
chu paccarimurccanqui ? Mana* nachu hucpayumafcean ? Paicui
chu yayaiqui yümaUJrccanquij napyumaqquempas , manachii
tiiamaiquipas huachafurccaquí? iriachuiícünap yumafceantacc?
Priguntarafme. los antiguos padres dé quien fueran producidos ? Refpondói
que lo fueron de los primeros padres . T 70 también pregnnto: ti primer padre di
quien nacto} Por ventura fue prodwj^do de la tierra, como fe engenáraroH los ra^
tones > O délos cerros como la paxa , que nace en ellos ? No por cierto ; porque ay
Dios qué crio al palmer hombre , y al primer ñnmal , y al primer paxaro , y A
h primera de las demás criaturas , eíle Dios que es eterna crio al principio del
mundo todas las cofas , ks que Vemos , y las que m sernos: luego no puedes He»
gar queay Dios Criador del mundo , pues tus Incas con nófer Chnffianos los al'
Hnfaron afauer i y lo llamaron Paehácamaet. .
. ^ - • tcha»
^^S^2^^53^S2sSica£aaiaaxaaajttí-íí
^»— ^. » . ^ r^ .- .---^
^S^S^lJLkíl^JLk,kLkJfLSt.
^.^.^.^j^-j^j^^L^.m uí,iirj^jiiíjia¿x amjiiimii!isia^ !gi^
91
i
SeUMON
I Ycíiacca tapuhiianqutch ari:
ñaupacc yjya c\i'^^ , Apuíquicu-
na. Pimaniam miiamuiccancu?
HjilUfcc&lqiúm ña ipaqquen ya
yancunamantani.ííoccapastapuj
qiii. Ccaiíacc iiiachunchicri,pi-
mantam yuiimutccan ? Alípa*
^autachu hucciichacuna hiña
iIocc9imurcrancu ? Gairi orcco*
maüía hj, ichh'j , occ9ahina huí
ñamuiccan? Manapunim, ñau-
pacc rana£la , ñaapace Jlama£la,
ñajpac^ pifccoóia, ñau pace ima
IL "DE LiJ
haJcca ca:étapas camacc , Dios
canmi . Caí hujñaimanta ca c
Dios ri caipachapcailasijaimpi
licufccanchióhpa?, mana lícuf-
ccanchi ¿tapas , huaílpaiirccaa-
pas camarcranpafmi : manam
ari, manam Diostucui imahai-
cca camacc canchu ñiípa^nihuan
gulmanchu Incaic|üi cunam ari
mana chriílianocarpapas,], can-
mi fiifpa,Pachacamacaa íutiat-
ccancu.
Preguntar mi alguno. Padre fi es ^Verdad que ay £)¡o¡ iom no lo Den¡Oí> ^o i
fem buem que e(¡e Dws Verdadereje dejara iPír de fus criaturas ^para que yim
dok con nM{tros ojos ío bomckramos ^y UJirmeramos^
3SD
Ychach pipas tapuhuanman; ccunman?ñahuinchjchuan palta
:<:he::ca Dios captincca j imahi- ricnípari íCcc9¡nchicirian , íir-
nam paita mana ncun.hicchu huinchicman,huaiilünchicniam.
ñifpa? Manachuallicai checcan pas?
Diosíuiafccancunaman ricuchi
Mirad hijos , e(la ra^on no Vale nada -, porque muchas cofas creéis fírmemen*
te que las ay , y con todo e¡¡o no las -veis m uue¡iros ojos . Dg^idme, no creéis fif
mmente , que los arhoUs , y las plantan crecen? Eflo no podéis negarlo. Hs Veraad
Padre: Pues decidme a ora . Has Ipiflo tu con tus ojos de U manera que crece el
árbol i No lo puedes atter Vi¡h j porque atm:¡ue ejles junto al árbol de día, y deno*
che , m podras <ver con tus ojos como crece. Verdad es que "Peras que tu may ¡^ e¡U
vigora mas crecido , que f{Íaua el mespajjado , aunque mas lo efieis mirando , no
podrás -per con tus ojoi del modo , ; manera que elcrtce^ y fe leuanta de la tierra.
Riculchic chuiicuna i cai íi-
mljqiiichiccca , manamas lia»
pas yupaichu : ach-aaam ari tac
ya.:c fonjcohuan, ñahuij:|iiihuan
mana ricufpapas,¡ríin4ui.HuiÍla-
h'jai manaclvj recccancjui , i,
che ccamantafachhacuna, malí-
^Uicunapas huiñanmi ñirpañin-
qu¡? Aricheccam ñlhuanquim»
Ccamcca ima hinam fachacuna
hiiiñarincu fiahuijqiiihua rjcocc
chücanqui ? Manam cha'itaricu-
nai(]uiyachaciJi|chu,panapaStu*
ta,ppunchauraLhhapcca¡Ílallá*
pi tiyaictinquiman chaipas,ima-
nallam huifuiin hatun yampas,
nahuij"
}]
-.-r^-^t-HSVTfCSff
ÑECESsííijD DÉ la te il
'fíahüjjqnlhiíaiimanapijnini ricu yáfccaíitápás jiiHahinam allpá'
■quimanchu-. ijcaraiquié^acunaii
p'ponchá'jpí , ccainá quJÜamani
'táasíiaarí hiiiñafcácé^a ricunqiii^
ichacca huiñánfccantá , hatuñ
niantapas hatarin , xidihúV^nh
huan cea manapuhim ricun<|üi-
hjarichü.
O y eme otra ra\oíi . Veams , no faues tu de cierto que tiem eniendmmtb
iwqueelUspeR/an^oefielCpi^co^y en Cüflilla .^ y con el te andas pafeando por
todo el mundo ? lS!o f¿tm iambím que tiem t>olmtad conque añíaí j y cudtcm
hs bienss ágenos ? NofaUes también -^que dentro de tucuetpo tienes alma conque
y mes j afiáiíi , y comes > P«ei dimé a ora -, haé ipiflo a tu entendimiento de que có^
kr es ? As y ¡(lo a tu noluntad de que forma es ? Asififlo a tu alma) Pues qúá
¿eria bien de^ir , que porque no 04 Viflo a tu entendimiento , ni a tu rvoluñíady
ni á tu alma , que por tffo nú ienm entendimiento^ ni alma-^ niifóluHtad^MoU'
■iia éflo cofa de búrk.
Hüc tahüanracc vyárihuáL Má
hachu ccamcca yuyaiñiyocccaf-
¿caiqui£ta alIlntayachanquiPCai
liapí tíyách tafpapas yüyáiñij-
Qiiihuanmi Gcozccoftapás ^ Ca-
íliijaélapas , maiquitiélapas yu-
yacíiCatiqui , chaihuámpás tucui
hiiiaritintecc9iniuyü6lá tu'fíiái-
tachanqui . Cháirnántá iliunai-
niyocc €árcáiqui£ía , maiiacha
Tecc9iíiqui ? Munainijquihuan-
iní ari , runáma9ijquip inia hai-
ccaiita munapáyánqui.Qqucpa-
piri vccujquipi anirnayocccaí¿
ccaiquiftá manáchu yacháiiqui?
Áiiimayocc cafpa caü^atiquípasj
pünnquipa?,miccúnqüipas, iniá
haiccariquipas.Huilláhuai aíi,yii
yáiñJjqüJétáirñahíhá riccíiháinii
yocc caíccansápás ricocc chucaii
qui ? Miináitíijquifíá , animai-
quii^apas ccahuacc chucánqui?
Má allichu yuyamijqiii£lá , híu-
nainijqui¿ia , animaiqüíaapas
inana ricufccáiquímántá , rna-
nam yuyáiñivoccchu , muñaiñi-
yocccíiL], aiJimáyoccpaschii ání
ñjnqujmari? Maíiachu raUca^afí-
ccLiillapace chaiecá cánman?
Mtrad hijos j á Dios eñ quanto Dios mdié lo puede ^ver en ejla ^vida con los
fcjíjs corporales , porque Diós en quanto Dios no tiene cuerpo , ni carne todo es eC-
pintu , y déla mifma manera no podemos ytr con los ojos corporales los Mgeles:
porque no tienen cuerpo, y los ojos fojamente pueden ^er las cofas cor por ales, pite i
ji mefira alma ^ y los Angeles fcnefphituales^ y yimnjin tener wcrpo ; porqué
Jon mú excelentes J^ue las cofaá corporal és-^con ma^ juffa ra^otiauia: defer Dioi
rueUro Señor efpiritu puro en qUanto Dios fin méfcla de cuerpo .porque Dios mfú
fer , y perfección excede infinitmtnii aUlma , ; a los Angeles Me effosfon cria^
iurAsdeDÍQSi ■' " ~ .
Ricuí-
grr*e^.#-'sr%#rr>rve!V^»~y^«g«b-.#=r*7«^ -,
^'^ '•'-'• ^ T T ^
J^J.LLUk^^iUJlXJJJ.^i¿XJl^jjj.^¡^.^^
}]
5]
}
TL DE LA
cunapas vccuiiacc , alchaimcc
cafpapas huacjuin vccuyocccuna
manta ashuan ccollananmi, ma-
na vccuyoccpas caiicanjyarichus
Dios ninchic mana vccuyocc,
mana aichayocc, mana eípiíitu-
11a canman , caiñimpim aii Án-
gel cunaóUpas, animanchiccu-
na6lapas yaüin , huaquin ima
caccpas, haiccacaccpas 3 paipa
camafccaii camallam ari.
SERMÓN
Ric'jichlcchurkuna: Dioña
Dioscaiñimpicca , manam pi-
pas fiaíiLiinhuan caicau9ajpi ri-
cüita aripancliu ; manam ari
Dioscaiñimpicca vccuyocccliu,
manam tuUuyoccchu efpíritu-
Ijamari . Hinataccmi Angclcu-
natla manara aichañahuiuhuan
licuita aiipanchu vccunnacc ca£-
ccanraicutaccmi-.ñahujnchic cea
ari vccuyocc cacclla£tá ccahuacc
licücc , animanchic cea, Ángel
Mas como "vof otros , por que f oh de corto entendimiento , y 'r>ne[¡ros antipafü*
dos efíauais a coflumhrados a "Per l<vs Huacal al Sel ^ la Lum , y las fíllrelioi^que^
adorauais , y ejlauais hechos a 'lí>er lospcmjcos Jos cerros ^y Us conopM delga»
nado, y delm^y^ , y los pucyos ,7 ln Huacas,qíi6el Demonio nnellro enmigo
de^ia , pe eran dio fes , y criadores del may \,yde las papa^ , por efio diueis de
penfar ,qtie fifjo Veis con l?i*e¡¡ros ojos a Dios ^qutpor e¡lo no ay Dios, fjp) es a*
fa de hurla , como ya os tengo enjemdo ,porqH Dios m es corporal , fino Efpit,
ritual
Imahinam ccamcunari PÍ9I
fonccoyocc cafcai^uichic manta-,
machüiquichic cunapas jHiiacca
cuna6la, Inti6la, Quillaéia, mu-
chafccaicjüichic^a ricocc yacha
caica carcanqiiichic , cea eca cu-
natapas; orccocLinada u ihuaí-
qui ,9araiguip , conopacunafta
pucyocunaóla , huanccacuna¿ta
pas j ricocc carcancjuichic : Aa-
ccachic 9upaipas Díofmi, cal cu
na,9arata,papata5camacc , necc*
caíunquichic , chairaicutacccha
mananahuiquichichuan Diofla
licLifpa , mancm Djos canchu
ñifpayuyanquichic, imahinam
rá,fiijc|uichic yachachijqiiichic-
pas , yanccam chaijOJofcca ma*
navccuyoccmi Efpiritum aii.
T porque Dios en quanto Dios no es <vi[sible con los ojos corporales , por fjja
tlBijü de Dios por Ju granmifericcrdia ^pnaredimr a los hombres , y librar'
los del picado , y del poder dd Demonio , fehi^^o Hombre en las entram-s de la
Virgen Santa Marta , para que los hombres le pudiejfen ipcr , y a'iuió treinta y
tres años con ¡os hombres , y les hi^ macho bien , fanando ks enfermos , d^ndo
loifta a los ciegos ^y refuci lando los muertos ,7 murto en Vna Crtf:^ por librarnos
delpecado ^y ¡übíoalctelo ^y e(láa¡¡entadoaladiepira de Dios Padre. Veis
af^i hijos , como Dios en qiianto Dios nofepmde yer con los ojos-tempero Dios en
* ■ - - - . ^ qH;into
ammMiiMitlílé&
^Mnfo Bcmire ', pófque tenia cuerpo h <vitrQft in^nitm hfnhns , y )e hahlarott^
y conocitron , y U adoraron por Hijo dt Dm , Criador dtl cielo yy Ma mrra.
.= Dios ñinchicri Dios caiilim*
pi , mana aicha nahüihuan ilcu*
n3 cartinmijchaiíaicum Diofpa
i^apai chüiiií hatim ccuyapayai-
VAnh'i^n riiiiacunuvílahuciíaiiiati
ta , Giipaipa maquin'mantapas
-qc]utTpichJfacc ñifpa , ccoilanan
Virgen Santa Maíia MamachiG
pa vic9ampi runa tücuiccan, m*
nacuna ricuhuancca ñiípallatacc
runacuiiap chaupimpi quim*
^achunca quim9ayocc huatacáu
^arccan Jiapanta ccuyaicufpajQíi
Cocccunaíta alÜyachiCpa, íiau^a
mana ñahuÍyoc6ta ricuchifpa,
huañocc cunadla Gau^achifpapas
í^quep apiri ce ana íiuchanchié
manta qquefpichiíiuánccanchi^
paec Gruzfihuañurcean , chai-
manta han accpaeha cunama bul
char¡purccan,chaipim Dios Ya*
yap páñr.qq^Gmpitiáicun. t)ai-
ini churicuna , quiqüin Dios^
Dios caiñimpicca aichá ñahuin*
huanmana licunaclvj ^ ichaecí
runa calñimpiri aichayocc,vccu-
yocccaíccanraicti achcá nanacc
runacuna liciirceanGU, íimaiciji*
ccancu i Dioípachui:inpácc,ha*
nacGpachapjCaipaGháp rüVaqqu^
pacGpas recc^irecancii iliuehhai*
GUíGcancu*
Dif>i€ hijo: Si Uicammañio vn Urgo camitio U perdieran énú
i fueras a daf 4 imdifnoñniñas afperds nú conocidas ^ dotide tiitj^
'gm ho7f>hrt mU andado , y efi ando afligido ^y penfatiUd fnpbir
por dúnds am^vs de c>^fninartpamno caer eri ios ^mas dé iasfleras¿
Leones ^y ^igrá , fi'üieras entorna vnas haelliis , y pifadas dé
hombres , y mas adelante wras muchas chofas , no te alegmas.
wucho ?T no dixems (aunque no 'Vieras hombre alguno en lascho^
"cas 3 y aunque te pafíeras a mirar entre ios arboles fi fe aparecía
y^fíAn hombre , y no k ^üieras ) e/lás hpielks no fon de animales fr
'nods hórfibres ,y efias chofas nofohtuebas de Leones ^ fwo cafai
de hombres 5 for^lUe los animales ,no fabrican fíi habimcion en ejf4
forma.
., Hüillahuai , churí , ccariichus
earii fianta purifpa pantanqui-
iiian , bina pantafpapas hatun
93cliha cachha pampa , mana
-iecc^ifcca^ maf?^ lunappatifeca
tr.anchayanqulraan jiiiuaíccal- yupinta, chaimantachlmcilac£>i
qui pleca füñquiráyánquiinarii"
tnaitach ri9acc ñifpa vtuíüncti
cunap , Pumacnnap rillunniantá
qqiJtípinaipacc . Hiña yuyach
cafpaii cconccaillamanta iunápk
D
iicun*
Kt ^^ SSRMON II.H5Í.
ijcmi^mman^clialcca manachu napasmanam Puma cunap tia^
cu9Ícunqíi!nian ? Manachii ru- nachu lunap yupmmi caicca
nacunai^a chhijcliaGunapj mana cafccaiñifpa,ñinc]uiman? Tahua
ijcüípapas i^achha -^achila vccu" chaquiyocccunacca ari manam
cai hiña hua9i chace uit a yachaii
chu.
pi mana pipa'; liccuiíptin cca.-
hua payííípa , füiiccoiquipi yu*
yanccunqujman, cai chhucllacu
*
Pites mira hijo^ De lamifma manera te tengo de enfenar^ que difcurr<t^
€pntu entmémiento , para hallar a Dios , y fdber , qut ay Dios amqus no
lo rt;¿<i4cof9 tu4 ojos . No^estít , que quantas criaturas ay en e(le mundo fon
yma^huelloi ^ que nos ejíán mojlrando , que ay Dios ; aunque no lo njeamus
conlúsoja-sí Nol;>iSj que ninguna criatura puede ha^r e¡i<ii cofcLs tanadmra»
hk$- 5 como Vernos , y muchd^de ellas no conocemos fm naturale^ts ni fus ttir-^
tudes ,y-qm,dl<u mifmcu nos eñan enjmando^que ay y>it Criador , que loó hi^y.'
y les díó njida ^ ylasconjerua enfuferVEfleSoltan hermofo ( que es q)na
huella de Dios) fi lo confidercu , no te cfta diciendo , que a el no lo bi^o el An*
gél ^ aunque fea mtiy ppderofoi porque el Angd también es criatura de Dios:
Luego por el conocimiento de todcvs Im criaturas , como por H>níU huella emos de có
nocer y que ay Dios , que loi crio , y les díójer , y las conferua.
^ ,í^iíiyiataccml , cburi yuyal
jpijquijiVftí?'5v,h^niuíta«aiqui¿ta
Dioíla tarinaiqujpacciTUjijZíios
tanmi nJnaiqtjipacc taccmi pai-
ta , mana ncüprijc]uipasyacha-
chifc^aiíiui; Maüachu ricun^ui,
-Djofpa yupí?! fi i mai mana ruraf-
ccampas? Manam ai:Í pip^s mai-
ccampas, cai vtijpacc cace ima
ftapas nnaip^ccchu cama can*
inan , cai ñauíaí ñaurai ricuf-
ccanchicruanta achca ñisnpapa
i;...
ccarijinjnta , caiípantapas, ma-
lumchaicamachu reccyinchici
hinacaptinri ari huc'hatun ca-
macc , hu'j tucuita caucachecc
canmi necchinam ñichca huan*
chiq . Cai chica 9amacc Inti,
Diüfpa yupiñ cacfta yupaptij*
quicca , manáchu rnanam An-
gelpas.atipacc caípapas rurahuar
ccatichu, Ángel cea Diofpaca-
■' mafccanmi ñecc hifiaíaccmiñi"
funqui ? Diofpa ima haicca ca-
maíccanmantam aii yupincuna
manta hiña , Dios caíccata hua-
tuccunanchic , i:ecc9inanchicmi
caneca, pai 9apalJannVi zí\ tu-
cuita caniaiccan , paillataccmi
cachirccan cai ñíüampipas hua-
ccaichan.
Oydme otra ra^^n atentamente , porque oyéndola antisAe dé9{ir, que morí*
nisporeíia verdad , ; que fi algún tyrano os dixera * Si no negáis qae ay Dios
Os
iMtíUttükOk&iSQSQES
ESSBSS
^ü*V"«^ ' "^^^^'^"
NEÜÉSSIDA'B ©B LJ FR lo
^5 ttngo de degollar . Refpondierades . No lo ttngo de ttfgar , antes mfi^ttré fii*
mmitate , ([ue ay Dios , 4«»^«« me mattv,
'' ■ Hiic tahuan foticcocama vya- chalcca,vmaiqalfla ccorocbipuf
rillahuai , caita vyarifpacca cal cai^üi,ñiptimpas,hu aiihuañu**
checca raicu aÜim huañuccuitija chihuaipas, tacyacc fonccohuaii
üinquimámiipiauccapas,!, ma* mían, i, Dios canmi ñiípgñjL»
fiám Dios Gánchu , mana ñin^ui face punim ñingui.
j- 2sli) aufis rviflo queks qae tienen eftamas de tacM ^ o di nntÍM ] íada t^n»
tuneju hierro , y {tñalpara conoierju gmado ? T fialguno dÍ7^z efla ternera'
ts mia ,0 efla muía es mia \ Di^e ti otro : no es afsí aporque tila terntra , o tfié
muía , tfene mkuTro , y m'tjeñal , y ion eftapaiaérd lo conutnce*^
Huác acuna, fftúlacüfia, lUtnt
cuna eRanciayocc rtina^ama-
tiachu ricoGC cangui ? 9apa 9apa
chainiyocG Apu ccahüacanGuná
é^a, llamantahüampas vnancha
huami vnanchan.Piñipiimpas:
cai huaca ,cá] malta Vñá;cai mu*
la, caí llama, fioccapmi ; cñan*
ciayoGC lunacca chai pachaiU
ljuílamquim,cai cal cunacca vn*
chaihuanmi viunchafcca ñiíp*
atipaiitaucmik
Pues mira h^o , Dhs pufo en todín fii^ criaturín fu matea ^ y fu fefial, pAfá
que tonoiit ¡Jemos , qut todMÍA^ criaturas fon ohfM de Dios , y por ello no pueda
iita^r nadie , qve Ihó Huaíiu man al aelo , ni al hombre , ni a losp «j ^ros , ni las
iomidiíi^ §)Mreidó <ver > Presumo , quales la marca , y feRalde Otos ? QuaL
La Santa Cru^ ^ ffia ii^ eímtfmo que es fu msrca , y fufeñal. Et tultc appa*
le bit íjgnum filijhominis,^ lapttfo ^e imprimió en fm ohroó ¡pura que n^
fonos conociéramos a fu dutñOk
Ricui arl ^ chufi , bina'arcmí
Dío3camárccaca3ccuna6la vna
chan huanmi vnancíiarccan.pai*
pacalccan cac£^a recc^inanchÍG
pace, cairaicu manampi runapas
yuyalñíyocc caípa, HuaccaGuna
nanaccpacha£U ^ runac(iña£^a
pifccocLinaüa , miccui cunafia*
pascamarcca ñlm ñifpa,maiiam
üin mauchu . Riüuitachu munaü
giiI?Má Iwillahaaí maíccánml
Dioípa V nano han ? Santa Cru2*
mi : manachuíQulquin Djoími-
caicca vnanchaiíiii ñintacc. í-'í
tune appareNt fignum filíj hommií.Cú
vn anchan huantáccmi rurafccaii
cunaba , vnancharccan chaiñi*
yocc ñinta lecc^inanchicpacG*,
mi.
m
1
*=•■ ^--^ -"^ -
-Jr
BBUUJL U
5H"
Í
}]
)]
■
^tJ^^LJ^JA^J^JLM^USm^mSS^
S eRAdON 11. © 5 L a A
J\7a 4a«s yiflú en el cielo el cruT^ero ? que foa ^ünm eflrtllai qut eflan enform0_
de Crfi^, y ¡os marinnot , y tlpdotoqgouurna elmauto l(vs ejla mirandopár^
no per da jí tn ehiaje. Pues faued que Dios pufo en el cielo ejla ¿r«^ hecha de ef»
tr ellas para que losbomhes fupíf^¡¡emús que el cnó el cielo ^ y "Pifjjtmos en el: fu
imrca , y fit Jeñal ,,pAra qu no pudiejjem&í negarlo . Qjitdt^s hombre y,no ejiát
conuemidQl ^ i^ , . ..,. ^- «. • í.
/■"■■• ■-> «•i"»^v'---^n(i»^*i Uiit-fiki^i j»4 "«'v;jiii>
', ^ .' _ .
Maiiiachu hanaccpachapi Cata; Jlaita , Cruzerq ñifccaé^a hanacíl
chillai ñiícca Ccoiliorcunaéía ri- pachapi ch/jiaiccan , i, runacuna
cocc caaquichie ? Ghaíta ccahua hanaccpacháp Dios luragquepa
cafpacca Cruz^hJnaliam pechan, cafccanta palpa vnancha chuiaf?
hua mpu caniayocc cuna j hiiam- ccantahuan íicunanchicpacc: ari
piippaiicheqquempaschaiJjaéia cannu Dios , ñifpa yacJianam
ccah.iapayafpáhuarnpuíla^quef chicpacc taccmi i irnañinquim
pinannian cha^'achicun . Ya- rima? Manaehu atiíi:ca ñanieau;?'
chalchicari DiofniiGalGataGhir qui. 5^',,^
Efperad ^»pQCo , y fahed , que el hombre fue criado en forma de Cru^, que»
reislo ^er y pues miradme a mi^ que e(Iti$diendo los bracos parejo la mifma Cruír,
Luego q'tando loshichi^eros di^m a laHuaca . A criador del hombre miemen.por
que el hombre e¡lá marcado , con la marca de Dios que es la Santa Cru^. T alsi
el hombre es criatura de Dws ^ y no de iM HuacM, No efiás hijo muy contento de
Jauerefla üferdAd ? No te akg'rxs mucho de t>er , que tienes en tu cuerpo U marca
de Djos que la pufo en ti puraque le cono\ca4por tu Señor ^ y Criador > No ti
enoju con los hechiceros , que dt^en que Iíís Huacas criaron al hombre , y
quttrtn que "Pna pieura fea , ea qunn fe enfuetan los animahsfea tu Dios, y
tu Stmr. ' '
Asila flahuan race fuyaichíc ya*
chachifccaiquiíacc runa Cimalla
pas Gruzpa ncchahiñinmami ca
mafcca canchic , ricuitamuna-
«^Luchicchu ? nocca5la ricuh'jai
ma-Jüi; ncraira , quiquin Craz
ñiraccmi ricchhacuuiracc.Chai-
raicum mal pacha m vmucuna
Huaccaíla muchhaípa. A! runa
cama:c ñincu, Ilullanpunim-.ru-
nacca ari Diofpa vnanchanhuan
mi Gruz ñinhuanmi vnanchaí-
ccacafpa , DJofpacamafccallan
mi ñecc yupaifla ; manamHua.
cea cunaricamahüarccanchij niii
taccmi. Ghuri manachu cai ches
cea fimiéta yachaíp^ chaicama-
lia cu9icünqui ? Manachíj vccui*'
quipi Diüfpa vnanchanía apai*
ecachaípa , cu^i-ccuihuan hinu
ttafccallapascantjai ? Cai vnatif
chanh'janmi ari D\<Si \ uancha»
furccanc]ui,pa¡i''^apaijanta Apui»
c^uipacc j yayai^ujpacchattalji-
naicjiii-
BBEHi ^ ■■■■■■■■iMmimi ii mm i. ii-M
NECESSWJT^ 25B LJ m* u
naiquipiicc 5 Manachu vmacii- cbaqüjcunap ifppatciifcciintacc'
napacc, i^FIuaccacunari riiiiaítas Dios ñij<|uiiu , Apuiquim nece^
camarccan^, ^accia lumilk taiiua pace ppiñaricungui? ,
Digamos hoya de los paxares , y Us comidas » No m ^i(lo hijo , qumio n^é
Konüor ya 'volando , que efliende ¡acábela , y los pies , y loi <t,'(W , y parece qu6
hela en forma de Cru:{ ? Bfio no h puedes negar , porque cada día lo ^vernos.
■ w-
. CuiíanGca ppichiti Cutiama*- chaquintápas chutariípa Cruzht
sta, rnicGuicLina mautapas as ca- na licchhafpam ppahuan?Ppun4
Eia Jlaraccmi rimarun . Guntur Ghauñincunapi caita ricijfpacci
ppahuachcacé^a manachu ricGCG inanapunim manam ñinaií^ui
canc[ui ? Gliaimi ymanta^riciata canchu.
r no (14 n;i[¡o también cortando rnahmapor la cakcita.^que fe aparece allí
jma CruT^de color pardo , y en ¡os plat Anos Jilos partes per en medio tambitnfe
<ije eíia mjma Qrw^^ , y en la flor de la granadilla ^ y en la delpuchspuche^ tam*
bien fe i) en Iaí infignm de lapafsion de hfu Chnflo Señor nuefiro. La corona dé^
«fpma^ i y los clauos de hierro ^ y tinco goíAs defangre ^ y los acotes , y te admi^
ras defio , y ts efpanta "Per en todAi el}(H criaturas la marca ^ y Jeñal que pu¡Í
£}ios en elLu . Confidera tu , qm ay Dios, y con eflo dexards de admirarte fpor^
^jieeftegran Smor , par a que los hombres le conociéramos por Dios por ejjb pufá
¡M mar c a ^y [erial en todaifui criaturoó^como ¡os Rey es , y los caualUrm ponen fo*^^
hre hié puertas de fuó cafas fmarmoi ^para qufean comcidatpcrjíi^así,
'¿.í^Rucma^aíiuaii íicui : ñakiiii mi niípajyuyárijtácc . Hiiiápuíltl'
í^a^^íohupiijqiiiGca . Ghaípi Cíut yuyaípacca manam vtipcun^uK
ij^irlcLunn ? Patmanta cuchuf- inanchu caí chica hatuiiÁpucc4>
cG^aPlatanopipas Gruzcca ricu- ari-j i, tunacuna Dios cac¿la rece
íintaccnxi . Puiiipuru^la Puchi* cihuancca ñifpa [lapas j chairáis
piichi6lapas, tintin , granadilla cumimaimana mrafccancunápi
ñiícaci^a ricui yifampilGruGhri , vnánchaníáchurarccanjimanani
fío Yayanchicpa muchuíccam* Rey cuna, allinyahuarpiyoce 11«
j;a vnaiiciían cunaram tarinqui, pasvi3anchancona6la,aJrQás nif^
chaipimQuichcá pilki , aquella i-» các£la ,hua9Íncíinap puncu/yait
i.icchhaicla'josciina, pichca ya- cunap hahuaÜampi íüni|maiir{
híiar futniicunajhüaétaíccá cuna táchheccochirccafiaj ca'uiánti
pafmi íicGuripuntacc. Cai caí* manta hillppuicbfcacÓa churacr
manta vtirayafracca Diofpalla- ini,i,cai hiña recc§ij tucufaccnii^
pancaniafccancínapi vnanchan fuígá^^ ^rr -
duiídíccaiuancüfrajDiQscan*', ,^^... \^^^. í'í. ..,•-,
^^^S^??I^P^^^^^gK::»5>-g»a>tr>g'grg%>gv-^^:>>.,=^.,^.. ,.^ ... --^^.^ . .^ ^
"SERMÓN n. "BE LA
■ ' Por eljo^bijo^^ms enftm la Sagrada Bfcritura ^que no puede efíianartíos^que
tldia delyA-^^o qnando Oioí l¡>enga a ja^^ar fui cnaturcts fe aparejca la Sant4
Cru^ : Tune appárebit rignum FjÍij honiinis ,7 la yeran los homhreí^
que entonces ^iuteren , y todos los dem^ -, que han de rejucitar ^ara /er jw:^g<í*
■dost
Chairalcumchür¡cuna,i"naná
pantace , mana lluli acc , Diofpa
qquellccá Sagrada Etcrituía ñif
cea qquepa ppunchaupi , leíu
Chiflo ruiiacüiiaét a taripaccha*
ínüptinmi SátaGruz riccurimü*
ccá ñifpa ñihuanchic. Tuncappu^
rtbitjignum Ptlij homims. Cruztacca
thaipachallapá cau9a':c lunacu*
napas, huáñocc cunamáta cau^á-'
limpoccpas, tarlpai tucocc cuna
'Ipás ricLinccam* i
Pero pnguntareifme ; Padre ,pará quefe ha de aparecer entonces la Santa
tru^í Muchas rac^nes dan los Santos ,perooydme aora\t¡la es muy apropofito^ >
para lo que Sanios di^endo * Sabed que fe ha de aparecer la Santa Cr«í^, pard
que los hombres que no conocieron que ay Dios ^ «/ le adoratian ^ ni le feruian^cO'i
tto^can fu yerro , y Jfean por fus ojos , que aquella Cruta^^es la marca , 7 feñal dé
Dios j la qual pujó en todas Jm criatur<npara que la conoctefen ^ y tmiéjjenpor
y» Señor ^ y Criador^
'^'V'Ycháccatapuhuanqulchicma inanayupaichacc¡ mana firhuic:
cha : Padre, imapaccmitaripai íunacuná pantacafccanta recc*l
ppunchaupi Cruz riccuiimücca? 9Ínallampaccmj,qüiquinipa ña-*
AchcacélamSántocuna caimán- liuinhuantacc , i, Diofpa vnan*
fá huilíaccuncu ; ichaccá ííocca chanmicai Cruz ccá ííifparieu-
fnanta huc ifcai chayaqquen íi- nampaccmi camafccan cunapi^
in¡6lacaí quiqaiilamántavyanj churafccan captin, Apanpaec,-
chic. Chai paccmi Cru^- iiccu- furaqquénipaccrecc^inampaccí'
íi muncc ai Dioíla manar ecc9ec hattalUnampacctaccmié
Qírb%óÍóáytáMiHpáfAfrohar , que áy Dhs que nos crió , y es confderar
ios cafligos con que cajUgaalos hombres '.porque hemos Vifio , y fauemos alguno^
Cafligos tan terribles ^y effanfófos^que no lo podemos atrtbuyra otro que a Dios^i
y quando yetaos , o oymos efios taftigos ^e(lamos temblando de miedo j v ttmor^y
ifie temor no ¡o tenemos de otros hombres , ni de los Rey es , ni de losantmahs bra*
Uoí \fino de Dios , que cafliga a los pecadores : Luego no podemos negar que ay ■
Dios^ JffirUif'i-f.'. ■■•D .3:)f.Jr.. ■:í\r.h\-
Huc haniií yuyalpas cania* cantaccmí icaíccá t>ídípa mu-
aquenchic Dioíla íeccgijpacc chuchijñintá hamurpayainÍM*
> ancha
BfflllLlii^ülJlAUilJL
NBCESSIDJD "DE LJ FE/
VL
ancha Iiatuii , ancha manchai
muchiiiciina£la manam aripai-
llamantapas Dios 9apal]anman
ta ha mocita vyareccmi, ricocnii
canchic i caita ricufpa , cairi vya
liCpaila , haujn manchai huanrai
chucucucunchic, manam ari hua
quin runacunamanta, manatacc
jiii Reí cunamatapas, manatacc
haucha manchana tahuáchaqui
llamantahina man:hacchu can*
chicí Dios9apallanmaniam ari^
hucha^apa íunacunada mirara^
qquenmanta manchanchic : caí*
mi aii Dios, manam canchu,fiij
Gca manam yachacupufunqui»
chicchu.
T porfíe 'vofotros nofaheis leer la Bfcritura Sagrada ^ por tffo fió os refi(r&
eIca¡Í!^o , que Día hi^ en mucho > millar es dt hombres j porqut adoraron wné
Huaca , que era como vn Becerro hecho de btm^ j ^«é a todos ¡Of mató ^ y Íes
qmó ¡a <vida»
Camcuna mana yachacc San* Huaccafla, toro hiña anta manta
taEfcritura Diofpa ^quellccan- ricchha6la muchhaíccanmanta
tamaia íecc9)fccaiqni raicul'a iIapantaccol]ach¡fcca,huañuchi£
chairaicum, achcahüárancca ru* cantapas mana huillaiquichic*
iia¿la Dioípa mLichüchiíccantaj chu.
T afsi folamante os diré álgmos cafügos que ruofotrosfaheis^ y roueflros G¡iti
pocamayos ^ é Hijloriadores los cuentan 5 y por íraduion de padres a h^Qs los ja*
ten tddoSé
r'..GhaiJ"aicuIIam yachaíccatqut Yaya cuna manta» churicunama
á^-ií Qquipo'-amayacc ñijqui^ miímirecílayuyachipufcGáiqui*
cfeíi<|Tí .íiynap huiliaícGaniahuan chiG. ;,, . -.t
Todos^uefiros afitepúfiados dixeroH: queípbo antiguamenU 'vnos hombres
ifi'4) maki ^ afsi en loyungajiQmoJe yenjin gmfos en la cofia déla mar en Man
ta-yfpQr tíqtielhti ProuinüM ,7 también en la cierra janto a Potofife loeñalgu*
nos gUf'ffos díllos 5 quejón mu y grandes , y di^en que eran Gigantes * T que efiof:
por fu pecados aporque matauan ¡os Indios , y les quitauan fm m&geres y y co*
metian el picado fiefando.jmtañdoje njnos hombres conoms^y otr<MiulpiU(ayb_
fufgo del cielo , y los abrajo ,7 todos perecieron quemados >■ uoiáová QBnuafiu
irLIapa ma:ha¡qui.chic c.unari quin i'aiplpásjccóehapatapi Ma
hiiillaccoccml cíMrcQancu -í- ñau* tá niícca Jlacátaquitip (chai»
pace pachapisatimoícoi,huañui plmafi cunan cama tullumpa^..
nii]laiJiuiiavuna;€.ai:cGanGuy,unGa íÍGcuiich.eán. ) fáJlGca quiíUaipí.^.
+..
i
SeRMON
pas Potochi guitipjpas chaipi-
taccmi hatuii carai tullucuna rí-
ccurichcan. Chai tullucunari cu-
nan ancha 9uni hattin caiai runa
cunapmi Gigantes ñjíccapmi
carccancu, paicunas ari ,huchan
cunaraicu manta , runacuna<^a
huañuchifccaninanta , huarmi*
3c-
cunatíaqquechti pufccanmanta^
ccari pura tinjunacurccámanta,
huc ÍKic huchancunamantamjia-
naccpachamanta nina vraicti-
mufparupachjrccan liapa Ham-
pas nipachjfcca ca malla huañui-
ccancu , ccollarccancu.
• < J ora os pregunto: 6}uUn ca(¡i¿ó a eflos Gigantes ? Cafliimnlos los Leones'^
Jos Tigres ? Mo. Porque eflos los comieran , o los átipeda^^ran . Cafiígaroníos
ios hombrei> Tampoco , porque los hombres no tienen poder para hác^r bajar fui'
go del cielo : luego abéis de confejjar, que ay Dios , el qual eaüigó a fflos Gigan*
tes porfn4 enormes pesados j porq;Ae no ay a qmn poder atribuir efie cafltgoifao
e$ a Dios, ,
Tápuiqukhlcmi cunan. Pim
cai Gigante cuna6ta muchuchir
ccan , mirararccan ? Pumacuna-
chu? Vturuncu cunachu ? Mana
punim , cai cunacca ari mtllppü
ínanmi , naccarccarinmanmi.
Runacunachu? Manataccmi:rLi-
nacunacca manamhanaccpacha
mata nlna£la vraícuchimuipacc
callpayocchu cai hinacaptinti,i,
Dioscanmijcaí Dionaccmi cai'
Gigantecuna£la mjllai millai ha-
chancunaralcLiccolíochirccá,nif-
pa^ñinaiquim . mánam ari mai-
ccampas cal hiña muchuchijpacc
callpayocchu.
\
•'^' Dt la mtjma. manera cuentan ^vueflros antepa{¡ados , que^bo antiguamente
1>« dilabio j conque fe anego todo el mundo , por los pecados de los hombres ^yef*
ta verdad que es de Fé catholua la cuentan mefclada con mil msmirní , com
gente que no tenia libros,
Chaihína llataccml Machui- tecc9imuyu vnupi huanutccart»*
qnichiccLinahujllaccij anchañau cai Fee Católica ñifccap che-
pace pachapishanaccpachaman- ccan fimiiitari,mana libtoyocc
tahuc lloccllapachacutjjdilubio riinacLinshina, achcahahuarictii
fiífccabarcca.caíllocclla huafiru íinH,llLil!anmicunahuan chace-
iiacunaphuchácunaraicu hínatin rufccaé^amhLnilacciincu. v
Pues de^^idme a ora , Eflaagua no cayó del Cielo ? S/. Áfú también lo d¡\en
rvuedros Antiguos Hiíloriadores , y qne fut cafligo conque Dm eafligb los pécari
dorti .Pues fi cayo dil cielo ^qmn pudo tenirpoteflad pura Ija^er Haber tantA
agua dd cielo ? ídolos hombres ^ m los Rcyes^porque ellos no querían que la agúa-
la
NBCESSl^JD DE LtA ft l^
los me¿a[f¿ i luego aaeií de confefar , {jue ^tos todo foderSfo tmk
btb e(lÁ agHít del cielo , para cafltgar a los hombres por f(íí grande
y abominables pecados : Luego for fofamente aueis de ccnf^l[[ctr ñ^'c
ay Dios , q^e eftos cafligos tan terribles , y efp^ntofos no fe puede rít
atribtsyr , ni a los animáes braaos ,ma los hombres , nt a los Ké^
'^a 3 ¡inofoUmente a Díqs.
ñih'jái ari ciináñ : cal hatun qque cáfpa ihuañuita iHuharccaii
lo:cIIa,clilubio ñifeca nianachu euchu ' caí hinacaptinri , callpí
haiíaccpachamatavrmamurcca? mantam,i, Llapaatipácc Djcf*
li, Chai hinatacGmiñaupa pacha mi cáilloccHacáa, íunacunaéia
Machu¡c[uichicGunah'iiilaccun- millai huchancunaraicu ceulb*^^
cu , chai lioGcilahuanmí Dios hu chinatnpacc , llipichinampacG
cha9ápaCüna6la muchtichirccan hanaccpachamantá cachamur*
iliirararccan , ñincutaccmi . Ha- ccarl , ñinaiqui •. caipas hinatacc
jiaccpachanianta vrnia muptiii- captinri,i, Dios cañrñi mñai*
fi:pim chica nanaccviiLié^a pa* quipunim: cái rnanchai ñiaii-
lachimuipacc , líücclíachimui- chai muchuchijcunaíiaca ari m*
pace callpayocc.atjpaiñiyocc car fiam haucha tahuachaqui cunap»
ccan ? Manam lunacunachu, nía mi , riinacunapmi , Iticácuíiap*
iiataccmi Rc:i,Incacunachu: pai mi ñinanchic yachacunchajDios
cunaccaari manam vnuhuan he* 9apallampam ñinanchic punim*
DezJ'ime i qmtferah caufa ^por cjae quando^elhQmhréaun-'
que fea Gentil ^y no e/Ie bautizado , (í /e *u<f en algnn trabajo letiS
m lo i ojos al cielo , y corno qmenpide focorro alia diz,e i ^l qtie féí'
Ya de mi ^y ejio lo ha^e derrepente , fm me nadie fe lo diga^ Mi*
rad hijos. 61 mifmo Dios fufo en el cor acón del hombre efle conocí^
Miento 5 de que ay Dios , a qvúen a de pedir famr en fw trabajos'^]
y fi entonces preguntaras a efü Cjentil . Dims hombre 5 potqae qua.
Ido te tji^e en ejfe gran trabajo ^no baj^fle los ojos a la tierra fmo qu&,
os kaanmjie al cielo t B/ie refpmdiera , qííe fu cora fon lee/iaua en-''
Jenmdo , que de alli del cielo le auia de ^vettir el ayuda , para falir^
de^e trabajo,
pipas , ñaccárlccuípipas ricucuf*'*
pa fiahuinta hanaccpachamari
hocjaíin, yanapahuai ñeco hiná
pasfonecon vcupi ñin A! JmacÍ5
tucufaee^
1
Mcihuillahuaichlftacc •. ima-
íaicuchmaiccaníunaHuacca mu
chhacc,manaíutí!yo:c runapas,
imachi^quipipasjimamuchüi-
\
j
i
\
É
''''^^T^Í-^K^^^.*r:^^^^-^!*--JX,^e'S'^r^'^r^.rr:r^-^..^ ^.
•~' '• -
}]
)1
)1
' SERMÓN II. DE LA
tucufa^c , fiifpa , caitacca ccon*
ccaillapi , mana pjp yacíiachií-
ccallanmi ruran ? Ricuichic, chu
í¡cuna,Diofmi (]ulqujmpa lecc-
§icuiñinta luiíapfünccoinpi cha
laicupurccan , pai ^apallanmaii
fuyaiñinta churacc canatnpacc-
ini,paillatataccmi callpañaima
íaecariccuicunamata qquerpiíi-
ccáchicpacc mañanáchic Chai
pachacca Huacea miichhacc ra*
nafta tapu nq 'liman Ymaraicum
nJLichuípaaJlparicufpapaSEahui}
quiera hanaccpachaman , mana
allpaman vraicuchinqiii? ñ/ípa
paiccacutipafunqiiiman piinim:
ij íonccolmi hanaccpa ha IJamJ
ta yanapai , jma muchiii man
tapas cjijL¡efpicLin ai pace ha mun-
ca ñifpa,iachachichcahuá ñifpa^
Tti&í[iendo ejia verdad mn cierm , ^«^ ay Dios . Dime hom"
hre- corno vmes tn tan defordenadamente ^comofino vbiera Dtoi?
gorila boca lo confie jjas , y con las obras lo niegas . ^Forque fiefte
T>ios es Padre qae te ama ^y quiere mucho aporque te dweiíer ^y
la vida. T>ondeeJla clamor que le debes tener como a la Padre¡T
Ji es tu Dios 5 y tu Señor, donde e/Ia el temor que le debes tener
aepe Gran Stñor?
I^Dioscanmi ñij,checca fími pii
nicaptincca jHuillahuai . luna,
imahmá chicamillaita cau9aqui,
mana Dioscanman hiña? Simi-
llaiquihuanmi,i, Diofcca canmi
ñincjui, rurainijquihuanmanam
caiichu necc hinapiinimcanqui:
cai DJosccuyacjqueiguicaptim»
pasniaipim palman fonccocaí-
ñijqui ? Yayaiqui^a hiña muna-
naiqui maiplm ? Dios njjqüi,A-
puiqui captinri maipjm chica
hatun Apuda manchanai^ui?
£/ Inca fue mtéí amado , y muy temido de los hdios faf vafa*
líos , porqne la mtfma natí4ra¡ez^a pufo , e inftmdib en el cor acón de
los hombres vnamor ^y temor natural a ¡os Reyes , y Trinapes , v
el Inca aunque Frmctge era hombre como los demos , que padecía
enfermedades^ trabajos, y je murió , y fe lo ¡huo el diablo t,yat¡ie
hombre porque era Rey^y cajli^aha a fm Ví<j¡4¡os , y los ahorcaba^
y mataba a (m mugeres ^jfm hijjs , y íes confifcaua fpu ganados^y
chacras le temían los Indios ^y eftauan temblando en fufrefencia^y
no (e atreman a mirarle, Tuesfiendo Tíios Bey de Reyes ^ y Señor
de Señores : corjio no lo amamos , y refpemmos i fñ>mQ no tembU"
mos de [ti poder ? Tues efla en todo lí^gar)
Inca
i
KüJlSiiULg gagB
NECESS1DJ3 'DE IJ VÉ,
^4
tnca^ruiían cünápáticháhíjái ta,chacciancuna6la5 W^manciji
iiufccanmi carccan , íunappa- ná6lapas c](^uechupocc cáíccan-
ccarijñJnmi ar¡,runa cunapfon- raicjum Indio lunácunamancha-
cGompi ApLicLináítá ccuyánatá, cca¿u , ñáúqquin pipas chucueur
íiíanchanantapas chura];ccan,9a- cocc barccáncu, ccahüaiijlapac-
maicurccan-.lncari Rd cafpapas pas maná íonccochacucchu cai-
huaquin cuna hiña ruhamcár- ccancü. Diosñinchic Rei cunap
qcanjoncüccmicarccaamuchocc R eiñin , Apu cunap Apum cap-
rni carccáüj qqucpápiri hüanur- ¿inri' in áhinam mana manchá-
ccan-, 9upáipas vccupachamañ chicchu,yupaichanchicchu?Ymá
aparccáii ; caí Incautan Rticaf- hinamhanaccpáchapi cai pacha
ccanraicú,ranah cünafta muchu- pi j ima páchapipas captin.ati-i
chifccanraicu, huarquíccanraicuj páiñinroátá marta Ccataiatan*i;
híiarmincuna,huahuantintahua- cfaicchu.^ , -::
íiuchiíccaniaicujimaccapuqquirv/c\ r,- • ?
•■■• ■ 'i • V V * -*, * -\
"Penfais por "ventura , que Dios « ctego ^ y que no mtra los pecados que ha^ts%
Ptnfais que no penetra los penfamienios , y cuenta lct4 VcT^squé U ofendéis} Pm»
Jais que por que os Jufre, y efperd t amo tiempo firica(ltgár os ^ que por effo no lá
[kutlPuestum niúy engañados aporqué Bioshoes ciego ^ qué fi fuera Ciégo^co^
moma de dar ojos a los hon^bres ^7 a ¡os ánímles í Por que üeHéo^o&parA ipet.^
^daiidiieof(U)pQref¡oMdd:á[mcriaturáSi
•inB?Arbi)r;;í.nqii,!.qüj3Íiaoiafo ^'SiJlfoi;, :.ffí-^i: dí' .
*'^\1cHapa5, Díofccanati9aín:rü máiiarn yachahuarichii,rílfpa,yu«
faícca^^ichic hucha cunaftapas yanqui ? Pantanqui punim,Dio-T
íriaiianl ricunchti , ííirííjuichic?
fon ccái qm vccu pi' yu y aícc aiqu i-
^á^rrianaííi y achancha v'há i cea
mittáhdchállicfüfccáLqüíflá ma-
nara yapahchü TÍiñquicliü ? vpa
fceaati máriamñáu^achü: ñau-:
9a cánmati chaiccáV'írnahiriáni
luriacünamáñ i tahua chaqui cu^
namampas ñáhuiciiñáftá ccon»
fnari ? Tücui iniahaíceafta ricui-
lla,niuquicocc foricco , huchalli- ' pácc ñahuayocccalpataccmi ca-
ccoá^ ii^íiá'cháiliárníiichijchi- ¿iiafcíiáncunaaánahuiyocaacai,
fiiptijqurVvnaicaniaíuyaíuptij- jíiaheeiuiareeaiíihuaJlpaiacca;
¿^\cJíüvmánaiilW¿htíahuau<^huj : . ^^
'^'^JP^eroatteis defah^tqtieJosojgs de D'mnd fon de carné como los denídihom^
hes^.yhs^nimaíes^ (04 muí dt otra manera: i afsi porque Dios mfugranfam
Ijdüria comee , y fakeJgfc^M.cofíUj^^^ la^p'sfadd^^ y',l(U futüra4%
fo^éo dezimos á^iconf^iíQiésmr4 ^ y 'Ve todáá lii cof^ j 0»/« fiíhídunain*
m4¡
,v\ ^^ ^Qjxnií S^^
.-'%.
/I
Ychactí^
1
f>
mjuuk
i
JM
i
-}
í
)]
4.Í SERjyON II. 'DE LJ
Ychaccayacha-naiquichi^^acc cafccantapas cunan cacíicacíía,'
mi, Diüfpa.ñahuincca mananí ñá:ac£iajina!iaracccac£^apasya-,
lunap, manam llamacuiiap ña- chafccan raiculla, chaíraicutacc-,
huin h iia:^hLj : huc hamu ñahui- mi , mana pac£lai, mana chayai
yoc£^a:cmi . Hatun yachacc ga- yachacc caiñiiihuan llapanta ú\
pacaiñinhuanñaiirai^auraiirna cun , yachanñjfpajñinchic.
Tfi pmfais 5 que porque oí ftifre Dios , y efpem , para que oí
mmendeu , que par efo no caftiga a los pecadores^ como cafttgam
el Inca afwt vafailos > 'úÍMÍs muy engañados . '^De^idme : Que fe
han hecho mnto numero de (^az^tqucj ricos , y poder ojos como auia.
en efie Rtjno quando entraron Jos b [pañoles ? §ljie fe han hecho ^
tantos ínsitos trib^mrtoicomQtenian los encomenanos^que no fe pú-^-
dian conmr ? Mucho mas de U mimdfehan muerto , y qnalfera^
la caufa ? To os la quiero de Zitr , y aueis de e^ay muy atentos , y
guardarla en vuefiros corapn&s*
Vpalla muqulcocc fonccohua ha mufccan pacha pi cace Curaca.
Dios fuyafufccanmanta, {lucha* cuna ? Yniam tacurccancu? Mai-^
yocc cunaéla manam mucha- pim luna cbapacc cuna Encopifs
checchu , manam ñaccarichec- deroñiíccapallpa, ttiuchicatri-
cliLi ñifpa ñinqui , imanamlnca, butoyocc runancuna? Patma ya-
ca?ic|tji runacunaíla miraracc, lüyoccpaschincarifccafiam hua
muchuchecc carccan , chaita yii ñufcca ííam. Ymaraicumcajcca?,
yafparjjiíullaimi tucunqui. Huí Hujllafccajquim, ichaccafoncco
JJahuaitacc . Maipim cunancca camallatacc vyarihuanaiauím,
chica nanacc cljeccaipanta cea- fonccoiquipipashuiliafaccmiñií
pacc5atipacG HuiiaccQchacun^|), coaita huaccaichanaiqu i m. ,,-,,
Q^irael hijos : ¿^4a3 tmba^otenian'tositiiímVrifíem^^ 'los
'lnca^ 3 que aora enttcmpo de Iqs t fpmolei ^y mas tributo ¡es pia^i
gauan , y mas chacras ¡ehaz^tan , y mas ganado le^guardau^n^'yef-;,
to de 'vaide ^ y menos focorro teman del inca -^ porque aora las bf*
pañoles Oí curan vueflras esifermedades^'^y fpeMh'los bfofptúles
para ios enfermos ^ y aora tenéis mulos en que andáis ^ycamifaf^
de rúan ^ y buenos ^efidos , y muchos de Uí'l}¡'díó'^ tienen^neigróí
efclauos: T apt mas bien tratados foys délos ífp^añofj's- , qtt'e de loit
incas . Fucs qualfíra la caufa porque en tiempo de los Incas auÍ4
é^iZííh'^ tantos
NEC'ESSIVJD DE t¿4 Ú ij
Untos Indios , y en tiempD de los El pañoles fe han viuerto ? To óf
¡o díte j y efío con ¡¿^grit/iíu de mis ojos ', que la cíiufa és j f</» que
Dios truxo a los í [pañoles a e^a tierra ; para que los Sacefdctes os
enfeñaramos la Fe de íef^ (^hrifto Señor huepo .yínsÁüCÉttiotei
han enfm^doa los indios y que ayun 'Verdadero 'Jj)tos\^qmírw el
Cielo ^y la (ierra , y qae lejk Qhrí^o^eñor nmflro esí>m 'verda*
dera, y fe hiK¿o Ho r/ibre en las entrañas de la Virgen S-^f^ ^>VÍ<!i*
xu yf padraó en qjna Cmipor Uibr amos del pecado^^y os emts en
f<fñido'que las Huacas no fon Dios , ni tienen poder alguno -^y con
tedoeftono abéis querido dexar lasHuacas^y íonuertiros al^Dioi
*vex4adero s'jen caftigo de^a rebeldía, qne vuefiros padres han te-
nido^ Üioínnefiro Señor les ha qmmdo la vida ^ y todos han per e»^
cido . T aft hijos abrid los ojos. Mirad que víhís engañados ,g
e(Íais cifgos ^ volueosa Dios , pedidle perdón aporque es mtferuor^
diofo , y os dará en ejta vida gracia para que os ¡alueis^ y alcancen
iaGlúna,^men. - .
*~lRicuÍchiG churicuns.Yncapa*
c^l pi rLimí-upacca. aftahuanmi
llamcca>:ocp , añahuanmi mu*
chii co>:cpa^cafccancu ,aftahüan
nii hatun trJbntüftaccocrñi cai-
ccancu , añahuanmi chacranta
IJamcapocc jlíanianta Huaccai*
cha poce carccancü , nlaiiam
imalla8apas chafq'íifpa , ñlana
f agarafccapas , yanccallarnatita.
Inrap mana yanapaCccailañ cuna
C:a an Huiraccocha cunap pa-
champi oncoc£tarn hampifun*
qujchic, onccoi hua9ipas caniacc
mi , chaipi íiampij tucunaiqui-
chicpacc . Gunampasñantapnúj
pace mjlayo:cmi,caballoyo6lac
rni canqúichlc; rúan nircca vccü
ehaíiaíia vccunchanacunquichic
ancha chaniyo:i'ppacha'una6la
pas, ppachalíichicoccmi canqui-
ehic? lunacunamaiua achca yaiu
runayocc : hlnacaptin ari Huiri?
Gcócha cunacca íncamatapasav*
huan allintá hinaccana funqui*
chic , Yma hinatacc ari Incapa*
chapí chica mira mocc^chica ach
ca runacunapascaiccancü' Cuna
ri HuiraccochacLinap pachampi
chica yauyarccancu , ch:ca na-
nacc runa huañurccaticu ? Vnuí
hueqque nahui huanmi huillaf*
ccaiqujchic . Yachaichic churicj
na, Dj oí mi Huiraccochacunafta^
caí íahuantin fuyu Peiu ñifcca*
quitiraan cacha raurccan, noccai
cu Sacerdote cuna , Dioípa ran»
tin cuna leíu ChrJfto Yayanchic
paiñijíiifccantaccaracünafta ya
chachinaicupacc . Hinam ariSa?*
ceidote , Diofparantin Pad'ecu*.
na, chcccan Dios hanaccpachap»
caipachap ruraqquÉn cnfccanta.
leíu Ghiiílop Dios c aíec anta-
huan.
1
5
o
\
¿4^U^^U4^.J>!JL411JJJJ¿AJ^^^
,1
1
i
9
i
i
i
i
haan Virgen Santa Marlap vic- raíccanmi , m jchuchlfccallapar»
canipirunatL}curccantahuan,bü- mi collorcjanca,cíiincarccancu.
charapa runacuiiadah'jchanmá- Chairaicum chíjucuna, ñahui/
ta q.]aefpichijpacc muchufccan- c]ui6la íjuichar¡)chic,llullapayacc
tahiian , Cruzpi huañufccanta- 9upaica llullaicufccan caíccai-
haanyach'achifijfccaquichiCjHua qulcbíc^a rt;cc9lccuichic : hapra
ccacunapniana Dicscaíccanta, luna hiña hapiaiccachafccaiqui-
mana ima atipálñiyocc caCccan- chi6la ricuichic, Diofman cutiri
tapas huiHaíiirccanquichictacc- cuichic j pampachallahuai ñifpai
mi. C:amcunari chica cunapa- paimiariccuyapayaccíonccocai
yaíccapas , ya'hachifccapaSjma- ñinhuanpampachapufunquichic
naHuaccacuna£lahaqqueita,ma caipachapipas hanaccpachamaii
na cconccaita , manataGcmi che- qqueípinccaiqüichicpaccjhuiñai
ccaii DioscaccmancLitirijca mu- cau^aitav^achinccaiquichicpacc
iiiigracianta, yanapaiñinta- •
pas ccofunquichic.
Amen.
iiatccanquichicchii . Chaiíaiciim
a ti machuiquichiccuna rumi íon
eco , 9upaiman fayaicupocc fon*
eco caíccan manta Diofpa mua»
SERMÓN III. QVE NO AY MAS DE
^N SOLO DIOS, y LA OBLIGACIÓN DE SER-»
uiile 3 y adoraile per fu Diuíiiidad ^ y poique nos
crio , y redimió.
tAadi ¡frael , Dom'mus Dem tHtií^ Bím mnM e¡f,
Dcuth. Cap. 6,
^M^ r D Al fí hijos con mucha atemo»: porque e[le fermon es de gran»
g? O ^ de mportancm para d bien de 'VueflrM alrrm, y holgara mucho que
^ ''^íHá ^¡i^'^i^^an juntos aqm todos ¡os Indios deíle Rey no para que/upíeran
*.AÁ ■ " j¡^ff,gfyfgfjf¿ gii¿¡ -¡^¿rdad , que nos tnfeha la Fe , que no ay mm de'vn
folo Dios Verdadero , y que lea Huacasnofon Dtos^m tienen poder para ha\er
bi'n , mpira ha^r mal, y ti Demom nueflro enemigólas tnuentópara engañar
a los hombres.
^^^ H VR I C VNA,fon* chatacc cu9ic»iman , caí Peri^
S ^íM ^^^ cania vyaiihuai- ñifcca quitipi yachacc runacjna
r^r?^^ chic i cunan cunafcai* tatallacaipicap^in-, caiFee iñif*
mi animaiquichicpa ccanchicpa huC9apalfamchecca
aliinimpacc checcapuni yupa jan Diofmi nifpa, yachachihuaíccá.
clii£ia
^jqp^j^p^l^^MHJHiuniLmminiiiiniinii'iiiiiji'm.
¿!i^íj s mn^n soló mt> k \g
.thl^á taqiiiacc ionccohuan ya- iiampacc callpan capLinchuj 911^
chanampaccHuaccacunarimana pai aucailanchicmi runaCLina¿"tíl
punim Djoichu ; manataccmi UuUachinampacc paccaiichimur
alli luiánampaccnvnaalíinira- ccan.
T efiadotma^aunqUe es de Fe Qdthoticá , y la enfmo el mifmé
t)lo§h Mando con los hombres delfmblo de ifrraeí ^y les dixo:
Oye i [rae i , eí Semr T>hs tpip^an/olo T>m es ^ con todo éjfola^
alean faron los Fiiofofos Gentiles , con la kmhre mturM^ y U enfe^
mron a los hombres -, fero el Demonio que no duerme a [pegado 4
los hombres ^ara que no comfcan efta ^verdad.
■
i
Cai yachachifccai fimi , pana recc9ecc Hamaíjtta Fiiofofos ñif |^
ininccanchic Fee Gatholica ñif- ccacunacca paccaílfccanyuyar ' f
ccap fimin capíimpas, quJquin ñimpa ccancharifccanhuanmij (
Diofmi Ifiael futiyocc Ikcftap caita V9achirccancu j runa cuna- '
luuan cunahuan limafpa , yacha iuampasyachachirccancu •. icha-
chiiccan niípa:vyarijchic ífrad cea mana puñocc , inana qque-
]iac6layocc íunaciinasDios Ápui ilacocc9upaimi , tai checcan íi-
quichic huc 9apallám Dioími'. miela mana recc9inampacc íu-
hinacaptimpas mana Dioña nacuna6láñau9ayachiiccani f
Tpara que yo pueda enfeñaros lasra^oms con que Jos Santos prouaro eflaé
yerdad\ tengo mcejsidad de lagraáa de Dios ^[upliquemos a la Virgen Hos la la
mn^edi^imáo • Jus Mariaí
Santocnnap cal checcan caf- V9achipucuánccanchicpacc Mú
tcatiía maíltaiiíccah fimicunac chhaicuíccaiqui Maiiañifpá ña*
tayachachiiiaipaccrj grác!ap3cc paiCLi9uni
micariij Virgen Santa Maíiaéta
oAfjdi ¡fraeí^ l^om'mm l^eUs tuai Deks miu ej¡0Ck
LO Trímero qué aueis de faber hijos mios ,j qué es elfundá^
mentó de h q'je tengo de dez^ir es^ q^e Dios es Omnipotente i,
forque fmofiiera Omnipo^nie , fio fuera Dios, yefio lo enfemroú
los fitof oíos CjentHes con t^^z^onet naturales m^^y claramente 5 por^
la Omni^otencta es froprh atributo de Dios, §¡Merú$lo'ü:r? Puei
d^?utdmei
i
I
I
I
3
)1
)]
)]
}]
)]
SERMÓN m. Q,E NO AT
¿e^Ume : Si{^fi4p¡eras de cierto , tjue el Dios ^(juien aJordi tí*
nU corto poder , y fuera pohre , y no padiera darte todo h ¿jae le
piMeras , en vmo íe adoraras , de "Valde ie firuieras^y no pujkraS
Ui efperarífji en el 3 jorque fino pudiera dar t( f alud , ni h atienda ^ni
ganados ,, ni piédiera librarte de tm enemigos , no tenias que efpe*'
rar de e^^e :Dids 5 y (itumeras entendimiento, por fuerza auias de
ítifcarotfo ^Dioi mas poder ofo , qtse juera Omnipotente ^y pt4dier4
darte todas las cofas qtte ie pidieras, y pudiera falnar tu almAt,
A V P A C G yacha- quií^apás Ccoita atipahmátichii
naiquichlcmi, chuiicuna, chaiccaiccacimantam iinuchhart
( caJtaccmiyachachifacc ñjfccai quiman , cCa9¡Ílam fnhüiiicjui-
pa íecí^iti) Diorpallapa atipacc man , rnanataccmi paipi fuyan*
Cdifijnmi: mana llapa atipacc ca quimanchu, mana^allicaita, cea*
manchaicca, manam Diofcha- pacccaitapas , llamacuna¿tapa§
canmaü j caitari mana Ciitiafcca ccoíta,auccaiqüi cunamantapas
HamaiJtta Filofofosñirccacuna- qquefpjchijta mana atipaptin-
paspaccarifcca hamauttainilUn cca,manamcai Dios manta jma
huanmlfutüila puniyacharccaii Papas fuyanáiqui canmanchu.
cuvllapa atipacc caiccaariDiüíla Ccam yuyainiyocc canquimaii
fiitinchana, atributo fatiyoccmi. chairijcallpamantam hucashuail j
Riculía munanqnlchiccliLi ? ni- atipaiñiyocc , llapa atipacc, ima • |
hijaichic ; Muchíiafcaiquichic, haiccamañafccaiquiélapasccol-
yupaichafcaiquicbic Diofpatac ta atipacc , aniraaiquií^apas
9a , pi9i atipaiñiyocc , hnaccha, qquefpichecc Dioíla maícanqui
manatacc irnaliaicca mañaíccai man.
Vime hijo 5 Si tu llegaras a tu ^je^ino , que e puniera enfermo/f
tullido ^y juera mn pobre, que no trnüera vn grano de mayzj , qtie
com¿r^ nt vnt pip.i , ni vn a^i con que fíiflent arte ^ ni con que dar
de comer a fus hijos , y le dtxeras : Vecino criador del hombre ^J9
te adoro , y te úfre[co coca , chicha , coyes , [anco , mullH , paria-yda*
me viia/iame faíad^dame buenas chacras parafn/lenmrme a w/,
a mi muger 3 y mis hijos : no efia claro que tu <vez>ino te dtxemr
l-fombre ^loco efía^^porqa? me pides , y e/peras de mt lo que yo na
tengo , maí rico eres tu ^qtie yo, y o no tengo poder para dártelo que
m; piics •, porque foy 'vn pobre , q^íe como de lima'^na , efloy enfer^^
mo tullido ^y para mi no íulcanfofaludj como te la podre dar a ti?
J^9
.>ti..aL.T>g>CirSV
yiyiiyjijjijALiAiAAiAiig as
iimini^i w
ti^IJÍ T^E VN SOLO Dios, ij
¿Vo dixércíi entontes , yerdad di^ mi ruerno , ejle no puede fer Dios ■. Dim
tígora; Porque jp^^alh, que tu -íx^ino no puede fer Dios í Kf [¡ímderafme;
Padre, porque apobre .quefifrna Dtos , ama defcr rico , aula áefirpodero*
fo , aum de peder dara¡u4 criaturas todo quanto ¡epidierap , auu de poder li<
hurlen ^e todos fué írahajos , ¿¡uia deponer librar f tu alm<íé del poder del De*
ínomo , y file [¡rumm bitn , ksaum de dar la Gloria , y (mopimna h.^tr re*
do e(¡o , nofmá Dios , m fuer a Omnipotente , y no fufara mi fifferma enejji
falfo Dios, ^
fíihual , chíjri i ccám hua^iji
qnlp ccaiilamp] tiyaccraan ccai
liaicunquiman , huaeijquip ccai
jlampi chai tíyaccri iTiuccu,vfuri
canmati, paipa , churicunap mi-
ccunampa c mana hueruru9ara
Hampas , hue vchu ílampas cap
tiii. Runaña cama'c Íiua9i ma^i
Ilai j noccam muchhaieuiqui,ño
ecam cocacéta , accacé^a, ccoie*
f a , fancufta , mulluéla , pariac-
capas ccoccui(]uI , churapuiquií
ca'J9ai;a, aJlin thacracúna£la,no
ccapjiuarmijpa-i'churijcunappas
mic'unaicüpacc ccollahuai ,ñin
quiman Checcapi]ni,chaihua9i
fna9Íjqi¡i,Runaya , ppanra , po^
^queímicaaqui j ñoceap mana
Capuhüafccantam ari mañáccti»
hu anquí . ngccamantá áshua ccá
paccmi ccam canqui,fnanahuaf¿
ccaiqüi^U ccammahccotiaiPácc
ÍYJanarhcallpayocc chü canij ño-J
ccacca ari v-fcaccocc, hua: eham
canijmuccu vfurim canij nocca*
J'áccpas mana ajliila caitavfachif
pá, imanám ccámman aílJlía cal'
ta ccoiquiman ? fuTunquiínan*
Manachij chai pacha checcánta*
puiiim caí hua9i ma9ij rima, cai
cea manamDiofchu ñinquima?
Cunan fiíhuai , CaihtJa9Í ma9ij'*^
quipmanaDjoscafccSta imamí
tam hamuttarccánqui ? Huacch*
cafccan mantam Padre, Dios ca^.
manchaiccaccapacemieanmá,!
llapa atipaccmi eanmán li ihuaií
cunamanllapa imahaicca mañaÉ
ccantapas ecoita , atipanman*;
taecmi , tucui ña&eariccui cuna*v
niantam qquefpiehijta atipa n<
nian,9upa!pa maquinmantaani
mancung¿ia qqu^chunmanmijf
allima fiihulptinri , hanaccpa**-
chaélaíT) ccgnmari ; cái tuciU ru**
raípacc mañacallpayocc , man*
átipáiñiyocc captlnri , hianani
Dioíchueánmán, manam llapa
atipaccchu canman • fíoccari má
na punimehaí hiña cea fi Diofpi
fuyanaitachuráímanchu , ñiípá
manachu cutjpahuanquiman?
Pues dime hermanó , como m puefÍ9 tu efperan^a en i>na piedra^ como fi fuera
Dios merdaátro'^ nrfes qtte ejja piedra no tune entendimiento para, conocer lo qm
¡epidis^ í^ o ^es que no tiene Voluntad para amarte ^ no "^es , que no timojo$
pfiralerte^moydüspdraoirlQqufkpides^ ni boca para con¡oUrfep y fifn^
I
r,
^taS? l-g k«.J!.-J>-
^.J^^^.iU^^JéJ^JAl..iAIJ^Jm.MMJiM.lf^J^
I
i
SERMÓN m. Q,VE NO tAT
pkra héUr , tt dixera ; índiv, loco efloi , ciego ejlas .pues ka puedo tu efpe*
ran^A en mi , qm no nngo poder alguno ^ ni te puedo dar nada de lo que me pides-,
no y¿s 5 que foy piedra , que los pájaros , y /^ ^orríís Je enfucian en mi Jfoy
piedra , como tu lo ^es , como puedo fer Dios ? Porque Im piedras fon mucku^y
donde quiera que y>ay<a hallarás muchM piedra, y Dios loerdadero es ^nofoloj
Ji cada piedra pudiera Jer Dios , ninguna fuera Dios verdadero Jmo mentirofo^
inuentado por el Demonio.
ñihuaiari huauqque , imahi* canqui, ñau9am canqui j ñocca*
Dam D¡oscanm,an hiña , hucm- pim añ ^ manaima mana huaf-
mipi ÍLjyanaiquiaa charanqui, ccallaiquiaapas ccoitaatipaptij
manachu chai rumi , mañafccai fuyaiíaiquiaachuíanqui j mana-
quiaa recc^inampacc mana yu- chu lumi caíccaita i ñoccapi pif^
yaiñiyoGC caíccanta licunqui? eco cuna, anaz cunap ifppafccaii
Manachu ccarata munampacc tapas ncuñqui?Imánamccam n
mana munanayocc caíccanta ñ* cunqui hiña , mmi caCpaii, ima-
ciinqni ? Manachu ccamta licu- hinam Dios caimán? Rumicuná
nampacc mananahiiiyocc cafcca ccaari achcapunim,mai ñeccma
ia.mañaíccaiquiaavyarinapacc rifpapas achca íumiaam tarín-
pasmanariníiyocc caCccatavna quíj ichacca checcan Dios huc
chanqui? Llaquiccufccalqui ma- 9apallanmi-,9apa ^apa fumiDios
tapas cu^iiichiíuriaiquipaccma- canmanchairi manam niaiccaii
na íimiyocc cafccaiua manachu ñimpascheccan Dioíchu , yallíii
hamuttanqui ? Simiyocc eanma íaccmi Hulla Dios,9upaipa pacc4
chaicca Indio mnaya , vteccmi lichifccancanman*
^Aora piteé oydme atentos t imagina que miera dos ^tofes , y
claro efta qtie fi quiera dos Diofes^ que aman de fer entrambos Om
nipotentes 5 porque ya os tengo enfuñado , que la Omnipotencia ^ es
proprb atributo de Dios , imaginad tnmbien, que el ^nodeflos dos
JPtofes dixera ; Glmero criar al Solapara que alumbre todo el mm"
do. Pregunto. Tttdtent efíe Dios criar elSol?Refpondereii\Si Pa-
dre •, porque fi es Dios a de fer Omnipotente ,jfíendo Orampoten^
U , bien puede criar el Sol , y muchos Soles.
Cunan arifonccocamavyari- pace caniam canmancu •• ñanl
liuaichic : lícai Dioscanman hi- an ,llapa atipacc caicca Dios-Vi
nayuyaichic checcapünim,ifcai pallampa caiñf'ita ,^fntinchana
chus Dios canman chaicca ,cai atributo fütiyo:cmiñjfpa,yacha
iícai ñin Dios cunam llapa ati- chiíccaiquichic* Yuyaichiaacc,
cai
¿^l'iJS mE VN SOLO TJOÍ. it
eal Ifcai Dios cunamanta ñau- Padjtei Dioscaípacca llapaati*
picc íiin.lníiótamhinátin tecc- paccpunimcanman : ijapa ati-
^iinuyuE\a illarichinampacCjCcá pace cafpari,aliim lm\t\a achca
cJiarinamfacccairjaita munani, Inti cunadapascamanniaiiiñm-
frinman.Tapunini.Cai Diosln- guimari.
ti£la caimiEa atipaninanchu ? Ij
HMmos agora del otrcfe^Ando Dios ^fiíphitrá dos ^fiejle fegmdo Dios né
qmjitra , queje criaje d Sol , ni que alumbrara el mundo , que feria ? Vm ¿tqul
que el 'vn Dios ái^No fe haga el Sol , y almifmo tiempo ii'z^ el otro : H agaje el
M^ííldeflos dos Diofes Dmcitra Jundo entrambos Omnipotentes ? Por que fi
ti ^m queda ^vencido ^yano era Dios j porque (miera menos poder ^que el otro,
y teniífído menos poder />o fuera Omnipotente ^ y fi fiirigmo quedara ^encido^en*
toKCcs el Sol por el por el poder del 'vn Dios fuera criado , y alumbrara el mutid<í
y pr la Omnipotencia del otro Dios fe deflruyera , y aniquilara , y no úkmbrai
ra , y emonas efle Sel fuer a Sol , y no fuera Sol ; alumbrara , y no alumbraraf
1^0 ^veís hijos , que es mpofsible , que aya dos Diofes, como lo di^e el Dios l?¿r*
dudero^ Audi IfraeljDominus Deustuu?, Deusvnuseft»
i'T'
Cunan ifcái fíeqquen DioS atipafccaqqoeparlnitianchainf
manta (jfcaichus Dios canmaii chaipachaínti hucDicfpaatipal
chai)rítna9ijn. filhuai chuiicai ñin raicuiicoííonman ,cbhufacc
iícaí ñeqquen Dios íntip caiiíaf yanmanmi ; manataccmi ccan*
cea canananta , tecc^imuyuíta charin manpafchu . Chai pacha-
ccancharinantapas mana muiiail li cailnti huc manta Inti canma;'
iiianchairi . Imam canman ? Cai
cca. tíaupaqquen Dios Inti ca-
mafcca cachunñin ; chai pacha-
líatacc ifccai ñeqque Dios, Ama
liiticamafcca cachGchu fiin.Cai
jfcai ñin Diosllapa atipacC cap*
tincü maiccan ñinmi atipanma,
huc mantari manamlntichu can
man , huc manta ccaiicharin*
m.aUjhtJc mantari man am ccan-
chatinmanchü. Manachu churí*
cuna jiícai Dios cañan iüanapu-
ni yachaccufccata ricunquichic*
Imana m checcan Dios íiinchic
haiHinman ? Huc ñin atipafcca Audilfrael DominmDeudtum^Dem
qquepariprincca ari manañam rnmefl, Ifraei ñifccailacñayocé
checcan Diofchu canman , lunacuna vyanjchic. Apa DJcs
huc mata ashuaiipÍ9ícallpayocc íiijquicca huc 9apallan Diofmi
cafpari i manam iiapa atipacchu riifpa,yachachihuanchic hiña,
canman. Mana maiccan ñimpas
Tmaginemohtm cofa , para qtte njeais claramente^ que no fue^
de msr mas de m/oh Wios *v^rdadero. Veis aqm , que fi pudiera
(
i
i
i
i
i]
seuMON m. Q^viE NO t^r
anerdo! Diofeé entrambos aman de fer Omnipotentes. No es a[si
hijos ? Torque fino fueran Omnipotentes^ no fueran Dwjes 'verda-
deros ^ f¡no f alfós ^y mentir o fos , Preguntóte agora, Dime -. tlvn
^ios df^os pudiera mnmr ai otro ? o no ? Cogido efias hombre, q
me refponderai ? ¿i di^cs , que no puede matar al otro^ luego efe
^Dios no es Omnipotente^pues no puede matnr al otro Dios^ yfi no
es Omnipotente^no puede fer Dios^T fime dixercó , que pendo ^Dios
bienpuede mamr al otro 'Dtos 5 luego effe Dios que queda cencido,
ydejlruydo 5 no fera Dios . puej no pudo defender fe del otro . VeU
aqui como e fie feria Dios , y no ¡erta Dios 5 ^ues quedáua vencido
por el poder del otro Dios, No 'ves hijo , que es cofa de burla dez^tr,
que puede auer muchos Dio fes ? Noaymas, quevnfolo Dios fuer-
dadero ^Criador del cielo ^yde la tierra-^ como elmifmo Dios nos lo
tfifeña di^endo : Audi IfraeljDominus Deustuus,Deus vnuseíl.
i
i
Huctatacc cunan; huc 9apa-
llam checcan Dioscafccanta fu-
ttilla ricunaiquichicpacc yuya-
funchic . Caicca . Jfcai Dios
canmanchai, ifcaiñincutaccmi
llapa atipacc camacamancuMa
Jiachi] hma caJ , churicuna ? Ma
na llapa atipacc cama captincca
ari, manam maiccannimpasche
ccan Diofchu canmancu; yallin-
íaccmi iliilla Dios,9auca Dios ca
ma canmancu . Cunanmi ta-
puiqui. ñihuai. Gai Jícai Dios
cunamanta ñaupacc ñin,ifcai ñe
qcjuen Dioíla huañuchijra atipa
inanchu ? Gaiii manachu ? Ha-
ppifccamcanqui Runaya,Ima
ñihuanq'jimanmi ? Manam ñau
paqquen Dios , ifcai ñeqqnenta
hiiafíuchijta atipachu ñiptijqui:
caicca, cfiai ñaupaqque Diosma
na llapa atipacchu . Ifcai ñeqquc
Diuft) huaríiicbijta mana atipaf
ccaniaicu ■. mana llapa atipacc
cafpari, manam Dios caitaati-
panchLi.DiüScafpaccaailímchai
ifcai ñeqquen.Diofla huañuchij»
taatipanman , ñihuaptijquiri:
caicca, chai haillifcca , atipafcca
Díofpa mana Dios cafccan íiccu
lin, mana ñaupaqquen Dios mñ ^
ta amachaccuita atipafccáraicu.,,
Caimi imanam caí Dios hiic ^
íieccraanta Dios canman huc
ñecc mantarí manataccDiofchu
canman.ñaupaqqué Diofpacali»
pampa atipafcca, haillifccaqque
parifccanraicu. Manachu churicu
na,achcaDiorm¡ can fíij,9auca íi
micafccata licunquichicpHuc^a
palla checca DJofmi ha nace pa-
cha6^a,caipacha£lacamacc,ima
nam quiquin Dios Audtlfrad^Do
minui Deui tuw^Dem tnui efl. I fia el
ñifcca lIac£layocc runacuna vya-
rijchic Apu Diosñijqui huc Za-
palla Diofmi ñr/pa yachachihua
chichina. 1
Pues
,«m^Ei»nig«.i«.ni^ti"
3!r»HWBnn
nv^vf"«w.i ■■■»■•!
^JS 'DE VN SOLO 1) 10 Si ^ i$
f^esfim puede auer dos ^iofes^umous tevgoenftnado, Cd^
mo mitii miv Mez^? £omo fodra autr mnto ? Ccmo podfaaUet
mü i §h^e dtumos aomde tantos millares de Hpiatas ^queemn ^^
doradas por Diofes enUs ¿jtiatro partes dei Imperio del ínca?Qjí^
t^s Hmcas adorafMn en l'o^iíifrpFQ^anms en ColUfop? Gl^a'\
tMmzAntipyiyti ? ^l^^nmsen £hmch^tfuju j mra algun unmdof
qise las ü'Aedacontarí' No por ckrio.No ha^és hurla de eJJosUiofeJ^
JSoeihíiSdever claramente ^que effas Hf^acas no fon Dw.^P erque
iom podía mer tantos Díófes^ mntos Ümmpotentei pnios [riada
res del Cielo, j de L lierraMo echáis de n)er^¿¡ue el Dmoritoengari^^
^ cQwflros íintep^fUos : diciendo ^(jue el Sol em T^íos y'y qm lA
Lma era Dioi , y que el Rajo era Dios , y qtse Us Ci)mfas €rá%
Jpiofes ¡Cerno podía auer mntosVip[cs,Vnonomas&s el Oips /vet
daderoqmcrib d cielo y la (krra.como elmifmo Dios nos lo enjeñ¿i>
diciendo : Auóí ífrael, Domiaus Deus tuus.Deus vtius eft^¡
lícai Dios canan(imar5am ya ccanta futtilla neun^ui ? Iñia hH
chaíliijquichíc hiná ) níanapuni tiatacc ari ehi:a acheaDioscuna^'
yachaciipíinri. Imahinamxhün* chiea achcá Llapa atipacc cütiAji,
ca Didscanman? Imáhinampa- chica áchca hanacepachaéla cai'
chace Dioscanrnan PÍmahinam pachaÉlapasCamacc euna camí^
hiiarancca Dios canman ? lma- Mánaehu ^upaipa Máchuiqui eif^
íúrunmi cunan chica hunu huh'^i na£la Intim DiüS.QuÜíam Dio*
In ■apeamáchiccuifiimpa táhim ÜlappáRayo Dlos.Cbnopacuni
tinfayJrapiDioshniamuchhaf Dios cama , ñirpa^ilullafccant^
cea Hu acG acu na manta ? Haicca íicunquichic ? Imahlnam chic^
Hua,Gcs^cuna6lam Gonti fuyupi? achca Dios canmanPHuc Japall^,
HaiGácáam Ccolla íuyupi Hai* Diofmican, hanaccpácíiaaa,cái,^
ccaaam Chinchaifuyupi , Hal« pacha¿^apas camacc , Imanam^
ctaaam Antifuyupl ¿uchhácc quiqüiii Dios Aiidi ijrael , Úomi^
carccáncü ? Huc ancha yupaitá m« Dmtum^ T)m ynmefi. Ifiáef
yachaccpas cai cunaftá yupaita ñiícca Hacaayocc runscünayá^'
inanam atipámancha ? Manapu vyarijchic:Dio?ApuíquJGhic húái
ním. Manachucaí Dios cunaaa ^apall^m Dioími, fiiípá,yacha*
:hihuaiichichina*
il
: j !64>«wVi
faucapayanqui ? Manachü chuñ
cal Huacca cunap manaDios caf
''TJíñospuferathoj a contar ytíuam áé México". 6}úMá^ f trian ) Tfi
muramos léi UmVcn dt la Chiüa ? Dtt lapon , y de Kma, Que contador Im
podra contar ? Qmnm Huecas unm^ otros tantos Diofes ador man i Vtroi
I
\
\
í
I
^. r,^f^?'7^*J^^.>4«,-«^i.JS,^g»S.>,.B.Bi>«..a^^^^
-•'**^-*^-*~" "~— ~ "
^gu¿Jaj^j¿^j¿^.u^jj^^uiw^^
i
igsa3
SBRMON líl. Q^FE NO tAT
mntos crMorej del cielo j ) de U tierra . Tficada tCuaca defiai
tra Dios Omnipotente 5 íümo Us Hmcas del ( u'z^co ^ no peleanan
con Us de Q£tto -^ porque los indios de ^ito no adorauan a las
Hmcas dell uz^co ? T en tu mt(mo pmhlo como las íf nacas de ^ñ
tAyllt*^no peleauaníoa las Htiacaf del otro ji )lluiT ot que las de
ti otro Jylln, no Uí adorauan ^ No njets hqof^ que es cofa de hr^
(a de^rz^que puede a ver mas que ^vnfolo Utos Verdadero\
México ñifccaquitlpi cace
Hua cácunaÓa yupacc chura*
ccuptinchicri Haiccachcatimá?
China quitipl , lapon quitipi
Roma quitipi cace Huaccacu*
tiaéia yupatichicman chaiii mal
cciyupai yachacpasmanam yu
paita atipa ti manchu . Haiccam
Huaccancuna carccancü , chai
chica Días ñiyo:cmi, chai chi-
ca hanaccpachap , caipachap
camaccñiyQCcmi caí fuiíacu*
na carccancü^ ^apa ^apa manta
£ai Huaccacuna Uapa atipacc
Dios capiinri: Imahinam Gcoz*
eco Huacca cuna ,Quitu Huacca
cunahua. Quiturunachna Ccoz-
ccoHwáccácunaf^amana rouch
hifccáraicu mana auccanacurcca
chu G apa quiquin llacétuiquipi
ii,imanam huc Ayllup Huaccacu
íiahuan ñiañá auccanaccocchu
carccancü \ huchuc Ayllucunap
manamuchhafccaniaicu? 9auca
9 auca , Achca Diofmi canñij*
cafccantá ii)anachuchün<;üna ú
Cunquichic?
Tpant confirmaros efia verdad os la tengo de declarar con aU
¿unos exemplos. Dimehtjo : tn tas quatro partes del itr^perw del
inca, Quantos incas n)bo njtutendo) *vno no mas, tfleinca loma*
dñUA toáo ^jlos Ináiot obedecían a efie Inca no mas, ¿sabed fue^-
q^upor muerte delinca Huaina [capacc , ^)bo dos Incas . ílhjna
en Clmto llamado ^tahual/pa , y el otro en elCuz^co , llamado^
BiA^car , y en auiendo dos Incas , luep n)bogueuas , y elvnopc'*
leo contmelotro.ylos (apitnnesde st/dtahuallpa prendieron a Huaf
car Inca en el Cuz,co. ^( i déla mifmamanera^no puede auer mat
de'vnfolo Dios verdadero ^ a quien hande/etuir ,y adorar todos
iúshombres^yfi^bierados1)íofej , luego vbiem gutrras ^y eivrí
'Dios peleara contra el otro para fujetar al mundo , ccmo el vn Inca
peleo contra el otro , aunque eran hermanos , pamfugetar a los In-
dios j que todos , le obedecieran j fnnietan ad/píp.
ni
huaí
¿;iíJS mnVN soto 'DlOf. 3«
ralcheccacaíccaiitafoncco;* íaauccanacuiccanca . AtahualB
■^lvxl tacyachinalquichic pacciit pa IncapHuamincacunari Htiaf*
Hucifcaí tt n^imtta fimiexem- car Incala Ceo7ccopihuatarcca
't^íbriiíccahuanmi futtJnchapuf- 'cu ; Caihinapunitaccml, mana
ccajqMíchic . ñ-huai churi Incap achca Dijs, yallimacc hiic ^apji
'camachicculniítipatahuantin fu liam Dios cañan yachaccunjcáí-'
yumpi , cati^achcarpa , haicca In l]a£lam Hapa nmacuiia fiíhuináii
'ta:unámcaiccan u ? HüC9apíi* chíc, muchhananchicñfcai Dios
ilanmi , caí Incallaní rucuitaca* canman cha'ri , cha pachallam
• niachicocc , toccnco'C caíccan. tecc9Ímuyü¿ta lunachacunam-»,
Cai'^apan Incaüatataccmi Indio pace palpara auccanaccunmanr
¡mrinacHnapssyiípaichacccarccá imanara Incacunapana huaü*
•til. Yacfeichic ari Huajna'apacc qquentiíicaf papas Indiorunacu
Incap huañufccanraicum lícai " nafía chapa ccunampacc,aucca-
Inca carccan . Hucmi Qiiítupi naccurccancu hiña, cai Indio ré*
Atahaaiípañifcca'Hucmi Cco^- " napas pai §apallanta jupaichli'
'CcopiHuafccar ñiíca.ifcaí Inca- mnccupacc hma ,
•captinrijcha pachallam paipu- ■
Dime hijo : 6n vn Rejm ay mái c¡ue n)n ttiy t No* ^ovquéf.
'Tq te lü dtré '. ^a^mnjn Rey falo 'hp^p^m gotíermr vn Beyrn^
'ffiíelem'^m^a otro Rey ^ luego vmera guerras ^pam fujemr el Rey*
no. Orne hm-^ 6n ^nexercito de Soldados , aymas qae *vn Ca4
p'mn , á qmen todos ío<¡ /oldados obedecm ? No por cierto . Torqm
.-emfa no ^^y mas que^nQafimn General? Tote lo dire-^ porque fi
njtiíemdos C^pimnsó (jmemie^ ^f^ perdiera el exercito-Jporque tjnot
ibldadus obedecm mal vn Capimn General , y los otros obedeciera
"alotro 5 y todo , j ^odo fuera confafnon , Dime i in ^vn cnerpo dt
'^vn hombre ay dos cabe fas? No^mnqtse tienen dos ojos ^ dos oydos^,
dos manos , dos pies ; p^ro no tiene mas que *vna cabe f a i c/^/íí dc^
la mi¡mi manera , 'Dios es la cabera del mundos no puede amr dos
/Uiofcé iporqtíe njno ba^a, Novu tu hijo , qtAeen el cielo no ay ma&
que vn^ol^. Pues porque noay mas que 'vn Sol ? Porque ejk Sol^
que vernos bajía para alumbrar a todas las quatro parteé del man*
do, ^fú de la mifma manera no aymas que funfolo Dios iferdadgi
To , y efiefah bajía paracrtar el mmdo:, porque os Omnipotente,
ñihuaí churjVHuc ^apai Apup cacha caCü?MananioImaraÍcum?
(uyuo Reyno ñiíccapi achca In- ñocca huiliafccaiquiHuc chhulia
E^ íncalb
('
m
%
í
i
}J
JPE 2? ^OiV m. QE NO Jf
.tncal!ahiicfjyaí5la camachicui- ccarinman . iiihuai huc runap
pace puchufccanraicum •, huc In vccurnpi ifc ai v machu? Manam,
^ ca ha.annman chairi, chaipacha pana jfcai ñahuiyocc , ifcai linii
IJani auccanaccui cuna chai íu- yocc , ifcai maquiyücc , i£cai cha
, yuaachapanancüpacc canman. qulyocc c^fpapas , ichacca huc
ííihüai chiáíi"; aaccanacuipacc fu v mayo'cllam. Caih.napunitacc*
^j,)'üchafc acacchuccxeicitoñif- mi a!iDiostecc9ÍmuyupMiian,
ccapi a^hca Hüairsínca cunachu camache^quenmi, rnanam ifcai
au:cunacuipacc cace rijiiacuna Dios, iícai camachicocc canan-
;ySo!dddo ñifccacunap yupaicha yachaccunchu , huc 9apan Diof-
■j^^an can ? hUvia^urÁm Huc Hua- liara . M¿nachu ccam iicunquj,
¿mincallamcan.ImaraicumPño. churi , imaiiam hanaccpachapi
.,cca huillafccaiqui, Ifcai Huamin huc Intijla canMmaiaicutacc huc
¿?:acannian ci-iaicca aíi , chai au- Iinil'acan ? Gai capailan i¡ hiña
.ccanacmpácc (uyuchafcca exer- tin cecc^imüyuáa ccancharin?
.^Citoñjfccá ccoronman , ilipin- Cal íicufccanchic Iiiulíam ari
manmnhua'^luin.auccanacuipacc tecc9'muyup tahuaminíuynnta
caccíjldado nifccacuna an huc ccanchar¡jpacc,i]lanch,ipa-cpu.
Huamincaaa yupaichanmá,hua- chu Chai hinapunitacchuc 9apa
.«^Quiñincunan huc tataccicaihina j acheccan Dioscan, cai QacalJa
captinrl.manam iniaclapas a^li- ta:cmi Hapa atipacc caíccala'cu
-Chu ruranma^tucuitam chaccmi- teccimuyuaacaniaipacc puchüj
Dime h^o. Cada njm dt Jm Buaccu es h'm , o criatura de Dios ? ^i es cria»
"^Stira de Dios . Nopu^e f^r Dios ; porque Dios no es matura , fno Criaácrí
Pregmto otra '-ve^.St cada Uuaca es mador, para que e$ numfJer tantos erial
iteres ; porque fies Dios Criador del cielo , y de la tierra, r^nfolo Criador haf
. taparamar el mundo , y qumtas cof^ ay enel^y fi efle nopuide criar todas
l44 cofas , no [era Dios ^porque el Dios Verdadero ha 'di fer Omnipütente y /¡.'V
do Omnipotente ha de poder ba^er todas U cofas , y /ie¡h folo Dios puede ha-ar
íoím Im cofn , ejlefolo bajía , ; no es mensfter tantos criadores.
nihuai chufi 9apa 9apa Huacca
cunaDiofchu?CaiiiDiofpa ruraf
ccáchuPDiofpa rurafccan captin
ccanianapunimDioscana yacha
cunchu . Dicfcca ari manam ru-
Tafccachu ; yailinraccmi ruracc.
raiaccmi tapuiqui . 9apa 9apa
Muaccacuiia camacc captincca.
Imapaccmt chica achca camacc
ciina?Hatiaccpacha£ía , cai pa«
charapas camacc Dios captin-
cca an , huc cainaccijam rccc9i-
muyu^a , ch^i tccc9!mi;yupi hi
nantiii imahaicca cacéhipas ca-
ma'pacc puchnn , cai tucui ima
haicac^a camaita mana ¿itipac»
t¡nn,imdna nij<¡ui hina.mananí
Diofchu; checcan Diofcca ari
llapg-
jmOJJL TT^^t^g^^WlPg ^ »1 »11.1 ■ » 1 • am ^
S^JS flE VN SOLO 1>!0J. sf
llapa atipacc punim : llapaati- taruraita atipam cai ^apa Dlo¿
face caípaii tucui ímahaiccafta Jlapaccmi canchic , manainchi*
iuraita atipan punim. Gaj 9apa ca achca camacccuiiapac chucai%
D^QSJiamhiiutin ñauíai cunac- chic,
T fi y>uier4 dos Dio fes , el <v»o dtílos fjlmiera de VaUe, y no erkré cofa aU
gm^ , y (e eíkuura datrmienáo fiti haT^ernada j porqmfi el ottofu fompañere era
Jüíoi "Vtraactero y for^o^amenís auiads fe^ Qmmpotmte , y con Ju peder auiade
crur el culo , y U tiara , los Angeles , los hombres , y toá<u Im dornas coftt , y
Jimdo ello Verdad: Dime hijo . que mia de has^er el otro Dm , fieflana ya tod»
(fiado ? Dme que podía elfegundo Dios nmütr a lo que efiaua ya hecho : Luego
ihtro Dios ama ae ejiar áurmtmdo , ^n tener que ha^et . Oyendo efla^ cof4ó m
a/c^s q^ es Verdíicií Burla pues de loa Hkacas , y de les imh^^eros , que te eng<(t^
ñan ¡ porque tio fon Dios leu Htiaccu ^y el Dios werd^dtro es "Pm , aquíenemQ»
de adorar , (eruir , y amar*
lícai Dios canman chaJcca, ca¡ ñeqquen Dios rurafcca cae®
huGíiin cca^iccuíimanrni ; huc cunamai: yapanmacai? Diofccac
Dios ma9Ín cíieccan Diosccaí- ari mana imailapas ruraiian cap*
pacca aii ca'lpamantam ílapa tin puñuGuchcanmanmi. Cai cu
atipacc canman . Hapa atipacc naitavyanfpa manachir i ,chf
.-Cainiíxhuaníi hanaccpacha£lacai ccani,ñin(]ui? HuaCGacunadíaJlii
pachafta , Ángel cunaíla, íuna- llaqqueiquichicVniucunaélapdS
cunafta.íuciii imahaicca ñauíai afipayai ; cai cunacca manam
cunaólapas ruranmanmijcaiche Dicfchucheccan Dios , firhui*
cea. cactinri. fiihuai churi, tucui nanhic , niuchhananchic, mu*
imahaicca ña ruíaícca captin, nananchic ccaaíi huc 9apallain
íma61am chai huc Dios ruraii- Diuimi.
man ? ñiíiuai » imadaní chai lí»
remu deflo . N adié puede fermr bien a dosjenores , Dime hijo t Como pu»^
dieramos amar^y feruir bien a eftos dos Diofis de todo coraron ? Por q»e fiel ama
mundara ''vna cofa ^ por fuerza auiamos de obedecer fu4 mastdámiestas conwdOt
nueflro coraron , y todas mefiraí fuer^As ^ y fi el otro mandara m hagáis «/?<?*.
a qual dqlos dos Dwfes amamos de obedecerá Si <vuiera dos CuracM en r^'Upuim
hlo , ofiícuiera dos Inat^ en el Cn^co , y el Dm mandar a'vnácofa^ y ti otro Insst
mandara^que no fe hilera , a qml dejlos dos áuiaQ de obedecer ios l^Uios . Mo
yes hijo en dtrabaxo , y ^facción , que te bailaras entornes ; psrque f h^ojas lo
que el t>n Dios mandaba^ por fuerT^ añas de enojar al otro Dios que.mandá, quó
w lo hi-^ejjh , y efjando enojado te cafligaria , y te ecbaria al if^femo , y pd
mo Dm te qwfiera ayudar , ; defendtr de fm manos ^ ¡ue^o mi($ i¿ msrg¡M»
I
I
I
1
1
I
S&UA^OÑ TTI. 2FB NO tA%
rras entre eflos dos dwfes , y entrambos üiofe^ptkArian^flt>noporcafiig0te y
• il otro por deftnditH . No Ves hijo fie todo e¡ÍQ ti cofa, dt burU}
Chaimantarí, manam plpard
|)as jfcai Apu6ía fíihuinan ya:ha
ccupunchu .ñihuaichurijimahi-
ramtucui íoncconchichuan cai
jfcai Dios cufia6la itiunanchic.
man , fiiiiuinchicman? Cai lícai
Dios, cunamanta ña-jpaccñin
ima6lapas camachihuaptin ' hic
ccaaiijCalípamantam tucui fon-
cconchich'ian, tucui v-allpanchic
huan cama-hihuafccanchic cuna
6la yapaichananchiccanirianPlf-
caifecjquen Diosaiiia chai huc
Diofpacamachifccanta luraichu
ríiípa^cama^hihüanchicman chai
í'icai ifcaiD os cuna manta mai-
ccantam yupalchanchicmá.'Huc
llacttapi ifcaí Gura:acaman:cai
li Groíccopi ifcaí Incacanman,
cal ifcaí Incacunaniáta fiaupacc
qqueniijCaita íjraijñifpajCania-
chinmafi • ifcai ñeqqnen Tncarií
Ama chacta rurai hu, ñirpatacc
camachinman. Maiccan ñintam
Indio runa cuna yupaichanman?
Manachu cai llacjuiccuJpi , tuij-
quijpichapaha.canaiqui^an-
cüqji chiiri?ñaiipacc Diofpaca-
machiLcanta luraptijquiccaari
caiipa mata Amachaita lurairki
rifpacama'hecc Dioíla ppiña-
chintjüima cal Dio'iJ ppiñafcca
cafpamirarafüquima punim, iii
íicíno manpas ccarccofunqulma
mi. Chai f.aupacc Diosifcai ñe-
qque Diofpa maquinmata Ama
chaita munafunquíman chaiii,
chai pachallam pa i pura cai iícai
Dios cuna auccanaccunman.Cai
tucui agicüipacCjpucliaccuipacc
caíccáta mauachu iicüquJ,chuíi?
A ora os tengo de en/mar hijos la obligación qué todos tenmos deferuir , y a
dorar al Verdadero Dios , ^or tres cofas. La primera , porque nos erib. Lafe-
gunda aporque es nuejiro Rey , y Señor . La tercera , porquerías nedimió delpó-'
der de! Demonio . t(¡ad muv atentos , qtteos importa mmho fáber efJo. Dime
hijo ^fituno tmeraspies , m manos , m ojos^ y Vnftkr muy poderofo te dtxf-
Ta •. To te daf é ojos conque 'vaas todas ¡as cofas , Dime hijo : que barias con ejie
JtñoY qm te aio los ojos ? No kfiruierais con quamo pudierais ^con todo tu corac^
y quando te diera los rjín , y Vierais efte munio tun hermofo , y vierais el cielo el
iSy/ , la Luna , y las t [ir ellas , y Vierais la mar , los ar bules ^ y Usfiures^y vie^
rali andarlo hombres , y la^ mugetes , que nunca ¡as auias ^tflo. G¡he dixeras}
No dinas mil gracias al feñct que te dio les ojos ? So le befarías ¡as manos ^ y ¡os
pies ? r ie añeras ; i>ef¡or mío , mucho te agrade feo la merced qm me as hacho:
nunca U podré oluidar , hafla que muera , Tfi efiegran deñor aixfra : Ta as
rüiflo el Cielo con ¡o. ojo\ que teüt^a ora te d^répies^ con que andes por todo el
munio. Q^f dix^rM hmbreiCon que palabra pudieras agráclecer¡e e(ia merced}
X^dunuoteljspies^teleuantartu^y mámum^y CQtmra^ como ¡os demos ^
hombres
M:\
S5SBS9CS
JU.«.UHJL!BSIWW
[■x»a.i ■■^m i .uij
^^S DE VM soto DÍÓÍ. st
homhres , no fied^^iU admirada , ^ ie hincams de ivdíliás^'y le di*
xeras ? ^ Stnor mió ^ mUihotf deUo^ con me pocire jo ^gYadrcn"
te/osojos que me ^tjfe , y a orajes ^es un tjue míip :T fnfie¿t^f»
Áeñor ^ vterídoejtie no temas m anos con ¿j^e (r abajar ^ te díxera:
. Tote daré manos ^ p^fa c¡He noe^estrífte viendo a losdewashcm
¿fres con mmos ^y entonces te dtemvn^ manos , Ho te med^fai
efpanmio^ r qHmdo trabajarán ^ ycomer4*^y ievifiurás cm lak
mmoiqrieté dto\m te acordar áí fié mptédelte gran Semr^ yledi^
Píeraí : Cj^arj Senjr yt(4 me dífie efias manos ^ ttt mt difte ej^os
pies-, p4-2ifen4iríéóer2jr mió los guardo : mis ojos teeflatáh ftttnm
Remirando ^p;ir 4 obedecer tas marídarntentos -^ mis pies andar ¿ü
ta b<4fQ4 ttéj 1 ^y mis mmo) trabajaran ^^rájermte^
•■'f
r.',A
Cunanml churicun^ ,qiiím9á tecc^jmuyuáa rícufpá , fcanácc*
íiam.jiaiou,checcari Di )íla m i- f achaíla ^ íntica > QiiiIIaft#
chiananchic, firajinañchiccaC- CcoillotQüná^á i ccáhuaiifpa,
C:a!it4 yach4.hirc:á¡^iichic ñau Mamácpücháftá, Malj^uicuña*
pace ñinnii -, cama liJáf carithic Óa,¡niuilícuná,n1ana ñlaipácha
laicu * ifcai ñeqcj'jeñmijCcápacc pa^ riccUÍccáj^ui ccaífé^a , hüar*
Apunchic cafccanrai li . Quim* miílápáspiirec^áricufpáilma*
9a ne(]<jüenmu9^)pa pamáquin ninquioianíni? Mánáchu naíjuij
manta qqueípichihuafccanchic- ¡ccoqqüéiqui Apuólá chunca chu
Jfaicij.SoiK'OJaaiavyáJhuáichic^ ca iiJücJibaicünginman > Mana*
cái ñifaíc ñifccáiía ya hanaiqui* thií máqüinta, chaquiniapas tiiii
ciiic punim. ñihuai chuii. Ccam thháicuñquirnan ? ñinqui mam*
mana chaqui yo:c , maná maqui pas. Ápullái , yaya Ilai, a|íih luti
yocc , mana nahuiyo"c,capt¡j* hüafcaicjui iaicu,chuncáchijn*
S'ii b)C ancha atipáiñiyocc art caní muchháicuiqui ; hüánunái
cha ccapacc Apu. ño:cani nahüi cama cái allin iUiáhuáfccáiquic*
6la,tuccui imá haiccáflá ricunái ía mánam ccdíiccáfaccchu • cái
guipare c:ofccáiqiii , ñ funqiií* hiña manachu ñinquiman ? Cái
man . ñihuái chun^imáétamcai^ Ápu n i ñari nahuj CcíjfccáihUaii
fiahuiób ccoqqutiqui Apühuan hanaccpachaflá iicüñ(¡üi;cunart
iuranquimán ? Mañachu tucuí micháquiéiáhiiiántintecc§¡mi>
i(ñ háicca anpafccaiquícunapii yü£^a purinaiqíjipácc ,6colccái*
tuc'ü Lnccüiqüihvjan {irhuin* qui^ ñiiunquiman . Ymáñiñqüi-
qmmart ? ñahuiÓá ña eco* máñmiiRunayaMma fimicúna
lynquimanchaiíí|r.ha,cai chica huanmi cáipáchanintácUfichirt
nauíai cunahuári futóáichafccá güiüiaü fñáeháquiíiájcc^üp*
f
\
\
I
■ ftTliyJi AAt4r-.«'-M'V?^-^...-->:'s.-ig»^ -w»,^ ,
íteKAÍON Tíí. 2B NO ^r
ti'qnlfiatarifpapuriñinquinian», ñifpa , chai pachalla maquila
h laquinin rniucuna hiña h'.iaiía ccofunquiman chairij manachu
ccachanquiman chaiii : mana- huiñaiijuinailla caí ccapacc A-
' chu vtirayaípa qqueparinqui- pufta yuyarinquiman ? ñinqui
jnan? Gcüiiccorpí íayaíparitA. mampaS.Ccapacc Apu, ccammi
Auquillai^ancharnañuiquimca- caí maquiJGuna£^a caiñahuicu-
ni. Irnahuanmi nahut ccohuaf- naaa, caí chaquij cunaba, cco-
ccaiqui manta, cunan ri puiif- ,; huarccaqui j ccamta firhuinai*^
ccal chaqui cunamantapas cuti. pa:cmj,yaya Uai, huaccaichani.!.
chípuiquirmn. ñinquiman?Cha¡ ñahui cunam camachifccaiq'jl;
niantari cal ccapacc Apu llam- cunaíta yupaichanaipacc ccaniv
ccanaiquipacc,mana maquiyocc ^ Jlaóia huiñai ccahuach cancca,ri-,*
caíccaiqui£la ricuípa: ñoccam, cuchcancca. Chaquijcunáccam
Iiuaquin lunacunafta maquiyoc- ilaé^a fiíhuincaipacc huiñaillam
¿taricijfpa í mana llaquiccunai- cccaca,cai hínamaricai ccapacc
quipacG , maqui6laccofxaiquij Apuhuan rimanquiman?
TUú mira hijo 5 D'm tcdo popero fo Criador del délo ^ydeU
úirra\ es ejtégran Scmr/l qaal no folo te d¡ó los pies para andar^'
las mmos para trabajar , los ojos para ver ^fmo qi4€ te dio el alma
conque vmes^y la crio a fu imagen ^yfemejanfa, í ¡legran Señor
tedtó el entendimiento pam que le cono/cas , y la voluntad para qtíd
íe amej. ^tra lo quedemsaefle gran Sím , Tiéej como no te
éaerguen^as de ofender U)
Ricui arichurl j llapáatipacc
Dios hana:cpacha6la,caipacha-
élapascamaccmijcai ccapacc A-
pu , manamchaquilla6lachL] pu-
linaiquipacc , maiiam maqui-
l)a6^achj llamccanaiquipacc,ma
nam ñahüillaftachu ricunaiqui-
pacc,ccofurccanqui \ yaüiníacc-
rni, irnahuanmi, 9aucanquichai,
animaiquiftapas ccofurccanqni,
cai animaiquióUri licchaiñinmá
mi camarccatii Cal ccapacc Apíi'
hamuttanaiqui , entendimiento^
futiyoc£la, paita recc9¡naiqui-
pacGj munanaiquíj voluntad fu-
tiyoc6tapa^,paita huaÜlunaiqui*
pace ccofurccanqui . Ricui ima'
chicamcai ccapacc Apupmanu»^
canqui . Imahinam aricaí cca-
pacc Apufta ppiñachiípa,mana
ppencaiiccunquichu?
Aoraos tengo de enfeñarh^os , el fin para que Dios crib a ¡os hombres . Bflad '
ptentos , y abrid los oydos , que os importa mucho faber eflo['Dios todopodetofo '-
mó aI hombre para el culo , /iueish mtniM O/dhotra "Pi^ Dios podo Pode*
rofi
¿^[JS T>E VN SOLO DIOS. 35
rofü crio ai hombre para el cielo . Rúenlo entendido ? Oydlo oím
njcz, , Dios toda poderofo crió al hombre para jr al cielo : ^qui en
efie m^Ando , en efie 'vaíle de lagrimas eftamos cowopaJageros,j pf-
re(fYÍnos ^que vamos caminando , nueftra patria es el cielo ^para el
Cíelo nos crió 'Dios : Fucs fíDios nos crió para el cíelo ^ como no car-
minamos el camino del cielo ? Qomo vamos caminando el camino^
que llena a los hombres al infierno ? Qmreis que os dtga hijos, ^qme
camina el camino qtse va al cielo ? 61 que guarda los ^Jldandamien^
tos de ^ios^ e(le camina el camino del cielo 5 pero el adultero y eí
que e ¡I a amancebado^ el ladrón , el que jura fa/fo , el que leuantOL^
faifo teftimonio, el que tiene odio a fu hermano ^el que es borracho y
el que minga a los hechiceros . 6pe camina el camina derecho para
elwfierno^
Cunanml churlcuna,lmapacc
Jtíi Dios lurafurccanqui chalta
ya^hachifccaiquichic . Soiicco ca
ma vyarihuaichic , linrijquichic
ta quicharijchicjcaicca ancha ya
chanaiquicbic punim . Llapaati
pace Dios runa6la hanaccpacha
man íinampaccmi camarccan.
Cai ñiíccaita vnanchanquichic-
chu ?ñatacc vyai'ijchicLlapa ati
pace Dios runa£la hanaccpacha-
man rinampaccmi caniaíccan;
cai tecc^imuyu picea , caihue-
qque pachapicca purecc runa,
ccoipa runam canchic, hanacc-
pacham l]ac¿^anchic cca,hanacc
pacha paccmi Diosrurahuarccá-
chic. Hananaccpachapacc Dios
nirahuaptinchiccca r Imahína*
tace mana hanaccpacha ñatachu
purinchic? Ima hinatacc mnacu-
na6la jnfíernoman pufacc ríanta
purinchic ? Munanquichicchii
churicuna -, Pim hanaccpacha-
nantapurin,ñjfpajhuiilafccaiqui
chic ? Diofpa camachiccufccan
íimicima£la huaccaíchaccmi,cai
mi manapantafpa hanaccpacha
ñanta purin ; ichacca huachocc,
mancebafcca cace, fuacocc,ccaíi
mata Dioípa futinta hoccarccc,^
ccafimanta runama^inta tiim-
pacc , íunamafinta checcnecc,^
machacc,vmucuna£la rainccajc,
caimi infiernoman checcachacc
ñanta purin.
Bimt hijo : §¡uanáo oyes a los Padres, que dicten , que ay infierno \fahesqué
cofa es tfífiernoí No lo deues dejaber , qutfifupierdi que cofa es infierno tembló,
ra^ de miedo , quanáo lo oyerM . Mira hijo : Infierno es i>» lugar debaxo de la
tierra , que es la cárcel , que Dios hi^pAra caflfgar a los pecadores^ alli han dé
padecer para fiempr^ijamM ^mientroA Dios fuere Dios ,/« tener fin» Alli ¡os han
de atormentar los Demonios con juego ^ que efie fuego de acá parece pintadoref'
peta
ra.-»--»^»».»— _
S^ERñéON III. OVE NO JT
fefpíto del f'Mgo del infierno . Defdíchr.do del que n)a al infierno^
wai le ^ihiiíera no auer rnH^ido . No tiímbícis hombre de cy e¡¡o?
Si a njn condenado le dixerá?2: quando fe acabe defecar el agua de
la m.'^r ^ facando cada mo ijfia gom de agua no tríos^fMras delin^
Jierno^e/imiera contentóos abes porque i Tote lodné , entonces di-
xera e/fe condenado : eftai penas , y tormentoi ^que pade:^ío tendrán
íin 5 j aunq(4e fe a de aqm a muchos años fe acatAaran ^qu ando [e acá
be defecar el agr^a del mAt 5 pero no ¡era afi , ftno que han de pa»
dtcer p<4ra fiempre ¡amas . No tiemblas de oyr eflo^
fíiíiuai ciiuri- MaipachamPa- ashiia aliinraccmi mana huacbaC
díe cuna infierno cannii , ñjii, cea cañan carccan Caitavyavif-
chaipa:ha. Imam infierno nifpa pa manachu ccatatatanqui inna?
yuyanquicíju ? Manacli arj yuya Infiernopicacc huc rana6la, ma*
quichu 5 iiinach infierno ñjfpa ya maccocha£ía hiiatan cunapihnG
yanc]uíman chaicca^aita vyaiif- futtiii vnu lla6la horccofpachha
pa mancha' í^nanta chucucucun- quichiptinmi infieínoniata Üocc
guinicínmi . Ricui chuii , infi.eí* 9inquj,ríinman chaipacha, ancha
no cea pachapvcumpí cace hu- cu9i:ünman yachanquichic ima
clia9apa luna cnnafta mucha- raicum ? ñocca huijlafccaic^ui.
chin3Dipac:c Djofpa rurafccan Chaipacham infiernopi cace 111-
huatai hiia9im ,chaipimhu cha" na, raamaccochap vnun cunaan
9aparuna:üna h'.iioaipaco, Dios chaachca huatamanta tucuftim
cana canu ñajcancjnccacUjchai pa?,cai ñaccariccui cunacca ppu-
piai ^upajcuna rauraccninahua chu caccünccam , ñinmanmj :i-
ñaccatichincca : ñoccanchicpa chaccachurieunaílaijmanam hi
i-icuíccanchic ninacca inficinop. nachu caneca •, yaljinraccmi hiii-
iiinanhuan ciifcachafcca pJntaf- ñaipaccnaccariccuncca. Mana-
cea, v^-^ca ninaílam A mana cu- chu caita vyarifpa chucncucun-
9 yccc infieinoman rece cuna, qui runa?
La fegunda caufa , porque deusmos fefiúr a T)ios es , porque
es nusflro Oíos , y porque es nuelho Rey ^y Señor, Dime híjospor--
qtie raz^on feruian todas los hdios al Inca ? Torque hilatian, y te»
xtm , y le hazjian manttts ¡ y camifetns de ccnipi? Perqué lefem*
bmuart chacras} Porque le gii^,rdat4an fm enejas ? p erque le p^ga^
uan mntos trtbutos ? 'Dire'.jme ^'P adre ^ todo ejlo lo hazjtan los in->
dios aporque el Inca era [n Eey ^ T por ejlo le ferui^.n de día ^y de
noche jyhaz^ian^conbiitna volmr^^d^tgdo lo que el Ico mandaba.
Pues
fga^^g lJl. * iX JlH- ' l- MMXSM i
^AS 'BE VN SOLO T>10f, 34
Pueí mira hijo , muchoojejor dtmmoslos hombres feruir a Dios de todo ccr^^oñ'i
porqué es meflro Dios , meflroRéy , y nueflro Señor. Dios es quien pone, y quu
talos Reyes ^ y toáoslos Reyes del mmdófon "Pafalhs de Dios -^potqtíe/on tria*
nvM [uy(t4^y afsi los Reyes^ y los rüafaÚoSi y todos los hombres hemos deferuit,
a eflegran Señor ^ aepegran Rey,
Ifcai neqqueii harnii imarai*
cum Díofta firhuinanchic yachá
ccijn chai , Dios ñhichic caiíccah
laicu 5 ccapacc Apunchic cafcca
iáicu, Rey ninchic caíccanraicü-.
ñihuái churi, imaraicum llapan
indio lunácuná Inca6la íixhuic
carccancu? Imaraicum puche a-
pocc carccancu, ahuapocccarcca
cu^ccompi yaccollacunaftájccoii
pi vncucunaftapas ccompipocc
carccancu? Imaraicum chacraír
cnnaótá tarpu poce carccancu?
Imaraicum ilamaGuna6lamichi
poce carccancu? PadrCjCai tucui
íani Inca, Indio ruuácunap Rey
ííiñ c áfccánráicü ruíácc carccan-
cú • Chalraícum tutapas ppun*
chaupas 9iihuic caíccancUjcanU
ehiCccantapasalli foñccolla ru*
íacc caíccancu, ñihuanquicharii'
Rlcui aii,churi,ashuancamanart
íaccmi ruriacuná, tucui foriccoii
chichuan Dioña íírhuinánchic
Dios ñinchic, Rey ñinchicjÁpíí
chic caíccanraicü. Diofmi Reytá
churacc, Reycaifiintapasqque*
choce , hinántin tecc^i muyupi*
cace Rey cunarí Diofpa ruñan*
mi.Diofpa rurafccancáfccanrai*
cu. Chairaicum Rey cunápas4á
iian cunapas l]apachicmi caí ccá
pace Dioílaicai? ccapacc Ápuílá
/jíhuínanchici
La tercera razjon -, porque hemos de feruir ajyioses^ forqUé
fios redmio del poder derBemonio . O jeme hijo ,/í efimiemspre^
fú muchos anos éñ vna cárcel muy ohfcUrá ? cortgrillps ^y cadenas^
padeciendo ¿mndej tormntós ^y condenado á wtíerte ^ y erttonc^ el
htjo del Rey fierido gran feñor^jor amor q te (mieffe^dixemmO ma^
ten , ni ahorquen a ep hombre -, yo quiero morir por el j yo quiero
llenar la pena que mcrecia por fui delitos Jaquenlo dé U car celé
Ój^e difieras entonces hombre \ No quedarás efpanmdc^ y admtm
do , de que njn tm granfemr ^ hijo primogénito del Rej quiera pá^
decer afrentas , cárceles , grillos ^ y cadenas , y t^orir í^húrcádopor
ii? No dixeras en tu coraron , con que podfeyo ^agar al hijo del
Rey e/íe amor qué me tiene ? Pues quiere morir por mi, y p^gaf.
la perya ^ que mWecia yo por mú delitos , aunque yo le firua todút
¡O! días de mi vida ^ de dia , y de noche ¡m podré pagar loque de^
HoaefiégranfeñoréTu^imirahyo^ le fu Qbñ^o mefiro Señor ^
I
I
í
jj^ui.i^JMi^ .J J^.^.^^t^An^JM.WtA, li^i WMMJumiJMUMM mumaaMiuüMJ
i
\
Í^ERÁdON la 2FE NO AT
fendo líijo njmgemto de Dm Padre , líiendo que todos ¡os íom*
Ires ef;A'4an condenados para elinfiernofor [us pecados , teniendo
tmferkordudelíos -^ porque eran fpiscriatm¿a díxoi T o quiero mo*
rkpor ellos en njna CrtíZ> ^jo quiero pagar ¡as penas y qí4e wereci4
faraqtée todos los hombres ¡e hbren deífoderdtl Dememo , ypae*^
4anjr al Cí^lp»
Quim9a ñeqquen Dioña {ir*
fiuiíunchicpacc hamum j ^upai*
pamaquinmata qcjuefpÍGhihuaf
ccancbic vyarJ/iuai churij Ancha
achca huata na huc íniilai tutá-
yachuatai hua9ipi qquellíihuaf
ca,cadena ñifcca cuuahuanhua-
tafcca an:hahatun ñaccariccuita
íñaccaíinquiman , huañuipacc
«iíccapas canqiiiman.'Reipa cha
linriihatun Apu cafpatacG,ccam
pa munafufccaiqíil iaicu:Aina
cai runaéla Iiuañuchlchuiichu,
huai'GuchumpaíchLr. ñoccam pai
laicLi huañuita munaqi: ñoccam
huchancunap camaiicuna raicu
muchunanta, huntTachijtamuíia
■siijhuatai huayimatahorccochu,
ñinman: ímañinquimanmi lu-
na? Manachu chica hatim Rey-
pa 9apaichuiin Apu,ch¡ca ppen-
ccal chai cunaí^a, grillos cunaíta
qqueilai hü afea, cadenas ñifcca
cLinafta ccamraicu muchn^acc
íiiptin,ccamraicu Cruzpi hua-
ñucacc ñiptiii , manachu vtíya*
yafcca qqnepaiinquiman , ma*»
na.hu foncGoiquipi imahuanmi
Reypacaichuumpa munahuaf*
ccaiita chañinchaiiTian ñinqui*
man ? ñocca laicu huañuita , Iiu
chai cunaraicu muchunaipa cha
nimapafmiari muchuita mona,
ñinquiman ? Cau^anai cama
tutapas ppunchaupas firuifpa-
pas manam caí ccapacc Apup
munahuafccariía hunttachijma
chü ñinquimantaccmi.Ricui ari
churi .lefu Chriílo Apunchicmi
Dios Yayap9apaichurincafpa^'
hinantin runacuna£ía huchanrai
cuinficniopaccnjfcací^a ricufpa
cai runacuna6^a,camafccan caí*
ccanraicu,ccuyapayafpa,ñoccani
Crutpi cai i'uiiaicuna, 9upaipa
maquimaiitaqquGfpinancupacc
hanaccpachamaij rJnanpaccpas
muchuiianta hunttachijta muná
iii,ñirccan.
Dim hombre ; En que pienfas fi en efto no fien fas ? Cerno nú
'agradeces a tefn Chripontieftro Semr la muerte que padeció por li*
brarte dd poder del 'Demonio ? Como no le fírties de todo corafonP
Gomo tienes olmdado elgrmde nmor que mofirbm redimirte.
fíihuál
'^.
.^
«■X V^i Hl^lU l^
^[ JS *3E V^r SOLO DIO Í. 35
ñllnai runa • Imapim caita chuncachunca muchhaicunqul-
-manayi.iyafpacca ynyanquiPlma chic ? Iinahina m manatuciii fou
,nam ícíu Chrifio Apunchi£\a, ccoiquihuan fiíhuinqiijchu ? íma
^JJSios-,ñi.i)Cjfíapas ^upaipa ma- riamccamta qqijefpichifpahatn
^ujamaina cjqueípichifunai-- niunaiñinmaíltarifccantaccon-
'^'tíipacc buanuíccania-icu mana ccanqui?
-*^-
T fiaqnel hombre a ¿¡fmn el hijo del Rey l{bro de la cand ,jue
ra mn maío^^y mn ingrato ^ que qmisdo elhíjadei Rey iba a mor ir
por el , fe modrarafi* emmi^o^ y. ay^idara a maltramrlo ^y el mifmo
Jo afomm 5 y lo e [cupiera 5 y ayudara a cruzJficarloiQj^e dixeras?
JSIo tecjuedíiraí cfpmcado ^y le dtxera» : Hombre^ como tratas mn
mJ al hijo del Rey , que te libró de la muerte j no deues de ¡er ho-
hre /ino ^lgnn león cruel ¡puei eflíps afomndo^y cntz^t^candoa tté
Re dentóte
Apu Reipa ^^"finipa hua- íni?ManacÍm manGharifpa<5qué
tai hiia^i manta qqnefpichifccati parinquiman ? ñinquimampasJ
-luna chica mana allin, chica au* Runa, imanam huaHuimanta
^capunicaíimail, pairaicu hua* qqucfpiGhiqqueiquí Reypa cha
fiocc riptintacc,chai qqnefpichi rinta qquG^achanqui, manapu*
'qquempa aucGai^T fe-nemigoil nim ccamcca runap chutinchu;
^as tucuíiman ,qqüe9achaqquS- yallinracd haucha Ptimapchuiiti
etíPiahüan huaqLiipasqque9achá mi caíccanqui •. Qqueípich'L*
^man^pai quiquimpas a9ut!nmá, qqueiquiélam ari a^utinqui,
%toecai¿iniman , eruzpi chacata-
í(|qüen cunahuan huaqui chaca-
t-ari-man-chairi . Imañinquiman-
cmzpi chacatanqiiijtiinquiman^
lili?
• ' ? r;
■^^' r» 05 he enfeñadoh'jos , qut hemos de adorar j fcruir A Dios nueftro Semtl
f arque es nueflro Dios ^meíito Criador ^ y nueflro Redentor ^ Jgora os tengo dt
enfeñarldicoJa^qneaMeisdepediraDios,
. Dios Apnnchi6la Dios ñin* nlm,mfpáfiamyachachirccaiqui
'chic , Camaqquenchte,(^]erpi ch¡c,churjcuna. Gunanmi,imac-
chiqquertchiccafecanfaicil lirhui tam Dios manta mananaiquicá
nanchic , yupaichananchic pu^ cea,ñiípa,yachachiCGcaiquichic4
'^^ '-^ F Mirad
li
[(
I
I
i
3
>; iERMONm. Q,VB NO AY
Mirad hijos : Los indios antiguos ^y los hech'tz^eroi ^como tjofdia
q ay cielo para los heno í,€ infierno para ios malos, pedia a ias Huai-
cas los bien&s te^om'es para el cuerpo, y elloi no fe los podían dar-^por
que no tienen poder para haz^er hten , m mal : pedíanles bmnat
chacras , 7 o¡tAe no fe les mmiefe eiganado , j que les dtejjenfakd,
todo efo es para el cuerpo . "Feto para el bien de (us almas , no pf-
áian cofa alguna , ni ellos fabian , que bienes fon ios del alma , y
por ejfo no los pedían. Les hechiZiCros no f<iben que cofa es (fraaa^
ios hechiZjeros nofaben , que cofa es Candad , no [aben que cofa es
JBfperaca , nofaben que cofa es Fe: pueJ fino /dtan nada defias co*
fas : como las podían pedir a las Huacas -^y aunque las pidumn^co^
mo pudieran ias Huacas darjelat i "
':Vri ^''.
^AÁ
Ricuichic churicutia". ñaupa
pacha runacuna, vmu cunapas,
itnanam hanaccpachaallincuna-
pacc, mana aliincunapacc ú iti-
Sernocanmijñifpajinanayachar
ccancuch'j ; chaiíaicum Huacca
cunada uccupacc cacóla mañace
carccancu , chai Huacca cimari
ñifpapas yachacc chu carccancu;
chairaicumcaipacc maiiaimaila*
¿lapas mañacchu catccácu. Vmu
cuna manam imam Diofpa
yanapaiñin,GraciafutJyüCcfiifpa
yacharccancuchu- V' mu cuna ma
nam imam runaccuyapayal, Cz
lidad futiyocchamuttaiccáchu:
qque9achajpacc, allichaipaccpas manam imam fuyananchic Eí-
manacallpayocc cama cafccan- peran9afuEÍyücc,ñjípaunanchat
cura'icu, cai mañafccancunaéla ccancuchu , manam imam iñif
ccoita manam atipaíccancuchu.
Alíin chacracunaétam , llaman
cunap mana ccollonantam, alli-
líacaitapafmi manacccarcancu,
cai tucüimi uccupacc caccicha-
cea animancunap allijnimpacc
nanchiCjFee futjyoccñifpa, ya*
charccancuchu i mana cai cuna
mata imalla£lapas hamuttaptin
cu cea ari , imanatacc Huacca cii
namanta mañancumancarccan»
cu; pana manaptincupasimana-
cacéla manam imalkélapas ma- tace chai Huacca cuna nwñafcc^
ñaccchucarccancu; raanataccmí tacconmancu?
imam animapaliijñimpacc cacc
BiiH fahes hijo , que el alma del hombre , no muere con (¡cuerpo , como el aU
nía del caualh j porque el alma ddhombre , et tnmortal^y afsi m de pedir a Dios
ios bienes para tu alma ^quifonla Fe, la Gracia , ¡a Caridad , e/ios fon los bu^
nes dd alma ¡ mo ¡oí chacras , vo ¡a4pap;tí ^yelma)^^ qni'eJSos fon bienes del
ílííypí? ,)» D/oj los'dá a todos como ftiftenta a kspaxafOi , y a los mmaks :¡pof
¡que no tunes mas que iPt) aluta , yfitfU Jeccnatha , ^»e leía de tí ? Dime^trocá
raí lafaluacion de í» alma por toao ti oto del mtmíkt , o por toda la plata do / o*
tcfii Sí (abes tfltmar /» alma , no la ttocatí^- y efimitetu loco el que la trocaran
fa. Dime , taocará^ia faluacwn de tu nimá pcrjtr Inca ^ o por jer key de Ca^
jhlla , No \ porque ma4 <va¡e la fJttacwnJe tu alma ^quefer Rey de todo el mü
do -.porque el fer Key fe afana con la 'Vída , qnt dar a poco -^ y la jaluacm , d
tondtnacwnde tu alma , ha de durar para fom^re t.y ajnle heá áe.Üi^r a Dtoi
con todo tu cora^ort ■, Señor mo , tu memaik de nada j y me redtmtlié del poder
del Demonio , y por librarme del ínfitrno qtnifile morir en ^ma crn\ , no fe puf
da. Señor en mi el 'Palor de lafangtt .(^e derramalíe por redtmrrñe -^ yo foy njé^
pobre Indio , enfeñame Señor como tengo de fermtte .EnJ entiné Señor tomo ting&
de ba^er tu "Pohntad , dame gracia^ para que guarde tw tnandamuntes tn tfiá
<Vída ^ y pueda alcanzarla "vida eterna en el cielo. Arntii
Aliintám yachanquichuri.ru*
Dap animan uccunhuan huaqui
cauallop animan hiña manahuá
ñüfccanta : runapanimancca ari
maná hüanoccmi:chaiíaicu ani*
iíiapallicaiñinta Dios matamá
¿anaiqúiianimapailih caiñinca*
iiá,Ifiináchic,Fe futiyoCjDiofpá
écoicho maijin caijGrácia futiyoc
iunáma9inGhi£la cuyapayaijCa*
ridad íutiyocc i cái eunám ani-
rnap allicaiñin , manam chacra
ijunachü , manam papachu , ma-*
'ífíam^árach'j jcái cunacca uccup
áUicaiñih cunaílaiii j cái cutiac-
tari Diofmi tucuimán, i mana ni
pifcco cuñáéía , tahuacháqui cu-
üaélapasmiccuchiri , cau^achiri
hina , ccon, HucchhuUa ánima*
yoccllam eanqui , caí infierho-
ttianriptinri imanitucunqui?ñi
huai añimaiquip qquefpijñinta
tecc^imuyup llapail ccoriri íaicii
Potoccchipllapa.ccüllqquen raí
eu iantinaccun<][uimanchu?Ani*
inaiquiélayupaichaitá yáchafpár
Gcá manam rantiná ccunquimatl:
chui poqquesppanrám cáihiná
rantinaccocíi cámaniñihuai ani??^
maiqüip qquefpijñinta íncáca-
haíqül raicuj CaílÍlÍá Rey canai^a'
^ui ráicupasíaritiñáccuñquimaii
chu? Manam. Aniínaiqüip qquef
pijninmi árihínantiritécc9i mit
yup Rey ñin caimantapás ashuS
chaniyocc:ReycaiccápÍ9ÍuhaéG
taiJ9aj Ilahuami ppuchucáccun?
ichaccá animáiqüip hánaccpa-
chamanqqucfpijniíi , infierno-
man rijñimpáshuiñáipáccmica
tea chaíra'cum Dios fiinchicmS'
tucui fonccoiqüihuati ninqü¡¿'
Apu Yaya llai,ccañmi chhu^acíj
inanta lui'ahuarccáhqui j,^upáí*
pa maquinmantapas qquéfpichi
huaiccáqui infiemoiríatáqquef-
pichihuanaiqui raicüri cruzpl
huañuita muriarccáquijáma Ya*
ya qqüefpichihuanaiqui ráicii
yahuaí hichhafccaiqui U9iipachd
(
1
i¿-¡íj»JAyjaf.kjjá]i.MMjm¡^ UPJStJMmaaa!a^ ^iqfigg^
SBKMON m. Q.VB NO tAT
chtiñocca cea huaccha Indio lu- chapí huaccaichanaipacc Gra*
ciaiqui£ia ccollahuai, caihuan ha
naccpachapi huiñai cu9igquell«
pocau9aitau9achinaipacc.
Amen.
nam canl ccamta fiíhuijta yacha
chillahüal , .mi)naíccaiqui¿^a m*
laita •unaiichachillahuai , cama-
chiíct?ai<^ui. fimicuna^la caipa-
SERMON HIT.
CtVE EL SOL, LA LVNA, Y LAS
HV AG AS, NO SON DIOS. -
^mmÁm ornes ^ij gmtum dÁmonia ^ 'Bominm amem ccelos^
^^^ ^ el fermon fajado os enfene , hijos mios , ^«^ no ay
^ E ^ PÍOS de 'vn foto^Dm verdadero , al qnal memos de ¡er*
^M^ «¿r aporque es nuejiro Dios , nueftr o Criador ^y nueflra
5m, . Redemtor , y el que comete vn pecado mortal ^y oftn"
^¡e'Áéfté gran Dios ^efi a condenado para el infierno t,yos dtxe^ que
eflas penO'S ^y cafligos ds! infierno no [e acauan con el tiempo , fina
que fon eternas ^ ^l fi fu fter amos los hombres conocer efio ^findH*
da , que no ofendiéramos a eflegran Semr^ Agora os tengo de enhe-
nar -y que el Sol, la Luna ^y las Efir ellas , y las ííuacas no fon
JDiis , (¡no inuemion de nuefiro enemigo el Remonto $ porque las
Hí^acas no tienen poder alguno ¡par a haZjcr bien a ios hombres , ni
fara haz^erles maí-^G¡jij fiera yo que efluuieran a qui todos los indios
de! Teru , para que ¡upieran e/ia verdad , que r/iuchos dellos viuen
como ciegos ^ y píerjfan que [m ¡¿Malquis le pueden librar definen
fermedades ,, y ayudar leí en ellas , )/ por efios les ofrez^en chicha , y
otras cofas -, y para que yo pueda eníeñarosefia verdad^ y vosotros la
podáis entender , tengo necefsidadde la Gracia t fapiiquemos a la^
Adadre de Dios nos la alcance diciendo : Aue ¿Marta,
I^SS^ A L L E C C cuna ari Dios fiinchic , camaqqiien*
^Y^ ccufccai fimlplmchu- chic cafccanraicu yupaichanan-
^'^Sf ^^ cunallai,huc Zapalla chic , fiíhiiinanchic ; huarí:;i hu-
. . chiccan Dioscafccan- chafla, pecado mortal ñiíccaéla
ta yachachirccaiquichicj paitam luiafpa ,caiccapacc Diofla ppi*
iv^v . , ñachccciij
!ggTPW Ul^»"X ■*! ■ «^i "J « I
L^ LfNJ, T HP^^^CJS NO SON DIOS, 37
íiacheccíi , infiemopacc fiiíccá ccaquitipicacc lunacunap , cai
punini jinfiernopcai ñaccancuí checcan fimiftayaclianancupacc
fjiicuna , muchuchijñincunapas cai Uac^api canatam ñocca mu-
irsaua ppuchacacc,yallinracc liui naimamjcai lunaciin amanta ach
ñaipacccaccmijñíiccaiqoichic capunim ari ñau^a hinacau^an-
taccmi.Alnoccatichjcrunacuna cn : MallquJjcunam onccoinjj-
caita leccv Jta , hamuttaita ya- cunamaiitá^qquefpichihnancca,
chachicmatichaicca^cai ccapacc chai onccoiñijcuna pipas yanapa
Diofla nianam ppiñachinchic huancca nifpaiaccmi yuyancu;
manchu . Cunanmi Inti, Quilla, caí raicutaccíTii accaaa, huc hüc
Ccoillorcuna , huaccacunapas, cunaftapaschai MaJlcjuin cuna-
inanam Diofchu ^ yallinraccmi manccoccuncu,chuiapuncu.Gai
aaccanchic^upaipa ccallarichii- checcan fímiéta ccam cunamaii
ccan,paccanchifccancamaiñií- yachachinaipacc j ccam cunap
pa,ya hachifccaiquichic Hiia- alli vnanchanaiquichicpaccpas
cca cunaccaari ninacuna£la ya- graciapaccmi cani. Diofpa ma-
napanampacc, c|(]u€9achanam- manta i]9achipuhuanccanchic-
paccpas,manam a llacallpayocc pace Muchhaícufccaiqui Mana,
llapafchu .Hinantin cai Perú ñif fiifpajmañaicu9un.
I
I ^lmnmm omneé jyij gsnüum dAmonia Dominus épitern
caIos fecit. Pfál.
COMO ciegos Viuen los hombres , que ñofahm ¿¡la nferdad , de que no ay
mM que t>m [oh Dios ^verdadero , que crió el cielo , y \atierra:y eflos hd'^
' bti s liendo a! Sol tan hermofojo adoraba entendiendo , que era Dws aporque no
Jabian quanto mM hermofo es Dws , que lo crio ¡ ; le dio al Sol effa hermofura,
que iPtrnos.
VG 9apa íiaiíaccpácíiac* chícá 9urna£la ricufpa, Dioftni
^ ^iá,cai pachaaapascamacc ñjfpamuchhaiccancu; mana \m
checcaíiDíos llamean necc fimi tíBacamacc ,chai qumacc caib
checcan íimiftá maña yachacc pasccoccDiofpaashi]án9umacc
iunacuna,ííau9a hinam cau9ar- cafccanta yachafccan i'aicu* '
ccaiicLi } cai lunacunam lnti6la
Sabed hijos , qi^ el Sol , corHo etífeñatl los áflrohgós , y Filofofos , es muy orí
qui toda la wrra cimto y feféma "ve^es j Jefm ( diréis) ejjo es iper dad Padre}
Si hijos ^er dad es. Pues Pádre^aomofarece tan pequeño dffdeacál Mirad
1 F3 ¥í>
1
I
i
u
)]
}]
sejR^ON lllh QVe EL SOL,
hijos^ el Salefiá muy Uxos de ¡a tierra, allá en elqnarto cíelo,y alUhpufo Dios,
como e(iá el ñudo en "pna tela . No aneis y ¡fio quándo partis yn madero , que
tiene la Tabla ñudos , pues afsi es el cíelo , como ^na tabla muy grande , y el Sol
efla encaxado en el cielo como ejlá el ñudo en la tabla. No aueis <víllo algunca mu^
geres , que tienen lunares en el ro¡lro ? Pues afsi también ejia el Sol en el cielo, co-
i»o el lunar en el rojiro , no oí "Pifio en <vnafortíja encaxada yna efmeralda, o yn
diamante ? De tffa mijma manera eflá el Sol en el cielo ; y quando tu ha^es qjna
chulpa de compí, no le labras ynaflor en medio ? PuesdeJJa mifma manera efld el
Sol en el cíelo , como la flor , que tu labras en el compi. T fi me preguntáis , para
que pufo Dios al Sol tan lejos en el quarto cielo>Bj]o li hi^o porque con fu calor no
abrafara la tierra . í^eis ai porque partee el Sol tan pequeño , fundo tan gran*
descomo os dtxe. La ra^on es , porque efla muy Uxos de nofotros.G}nandotu y as
caminando , y yes yn cerro, áefdelexoi te parece pequeño, y como te njoi actr»
cando a el parece mayor : afsi es el Sol, que porque eJlá muy lexos de uofotros,
p4rece pequeño Jendo muy grande^tanta/s we^es mayor que la tierra.
Yachalchic , churicuna , ínti-
iea (imanam Ccoillorcunap pu-
lijñincuna^a yachacCj Afirolo-
gos ñifcca cuna,Filofofos riifccá
hamauttacunapas yachachin hi-
ña ) pacha maiitapas pachacc cea
chischunca pichccayocccutiaf-
huan hatanmi .Iefu5 Padre, chai
ííifccaiqui checcan íimichu?(ñ¡-
■ huanqüichicchaari)5Í,churicuiu
checcaii , íímipunim. Chai Iii-
ticcaPadre, imahinatacc caí ma
tacca hiichhailla hlna licchhan?
Ricuichic churicuna, Inti, pacha
manta ancha carupi punini,ta*
hua neqquen cielo ñifccapim,
chaiplm , lldccllafcca tablap ña-
huin hina6^a churarccan. Mana-
chu huc curcuíta cuchurccaíifpa
chai ciirccijp ñahuincuna6^a ri-
cocc canquichic ? Hanaccpacha-
pas an huc hatun punitabla hiña
taccmi; Intiri imahinam tablap
ñahuin,hina hanaccpachapi ttin
cuchifccaní . Manachu huaqui
ñin huaimicunaáa vyancunapi
anayoc6la ricocc canquichic-, hi-
nataccmi ari Inti hanaccpacha-
pijvyapi ana hiña tiyan . Mana-
chu fiui, anillo ñifccapi ccomet
vmiña rumi,címeralda ñifcca£i^
licocc cánquichicPChai hiná pu-
hitacmi hanaccpachapilnti tiya¿'
Ccám li ccompifcca chhufpaáa,
huayaccaéia rurafpa,chaichhuí-
papchaupimpí , manachu huc
tticaftá, hucttoccapu6laccom-
j5inqui ? Chai hinapunitaccmi
ari Inti, hanaccpachapi i mana ni
ccompjíceaiqui chhulpapi ttica
hinatacc hanaccpachapi tiyan,
imaraicum Dioslnti^achicaca
rupijtahuañeqcjuenhanaccpacha
quarto cielo ñifccapi chuiarcca?
ñjfpatapuhnaptijquichicii?Chai
tam Dios hiná lurarccan , Inrip
rupaiñinhuan pacha8amana ra
pachinampacc. chaimí arijuna
raicumlnti hucnhuiilahma ii:cij
iimum,ñijíjuichic hina^chica ha-
turt
}
JiUi.JUJ^4JJAU 1 iJIÜL m
LjLPÑJ.rnrjcjsmsóÑWOs: ^
tun puní cafpatacc : cauiimarai orccoman ^ifpaicufccaíc^bi ca*
cum? ñoccanchicmanta ancha, marj,a^huahat'jn hitiatac^mi he
caiupi puni cafccanraiaim.Mai- clihapufunqui . Hinamlini ño-
pacham ratita püñfelicaípa, ca- ccanchic manta ancha caíupi pu-^
luinaiua huc ofCGoda ricunqiii ni cafccaniaicu , panapacharná-»
chai pacha, huchhüilla hinam ari tapa?,chica cutí a^huan hatun caf
íhaioiccoÚGchhaFufünqui,ch3i, Papas, huchhuijia hiña licchaiu:
■ 4V-,> *. -5 tos» ^ i >»»■-■ * *,-(; id<*.4"5 * *•
^gorafahre'u hijos 5 que el Sel no es Dios^ miradla ufa maá
tXítUnte que ay: ejjo es Dios : pero el So^^4ur,qm es miAj hetmc*
p ^es mu nohU , y wíaí excelente que el , 'vn mof quito , j *ur%_
f-qne . ¡luereulo vít ? ^Iu4 ei de mas eJUma^ quien tiene nj'idáj
o quien no ^uiue ? £(00 ejia que diréis , que a mas exceler¿ie fer
q-4ten tiene 'vida -, porque quien njiup , fe mueue , y 've ,yoje^yaji
da, y qulm novtuerfia como ^napedia . ^ue^ ya njtts » que et
mofqmto tiene vida , y el Sol no U tiene 5 fcrque m cye , ni ^e^ nk
crece ^fiempre efla de tina manera , y por ejjo el mofqmto, y *vn ti'-
qué ^ es mejor ^ y ma4 excelente que el ^o'i aporque tiérte njtuo^^'
y el Sol no la tiene ^y vn^ hacha , grundeamque alambra toda vna^'
cafa ^noporejfoes cimente , y el fuego que alumbra mnio 1 mmvoci^,
^tiene vida , j afsi el mofqmioescofamas excelente queeiSoí,
Guiianmi , churícuna , Intíp
ínana Dioscüfccata- yachanqui-
chic. Ricuichic , hinatin imahai
bcá canámaiita ccollanan puiii
C2CC , chaimi Dios ¡ ichacca Inti
fchica vuniacc pnni captimpas,
ashuan a!Íin,ashL'anccGÍlana cai
riiyoccmi hucchhüfpi , huc pi-
c]ujpas • Rleuita niunanquichic-
chu ? Maiccanmi ashuan yupai-
cau'^aoc cunachi);cairi mana cau
i^acc cunachuPGheccapuni ashua
ccullanan cai niyoccmi cau9acf j
cauyaccccaari cuyuíin, miecun^
puhrinmi ; mana caucacc ú tj-
mi hinállam ^irliáyánjñjn^umi
i%é<^.
^
ari. nam ricunqui , chhurpipcait'
9acc cafccanta ; íntifi j-nanant
cauíaccchu j Inticca ari manant
vyáiiíicha , rícuncho , ¡nana ni.
huiñampafchu j huir.ai huinai*..
llam huc hinalja tiyan i chairai-
eum , hucchhnfpi ,hux piquipag
Inti manta ashuan ccolianan.Huc
ccanchaiecc hacha. pana huc ha-
íun hua9!éla ccanchuriptínipas
ai i 5 manam chai laicuchu cau-
9acc .Nina chica illarecc ,ecan«
chaiecc captimpas, ma.naíacc mi
caucacc chu: cai raicum ehhufpi
Inti mantapas ashuan ccollanatli
Fi
^^*^^.^..w.ai^UI^UiJdi..U^^
1
i
\
seB^oN iiíi. ^vt ei sot,
ütíenmn los Ht/iortadútes del Perú ,y ^Uffiros Qjítpoc¿f*37ayoí
^mtígaos tío refieren mmlñen: c¡He entre los do^e iruas üeyes aeí
'Fem , "uh vno mujfabio , y de buen entendimiento , el qual dtxo^
meel'^oino em %>tos , fino janaconti. , y criado de ^Dm 5 pore^ut
vanea defcan/ma ,^emfre anda lleuando ftt luz, fot tedoeln/unao^
y pites nfífícA defcanfa ^ otro le manda , que no fate% y ijuien le ma»
da q%e no pare , efje es mejor que eí Sol ^ efe tiene mas foder , qué
ti^ol , fue s el Sol U obedece a eL
Peiú ñifcca quitip qqu'ellcca
tamayocc ñincuná,Quipocama"
yocG ñJn eunapas , hinataecrai
huiílácücu eai Peiú ñifccapehu
€a jfcaiñiyocc Incancunáriíantas,
huc ancha yáchaiñiyocc, Hamaii
tta Inca c ateca n , caí fi ^ Inticca
tnanam Dioíchu , yallinraccmi
Diofpa yanatii mana 9amarpaiti
aii hüiñai cal tccc9iniuyutta eca
ch^tlfpáilía purijccáchah i maná
9amaptinriimana tiyaioüptJnri,
huc punimama yama chu jama
fayaicüichi),ñi{pa-ica machín. Cai
Intjpcamacheqquenmi^ínti ma
tapas ashuan coilanan , cha i mi
lüti mantápas ásh-.-an atipaiñi-
yocciintim ari cái caraachíqqi c
ta yupaichan , ñifpa, ñirccan.
^ime hijo ^fi ei Rey te mandara á tinque todas lat noches ohf-
curdi facams vna hacha muf grande ^ y muy re fpündeci'ente ten"
qrie alumbraras todo efle pueblo i feria bien, qne porque U haiha^
ali^mbrara ^dtxefemos ^ que porejjo era 'Dios ? No ftr cierto ' '1 ue$
de lamtfma manera el Sol por mandato de "Dios alumbra a todo el
mundc'y parque Dioi lo crio pata efe fin;) por ejfoelóol no es Dios 9
fino crÍ4itura de Diofé
ñihiiá] churi : Rey , ancha tu»
tayacc^apa tuta cunapi,huc an-
ciía millai puni illarecc hacha-
huan, candclahua,cai tucul llacc
ta6laccancharjj , illaríchij ñifpa
cama:hifünqairtan'chái,chai ha
chap ccancharjíccan , ilJarifccan
laicu, Diofmi ñinanchic allichu
cánrrian ? Kíanapiihim Chaihi-
nataccmj ari Inticca Diolpaca-
machifccaljanmi hmañtln tecc»
^imuytiftaccanchaún i Dioími
ari cajpacc lnt'£la camarccTaii:
chai íáicutáccmi Inti , maná
Diofchií , ya^linracc Diofpa ya»
nan Diofpa u ihuan.
No "ves hijo j que <una nube pequeña , óhfcurece al ^oJ ? ^HoUta Ipilio otras
ye^ii etljpfnio^ y [olas de^ir fie el ¿olfe muere .,puesfiel Sol fuera Dtos no r»¿
mer^
Si
^ LAlVNJ,rtíÍ)JCJS,NOSOÑWOS: 39
mrApodír la n^be para obfcurecerlo ,No auíis U/lo mch(ü 've\eseclyffádal4
Luna , y jolets d't^r también , que U Luna fe muere , y ojotáis a los perros en*^
lotices , y lloran /<m mugeres . Tfila luna , ;>• el Sol fueran Diofes^ccmo dutan di
mertr ? Porque Dios tiene la 'Vidapor^niifmo ^ mía recibe de otro, //i/ Dios
enquanto Dios , no puede morir \ y fihfu Chnflo nueílro Señor murió en Ipna
tru^pór redimirnos , m murió en quanto Dios j fmo en qUanto hófnbn \ porqttt
hju Chri(to nueflro Señor, es Dios ^ y hombre.
Manáchu ricüiiquichim" imá
naju Intifta hun huchhuíHa ppu
)'ullapa' tutayachiii , illarijnintá
j:acaicíí?Manachu huccutipasln
ti¿ía onücodtá eclipíafca ñiíccac
ta ricocc canquichicjccamcuna*
íi chdjpácha Intim huañun ñecc
canquichic ? Iriti Dios canman
ehaicca ari manapuíiim Intiéta
tutay achina rhpacc ppuyup cali-
pan canman^hu. Maiiachu ach-
tamittaracc Quillaftapasohccoc
tajeclipfáfccaéla ricocc canqui-
chic .ecamcunapasQuillamhua
'culi ñifparacc aíicconaóla huac-
tarccarecceanquichic , huarmi
tünapas huaccab? Quilla, Inil-
pas Dios cancuinan chaiccai
imahinatacc huañunmán? Dioí-
cca ari quiquiljanmahtam 9311?
can , can9aiñinta hattallin . mam
hamhuc mantáchu chaicau^ai-'
ñjritachafquihi chairaicu Dios»
Dioscaiñimjsicca inana huanocc
iiií'Iefu Ghriílo Apuiichic Gruí
pi qquefpichíhuaccanchjc raicu,
í]uarüptimpas,riiariam Dioscéi
ñJhpichu huañurccah , junacai»
ñillampini. lefu Chriílo Apuii-
chic cea ari ruiia caiñiyocc,Dios
caiñiyoccpafnil.
Óyeme agora con mucha atención '. Dios islf miente , perfeñifsimo^ y ekcelen*
tifsímo j porque fmo fuera "Ptuiente , no túuiera entendimiento , y fino túuiera en»
Undimíento ^ni njoluntád , dime como pudiera gouernar él muü do ? Cerno pudterM
crdéfiár loi tiempos del inmerno , y del Iperaríoí Como pudiera criar 'vn hombhí
J^0 res tu que la creación del hombre , es obra de gran entendimiento} No m ^vif»
$0 'vn mof quito muy chiquito , que tiene ¡üs ojos , y beca , y pies ^ y al(U con que
huela ? Pues dime , quien pudiera criar "Pn mofquitofin entendimiento para cent»
poner los miembros tati chiquitos , /¡nque le falte nada^para mirar ^y para comr^
y para "volar ? A/o es effa obra de grande ingenio ? Stpor cierto.
Cuna ancha fonccocamá pu-
hi vyaiihuai'. Diofcca anchacco"
Jlanan puni cau9accmi ; riiana
cau^acc canman ehaicca ari,
ínanatn hamutAnayoccchu can-
hurí : mana hañiuttanayocc^
j
rnunanayoccpas canman chaifi,
ñihuai : imahinamtecc9imuyuc
ta camachiccunmaií ? toccri cuií
man ? Imahinarn Pai raipachac-
ta.Chirau Páchafíapas camarín-
ma? Imahinarn rimadla camait^
atipan»
I
I
E
C
';*g«e''.#gw:#g«-»^^-> -»x»^.-— ^
chica huchhuichacc \ccuncunae
ta , mana i mapas ppahuanam*
pacc,cullaiiapacc miccunapacc,
ccahuanampaccpas chhu9aptin.
S£RMOl^ im, Q^Ve £L SOL]
stipanman ? Ruñaba rurai an-
cha h a m-aií t ta , a ñcha y ac h ac c pa
luiaiñln cafccanta manachu li
t:un:]u¡ ? Manachuhue ancha hu
thhüilla chhufpi6UfíahiiÍyoc6;a, ruraitaatipanman? Manachu cai
■Íjmiyoc6ta,chátjaiyocc£U, ppa ancha hamuttaiñiyoccpa rural-
huanampacc licrayocólapas n* ñmpuni ? Gh^ccapuni ancha ya*
coGCcapquichic ? Pim mana ha- chace 9apacaccpaccpunini.
'muttanayocc' cafpa chhufpip
Pues mira hijo , el Sol , la Lurní , y ¡(^ eflr ellas , no tiene» yidii aporque ni ere*
een como los arboles , m fiemen como hs animales , w/ íiemn eníendimimo como
hs hombres , y los Anígeks ; pues fino mneti "Pida , ni enimdimiemo , como pue*
denjer Dios}
Ricui cliuri vlnti , Quilla, gel cuña hinapaChu hamutta-
Ccoillofcunapas manamca'j9ac nayocc cancu •, mana cau9aiñj*
xhu-manamanmailí]uici¡nahi* yocc ^ mana hamuttanayocc-
iiachu huiñancu , manaíaccmi cama captinca ri , imahinatacc
tahua chagui hinapafchu cullan- Dioscancuman?
cu j manaiaccmi lunacuna , An*
El Sol^ la lma\, y l¿ae(lrel¡as , fon cofa corporales \mfon como l<u altm^j *
los Angeles , que fon efpiritm , y fiel Sol íuuiera ^úda corporal , auia de comer ^
y kuer tara fujlentarla y>ída , no roes tu , que el árbol beue el ¿fgua de la tierra j
Jino le dan agua , fefeca , y fe rmm ,7 el cmallo , y el hombre ,fino comieran^
"y bemeranfe murierat}.
Inti , Quilla , CcoJlJotcunaí:!
ticcuyocc camataccmi manam
ati' macuna , Angelcuna hina ef*
pirituchu , uGCütinacc chu; Inti
üccü hiña 9au9an man chaÍ2Í,cau
9anampacc m¡ccunman,uppiá-
irjanmi. Manachu ccam licun*
qui 5 imanamfachhacLina a^lpap
nnunta uppian : mana unufía
ccoptinii , uiiuhuan ccaipaptin-
ri chhaquijcun , nacjquetamun*
tace ? Caballopas , i'unapas ma«»
na miccunman chaicca huañiin*,
cumanpunim*
Pues ditne hijo , ^elSolfeefa%üienté^ y comerá pifamos carneros comiera
enlpn dia , fiendo tan grande como os be dicho ? ^¡en los pudiera contar ? ^a^
'ta^ fanegas de tnay 5^ , quanta^fanegíti de papM cerniera en a'» dia ? T fi el Sol
'heutera 5 de dos , o tres tragos agotara la m^r^ y file apurara la orina , con ynA
Jola "Pe^ que orinata Je anegara iodo ehmindo . Por ejfo hijos , asteis de¡aber>^
qu
LALVNJ.Y uvacas;no S0T<J%10S: 40
(jue el Sol, la Luna , y las Eflrelloi , no tienen Vtda , nt tienen entendimiento, y
■vn mof(iiiito , y l>na \orra es mejor que ellos -^ por qHi la ^orrat y elmof^uitá tiu
nen^uda.
ñihuai aiichuri , Inticau9acc
caiiman , miccunman chaicca,
iniahinaní ñijqui hiña, chica ha-
tun cafpa, haicca líama6tam mU
ccunman ? Pimyupaita atipan-
man ? Haicca pocccha 9aia6lam?
Haicca pocccha papa£lam huc
ppt]nchaulÍ4 miccunman ? Inti
uppiacc canman chaipas, ifcai,
C|uim9a uppiarijllahuanmi ma-
maccochada chhaquichinman?
irppanayaptinri huc mitta i£-
ppafpallamhinantin tecc9imuí
yu6ta chinea richinman ? Chai-«
raicum ,churicuna , Intip , Qui
llap,Ccoillorcunappas mana can
9acc cama , mana hamuttana-í
yocc cafccancufía :huc chhufpi*
Jlapas, huc añazjlapachaicuna»
manta ashuan allm cafccantapas
yachanaiquichic punlm ; añaz*
pasjchhuípipas ari cau9acc ta*
toam.
bireifme : Padre ^eh tiempo de los Jhc<U , ht Sahios ¿man de heuer éSol ^f
también agora los "piejos dan de btuer a los Mal^m ^ y dtT^n ^ue behen iá chicha
que les dan.
^ Padre, Incacunapmlttan Ha» uppiáchintaccmi. ÁccaccocufcJ
mauttacunaccalnti vppianam- chif^am Mallquiriehic tuna uj>^
pacccoccmicarccan,cunampas piafíifpa;
inachu cuna Maílquiri cunamari
¿Mirad hijos ^ ep es cofa de btirU^y los ^viejos engañaron al ¡n
ca , y túmbten os engañan a mfotrosi forque fi el Sol no tiene vida^
iomohá de comer ^ y heuer IT ít los ^\da¡c¡ms eftan muertos , y
fpis almas eftan en el infierno ^ cómo hari de heuer , fi fus cuerpos
i flan podridos ,y hechos tierra j con que boca han de comer ^y beuer:
No veis ejio hombres ?Qjie podéis refponder! Qjie podéis dezjif?
T fí los zy^alquis comieran , y beiéieran , los B/üames, que quié'
ren mas que vofotros a fus Adalquis ^también les dieran de comer ¡
j de beuer , pero los 6fpamÍes no haz^en efio • porque faben, que lo$
Adaíquis no comen , ni beuehi
j
Ricuichic , cjiuncunajchalccá ccamcunaáapasilullafunquichic
9áucca habuariccui fimim i ma- taccmí ; Inti mana cau9acc caf-
chucunari Incaica ilulJáiccaneuj faccaíimahinatacc uppianman?
miccun*
[(
[c
I
}
1
1
i
i
i
SERMÓN mi,
Miccnnmampas? Mailquicuna*
pas ñá huañufccaaya cafpa , ani-
inancunapas infiernopi raurach
capíimpas, imahinam uppiaii-
ruman? Vcciincu napas ífmufcca
fía captincLi imahinam miccun-
cuman, uppiancumampas? Ma-
nachucaita ricunquichic runacu
na?Ima6tam cutipanquichicma?
Má jmañinquimanmi ? Mallqui
Q^Ve SL SOL,
cuna miccuncuman uppiacuma
chairi Huiraccochacun a ce amen
namantapas ashuan Mallquin cu
naóU huaiJlocc , munacc caípa,
nianachu miccLichincuma,uppia
chincumantacc? Huiraccocha cu-
na cea ari , Mallquicunap mana
miccocc , mana uppiacc cama
caíccanta yachafccanraicu , ma-
nam chaita íurancuchu.
Preguntar eifme. Padre ( el Sal Ja Luna , ; las Bflrell<u no tienen <vida,cO'
fno ^eo yo que andan por el citk ? T como podían andar fino fueran ipmenteu
Padie, Inti, Quilla , Ccoiüoi: pachapi purijcachafta ñocca li-
cunapas,manacau9acccamacap cuni? Mana cau9acc cama caípa
tincu cea : ima hinatacc hanacc- n imahinatacc purincuman?
Mtra hijo : El Sol, U Lma , y las efirelías , no andan de fi
m'tfmos , m porfa noluntad -^fi ellos andmkmnforfi rmfmosenton
cci dixefayo.cjue teman 'Vtda : qtiando tti Ikuas arraftrando njna^
piedra ^ entonces U piedra anda ^yfemueue ,peYo no anda forfr
mifma , tu la ha^es que ande . yáfsi déla mifmá n^anera elSol^
h Luna , y la* t/lrellas , m andan por fi mifmos , ellos fon llena-
dos-^ porque vn Ángel de Dios muene elcielo.y comoelSolefta en-
caxñdo en el cielo como el diamante en la forttja , por ejjo quando
fe maeue el cielo anda el Sol con eimifmo cielo.
Ricuichuri, Inti, Quilla, Ccoi
llorcunapas manam quiquillan-
mantachu , munaimn catija lía-
paCchu purincü \ paicunallailian
ta purincuman chaipachaní, ño-
cca chai Inti , Quilla , Ccoilíor-
cunapascaü9a':c camam ñijmaj
iiiaipacham ccam rumidlaccata-
tacaqui, chaipacham lumi puri
rin , cuyunmpas ; ichacca ma-
nam paillamanta aslláéUpas pu-
•'riíinchujccammi puiirichincjijii
chai hiña llataccmi Inti, Quilla,
Ccoillorcunapas, mana quicjui-
llamatachu puiincu/uucpa puiiri
chjfccanmi 5 Diofpa huc Ángel
ñinmi ari hanaccpachaíia puri-
lichin , cuyniichin ; írniri ima
hinam yuracc u ni ina,clia manta
ñiícca fiui, aniilopi chhantaicuf-.
cea 5 hinataccmi lianaccpachapi
ccac naiciifccaif hairaicu íianaec
pacha puririptin , i}anaccpacha-
huan hua^uilia puririn, cuyuíinJ
..-•*Jl"'
Dime hijo : quando vas embarcado en vn nmio ,y vas M€fl4^
do en tucama , andas tu con tus fies ? No,Ptt€S quien te (lena? Los
vientos Hetmán a! ñamo ^ y tu vas lleuadoi j^fsi de la miíma man^
ra elJngd de iJios maene tlctelo a U redonda , y como el Sol ^ y
/a Luna ,f fian en el mifmocielo, como el lanar en el rofiro delhon^
Ire 5 o como el nudo enlatahla , quando fe mueut eluelo mmbierí
fe mueite el Sol ,y la Luna , y aunque fe mueuen , no por ep fott
vimentes'^porquenofe maenen por fi mijfmos ^ fino qtie ¡onílemdos^
ñjhuai churii majpacham hua
pupijpuñunaiquipi ririccuípapas
puíinqui chajpacha j chaquijqui
huanchij punnqui ? Manam. Pi-
taco apa9unqui? Huairam huam
pa8a punchinjccaran apafccam
purinqui ; chai hinam Diofpa
Angelñ Jn hanaccpacha£la muyu
iBuyuíta purichinj Inti,C^llari-
iinahinam , ana runap uyaiupí;
Guchuiccaiifcca cuícu, tabla ñif*
ccapñahuinjhinatacc , hanácc
pachapi cafccanraicum j hanace*
pacha cuyuriptinjputiriptiniln-í
^^P j Quiliapascuyurin, pujirin-
tacc 5 paiiachai hiña puririptim- ■
pas, manam chai raicuchu cau-
^acccancu, nianamaíi quiqui*
llanca mantachü puririncui ya-
lliniaccmi , hucpapuricjbifcca,'
cuyujlchifecan» ...:..
Seria bien , que ft tuuieras <vn criado ] que te to dio el Bey par¿
que tefiruiera , y el criado te fírmers con mucho cuidado ,fueraJ
bueno , que por ejfole adoraras como fi fuera Dios ^y le ofrecierais
chicha ^y otras cofas ? No fueras iocofi eflohÍ!(ieraS ? TUis mira^
kjo. Dios todo Poderoío crió el Sol , la Luna , y las E^rellas , pañi
qvic teftruan como ft fueran iw Tanaconas ^ el Sol alambra el murÁ
do de din , y U Luna denoche , el Sol calienta la tierra ,y madura
las frums , todo efiolo ha^s Dids para el bien del hombre , que h
crío a fu imagen ^y femé janea. No ves hijo como elSol^ y la Lu-^
tia^firuena los Bfpanoles , aunque no los adoran ^ ni les ofrecen na^
da^puesfi ellos fueran Dios ,y tuuieran poder para batjer mal ^ fe
énojamn con los Sffamld -, porque no haz^en c^fo dellos , y les he-»
¿harán a perder fi^ chacras , y fus cuejas , y bien fúbes tU , que los
ff}?rnalcj fon mas ricos , que los índws , Aunque no adoran alSol^
porque adoran a Dios verdadero ^
j
Capufunquiman Reipá huQ Ván;iqgoníi éeofeean chai Yana*
f
\
\
\
I
^.^¿¿¿A:^fe^fe^ii J4.UJ^^^^
ccona 'íi ancha ronccocama puní Qu'iHá Hüimccotha cunaftahua*
íiihuifunquiman;allÍGhu fírliui* ps fuhuincutacc cai Huiíacco*-
fufccaicjui raicuchai Yan^C';onai chacuiia , pana mana niuchhap*=
^uiéla DioHa liina muchhanai* tincupas , n>anatacc imallada-
qui canman ? Accacéta, huc huc paschuiapuptincupas j cal cuna
cuna6lapaschurapuñqulmá?Ma Dios «.ancuroan , lunacunaflá
na:hu caita ruraípa mana yaya^* qquc9achdipaccpas callpayocca
fiíyocc , vtecccanqaíman?Ric(jÍ cumanchajcca ari , Huiraccocha
árl cfaurl >, llapaatipacc Diofmi cunahuan mana yupaichafccan
Intidta , QUiildífta , Ctoijlorcu
naí^apasccampa, Yanacconai*
qui cancuman hiña, íirhuiíana *
quipacc camarccan Intim cai
tecc^imuyut^a ppunchau ccan»
chaxin, Quiilan tuta, Intim all
cu la cu ppiñaccunmancumj'a*
mancundéUpashuañiichipunma
cum^ccam canari allintataccmi
Hulraccochacunap Indio lunacu,
iiamantapas ashuan ccapacc ca-
ma cafccañcué^a íicunquichic;
pa6^aCGóñicÍiin ,iürucuna¿tapo pana mana Intifta muchhaptin-
ccorichin j cai tucuitam Dios, cupas,cairj imaiaicum ? Huira-
lichhaíñ ¡riman camaícca runatü ccochacuna checcan Dioña mu*
nap allinfiimpacc rutan Mana* chhafccan íaicu, yupaichafccan-
chuchurincunquiimanamlntj> iaicum.
Tratemos agora de las otrdé Haacaí^ y Conupcu . Señor , para agora o* pe^ ^^.
dia yo ti auxilio de "Vkefira gracia ^para alumbrar los entendimientos dejios ho*
tr es. ciegos, q,t4ee[i4n engañados del demeniOé
CiJiláti huaqüi nJn Huaccacü quii^a , ^upajpa , líullafccan cal
«amanta Conupa cunamatapas ñau9anjnacunap yuyaiñintaccá
límaíünJiic Ccapacc Apujcu- charinaipaccjmañaiccaiqui.
hampaccmi noce a yanapaiñij-
t Oy dmeeon atención ^ y abrid los oy dos, Cada'pno dé'pueflros antepa¡[aáos¡
en 'vmflros puebloe , a dor anana fu Mareayocc , que es el fundador^ o feñor del
pueblo , de donde desendets ,7 los naturales del otro pueblo no adoran j porque
timen otro Mareayocc , a quien tilos adoran^ y ttu antepa¡fados no adorauan al
MurcayocCf del otro pueblo ni teman miedo del aporque de^an • que no tiene pe
der para haberles bien , ni mal» Luego en tu "Poluntad eflá , que efle Mareayocc^
fea Oíos de tu pueblo , y que el Mareayocc del otro pueblo , no fea tu Dws . No
bechíti de "Per hijo , que eflo es cofa de burlai
*
Sonccocama puní uyarihuai- Machuiquichic cunamata, ^apá
chic^nnnjquiótaquicharijchic» ^apam Jlacóiaiquichic cunapi
ííT'
LA LVNJ, r HVACJS NO SON ÉIOS, 4^
Máfcayoccninta muchhacc car* ñintá , maiianam aili chabbart
Gcancu , cai Marcayoceri ]lac6la ccanchicpacc, gue^achahuanccá
chacocc 3 Ijacdap ApumpaF,pi chJcpaccpascallpancanchLi,ñif*
ínantam ccamcuna paccariinu- pa, manam muchhaccciichu,ni4
'nim ñinqnichic chaimis huc jlac nataccmi manchacc cuchucarcea
¿^ayocc cüiiari , chai , llac6^ap, cu :cai hiiiacaptinri , munaiñi*
Marcayoccñinta,hucMaicayocc llaiquipiíncai MarccayoccjDioj
ííiyücñacG cafccánGu raicu ma* ñijqiii, huc Marcayoccii maná
«am muchhancuchu;machuiqui Dios ñijcanampdsManachu,chu
cunari , huc Jlacéiap Maicayocc»- lijCai 9auca cafccantaricunqui?
^luieres faher ^ ^orc¡ue? Pues yo te lo d'tre.^^ita los hombrti
no tenemos poder pam hazjer Diofes verdaderos , ni para quitarle
a Dios verdadero fté Dminidad -^porque epa la tiene por de fi mi[^
mo ^y no for tu voUntad ^ypor ejfo ^aunque tu no quieras^ Dtosl
es Jytos verdadero , y lo fue antes que crtara efte mundo ^y lo /era
pnra fiempre , y for ejto no efta en tu voluntad , que efle Adarca-^
yoccfea Utos de (Ufuehio ,yque €l o^arcayocc del otro pueblo né
fea ti* Díos^porquefitu haz.eó Dios al Adarcayocc^ya no fera^Diosy
fino hechura tuya, y ai verdadero Dios nadie lo puede haZjCf 'Dios^
^^ porque fufer de Dios lo tiene defi mifmo , y fi fuera hechura dt
otro 3 no fuera Dios verdadero^
IinaraicLich cai camanjñifpa,
•jrachaita munanquichu ? ñocca
-nuillafccaiqui.Runacunaccache
"Gcan Dioña ruiaipacc , checcan
'Dios manta Dios caifiinta qque
chuipaccpas j manam atipaiñi-
■ yoccchu canchic , DioscaJtacca
ari í manam munaiñijqui man-
tachu , quiquillanmantam hatta
lllü i chai íaicutaccmi ccam ma-
na munaptijquipas^Djofcca che-
ccan Diofm¡,manaracc cai tecc*
^imuyuétacamaptin , ruraptim
pas, Dioíiaccmi carccan , huí-
üaipas DiQÍmJcancca.Cai laicu.
hiañam hiunaim;quipichu cal
Marcayoccpa llacé^áiquip DioS
ñinjhuc Marcayoccrimana Dios
ñijqiii canampas. Marcayocó^fi
ccam Diofíaíuraptjjquicca aú^
manam quiquiilanmanta Diof*
chti , ccampa rurafccaiqui Diof*
micanman. Gheccan Dioílarí
mana punim pipas maiccampas
Diofía luranmanchu. Dios cai*
ñintacea arlcheccáDiosquiqui*
llámátam hattaJ]in,hucpa luiaÍA
fecan canmanchairi, manam ehO
ccan Dioíchucanmán*
/
[C
í
i
i
seB^OÑ iiii. 5t;e cl sol.
' Dgw í4 ¿/#(rí>. S/ U Huaca del otro fuihlo , porque es de otra Pacarina ,- mts
tH criador , ni tiene poder para darte jakd^ cvmo nauefhos 'viejos dí\en y Ivrgo
no tiím tn í4 podf'r , (¡^epant los indios del otro pueblo ? Luego tiene curto , ; />«-
queño poda ? Luegono puede ¡er Dios I Porqveji fuera Dios 'Perdadero , auia di
Jer ümn'potente , y fitndo Omnipotente , ama deha\tr bien 4 todos los hombres
del mundo , y a todos los anu de poder cfifligar»
Chaimantari huc llacélaphua
ccan huc paccarinayocc cafccan-
raicü 5 mana cama^queiqui cap-
tJncca , aliil'a caita ccofunaiqui-
facc raatanatacc caljpayocc ati-
paiñiyocc.(irnanam machui<]uí-
GÍiic cuna ñincuhina)captincu-
cca ari , chai huc Uai^ayocc runa
cunallapaccmicallpayocc ? Cai
hin a captJnii, pi9i caljpayocc ca
mam j pi^icallpayocc captinii,
manam Diofchu : checcan Dios
canmá chaicca ari Hapa atJpacc-
mi canraan ; liapa atipacc cafpa-
ritucui hinantin lecc^lmuyupi
cace runacunaé^am alli chaita,
Jlapan cu£la muchuchijtapaími
atipanman.
Veamos agora , que me refpmderoé a efia raí{cn '. Si <vn Indio Sabio del otro
pueblo le dixerai Tu Mareayccc «o es Dm , ni tengo miedo del ^potquejiendo de
otra Pac arma no tiene poder p Ara datmefalui , nt para aumentar mis ouej/iSy
ni para d^rme bueríín chacrít^s , y por effb yo no lo adoro^nife me dá nada del. por
queJitH Marca) occ fuera Dios ^verdadero , porfuer';^ auia de fer Ontnipoten»
'te , y anta defauore\er a los Indios de mi pueblo , y a todos ¡os hombres del mu* '
do . 6}ue rejponder<f4 a eflo ? Habla Indio ? Conuenetdo efiás . A' o echad dt fer q
e¡iaá Huacdi Mar cay occ no fon Dios yerdadero ^fino inuencion del Demonio.
Má Cai fimiman imañihuan- yupaichanlchu : Marcayoccñij*
^LHchcunan. Huc llac6lap huc <^ui checcan Dios canman chai*
Hamautta ruñan . Ccampa Mar- cea ari cailpamantam Ijapaati-
eayocc ñjjquicca manam Diof- pacccanman ,Iíac8aiqui runac-
chu , manataccmi chai Marca- ta, hinantli? tecc9imuyu runa
yoccñijcjuifta manchanichu'.huc cunaftapasyanapanmanmiíñií-
paccarinayocc captincca ar¡,ma pa ñjfunquiman .Imañinquima
namaiinia caita ñoccamanccoi- mi ? Rimal runa? Atipafccam
'5)acc , llamaicunaíla mirachij- canqui.ManachuchaiMarcayocc
•pace, chacraicunaíta allí chai- huacca cunap manacheccaDios,
-paccpas manam callpayoccchu: yallinrace 9üpaipa pa^caiichif"
chairaicum nocca mana muchha ccaiicaíccanta^vnanchanqui.
nichu , manataccmi asllaítapas . fííjoatn:) 1:
DemM deJlo.Vuejlroi Sabios di^etí^qut ejlas ÜuiCM antes que fueran piedra.
*Vv^l»
W' p i^y y ^ ^^Bj.'im'n^nj.u.iimii'n i m i iiniij.tixmaamj
LJLVNJ.riíí^JCJSNOSONVlOS. 4i
yf&cünmttsran en Htsacaó , era» hombres tomo nof otros de eatne , y betellos y
í¡m el CommtracochA ^ como di^n los Llaskam , o elHutfbama » como dizm los
Tmcíis, los cominitronenpíedrah
^m^\
lor
-j •■•■.■■ ^' j ji . . ,í ■, , '
ti huiraccocílapaSyCimanam Lia.
cuaf^s ñifcca aillu runacuna mn
CLi)Huichama pafmi (im^nam
Yunca runacuna ñincu)íumiini
Hinamantari.Hamauttaiqui-
cJiic cüua ,cai Huaccacuna nia-
naracc rumi captin , manaracc
Huaccc! tucuptincupas, ñoccan- ^„
Gíiic, hina aichayocc , tulluyocc tacju(<hÁrccan,ñi«í;uW?iGniÍ.
tunamcarccancu, runcum.Cun- . o'i Rrr.r^ —,> .^ :-»-- --••-■ ~
- J'gor&'tt pregumol Qtuen hi:{o a íflm Íiuac4i Dhs > Porque ^utflros fahte»
di^.B 5 qneamiquíjimamenu en d Parumpacba era» hombres ^y agora "Ptmoi €on
nuetiros ojos , que ¡on piedra , o^cerros , opmafm , o IsIm en U mar . Dmehijo^
quun h¿^j aqus(id4 HuacM Dio/es > De donde les Ofim la dtuintdad. Porque fi
antigmmme eran hombres , no podían ellas ha^erje Dio fes afmifmas.Otro las
hiq^a ellas Diojes, y fiendo afsi claro e(la que qmen lashi^ a ellas Dwfes es mas
pQdo'Qfo que. ellas , y mas excelente , y mmfabio^e[fe ferá Dios y y no U Bitaca '
porque (lia Huacaes bechurafuya , y ano ferá Dtos aporque Dios 'Verdadero w
puede jer kchurú de aro , porqM Dios es el há\edor de podas las cofas , yfm>í
do el hacedor , no puede Jer fu hechura.
Cuiíanmi tapuiqui. Pimcai
HiiaccacunaáíaDioíta rurarcca?
Hamuttaic|uichic cunacca ari:an
eha ñaiipa pacha puni, purumpa
chapi itinam carccancu fiincun].
Cunan ri ñahuinchíchuan , rumi
cuna, orccocunapas, ccacca cu-
napas, caíii mamaccochapi hua
ttacuiicijslañiíccacunacafccan-
tarn ricuiichic. ñíhuai chuíi.Pim
caiHuaccacuna6la Dioílarurar-
ccan ? Maimantam Dios caiñin
hamurccan : ñaupa pacha luna
camaeaptinccaari , manampai
cuna quiquiilanta Dioíla lura-
ccuitaatiparccanchu,hucmi pai
cunaéla Diofla rurarccanjcaihíf
nacaptinii ,cai Huacca cunaél^
Dioña luraccmJ , pai cunamaii
tapas ashuanatipaiñiyocc,ashu5
ccollanan ,ashuan yachacc » caí*
pas hinatacc captinii,chai ashua
atjpamiyocc , chai ashuan ccolU
nan,chaiashuayachaccmi Dios,
manan) Huacca chu , Huacca pai
pa rurafccan captinccaatí mana
Dioíchu canman ; checcan Diof
ccamanam hucpá ruiafccanehu:
Diüfcca ari tucui imahaiccap íti
raqquen,camaqquenmii ruracc,
camacc cafpaii , mana íuiaícca
caita atipanchué \ \--''iy-
w
Demoé dejlo. Si eftai Huacas antiguamente eran hombres \ y teniánpadri.f
madre , como nofetros , y deanes ti Qontiuiracotha los sonnirtió enfisdrac , Iní*
[(
[(
^ ^¿^ .. ¿¿^¿ jyfB^Vj^^^
I
l
I
?%.
$>r-
9d agorifin demtios edimmm que antes -, porque quavdo eran hmhres ( como
fal(amem di^tn yuefim héihi\etos ) teman emendmunto , y hahlauan , y te*
manojos , y pies , y manos , como loi demos hombres , pero Agora quien Im ha de
eftimar > Sjuten ha de ha^r ca¡o deiU ? No y>eis tmoU ^orrM , y los pájaros
f e enfuetan enell<ti}^}opuidef€r Dios 'Vtrdaáerol tflopHrde fer ertador > No
tienen <verguen¡áy)uel}ros hechiceros ^áeauer adorado rDnapicdraJuaadipí'
fm)>ti y de mimalesi
maqujyocc, huaqui ñin runa cu*
na hinamcarccancu: ¡chacea cu-
nan pitaco yupakhanman ? Pim
imaLapipas hattallinman ? Ma-
iiachu piíccocuna , añaz cuna*
paschai Hiwccacuna hahiiapi lí-
ppafccdhta ricunquichic ? Cai-
racc chu checcan Dios canman?
Vinuiquichiccunapifccocun^p,
tahuachaquicunappasifppaicul*
ccaii iLimidU^muchhafpa.
ClaiKrmtaTi , caiHoacca cu
na ñaupa pachu runa cama , fio-
ccanchic hiña yaya yocc, mama-
yocc captincca, qquepaman Gü
tihuiracGoGha rumi man tucu-
chiptinri, cunanmi ñaupa pacha
mantapas ashuati p¡9Í yupaiñi-
Vocc caticu , runa cafpacca ari
( imanam cca^'i manta V muiqui
chic ñincti hiua;hamuttaiñ yo-c
yuyaiñiyoccmi carccancu, rimar
ccácumíñahuiyoccj chaqui yocc,
BeTJime , quando eflas Huacds eran hombres como nofotros , antes qufue^.
tan Huac^y no comían may\> No comían papas ? No comían tharquf^. át. Di'
nte quien les daua entonces eftemay^que comían , y laspapa^ , y l<ts oueja^} Rl
Dios verdadero , que ellos no conocían , (elo dana todo , como también dá de r o-
mer a los pajeros , yalos animales , qie no conocen a Dws Juego antes quelprn-^
ta Huaeas , aqmn 'vueflros hechic^frespidtn elma ^.y l^^ pap^ ■> Dios todo
poderofo (ñaua el mayu^.y ¡m papM, y crio a ejjos mifmos hombres , que y>tíeJiros
hechiceros faljamenfe dt\tn,quefe conuirtieron tñ Hmcas.
ccon) chaÍpa:haccocc caíccati;
caí hinacaptinii , manaracc
Vmuiqui cunap 9ara8a , papac-
ta mañafc-anHuaccacuna cap-
tinmi atillapa atipa.c Dios 9a-
raí^a papacÓapas u ihuacc,chai
Vmuiqui cunap ccafimanta, m-
mi mantam Huaccaman tucua»
ñifccan luna c.ina£lapas,ruíaccj
carccan.
ñihuaichic ; maipacham cal
HuáGca cuna noccanchic hiña ru
nacarccancuchaipacha, mana-
chu'9ai:a6ta míccutcczncu ? Pim
chaipacha ,chai miccuícca 9arac
ta , papa6lapas ccocc catccaPPai
cunap mana recc9ifccan checca
Diormi^ imanamcunampasma
na Dioíla íecc9ccc pifcco cuna-
man , tahuachaquicunamampas
Dirtifl'í
. f .K
Bb\ii ^iWLii.mimmi.i&iAiLi<^s5gs
lASAJm-MAUAJ
LA LVNJ, Y HVJCJS NO SON DIOS. 44
■~ ' DtreíJme^Padre. Bji^ HuacAi ^qunndo eran hombrti halUton eftm ccnjKiOSj
y ellos ¡ci^ ¡L mbraron , y Aw ejcardmon , y tnjtmron afm hijos , como ¡(ts áuiait
ücjímbrar^
Padre, cal Huacca cunam m* cuna mampas chai miccui cunac
íiaracc cafpa , caí raiccui cunac- tata puita yachachircGancu,ñii>
ta lariiccaii í paicuiiam tapur- quimanchaari.
c.ancUjhallmaiceanGUi chuiin
■ ■ ■ ■ "> '
Puedtfer que fea 'verdad. Pero decidme hijos \ quien es moi digno deftr a*
¿arado , qmm hJló ejicis cánidas ^o qutin Us cnó, pafaqta los hombres las ha*^:
laffen ? No e[ia claro, qne es m^ts digno defer adorado , quien las crio de nada^
pitra fuflentar a los hombres ? Dios touopodero/o loi crio^ y por effbjoh Dios ba
4U[tr adorado , y fetMído,
Ichapascai checcan fímican"
n)?^H-hdi hina captimpas , ñi-
hiiai chüri.Pjm niuGhhajpacc,yu
pajci]aipa:cpas ashtian camaiii
caí miC(u¡cuna-^>a ta eccchu,cai
^^ li tai m¡ccnicuna6ta,i'unacun^p
*?atinampacc,camacc,ruraccchu?
Cdi cunaéta lunap miccunam-
pacc chh'jfacc manta, mana cace
manta ashuan mLicbhaipacc ca*
maujcasccanta mana:hu ricun-
quichic i Llapa atipaoc Dioími
chai miccui cunaéla rurarccany
chairajcu checca Dios9apallan'*
paccmi fiihuifcca , miuchhafcca
cañan yacbacun.
P»tes que diré de 'vueflros Mallqm , que <vofetros tamo tfíimau^ y los ado*
tais , y confuhais a los hecbí^tros ^para que ks o/n^ca» chicha ? B[iofegun en»
ttffido , no aura agora en efle pueblo Chri{tiano, alguno bapti^do qu lo haga^
p'ro me holgara mucho , que ningm Indio y a b^pti^ado ^ tmtera elfobrencmbre
dífios MaUquis ' Querréis que es áigaporqm'i Mirad hijos , el Diablo no duerme^,
y fj^e [obrencmbre que tmzis de "pueliros Mallqm Gentiles , os eflán acordandd
dtllot , y el Demonio os tentará , para que les ofnc^cais chicha , y confufteis a los
beihi^'fos. Llamaos con fobrenombres de los t ¡pañoles t Mendc^ds , Gu^anes^
CordouAs • o con fobrenombres de los Santos , como Francifco Pedro^ Juan Fran*
eifco , y Pedro Alonfo , que de(ia manera fe yrán oluidando los nombres de iPUtfi
tros Mal/quh , y quitareis la ocafion de que el Demonio os tiente,
Ccamcunapchicayupaichaf- ccaiqui , Mallquijqtiichlc cuna*
ccaiqui , muchhaíccaiquí Vmu mantaima nifaccmi? ñoccamá*
cuna£tapas a'caéfa chuíapunam tacca cai I^ac6lapi manam bapti
pace , cunahuai ñifpa niinccaí- zafcca Chrifiíanocun amata huc
G* llapas
I
I
I
>■' :-?lfc*Í '/J>^i'*^^U«,..WB^JJPS,-g»S.^,«.a^
A^..S^-a^.AÍaU¿kAÜLig^
seRMON iin. Q^ve sl sol,
líapas cai caita ruracc canchui
ichacca maiccan bapti?afcca ru-
napuscaí Maíl^juicunap rjuaíu-
tinta mana ha^italliptiii ancham
cu9iccijimatr. MLií}anc]uicha huí
ilaíccaiqui imaiaicurn ? Ricui-
chic churicüiu , 9upai nianain
puñunchu , Majl(^Liijc|uichÍG cu-
nap chai runaíut/iimi paicunac
ti. yuyarichich :aíunquich¡c, 9u«
pairi accaéla churapunaiquipacc
Vmu cuna6la minccanal^ulpacc
pas huateccafunquim : Huiíacco
chacunap runa fütinCunahuan
Mendo9as , Guzmanes» Gordo*
uas,ñiipajmaná ñifpari Sañtocii
nap Tutinhuan imam Fía Hcifco
Pedro^PedroAloío ñiípapasXuti
yaccuichicicha» h namari.Mall*
quijqui cunap futincunaóla eco*
ccaiinciüichic, 9upaipa huateccA
nan mantapasqí^üeípinquichÍG:
AÍHcha Uflima tengo a ijueñroí padres ^ y agüelos , que adotétuan tpos hufffot
podridos dt njMeflros Mallquts ? Decidme agora , donde efíán la4 a¡m<u de ^ue*
(iros MuHquis ? Decidme donde e(ián ? T fino lo queréis dt^f ,yoos lo diré
nttty clarameatei fiabtd b^os , que Us almis deYkeJhos Mallquts , e(lanafiU%*
do en el infierno ¡porque ellos er^tn hambres pecadores y nofutron baptií^adcf^y
adoraron al Demomo en ím Huacoó , y no conocieron al <Verdadero Dios , nt ht*
í^jeron penitencia de fus pecados , y a[si tjldn ardiendo en el infierno , encomfanm
dehs Demonios:
Ancham Mallquij cunap if-
mufcca tullüc[ina6la müchhacc
yayaiqui cuna£la j aquipayanií
Ganan ñíh-iaichicMaipim Malí
quisquí cunap an^mancuna? ñi-
huaimaipini? Mana , ñijtamu-
iiaptjjquiii , ñocca futtiíla hui-
llafviaiq'ii. Yachaichic chuncuna
Mallquijquip cunap j animan cu
nacca Infiernopim rauracbcancii
hucha9apa runa cama caf^can*
taicu, mana bautizaíccacafccati
raicujcheccan Diofla manaiecc
9ilccan raicu , huchancunaman*
tamaña jlaquifccan, pputlfccan
raicu, cai cai cuna raicum 9u«
pal cunahuan huaqui iníiernopí
tauíachcaiicu:
O y dme con atención ^y ¡abréis como los hesht^.ros engañan 4 tos Indios tnfrf*
mos , quando les di^en , q\ie porque fe han oluidado de fus Mall^ui^ , por efio iei
dio la enfermedad , y que en dándoles de tener , fanarán:
Soncco cama uyarihuaíchic uplachiptijqulchicmlálliyanquí
Vmu cunap, onccoccrunacunac ch¡c,ñifunquichic, chaipachajlu
ta, maipacham Mallquijquichic Ha payafccanta i yachanqui-»
cunaitacconcca ccaiquichic ma chic. ^'
tam üiiwcol happiíun^uichic^
LA LVtslJ^ rfíVJCJS,NO SON éiosi 4$
• Ta oa Mxe^ queíaó ami^dta^uePros Ma^m eflaaenel ínfierm.PuesJi eÜai
KVpuedin librar je afimifmaí de loipetíos de! infierno j (cmopcdíánfarntícrte.
7. l¡b?£¡rtea ti de la enfirmtdad . Dme ^JieftAtido íupnfo tn la urcel , cm
gnllos , y cüdeníts , y f/imiírath hijo a quien qumes mucho, pre/o uwtien tncm
tracatcd ^ p/Jeatndo mtichs trabajos^ d& hambre , y dt[nude'z , y te dixerat
padre mió , f^uorec eme para qt*e¡aiga deftapnfan , ayúdame para que el Cerrei .
gtdor me /ame deftd carctL No dmoi y hija Joco ejfás , no me Ves qite (Hoy pA^^'
decidido yo , y que no puedo librarme a miíi(ft<i^priJ¡ones ? Cerno pcdréfatiorei
cene , para que falgiis de ¡a cárcel > De ¡a mifma manera^ hyos míos , a^ttéjlrcs
Maiiquis , porque adoraren !m Buacm como a Dios , y por otros muchos peca^
des ejUn ar dundo en el wjierno ^ pues f ellos nofs pueden librar afi del in^erno^,
cerno podran ayudarte j, y [merecerte^ par a librarte dtlúi enfermedadeiiErtiü^
^d(s ejh hermano > 6¡¡ie dií^es , que puedes rejponder ? Abra de aqui a delante al' J
gun Indio , que fe atreua a conjultar tíl hechicero ^para que de de benerafué
Mallqwsí
. ^am fíifccaiquichic Iv^allqulj tapas caí íiaccárlcyiniáina qqueí
quichiccunap, animan cuna in- pichiccuita mana atipafccaita*
íiernopicarccan!a,pa]cnnama- pasmanacliu íieunqui ? ima hU
irá quicjuincunaaa infiernopi ña natace cai hiña cafpa,huatai hu*,
ccaricuminmáta ^queCpicbicejui §^i.manta JlGCc^inaicjujpacc yan*
>"1B atipafpa , imahinatace ccamta páiquimaDjrjinquiman manchu?,
onccoimantaqquerpichijta atipa Gha¡ hiña punitaccmi,chuncu¿'
marHihuai.Gcam huataihua^ipii - na;Ma]lquijqui cuna,Huaccaéíá
gEÍl]oshua,qqutiIdi huaíccácade , Dioña hiña muchhaíccan maiK
Has ñifcca huampas huatafccii yta,huc huc achca hucha ru rafee a a
ctptijquí,huc ancha muhafecai Gunamatapas infiernopi raiuach
cfíM churijquipas hinatacc huc -qaíicu paicuna quiquJíicuaajn-
híí^atai hi]a9i pitacG huat2^f€C3,nii: , íiernomata qquerpichicuíta rDa¿
CSBtrimanta ^ ppachamanta ñaccá? , <Bai-atipaptincca ^ ima hinatacc
HGcunman vhina ri chai chuiij- ' .ecamta onceoicunamanta qqueí
qUi. Yaya Ijai , caihnataihüaf 1- . pichiftjnquimaníCaita vhaneha'
finanta qquerpichJhuaij Goiregi .v^ülchu hu:^uqqae?Im"áñinquim?
dorcai huatai hn aginia nta hür- Imadam , cu.tipanquiiíían t Gu*'
ceotiuanampacc yanapahuaiyñi: ñan mantacca maiccaii riiiiapas,
íünquiman chai, manachu,vtecc Majlquin cunaman uppjachina-,
2«aiia yuyal ñiyocciTii Caqui, cha ^^^VmiycuTiai^^^mlMmtsi ya
' lí^ñaGcaricuehcaíccaitájquiquij: iiimiianeÍ3ií?.jí^Kaí-iii) r-iil > '\-
•'yDemMdtflü.g}Mafttaii^é^ése0afjdo tu Bijó ^óíu mger enferma^ (t4 mingada
pikthi^ro^ para que de de heuer a tus Mallqttts ¡ pnra qué leí d^fM,^^
íí'i-^ G^ (OBtO*
[C
[(
^**'°''*gi- -fUTiy— "■'^~— "-■■ ■ I ■
i
I
I
¿
i
i
íO« todo # , r« ^^^ , y tu nu¿erjthanmmt(^ no res htjo somo'h^ Mallquis nd
rfteuenpod¿r para haberte hm, .• • l ■
*'tibaimamari , haicca cutiiTi :pas,churijqui,huarmijquipashua
'churijqui , huarmijqüipas on- ñaii , manachu chun Mahquij-
quicunáccámcunafla aliichaiíii
pace, mana atipaiñiyú.c, mana
callpayocc caíecant á> licunqui?
ccoptin , chai onccoiinantaáili-
y;ichvnámpacc , \tí\ú cunaftá
U ailqüiiqüi cunamán uppiachi-
iidnrpacc, pana míinccáptijqui-
bi\iñ yiueflm htchi^fós , ^«í el Dios qne los Éfpáñoks adoran , es huend
pá^a loí ñfpMo!es , perú mpara los ¡ndios j porqué loi Indios tienen diferente ort
m , y Pacarim , ^«t los bfpSolts, y qne por ejio quando los Indios e(Un enfir'
mifsdm de hmr a fu» M^llqm , y a¡M BuáCCM -, es para que lus f^uortfcanj '
iéilíbríttdelu^enfftmdádes,
Vmuiquichic cunám Huirá- Páccarinayoccmi canchici cai«
tcochap Dios nincca , quiquiíl laicüm Indio runacuna onccop-
HLiiracco:háaynallapaccmiallm tinchicMállqüinchiccunamam,
ichaccá ñoccánchic Indio cuna Huaccanchic cunamanonc^coictiJ
pace manara alliñchü ííincu:In< namanta qquefpichihjánccani!
dió luiia cunáccá ari Hairácco- chicpacG , yanapahuanccanchíe*;,
ciiácuñámánta huc ccaílárichi* pácc uppiaehmanchíe , ñáicui .^.i
'^queyocG,huc9áppiyoccin%hü6 >
>*i¡vi¡iii:i0.ifír>-'iiri.i:>'j -^^ ■. . ■ - • • -, "
" t)fith^k m mihi dientióñ : F/?rfí palahrM que diT^m ks bechi'^^rós , foé
í^ttlranpicad) contra DiOi ^trdaaéró , que los Santos líaman blasfemia heretii^
pal í />!>• c¡H^ CÓ4 e^ú pMr^ diT^n , que Dios Verdadero j no es üm»ipotente,
pteldii?^^ ^pe mpuede hjT^^r bitn ymas que tanjolamenu a los B/páñoles ,y
^v)e a ioi Mtós ño pude bu^rUs bien ^ni ayudarles en fus trabajos , y enferme^
üudes . Hflóé^ pecado de blnfmia heretical i porqUe Dios ^verdadero , es Omii.
pütén'ti'^ifCriüdor dé todos lo^hjmbres^tndm Efpamles , y fno>
p^diéf a (fútalos Indios ^ m fuera Omnipotente , y ^endo como es Criam dt~
iOi iniws lelfolo los puede librar déjm enfermedades , y los Mullquis no itentn
poder para líbrarfeafimifmos del infierno, pues como podrán faúorecer a los Inr
átos . T défpues tn otto Sermón Os ten^ó de enfeLr como todos los hombres , Efpa»,
mís,\ndm\y Negros ytuUimOs rvñJbloorigeH ^y Pacama^ de nueftros pti'.^
fHerPs padres 1 Adán ^i y Eua. . ;-:i;.3
TiiGüi fonccoiquihtiah üyati-; íími cunahuanmi ar¡ Huivaccó*t
hüá'ichic , churiciina^ Viiiii cu- cha cuhaíUaam , Indiarunacii*-
napcai ñifccati íimicuila ancha naítacca mani.m yanapata, ra-
fíat in h icham fanrocunap blaf- ccaricuiñin cunamantapas , en*
femia hvtutical tiiíccanmi , eai ccoiñiniciinaraaiitapasqqucíÍF^
q
■ ni I inuBUjaaasMBBB
fl:tr>*¿KV^^
T
th/jraátjpaiichu fíifpáj checcali pallanrni onGcoíñih ciinamantá
Diofcca mananí ilafa atjpácc«
chu nirimi , cai bjasfemia heré-
tica] ñjícca hiicham : Gheccan
Diofcca ari llapa atipaccrni hi-
naiítin niDácunap Ii)d¡oCunáp,
y-anáiunactjnap . Hujiaccochacú
iiap rüraqc|uenmi '. Indio mná
éuniíU camaita Jmana atipan^
^quefpichjjtá atipan. Mallqui cti
nári pal quiquin, cunáéíapas in-
fierno ánantá qquefpichiccuita
inanám atipa he uchú, imáhina*
tace Indio íuna cuna¿tá qquefpi
chijtá atipancuiíian.Huc fermSi
pim llapa lunáeuná Indio caccj'
y ana lüná cáccpas Adahhuc ñati
JUáíi cháicca ^ mánám llapa ati- pace Vayanchic cunália imahtatíl
paccchü cánmaii j Indio runacu- paccárimtinjñiípgjyaGháchifccái
napcamaqquencafpari , pai^a- quichici
'Demos defio . Los indios , fiendo hombres como los Sfpanolei
mncjae de diferente color yedfaerzja^qnefean engendmdosdecirot
hombres ^ porcjUe ya ^eis njof otros ^üe eímayzi produce mayz, jjp
ñí^rodace papas , y las papas no prodmenocas ^ ni 'üÜúcOS ^ muí
¡era la eaufa^To osla diré -.¡porgue cada vno produce fufemíjante¿
le I hombre^engendm hombre ^ eicaualló , engendm cauÁlto ^ el car-»
ñero ^engendra carnero 3 rio h veis iPiées fiel hombre engendré
^ hombre, Dezjidmé , quien prodmo al primer hombre , c¡ue ^bo efk
él mundo Í A efte no lo pt*do engendmr otro hombre , hor enioncéi
no ama otro hombre en el mundo para qut lo engendrufé, T apét
pert^^que aueis de deZjtr que Dios todo poderofo ^ crió alprimet,
hombre ^y ala primera mtíger^ de donde defienden todos los hm^
bres , indios , Negros , y Blancos ,) por ejjo todos los hombres del
mundo tenemos ^ün falo origen ^y F acariña , j por efío el mifmá
'Dios qt4e faaorece a los Efpmoks ^ylés libra de (m trabajos , j en^
ferm edades , e^e mifmo Dios tiene poder 5 porque es Omnipotente^
párn fatiorecer a los indios ^ y Atúdoi los hombres^ y para Itbrárloií
de fus enfermedades.
' Chaimantan, indio runácu*
ñaíHuiraccochacuna hiña runa-
íácccafpa,pahá huc hiña richhái
fíiyocc cafpapas, callpamantani
huc runaptacc y ifm afee ancana;
ñaman ccam cuna,9ara,9aracc
tace j mana pápá6lachu paccsri*
chlñiüfecántá \ papá cütiapái^
niáriátáec occa6la,vilücu6^apaf-
chu yuiichimufecántá j ricucun-'
quichic. Imataicüch cáicahmah*
roccahuilíafccáiqui * ^apa 9a*
pam ari íichhaiñin apacétá , pai-
ín ari rkch acgocíl a y UmaU jpácc 4
Gil ' iichiíl
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
^ggsg
Xl^MJ^MJ^JJSLKÍJJ^^JlXJ^^
3^ .íígRI^ONim.
íichi« - v rdíia runatatacc mi yu -
.Xíiati . V hi^a , u higadlataccmi
.ya man, matiacliu rkunqui? Ru-
jia iiinadUtacc yümapthic.ca.fii-
•huaiPiíntecc^imuyupi ñaupacc
cace runaé^ayumarccanPCaiñau
f)aec cacviuna.£lacca manam huc
lunatacc yaniaita atiparccáchu:
xnanam ari chaipacha tecc^imu
iyupi , huc runa ñaupacc runaíla
vu IB accc arce ancliü; chai ¡aicum
callpamanta líapa atipa;c,DJoí-
Tiii ñ^upacc ccarifla , ñaupacc
fauarmitlapas luíarcGan, ñiDanf
chic punÍ0i,cai cunaniamam hi-
Q^ve ei SOL,
mntin runa cuna indio runapa?,
yanamnapas , yuracc lunapas,
paccaiiniuncu ñinanchic tace
miichairaicum llapanchic tecc-
9imuyupl cace lunacuna huc 9a-
ppiyoccila, huc paccaiina yocc-
ila canchic; chairaicupafmi Hui-
laccochacuna^ta ñaccariccuiniíi
cunapi yanapacc, onccoiñincu-
namantapas c^qucfpichecc qui-
quin Dios ta:c Indio runadta,
huaquinruna61apas llapa atipacc
cafccaniaictj^onccoiñin cunama
.\ta t qquefpichinampacc callpa-
yocc j aüpaiñiyocc.
Ño me he okidado hijoi de wtieftras CcmpaSimuy htenfe , ^ue
Ummen viirftrasjafasUs ConupJiS , mas para el m^)^ , fias
liam^mis fMapcompa, y tíumm ^ara.y JnJm^far.i, o¡ni$ p-
ra las pap^SiylailU'^aiiaís.papa ccntip^,Ac[uconup^..No era ^fi.
No lo podéis negara psrqm, los Vifimáores , üs las quimrcn , y las^
quemaron -.y mmkuntcnidsCompas p¿ira dgmado^ que las lia-
mmns Llamap compa^y mefros hechi:(^ercs os deiim q^e epsCo
V!4p^i tenian poder. para úat buen mayí , y para el aumento de me"
(Iros ganados ^y de p^^firas chacras,
Manam, chüíisConopáiqurcu-
íiá^iacconccanichu , ancha aliin
fatt) 'hüa^ijqul cuna'íicüpl Go-
nupaiqui cunadla huaccaichaf-
ccaiqui6la yachani.Huc.Conupac
tam 9ai'apacc huaccaichanqui,
chaitati 9a ra conupa . Huantai
9a ía , A íihu a 9 ara ñ inquim* Huc
ccnupac^ataccmi papapacc hua"
ccaichanqui , chaitari papa co-
nupa, AcCuconupa ñinquitaccmi
Manachu cai hiña carccan ? Ma-
•.->«'
nairijmanam nijta atipanqui-
chu . Apu VifitadoíCunamari
chai conupa cunafta» rupachina-
pacc qqiiechuíurccanquichic,lla
macuna paccpasconupaftahua-
ccaicharccanquichióuiccmijchai
tan llama conupancccmicarcca
quichicA'muiqui cunapas cal Co
nupa cunam ailin.9aiaüa ccolu-
naiquipaccjlamaiqui cuna^cha-
craiqui cuna miranampacc call-
payocc,íícCG>,caíuJ:ccanquichjc..
())'4m a^orabjJQs , )• ysrús como los b¿ chileros os en¿A»Aroit , Dc':^dmet
^^.^.ow,,n>.i«LiW.^^WJ«
Lí'-.+.^k:
¡ y4^^j^¿U3LLL ! ri!iai5Ji3 m
ÍA.U. Ala Ulf I
LJ LVNJ.TJÍFJCJS NO SONmOS. 47
fikn dio po^i^r a eíUsmupitipi3r'4 Aumentar m cueya ^habk índw} Dila^
^.¿rd.ad> De dcnirtims poder eflapi^dra Ccmpa.para quetumayT^noJt ydl
yp<iraqvia'uc¡MC¥(idtpapciino[eperda^ Dws todo poder o/o mtia la Ikufa
cmflrme fu 'voluntad yDws íodopodero[o embia el y do ^ y entornes porque Dios
loquítTeJeydadmáy^delQslndios.alPn que tengan mil ícmpa^ para que m
¡iytk ^y tumhmieyelaemonctulmy^^y eltngodtlosbfPíitwks , No^ei
bijú como la Compa dd mayc^, no ru^h nada, ni tiene poder pura impedir la yú¿
lunt^.dde Dios ? Dms hijo , donde tiene lacompa d mays^que le pides ? Donde
tims la Conupa^d ganado que le pides í Ella time troxes de mayí^ Ella tiene mít
nadció deouejctól No 'Ves que es ^una piedra como las demas^qmpiJmosiElk tii^
moy dos para oyrtequándo lepides que te aumente íuganadol ' 4
. Cmym uyariimaichic churí-.
cuna, umuiqiii cunap llullafaf-
ccanta ricunqulchic.ñihuai.Pim
caí Ojiiijpa eunaman llamaiqui
c|juia£^a miíacii'inampacc cail-
p.a^'U ccoiccan? Rimai runa?che
ccalknta ñij ^? Maiínantam caí
cooupa cunap Qaraiquicuna ma
n.] crafaícca canampacc , papa
Ipijaerai^iui mana^huaccíiinalIl*
pacCjíaJlpancücaii ? Liapi ati- -
P;acc Dioíiiii munaiñín cama pa
Tafia , ttaniya8aGachamuo,lIa*
pa ^ati pace Dioínii- cca9a6la ca^
cha miiii. Chai pachapafmi Dioí ,
pa niünafccan íaicujndiorunap
9aranta , mana ccaganampacc
pana haaiácGaGoHupayocccap
tímpascca9an; cki pachatácc^
mi Huiraccocha cunap garanta^
trigontapas cca9an . Manachu/
€liun,Diüfpa munaiñintaam*
ñinampaccconupa cunap mana ♦
asllapascalípacaíccata jricüiiqui>.v
ñihuaichuii , Maipjmconupapi
9ara mañaícaiqaí capuPMaipin^i
mañafccaiqui llama cuna capü?
Paipa,trigo pirhuan , ccoUccán
canciiu ? Manacliu huaquiñin9aErx
rufcca rumicuna hiña rumiila-;|
tace carccan£a,ricunqui ? Paicca'
llamaicuna6ía mirachJpuhuai nif
pa 5 mañaptijc|ui uyaxifunaiqni-»
pace, manam iinriyoccchu^ma-K
namuyaíJnchu.
. No '-ves tu , eomo hs Emanóles , que no tenemos Conup4s] tenemos mejores fe*
WnUfciA ae may^^ y de trigo, y mejores e{Ianda4 deomJM, quehs lndiGs>G)ual
¡ijalac4u[a i To os la diré . Los BJ^amles adoramos a-pnfoloDios roerdad¡rol
a quien pedimos que ms de fu gracia , que nos lleue al cielo , que nos de Hmts tem
poraUs,para feruirk T no tenemos rvn Dios para dmay^.y ciropara d trigos
yotrop&ra d ganado ; porque no ay m^ de mfolo Dios Ver dadero^a quimptdi^
mo; los Chrí[iianos quanto auemos mne(ier , y porque es nuéflfo Dios ; y nuejira
criador^ fe acm-da^e los hombres, quenos crio a/u Imagen , y femelwca, coma
Hmhienfe acuerJa^defuHmíar lospajaros ^ y lo$ ammal^^,, -
Mih[:..
]Mana^
\
\
I
\
\
\
\
|gAJJJJi^UJUaUi.AMLUJU
■J
}]
^^^.Jé^J¿^J^J^JMMUMM} J^M^JSISM3fJ
Manacha Huiiaccocha cuna, maraicu- manamari trigopacé
pana mana Coñüpayocc captij- huc Dios ñiyocc , Llamapacc,
cupas, Indio runa manta ashüán u hi9apaccri hlic Dios ñiyocc*
ailin 9ara , ttigo chaciayocc ca» lace chu caicu : huc 9ápallanmi
aricheccam Dios, cai checcart
Dioñam Chrifliaiió cuna imá-.
haiccapacc cafccaicu6lá,tninif*^
tifccaicué^a mañaiúi Diósñin*-
ma, ashuaii aíUn u hi^a eílancia
yocc cani4 cafccaicui^a ricñqüi?
Yma¡aicumcaicanman? ñoccá
huillafccai^^ui. Huiraccocha cuna
huc 9apallan chcccan Dioñam chic^camaqquenchic cafpa m an
iBu chhaicu , cal Dios manta ya* íicchhaiñinma camaRta rünacu
napaiñijquiaa,graciaiq.uiaacco Hada > imahinam piíccocunac-
huai,ñiípa,hana':cpachamanpii ta tahua chaqui cutíaaapas mi*
9«liDaÍ,ñifpa,cGantarirhuinai- ceuchin hinatacc yuyán,yana*
p<a.ctccapaeG Gaita ce ohuai,ñiíp4 patl*
f:£)£c^iáme agora. Stía Conupa del ganado no tUm poder para aumentar el
tmy^^t luego la Cor4Hpa del ganado ^ no es omnipotente , yfcndoafsi no puejt
Jer Dios .T fino es Dios , para que la adoYOkah^.Para qui laofrecias chich'al
P^raqut la e{iimabu ? No rúes hijo quejiejfa Conupa del ganado fuera Dios tU>
bUra poder para ha^er todíu ¡m cofmi
chhacc canquichic ? í mapaccml f
yupaichacccanquichic ? Mana*
chu,chuij,íicunqui , chai llamap^
Gortopán Dioscanmanchaiccaj-
tiKuiima haiccapaccmi at!pai*í
ñiyocGjCallpayoccjCdnmart.
ííihuai cunan ilamap Conupa
^af^aa miíachijpacc , mana ati-
paiiiiyocc captincca, ilamap Co
nupan manam llapa atJpaccchu:
¿anailapa atipacc cafpari ma-
nara Dios caitaatipaiichu. mana
Dios captinii j imapaccmi mu"
Dení<ti deílo. Vcfoirosmifms note pedtaii ata Conupa del ganado , queoi
diera papM , «/ que os diera may^ , ni que os diera trigo , luego yofoiros mifmoi
eéauats de ^er , que la Conupa del ganado no tenia poder, par a todoé U cofíU.y
nuenitndGpodtrpara dar todcüla^cof<^ , comopodiaftr Dios} Porque eUper-^
dadiro Dios es Omnipotente , y por e¡¡o puede dar tod<n 1<I4 cofas ^ qué les bom-'
tm le pidiéremos.
Ghaimantaíi", ccam quíqui- quillaiquichiaacctni ilamap Cd
lUiqu'cm¿taccmi Ilamap Conu- nupampátucui ima haiccapacc
pama, 9313^3 ,trigo6tci ccohai mana cailpayocc, mana atipai-"^^
rilfpa,nuna mañanquichicchu-, ñiyocc caíccántaricócc canqui*'
cai liinacajptinri,ccam cuna qui- chic: lucui imahaiccapaec mana
■iMi BiMymMyMaüabajtfüBB
^y¿JU¿.¿UiJLAJ^UlLUlLilllLliwUJ^*g^-«^iJi'J-^i^ i^"^ ' » '
IJ U^N^iT HFMMNQ SON juiUJ}, 48
callpayacc cafpari •. ima hinam uccmrrunacutTaptúdtu imahai
Dios canmán? Checcan Diófcca _cca mañafccah^^hríSlapás ccoitáp
ati Uapá átipaccmi , chairaicu- atipan.
í- : j^iréifníéy padre, los Ucht^m. m def^hn^ que teniendo aqfifll(H Compas-^y
que hfreiamt^ide nueflratpddm^defdctl tiempo del IncA jendriamói <venturir^^
y^U Cpnupfi'dtl gánáio irapara tener lüenfMra enlémjíps , y h €ot¡úp4 deHj
may\erapg.HMtr.mnmr4idetewrmmh^^^ '■í.u: í. > . >i- ^ ;iit
ñihuanquimanchaarlPadre, tari llama cuñáíiuan9aniiyocci
\mu cuiuní Inca p^chapj.yayai, ^ Jc^nampaccmi hattallecc caí ccá
^1 CLjhapháqc)?)eiccaaGonupa cu j 9aia,Conur'^^M V^^^^"^—
cunaéta hattalíptiiquim v^^i* Ve'tLiravbcc cán^pacctaíViiiiijuá*
yócc,\ enturayocc cáñqui nilpá, Ic^jai-nacg á-Uancü^"^^ '"2?" .^ *
nihuarc¿ahcu:liamaf'eohu^ati\" : ^s^^^^H w:i^^
■ ■■■':-■■ ■ -■^" '■■■;. -.'^v.' ■ •■ ;, I? íj'i':;;;^ .": ■ vi^
'^%j\cifgóiiy AUomos/mentendimento ^ 1ÍrzÁdwe\^^ e^^^en^i
jrrini ? Saiifis 'V:>/oíraf {j0e cü/aa^VinitifA t tpa4 Corit*p^.m-'et^^
tara tener <uenti4ra ^^fióQ paré defp^nsúta^ y p4ra Heaurm Álirifiem
rfp . BlJ^ll^PtMfVfntUm^ Sláhtd^ ventumefié mk
j^k vól^nM úe ¡Jiof^íodQfédtn^ v Gimen Dios (¡uiere a uco ,^i
^ieh 'Díéyíítiere té f obre ^f fiendáe fio afíí Dios (jm^^^ trdh,
hijewoi^ynosaytkbt i^ydíífiiifpt» bara trábaJ4T -paralé Uni%
:¿Ámoi héZfieiidapá^^rítirk yjf^vdJ^- Umcfm a ios ¡fobfm
^ViM ñaiJ9á\ A«po<|4^^s, ra^ná - pi^^ .,Pi: rofkcahtáiTJ Bíos ccék
350.y^t54)íopcGuna..- vnÁHqa.iGfii.í; - p^cc canáníjimiihan , chaiJlanií
i mf m ,94-mi -^ I m^fii -.ventüra?;^
iipalu £an\¡,r) fpa ccam cuna y^ huaccha c^napta rnuiíari , chaillá *
cliariqüichicchu ?. fi^ái Cphupa taccmi huacidha ; caí hína captint
cuhiceaittananT ^amiyBtc caña ' ii- Djófn*)ilíam*ca¿ianchi¿la mti^
ficcchú 'c;árccáti ( yafl.nraccmí ' i^arphárltámccáíKuancliái hurír
^feqüíydct;mahá"'álWámiyüEG - f pijhuan' ccápacíE caita U9athf4^
c^nápaccinfiernb maiivpu^aífjf • nanGhicpace. , c'capacc cafpárífe
Haiquipáccpáscai:ctaiicü,cáitá- Qiofla íir,hu,inanchÍGpa?c, huac*^
g.ibu 9aRiin9 y yenturani,^iiiíj(ii'- :chacunap|n ,limDfaa,&a cconaii),
ch c > Yacfiákhic cIiurj;^(jn¿C9j¿^^ JtÉhícpácc,c^|)¿¿aí ccbliua
rainchic^y*ve"^*iíaíichíc cca^ '5
ipkatiéaccÜíofea miá . .'" ^^ /::/«:!
-4
I
fe
I
c
ALUM^u^^u^Aa^g
uedus
¡'' )dms con atemon^itd^ palabras i que el Profeta de Dtos Iteremíits d¡xg.
tn'^nacávtá y qus efcriuih aJos Inám yprofeti^nndoles , que aman de yr cauíí^'^
9iosaBabihmaporfni^e4ados^vi[''s - iíi?>^'^:.. .'s
tlyocc pá huc ^q q n e U . t a m p i ñ i f"
cia fimiGQii«£taron:Cocamd uya
jihuaichic , caí fimi cijnaétam
Dioípacai Profetaní ludio cuna
man huellan cunaraicú, Diofía
ppjñachifccanraicu, pinas chaf«í
íca Babilonia ñjfcca]kc¿la«ia»':
íinant a huatufpa , miGC"an3 =<
í£:iiíb tJtffiijpasLii
iá^te ofo ^ydé ^latá l^^^^ de fiedra^ que Ioa traeri^
en omlros^ y Ui vehefa^por poner médo aloÁ gentes '- ño temáis .
ej^od Ht4acast,porqm no fon Viofej fUtrdAdérjCis .,Sus:ojosflIar) lied-
nos depoluo de Ío$ pies deloshcmhts \ que intran a njerío^-^ 've*
réis^^ ipc4t/}píundm!mMbM-m^ puedin ^er^
f^rquertatienen ojjís ,fm rojíroiefim^ negros.^, y ahumados éítl,
humo ds las ca^ideJaí , ^Q0fe fftí (Uerpos ^y fahre fw.CAhefas ^huci^^
hn ¡as héticas ^ y hy fajaros , y ios gatos fe erilticia^Johr e ellos ^f^
no fe defieíiéeri ^porlo(jualeíhar€Udev€r^.qfíe na fon 'Diofcs ,y .
afilio teng^ü miedo^dédas^UtHanlos epomhros y forme como na!
tie^nm-mia. ,rjo pueden ^ndar íonfw pitá ^y fífe caen , no fe fue*%
den Uusnmf',S<¡¡eá hAZsm-mal'^y-~^as maümmn no fe p(4ed rve»-
^ar ^ y fila haZjen bÍ£rj,no lopíisderi agradecer , Nc pueden ha^er
Aeje4 frii 'fifttM¡os ym pueden. dar riqMiaSymquimrU^^ Si a/gn*
M promete yqueíe i)fHar a álgida cofa ^y no fe la danyellas no ¡4^
ffden . Ño piéeden (ilrrara^nmgUnode la miAérit\ m dé lai ehferi^
inedad yMp^fdcn lika^^^^^ d¿iágraU¡ó\cjfif le hal^é elpode^^
ralo . Nopm'den darfi^jffa al ciego' ^hiApo^^^ fUedenfpcorrer[
e^fu necefiidadr, ^-q^\i.tdenfauorear alai n}j(^das pcluej tnitie'^
nen miferUordia de loshuerfmoi . Si fe ^mmá J^ c^fajijmde ello¿
efian hf^ymJeifmgo ¡as, heíhi^etcs ;y dexmliu Humas , que fe >
qMcrnen , y ellai no tientn poder para librayfe-delfuet^-^ mexcrei^
(Í)Ú las béfii^lqúe elidí' por qf4e,l<^s befttas tienen *vid4A'ptfed(nku
f^^delfUeld^^yfalH^ffe^j las íí¡4aCas nófoYimá^JiélQCfüelos he^
chiz^eros dt^m -^i porque eíl^ no Henen p^der Mía r'efm ^^ ^&l
m para ha^er que Ilueba , m p^ra librar di las peftei'^ j» 'enftrme^
*^'y ' dada¿
■^^m.>t««»<;wrgwieg
|BSgBB^BSSESB&
SSSBZTORa!
KJ^arcoTTTrTmr
LJL VtJA^ r i/V^C AS NO SON DIOS, 4 9
¿éiti , ni de otros tr abajos . H*(t» a qui fon palabras de tfie (antd
Tropheta.
Na
Ricunquichicmi (ñinhli caí
Profeta) maipacham Babilonia
llac6tapi pinaíchafcca cá^uichic
chaipachá , imatiam achcáccori
í¥ianta sccollqquemanta ,ccáffi
ñiaiitá, rümi manta rurafcca huá
cca.GLinaíia rieran háhuapi drai*
ccácíiancu} lunacunaéia mancha
íichinampá:cpas yüpalchancu}
caita ricurpa(ñjílmiPrcfeta)ama
cai Hnacca cunaé^a manchangui
chicchu: tijánam ari cai Huacca*
Cunacca checcan Dioíchu ; fia*
^^ncunam ari, chai Huáccacii-
naéla ficuiíampacc yaticocciiina
eunapchaqtjimpá allpa ccosñin*
huan allpa chachiícca . Ricuncjíil
chicmi imanam a=hca candela
cuña£^a chai Huacca cunapacc
laurachipuncü , chai Huacca cu*
hari mana ñahuiyocc caíccanrai
Cu ,chai Cándela raurachifccáii
cunadla mañam rícunchu » Vyarl
tunamcádeUpchai ccosñinhua
Jfanayarcca-.Vccun cuñahahuam
chhu^ccccuná, piícco cunapas
f pahjaíccachancü , ml9itu cu"
ilapas chai Hua':ca cuna hahua"
fimiíppancu, paicunari mana
amachaccuncuchu" Caimantam
chai Huacca cuna manaDioscar-
Ccanta vnanchanquichic : chai*
íaicuamapuni chai Huacca cu-
Huflá manchanquichicchu j rie-
lan cuna hahuamarl apaiccacha
cu ,manacau9acc cafpa, purista
mana atipafccan ra icu,vrmafpa*
i« manam hatarijta atipancu"
chu , cai Huacca cunaba qque9a
chaptinii manamaiñiccujta ati-
panchu , cai Huacca cuna£^a ru**
nacuiia aliichaptinri , manain
chai aljicháfccan manta yiipai-*
cháitaátipan:hu- Manam cea-
pace Apu Rey ruraita , Rey cai-
ñinta ijquechuitapas , ccapacc
caitaccoita, qquechuitapasati-
partcuchu Pi maiccanimallaft«
pasccofcaiqu¡m,ñifpa,manatacC
ccoptimpdschaiHuáccacüna ma
nam ccofácc ñjfc3aiqui6^a eco*
huai,ñinchu : Manam piftapas
huaíiuiínama, ñaccarjccuímata
onccoi manta qqüefpichijtaati-;
páchu,íiuaccha¿la, qque9achaf-
ccamanta ccapacála huanachi/
ta manam atipancuchu Manant
ííau9a¿ta ricuchijta , huacchaéta
muchuiñincuríápi yánapaitaati
pancüchu: Manatáccmi huaccha
icmácuna6^a yanapaiía átipan-
chu: Mana mama yocc,nlana ya
ya yoccihuaccha cunáílapas ma-
nam ccuyapayahchu : Cai Hua-*
cea cunap tiyafccan hua9Í tupap
tinri vmucuna;itípachumpás,ñif
panl aiqquencu; Huacca cunafi
nina manta qquefpijpacc mana ni
atipainiyocchuCai Huacca cuna
manta ashuail alíinráccmi tahua
chaqui cuna; tahua chaqui cuna*
6caaricau9acc cafpá,ninairianta
aiqquetamufpá,qquefp¡jta atipa
ini, Huacca cunari Vmu cunap
huárppirccallanmi; pai cunacca
ari manam ApuReytaíiuañufcca
caícca»
I
I
^ti4Jp>J^Jiij¿omyLi^^
i
j
i
5
iSERMÓN\m:Q,^EELSOL,
cafccanmanta , caü9arich¡jpacc; ccui cunamantapas manam ati?
para^h.jp.cc , pahiacc onccoi paiñiyoccchu.Caicamam Diol-
cunamanta , hua^ui nin naccm pa chai Profeumpa fimmcuna.
' Díreifme : Padre Joí hechiceros timtn U culpa-, porque ellos nos en/man todoi
íJIm cof(H:
Padre, Vm:i cLinam hucha- nafta yachachlhuancu ñihuant
yocc , pal ciinam aii cai caí cu- quichic mancha aii.
Oyime.No'üeis ^vofotros de la manera que los hechiz^erostie*
hUn qmndo [aben , q'^e fon conocidos ? No ^ ü como fe efconden,
y fe h(4)erj j y no qmeren parecer porque no loi frtndan ^y qtian-»
do hi pren ien la niegan, y fí los atormenmn apocas ^ez^ts tonfief-
fm /« puado. Dez^idme : porque haz^en eflo ? Sabiü prque) Pct
q'4efvi mfmo pecado los a cufa, y fe auerguenfan de fer huhiief^j^.
Empero los verd>fdcros Chriftimos , no lo haz^en a[ i -^porque nm*
gmo fe atiergUfnfa de ferio , a ninguno le pefa de fiue* lo fido .^ilc
acufan ante los Ijranosfe huelga , y no fe defiende Ji le (regunmfi
fi -4 Cbrtflimo , ItAego lo confieffa , y ft pnqi^e lo confifp le conde. ^
mn a mmte , de gmcm a 'Otos por ello , y fi no fuera 'verdadera
^m elq'4e adoramos ¡os fhipimos^ no enmuramos tan conten»
tos qaando p^decerms por fi4 amor.
Vyanhuaichlc . M anachu li-
canc[uich c imahiíiam Vniti cu-
na recc9iíccacar:cacü8a yachaC
pa chucucucuíccanfta? Manachii
pa:acco£la , mitica-ftapas, ma-
na híjatai h'ja^ip'i huatai tdcuna
picc aiq^ue^itapasmanachu ricü
q )i?Malpa:ham huatancu chairi
manam chajta lurañichu ñifpa,
,ííincii,chaccnaptlmpaspÍ9Í mi-
ttallam hucha mi ñin . ñihuai-
chic imaiaicum caita luiancu?
Yachancjuichic chu ;imaraicuú"i?
iQui juincuiiap huchan cunam
;.¿iii Vmu caiccanmanta paicunac
íií. ....
ta chhataccun '. ppenccailchln-
cu ■• ichacca checcan Chriftiano
cunacca, manam hinachu ruran;
manam avi maiccampas Chüf»
tanocafccámáta ppé¿cai¡ccun«
chu.Ch.iílianocafccámata ma^«
ccápa? manam líaqunrhiJ.Aucca
iyr<)nosñJíccacunamchhatapt¡a
iicuficcuncum manamama cha
cunchu Chnílianochu c -an<]ui.
Ti lipa tapuptimpas,ttui]1am i ,
Chiiílianjmcani ñin , chai ñif-
ccanmanta hi¡2:ñuchi pace ñip-
tinri,Dii ñamchairaicu chunca
chunca muchhaicun: Chriíliano
cuni 1
-^■i>->cmg^.t«-*¿m<J<ft'gn^^^^^^»^
LA LVNJ.r yVACAS,N0S0Nt>10S. 50
eimap mucbhafccanchic mana raicu ñaccaiiccufpájnianamcMf
cjbcccan Dios c,gjp,ip,a^^cha¡ii,£?i . f a cpgiccufccachu. cauchicñían.
^ ,-Phnie»daos h^os ñiios. ^Ñiftgvtio hueívaa mirar ¡<iitíuáeis^que foHwuemm
del Demonio. Boiuamoms a Dioslpírdaderodetodocora^m^ ptdünjaU mfeth
xordia\y quenos dé en eflayida fu gracia^ para que le goT^emosmi^ glorié^
Huanaichic,ttocca¡chic,cíiu- tii:¡fun,Ccuyapayaiñinta mana"
*t¡ aína Ilai am* puni pipa? mai,- fup , cal pachapiígraqianta , ha*
ccam;pa?, ñata::Q Huaccacunaaa ná cpachapi huJ íai paita ricü|-i
ccaiiüaíichunc:h,u,tucui.ronccoti- paGu9Íq4uellpocaü5anccanchic
iíÍ3Ípfau.aiiciieQcan, Diofiíiaa ctr ípacc ií\.mcn. - i.odiíi.niáuUq
•^: ... ... SERMOH V¿:íuin;VüonfcDD.snuiÍ3^'
efinamerti/.
Tul. 4%
'Ov„
^M^ ^ ^ ^^«¿"^ humana podrá hablar dignamente ée Dioi> Gjue entendí*
^§ Q|^ w/V»fo íí« -íí^ie/, ¿í«»»f"<? elih "Viendo a Dios en el cielo podra declarar
^r^.\Ú ^ ^^' hombres , y enfeñaries quien es Dios ? Nmgmo i por fffoyo par^
' " enffñaros qwen es Dios ^ejlóy temblando de miedo :^ por que éomopd*
dr^ 'VH tíil^^ufana de la úerta j deelarait quun ti Dioú >
^^^ A 1 C C A N rünapcC'á írtan? Manajii maiccampas chu"
^Ni^llonmi Dios manta ca ri cuna Ilai • chairaicum ñoccá
^ff^S ^">anta puni timáman? ccam cunáman Diofpa ca'fíinu
Maiccan Angelpa yu- yachachifacc , r.fpa , manchai-
yaininmi , pana hanaccpachapi manta chucucucuckani: imahi*
Dioílaccahuachcafpapas, runa ñamari mana yopai allpa curu
cuna man Djofpacaiñinta futtin alÜnta puni Dioípacaiñintafu*
chaita , yachachjjtapas atipan- ttínchanmaii. .
Antiguamente tos Hebreos( qué eran et pueblo de Dios^y mUy queridos fuyts)
Jtoje atrman a pronunstar ti nombre de Dies , que fe llamauA Qthoua y porqué
dt^an
I
Ui^.,^.,^Ji^J^J^JAi^.kUJ^JMA¡M»Ji^^
I
I
i
i
'denin ,€(ui efie nombre de Dm ts inefable ,y(oiameftte los Sa*
cerd'jtcs atiendo nssndezjm aip^ehio ^pronmctauan efte nombre^
y lo dez^ianfembUndo de miedo ^^or ía referencia ^y receto , ^tte
feaUna Úiol. Siendo e¡io afsi ^ como podre yo dignamente en[e*
'^AYos quien 64 Mo'J^ ^^ged^d ms ha de dar gracia para ello^
y p4m alcanzarla pongamos por intercefor^ a la Madre de Dios
dt?utendo'.JíHe Marta.
'B' i-:
-»- ííáü^^^acha Hebreos futi^ rcancu.Cai hinacaptinccañma-
'yocc runa cuna ( Diofpa ancha n'am ñoccá cfamanta puní pim
tnuhafccandíacaa ñ ifcca ) Diof- Dios ñifpa futtmchapuiquichic
paíutjn Gehoiiaríifcca¿Uh<5ca Tnan ? Ycbacca- pay quyquya
lijpacc manam íoncco chacoG- Diofmi calta ccam cunamanya
chucarccancu; DiürpaCuiiiicc'a Ichichinaipacc gracianta eco-
mana rimanam,neccmi aii car- hua£un V9achipuliijanccanchic-
ccancui Sacerdote cuna llatacc' pace, Dioípa "Mamamanta ^^-
luna cunaBa bendififpa, Dofpa paicuruiMachíiaicuíccai<¡ui Ma
jCAí Íu6in;a yupabhaC:cancU:^iaj^^,^iya,ñiCpa. ^^j^^r^ ^.^ ,., ^^^
cüchucucucüípa hoccárecc caí- , ^
M^üii^ Dominus , €^ lauddilisMmü , (f /apientia eius noi,
efinm/ivm. !pfal 47.
*'^- ^m^^''f'^%pültóf¿y\ híjoYWláSyel declarar quien es Dtos^^
[^yípoTíjUe aun /« nombre &i inefable^ y por €¡¡0 ^primero os en]e
Jníiu qmen no es Dm ^ j dejpneó cm fa aytida , )• ftd gracia , os dirc
qmenti 'Dm ^ como lo enfcna la Fe -^porque aunque con la raz,on
natural alcanfaron afaber los 'Tbílofojos (^ entilen, algunos atributos
de Bm ^como qt^e a Omnipotente ^ que es Bueno ^qt^e eá Inmen^
fo 5 q^e es infinito 5 ptro fu mifma tf^emia.y naturalez^a de Tjios,
íjUm.nte la Fe nos la enfuña ^ porque el mtfmo Dio( ¡a reuelb al
Santo Trofem tt^oyfes ,y dej^ni^ íefa[hrijiontieflro Señor Jo en
[crió a fiu <^pof¡oles,qtiando loi embió a predicar , y les dixo ? que
baptiz,a[¡en en nombre del Tadre , y del Hijo ^ y del 6Jjíint(i
¿anío» '.y
Q\(g\ punJm churicuna chachijcca , futimpas airi mana
^llai Diofpa caiñinta vnan- liiuanam -.chaiíaicum ñaupacc-
rach
iifcWiiiTiBiTiBaiaaEsahg
3'acciiriana"0ioscacc cuna6h rec muí tana llanhuan.yachaptincu*
^ichifccaicuichic , chaimantati pasari: Ychacca Dioípa cjuin*
DicTpa yanapaiñinhuan , pim cainintá, ininccarichic Feeíuti**
Dios, ñifpa, y^'-haehirccaiqui- yoccilam yachachihuan:hic:C[ui
chic,imanamiñinaFeefus:iyocc quin Diofmi ari Santo Profeta,'
yachachiíiuat-ichic hiña . Aclica Moyíesfütiyoccman futtinchar*
fcídmautta,FiloíbfQS ñilcca cuna ccaii : qquepamanii íefu GhiiC».
Dioíiaíatinchana atiibutos íu- to Yayanchic Apoflol ñin cuna*
tiyo':£la (imanam Ljapa atipacG man yachachirGcanjiuaipachaní
caiñinta , Allimp'.nii caiñinta, hinantJn teccgimuyuman Ya*
Tupunnacccaiñinía , Mana cea yap, Ghurip , Efpiritii Santop
IkrJjñiyocc , roana ppuchucaiñi íutimpi baptizaec rijichic^ñifpa,'
VQCC caiñinta )paccai:ifccan ha- cacharccan chaipacha»
^ Sa!;ed hijos , qUi d cielo ñó ti Dios ^ftno criaturñ deWtof^ qui
lo crio par 4 trono^dondeella Dios con losJngeles^y las alm^ fait
' tus .'Bime as defeadoyr alguna 'uez^ él cielo) Fuco mim quan-^
%Uio fuera poY lafaluacion de tii alma^auias de dsjfear yr al cié lo ^
por ver a Dios , y "ücr a los yingeles , y ver a lefa Chrifio ^ yaU
¿M^dre de ^ios, Qmen^odra dezjr la gloria deWios^ y ¡u her^
mofara , defdich^dos de los pecadores ^ que n)an al infierno , los qM
'^ les nmcajamoi m de ver a Dios,
Yachaichic , churicuíiá *, ha* chiéía , Ángel cnna^ápas dcu*
naccpacha manam DiofchujAn» ñaiqui a ccahuanaigui raiciiilam
gel cuiiahuan Santo cunap ani* hanaccpaohaman rinayanaiqui
•man cunahuan tianampaccmi canmané Pim Dioípa ciJ9Íqqueli
Dioscamarccá . ñihuai, haiccap pocaugaminta, ^umacc cainiu
paSj hanaccpachaman rijta yu- tapas íuttincííaita atipanman?
yace chu canqui ? Ricui aii ha^ Manacu9iyoccinfie!notnanrec6
naccpachaman rijta mana ani- hacha9ap3 cuna ! Chaicunaccá
maiquip allin ñin raiculía mu- ari huiñaipacc Dioíla iiianam
naptijquipas , Dioüa, Santa Ma licunccanGuchu.
lia manta, lefu Chriíío Yayan-
La tierra mmhim no es Dios : forque como fa lo ves tos hom^
ir es U pifamos , y U aramos » y cauamos , y los animales fe enfuci4
en ella 5 y l^ios la crio para habimcton de los hombres^ y de lo>s ani'
males -^yalú qmndo mirares a la tierra ts as dé acordar que qaan^
m ■
I
C
>•"
:
dó m'4CfS^ j lü Cñerpjfe h^ de connertir en tierra , en efio 4S df pen-
ptr cada díj , que ta mer^o lo han de comer gusanos.
AÜpaP'is manátaccml Diof- cunap tianampacc páfmi camal
th'J : runacunam aii (imahinam ccan i chaiíaicum cai allpaíta ri-
ccam licunqui hina)cai ailpaíla curpa,ijccüicjuipalipatucunanta
^arüchicjlidmacunapasquiquin yuyanaicjuí : caitataccmi 9apa
■álJpa pitaec jfppancu; Dios li ru ppunchaayuyanaic¡ui,uccuic|uic
nacunap cau^anampacc , líama tacca aii cuiucunammiccuncca.
La m^t mmpoco es Dios finonjfiA-junm, y congregación délas
dignas 5 que hiZjO Dios todo poder o[o j para hahimcíon de los pecesi
de la mtfma manera que crio T>ios la tierra para habmcion délos
animales 5 y aunque la mar no tiene entendimiento ^ con todo e^o
obedece lo qiée Wtos le manda: porque quandofe enoja por cayfa de
los grandes vientos,y parece qne quiere falir a anegar toda latierra^
pero en llegando ala orilla luego fe huelue atrás ¡y fe aman fa^por
que Dios le tiene mandado , que no paffe de a¡li,y de la manera^cfjte
tu con el freno detienes al cauallo ^ de e¡¡a mifma manera iJics to-^
dp poder ofo tiene enfrenado al mar para que nopa(fe de fu orilla/ti
¡o qtéal [e muepra la Omnipotencia de %ftos : porque efiando el a-
gua (^como diz^en machos Ftlofofoi^mas aimque la tierra , no falé'
el agua , ni aniega la tierra: porque ohedez^e el mandamiento de
Dios . T tu hombre \ como no te auerguencas , que teniendo enten*
dimiento ^ te manda ^D ios ^ que lefiruas ,j que no pequen^ m qui-
tes la mu^er agena^y no obedeces los mandamientos de DioslFeot
eres q^Ae la mar , que ella ref^em a Dios^ y lo terne , y iu no temes
m obedeces a TJio^,
Mamaccochapas manatacc*
mi Biofchii , unucunap tanta-
ccuinillanmi , unucunap cal tan
taccuiñintamllapaatipacc Dios
jmaiiam allpa¿ta runacunapcau
9anampacccamarccan, chai h¡-
nallatccmiiTiamaccochaíí^a chalí
huacunap cau9anampacc camar
ccan. Mamaccochan pana mana
yuyal niyücc cafpapas , Diofpa
camachifccanta yupaichdíi pu-
nim : hatuH huaira ciinap huacc*
raicea n,ppiñaricijfpapas porchi
mu face ñeco hiña ricchaptim-
pas, ¡chacea patán manhayjfpa
pachallam,hua9a ñccc maíi cuti-;
rin , llamppuyan : Di ími ari
cai inamaccocha£\a , ama chai
patamanta yal]i-nc|Uíchu íiifpa
camachiiccan : imanam cea ni
caua-
. -^^-.««r^r^WW^g^ttLgf»-^
'QjiBN ns Dios: \ 5%
t^iinlíó^A frenoh'.iárayaicüchin nam mana ppeccaiicGunquicM*
^ni , chai hinataccmi ccapacc yuyaiñiyocc cafpa , Dics , ama
Diosmamaccochaéla,patanman huchdlliccuichu ^ ama hucp4'
ta mana-^cjuerpinampacc, yaili* liuarmintaqquechuichui ñocca*
rampacc harccan,caipim Diof- Jla6^a iiihuihuai, fijfpa, carnachr
ipalUpa atipacc calñiii ricuíiil. fuptjjqiii'. ccamcca Diofpa,cha£
Vnu cai aljpamanta ashuan ha camachiccufccancünaéla mansl
hDapitafpapa^imahinamPhiIo yupaichanguichu: Mamaccoch*
füphosñifc>acunañin,hinamari ' mantapasashua mana allintacc-*
Djofpa Omintayupaichafpa,pa- inicanqui , caicGaari Dioilayui
tanmanta manapuni ppoc-hi. paichaiimi^manchanmi: ccamri
munchu,allpa8a manatacc ppa- Diofia manam machanquichu^:
fanchü : Ccam li iiina , imahi- mauamyupaichanquichu. ^
Los Pmyot no fon Dios : fo^que aezjfn \ y menguan con ]a$
¡hutas , y Dtos no puede cuZjtr , m menguar -^porque ninguna co^
hf^^ede haz^n a Utos mayor , ni puede dtfminuyríe fu (er , y ^Di^^
uirndad. Dimc hij^^f^ando <vuefltoi hechiceros hablan con los TUc
jGfy y ¡a offeZjfn chnha , y otras cofas , y les pedian que m fe ft-*
cafen, efiospucyos tenianoydoi pam oyHcó fus palabras? Tenían ie^
i<^4ua para rejpondirlei ? No veis voftros ^ como los if ¡panoles ^qu^
do no Ihieue piden a Dtos el agua ^ y ha^en prccefiíof2e¡,.yponen pot
Ínter cef^ores a la Madre de Üm ^y a los Santos delcielo^para que.
tkma\
Pucyücnnapas manataccml ehha^uijchu,f!Ífpa,tt1uchhaccca¿
DiGf:ha i tamyahuan , parahuá* ccancu chaJpacha, cai pucyu cu
rni arilloccMaiimum , yanyam*
pa^i ichacca Diofpa yauyaná,
hatunyanampas manam yacha-
cíichji maná ari imapas Dioíla
tun yachijpacc , Dios cairunfa
liap rinrin carccanchu , Vmu cu
nap ñifccanta uyarinampaccPGii
tipanampacc ccalluyoccchu caí
ccan ? Manachu licunquichic
imam Huiraccocha cuna manat
yauyachijpaccpascallpayoccchu. paiaptin Dios manta ttamyana*
líihuai chüij, maipacham laicca ta , parananta manac£la,cai pa*
cuna, Vmu cunapucyucunahuarl raita u9achinampaccri Viígetl
íimavccardcancu, cai pucyu cu- Santa Maria Diofpa mamanta,
íiamampasacca£taimahaicca£la Santo cunaó^ahuampasmuehha*
paschurapocc caiccancü. Ama- é^a*
Los Ríos no fon Dios : porgue eflosfe ba^eñ de U llmm , y ¿t tos Pu'cyó\9.
\
í
i^J^.JdX^mj^.MXJJ^.LMM.imjiliiJSMM».^
i
I
ñ
SeRMON Q,l^iN10,
manantiales , y por efa "Vtretí ,que ^ando llutue mucho crecen mucho los riosl
Los Indios quando ffterian pafar Va rio^que lUua mucha agua^ tomauacon la tna
m "vna poca de agua en la orilla , y la btuian , y le pedían ^que quando lo pafaf-
fen , no les lleuaffe a la mar ^m fe ahogiij[fe.a.A\ eiegcsl A tontcslfn entendimic;
t£^. No echáis de "Per hijos , que tirio no oye Ias palabras que le di^en^ Sabéis qut
es la caufa de que paffeis bien el rio ? To oslo áit é , la caufa es j porque ccnocets
bien el "Pado , porque e¡le <vado no tiene hoyos , y porque no fe le dejuanece la ca»
be^a al quelopalfa^y también porqfte no trae piedras que derriben a los que lo
paj?an t Par eflas caufa4 pafais bien el rio ^ y no porque en la orilla del beuifteis el
agua : y fi temeipafiar el rio , tomo no ternas a Dios 'verdadero , qut por tm pe'
cados ptrnutirh , q^í, te ahogues en el> No es mepr encomendarte a Dios , 7 pe-.
dirle que te Ubre dejle peligro ? No f era mejor , llamar a la Madre de Dios , que
tefauore^a , y al ^ngel de tu guarda , que te lo dio Dios, para que tefauore\*
ia, y dondequiera que 1^04 jWva acompañando.
)
Mayu cjunaf ^s manaucc|fti
Diofchu , C3i ihayu cunacca ari
ilocclla cuna manta , pucyucuna-
mantanihatunyamuncu : chai-
laicutaccnii ancha paraptin,rna-
yucuna lloccllarimbc£^a ricuqui.
Indio runa cunam , maipachain
hue hatunmayufta chimpafacc
ñin , chai pacha as nnu£lama-
yup patampí hocarifpa, uppiacc
caiccancu; uppiafpari , chai iDa*
yiií^achimpafpa mana apai tu-
cunampacG, mana unupi hua-
ñunampacc ,niuchhacc carccan-
cu . Ai ñan^acuna 1 Al mana yu-
yal ñiyocc poqquescuna 1 Mana-
^hu churicuna, ricua^uichicj ma
Uam cai mayu muchhacLjfccai-
qui¿^a,mana uyarÍnchu?Yachan-
quichicchu imaraiciim alliüa pu
ni mayu6lachimpanc[u¡chiq? ño
(;ca hiiillafccaiqui : chi mpanaíla
ajli recc9¡rccai(]uichic taicum-,
-chai chimpanapi mana ppucru
ppucru cafccanraicura,chaichim
panaplumalqui maná muyurif-
ccajniaicum ; cha) mayu hau'
chace rumicunaí^a , chimpa«¿u
urmachinápac mana apafccá raí
Gumj cai caí cuna raicum ari ma
yu£la allillapuni chimpancjui-
chic , manam unufla mayup pa*
tampi uppiaíccaiquichic íaicu-
chu . Mayuéla chimpata man-
chaptijquichicri ,imah¡nam zhe
ccan Dios , mayu apachun ñijta
atipací^a manamachanquichic-
chii? Cal mana allin mata qquef
pichifunaiqüichlcpacc,manachu
Dioíla muchhaccui ashua allia
cáma^ Manachu ashuá allin yana
pafunaiquipacc, Diofpa Mamau
ta , huaccaichacjqueiqui Ángel
tapas huaccyanquiman . Cai
Angeltam ari Dios Apunchic
yanapaqqueiquipacc ccoruiccatí
qui-, nía I man rjptijquipascai A a
geltaccmi ccamhuanhua<^uilU-
puni. liiu,
í
QJJIEN ES DIOS. . • 55
Elfüfgo tampoco &i "pios, antiguamente njuo hombres , (^ue Isí^
adoraron ^como fi fuera Díos.Ol que grande horrorl £ i el fuego fue^
ra Dios como jmdterás tu maturlo , y apagarlo con agua \y ccn
tierra ) y el no tiene poder para defender/e del aguacen que lo apa-
gas : antes alf(4ego lo crió Dios para que firua al hombre ,y afii te
firíie para calenrarte qumdo haz^efrio ,y te fnuepara guifar tu co-^
mida , y para akmbrarte de noche ^ y también (¡rué a Dios de mi*
ntftro ¡yverdu^o conque c/fjliga a los pecadores en el inferno, íw-^
tiendes bien e¡io hombre ? Dime , pudieras fufrir 'vn dia entero ef-
tnr fenmdo en ^vnas brafas grandes de fuego ? Pudieras éjlar qjñ
ine i} Pudieras e/lar qjn año I Pues como no temes ¡el fuego del in^
fierno ? entiendes bt^n efto hombre f
Nlnapas maiitataccmi Diof-
ídiií . ñaupa pacham Dioscanma
íí^Va lunacuna nina£la mu--
chhacü caxccancu. A! imachica_
hatun pantáimí cái • nina Dios
canmin cháiccaari, iraáhinám
ccam unuhuan , allpáhuampas
"ítafiiuitd atipanguiman j chai
ninari manatacc ccammáta ama
chaccunampacc callpayoccchu?
yaliinraccmi Dios Apüchic cca-
ta íiihuinampacc nínafta rurar-
ccan , hinataccmi chiiifuptijqui
ccüñichlíunaiquipacc , miccuitá
hiiaiccunalquipacctuta ccanchá
rJfunaiquJpacc , fiíhuiíunguijhi*
nataccmichai ninahuan hueha-
ypcc runacunafla infjeinopiña-
ccarichinampacc , firhuin j caita
ailichu unanchanqui runa?ñihu3Í
állichu huc ppijnchau lauracc ni
na qquillini9ahahuapi tiyanqui
man? AlIichu huc quilla ti yan*
quiraári ? Allichu huchuata?Ima
natáccinfieniophuiñaipacccacc
iiinata mana machaquichicchuf
Alhchu caita unanchanqui runa.*
n3e¡ Soi^ la Luna ^y las e^r ellas ^ ya os dixe én elfermori antes,
de fie , que no fon Dios i^por que ^los tiene 'uida ,y entendimiento^
y n)oluntíid 5 y es todo é/piritu , y el Sol , Luna» y E¡ir ellas , tiener^
cuerpos ^ aunque no tieneri carné , y no tienen 'ütda ^ ni etitendiif2té
to ^ y que 'Dios los crió para que firuan al hombre i
íiiti, Quilla, Ccoillorcunámári ccáári cati^áiñjyocc j yuyaiñl-
tá , ñam huc fermompi manám yocc , muiiaifijyoccmi , efpiíitti
t)ioíchü ñirccai^uichic i Diof- Ilatáccmi j Itiii , Qüilíá , Geoi-
H3 ilor.^
5
aiiftiT^^rspííj-'
'^^^S^SSSS^![^^S^SS^SS^SgS3SB^
1
i
i
3
)1
)]
■'Ir
SERA^ON QVINTO,
líorcunarl uccuyocc camájtnaiu cauyaifíiyocc , yuyaíñiyocc chu :
aychayocccafpapaSjcallntijQui Diofnii ari runafta íirhuinam-
Ha, Ccoilloxcunaiimanapunim pacccai cuna£lacamarccan.
El Rayo ^ el relámpago , y el trueno , no fon Dios i Mirad : como mofónos
fots hijos dei miedo, adoraHats al rayo , y a¡ trueno i porque temáis miedo no os
matajfe . Decidme , quando <veii ^narcak^en elfnlo , teñen mtedo del ? A/oJ
Pfro ^17^« ^«¿ elarcabu^efla cargado con poluora j y bala de plomo , y l£>ue¡iro
ettemigo es quiere matar ton e/, entonces fitmeii.
Rayo , choqqueilla , illappa*
pas,lliuc,lliucñíj , lejampago
ñiíccapas manataccmi Dioíchu.
Ricuichic.Gcamcuna mancha*
lijpa churjn cafccaiquichic raí»
cum illappa£la,ppun,ppun nec
ta , mana huañuchifunaiqui rai-
cu manchafpa , miichhacc carcca
quichic .ñihuaichic,maipacham
huc illappaéla pachapi 9inrayac
£lá rJcunquichic chaipachajchaí
illappa(5ta manchanquichicchu?
Manapunim : ichacca chai illa-
ppa6la poluorahuan/dlapana ti tí,'
bala ñifccahuan huinafccafta,
auccaiqui6lari cai illapahua cea»
ta huañuchifacc nccdta nccu^dj
manchanquipunim.
Decidme de quien tenéis miedo entonces , del arcak^, o de quien lo á'tfpAra*
Direifme , Padre , de quien me quiere matar con el , dejle tengo miedo. Pues mi'
YA hijo , el rayo es como el arcaba^ , y quien lo dijpara Dios todo poder o fo^y afsi
de Dios 04 de tener miedo -yporquefi quiere matarte con el rayo, no errará el tiro¡
y afsi quando oyeres que truena , y caen rayos , te hoó de encomendar a
Dios^ y pedirle perdón de t(0 pecados trnty deVer<a¡porquenpfabesquefera
de ti.
ñihuaichic.Piélamchaipacha
manchanquIchicPlllappaftachu,
cain illappachec6lachu ? ñihuan
quich ari. Padre , chai illappa*
huan huanuchifacc ñeqquitam
manchani. Ricui arichuri, cho-
qqueilla,rayo ñifcca, illappa hi-
i)am,illappacheccrillapa atípac
Diofmi :chairaJcumari Diofla
manchanaiqui , Dios, cai rayo-
huanccanua huañuchijtamunaf
pacca,manapLmim chai illappaí-
ccantapantanmanchu : chairai-
cutaccmi , maipacham ppun-
ppum ñin, rayo cunapascaccya*
munchaipacha,Diofia muchha-
naiqui , huchaiqui cunap pam-
pachaiñintapas tucui íonccoiqui
huan mañanajqui ; manam ari
imachccam mantaCanmanchai
ta yachanquichu.
Mirad
K,
'QvieN Bs T>¡os: . j4
Mirad hijos , e/ tnem es wm grande yc^de Dm^ es yn presen de lajsf*
peía de Dios , qiü auifa a los hombres para que ms enmmdímos , y hagamos pe*
nítcnda de n'Mjtros pecados , y es cofa para temer j porque esjeñal delayra (■&
Dios y ñor ejlo quando truena recio , /uelen dejmayarje los hombres de miedo ^ y
/<í4 mugerss ¡udm malparir , de la manera que qmndo brama el León , ¡e fj^an*
tan ¡os amrMks medrojos,
Ricuichic churicLina Sallalía- iinanchalñinmi ari ; chaifaicu»
Ilai, ppun ppun ñecc trueno mí- taccmi nana¿^a fallallaikptin ii|
GcaciajDiüfpahüc hatuncrapa- nacunap fonccocuna manchaU
líjuiilamiir, Diofpa juñiciampa manta ,chhufacc , ppitinayacc,'
hiic h'jaccyaiijñin , pregón ñin- ch ncarecccacuthuarmicunapas
mijcai hnanmi ari DioS runacu- nianchaimantafulluftaccmicarj
na6lahuananan:hicpacc , hucha cu; imahinam Puma manchai
chicmanta peaitenciaSla lura- manchaiccapariptin, llacllafon-
naa^hicpaccpasuyarichihuachic ccotahuacha<jui cuna mancha^
ÍCai Sal'allallairi manchanapu- uncu hiña,!
lY^i i Diofpa ppiñaccumimpa « )
■ *j
Los Rayos/on i>a¿ís faem con qne cafliga Dios a ks hombres^ ¡on ^uHOS Un*
cru 5 y dardos áe fuego , que arroja Dios defde el cielo contra los pecadores fober*
btos , q^iís m temen a Dios , y afsí no abéis de temer tanto ej^ajaeta , ni e¡Ja tan*
~ ^4 de fuego ^fao a Dioi tsdopoderofo , qm porque eflh enojado contra hsfober^^
tíos dtipÁratjfM faetas defutgo. Dime hombre \ que f era de ti ,/ te alcanza 'V^
ra :o en la pma , eflando en pecado mortal i Donde yrá tu alma ? M tnfierndpá*
rajiempre jumas.
SBSSB^S
Choqqueilla \ Illappa, Rayo
Kifccapas Diofpa, tunancunaáa
muchuchinampacc huachhinmij
D¡oípa,hanaGcpachamanta.apuf
ccachacc runacunamanhuachhi
miiíccan nina ehuquim rchairai
Gum caí huachhi6la,cai chuquic-
ta manachdicamachu mancha**
ñaiqui , yallmracc Ilapa atipacc
Diofla.Diofmi ari apufccachacc
lunahuan ppiñaccuícca cafccan*
Rl arco del cié!» no es Dios ^ y para que fépm de U manera qne fe habeos h
qmroenfeñar . Sabed hjos , que quándo ks Rayos del Sol , fe tntrm m las »?»•*
íaicu,caininachaqui£la huachh!
muméñihuai runa.Huañui hucha
pecado mortal ñifcca huchayoc@i
cafpapunapicaptijqui , Diofpa
cal nma chuquin chayamufun»
quiman chaicca ; imam ccam
manta canman ? Maimanmi anl
maiquirinman? Yachanquichtí
maimanmi ? Infierno manml
huiñaipacc linmanj
^
! ■ I
(
Bes , qm l?nu efldn muy hmch^da^ , y otraó miufutiles , y delgadat , entofKes
e¡hs rayos del Sol con fu Iw^ , (^utfe embeue en la^ mhes , caufan la Variedad de
soíores en el arco del cieio , ; lo há^n tan hermofo como "vemos.
Kuichipasmanataccmi Diof-
chu,Jmahinam ruraccü chaira ya
chana'quipacc!Í,ñoccacunáhui-
ilafccai^ui. Yachdichic churicu-
i)a. Maipacham Intip huachhin
cuna ppuyii cunaman yaucun,
cai ppuyiicuna mantari huaqiii-
ñiami anchapipu pipuñittifcca,
huaqui ñinri ñaru),ñañulla,chai-
pachamlnti huachhin cunapcca
chaininhuan ppuyucunap uccun
man yaucLilpa,Knichjp ^hai ñau
lai ñaurai ucchhaiñJncunaéla,
imananí ricunquichíe hina ^u-
macélarüran.
Tfi me preguntáis : Padre , de quefirve efle Arco ? Para que loforwh Dios
m los imernos ? Porque loé mas <ve^sfe aparece dt^ues de auer llouidii
TapuhuaptijquichicriPadre pachapi rufan ? Imaraicum , ya-'
irnapaccmi Dios Yayanchiccai ccahuiñaillapaiaiiappuchuc^-
Kuichi£la paraipachapi, ttamyai tin riccurimun ? ñifpa. *
,t
^ Sabed hijos , que la Sagrada Efcritura nos enftna , que defpues de auer ant»
l4do Dios el mundo , con el diluuio , quando faltó Noe con fu muger , y jm hijos^
del Área , lesdixo > que no anegaría otra ^e^el mundo con Im agum ; ^ qut ttá
Jeñaldeil a palabra , pondría el Arco en Im nubes , para que todas la* we^es que
los hombres lo Vean defpues de la Ikbia Je acuerden deíi a palabra , que les dió^ y
€jiuui?j[fett Ciertos y y no tuuíefinmiedo.
Yachalchic, churicuna,Diof
pa qquellccan, Sagrada Ercrifj-
la íutiyoccmi, yachachihuachic-,
ña lloccílaipacha cuti , dilubio
ñifccahuan , Dios Yayanchic
caitecc9¡mijyu6lacolloch]ptin ti,
maipacham Noefutiyocc,huar»
minhuan , churin cunahuampas
Arca ñifcca huampu manta Hoce
9¡rccancu chai pachas , cai Noe-
taDios : manañam ñatacc cai
teec9imuyu(aa llocclla cunahuaa
coliochjfacc chu ñiiccan,cai ñif*
ccampa checcancafccanta unaa
chanaiquichic pacen Kuichi--
£lam ppuyucunapi chuiafacc fíir
ccantacc : haicca mittam nina-
cuna ña para tf aniptin Kuichic-
ta ricuncca , chicamitta, Diofpa
ñiíccanta yuyarinancupacc ,cai
checcan finu cafccanta yachaípa
pas, mana mancharinancupacc.
Efle Arco h^os , aunque esfeñalde lamifericordia de Di^s , también es [tria
defujuptctaf porque nos acuerda del cajiigo conque cajligó a los hombres , que fue
i ei
K
Q^VIBN ES míos, • 55
í/ D//i<^/í) , para q^e itmamos , 7 temblemos de m enojarle , y di tomettr pecA'^
dos , y para que a el jólo adoremos , 7 guardemoi [u4 ó'afitos Mandamimtos,
'- Gai K'iícliicca ar¡ churictina,
pana Diofpa ccuyapayacc caiñin
paunav;hamin captimpasjjuíli-
c i apa , pp j ñaccLii n ¡ mpa u n aichai
ííifnaccmi:njiiacun:¿\a üoccUai
pacha cüt h'jan muchiichifccata
miia<afccantam 'ari yuyarichi*
liuanchic;Dioña ppiríách¡jta,hü
chacunamanurmaitapas macha
nanchicpaccpai 9apal]anta mu*
chhananchicpacc , carnachicuf?
ccan fimin cuna6lapas huaccal-
chananchicpacc»
Las piedras ^€¡ue visejiros 'viejos liaman Ttoccanca^m fonDios»
Lo\ hechsz^eroi diZten , que quando los indios *van caminando en
ílegando a la ctAmbre del cerro donde tíl vna placetilla^y en medio
de elU ejla vna piedra grande parada , que alli auian de efíupir
yTViOj^ indios , y ofrecer la falitia a aquella Huaca , para que no fe les
/^^i^e la boca a los caminantes ^ m les falte el agua, 6 fie hijos ^es^vn.
grande error . ^ime ^ efia piedra tiene 'Virtud pam humedez^er U
bota 1 Síes afi. Dtme el medicamento tiene <virtud para curar ef^
tíindo aparmdo del enfermo ? No por cierto * Dtme quando tu tie»-
^"^^&i hinchada vna pierna^no pones eí medicamento encima de la hm
íhapn ? Sí el medicamento efiuuiera lexos , fanaras tu? No. Lúe ^
go fi epa piedra grande no te la pones dentro de la boca no te quita*
ra la (ed » No echas de ^ver que lo qpe di^en los wjos ^ eá tnuen^
cton del Be momo \para que adórela ejfa piedra, y le ofrezjcas ttt
(auna.
, "Machuiqíjí conap Ttoccacca
ííifcá rumipas manataccmi Diof
chu . Vmucunam ñin . Ma¡pa*
cham ñanta purecc runa cuna
hanac hircama chayacc, maipim
chai hircap huchui pampampij
hatumrumi Ttoccaccaíutiyocc
fayan,chaipis purecc lunaciina
cu!)ap ttoccanan can , ttoccai*
ííintapaschai huaccaman chura"
punan carccan, mana purecc cu*
nap finiinchhaíjuinampaccjunu
mana chhi)>9apunampaccpas.Cai
cca,churi cuna^ancha hatun pan*
taipunim.ñihuai fimimanachha
(3uinampacc cairumi callpayocc
chu imahinam , íimíchhacjui'*
nampacc hampi cuna can hi*
na? Hinacaptinrjjííihuai.Hampí,
onccocc mantacarupicafpa ham
pijpacc callpayocc chu ? Mana*
punim.ñihuai , maipacham cha*
qujjqui punquin chaipacha, ma*
naehu hampiíia punquiícca cha
quij«
[(
[(
[(
[(
-^'
V
I
i
i
' SBKMON Q^VJNIO,
quijquip hahuampi churanqui? chu niachuiqüicunapñifcca^^ii-
Hampicarupi captin,alliy anquí palpa paccanchjfccan caíccama
manchu ? Manapunim. Hma cap unanchanquichic^cairumiaa mu
timi, matiacai rumiaa fimij- chhanaiquipaccttoccaiBijquic-
qui ucuman yaacuchiptijquicca tapas DioscaniDan hma chura-
manarn rimijquipchhaquijñinta punaiquipacc.
hoccoñchipulüquimácki. Mana
Dt la mijma manera ¡os hechic^em ¡ m mocitron , ni fufuron qukn erad
Dios qui ayudaba , y dabafuer^^ a los cminantes, que lltuan cargué Jobre fm
hombros , yjiú conocerlo lo limaron Apacbecc , que quiere dt7^r , el que ayuda a
lleuar h carga ^ y a eñe Apacbecc , le ofre'^un coca mafcada , o may^f»a¡cado,
pluma , o (aleados -viep , o lis guaracai conque [e atan la cabera , o íeofre^^m
yMphdrapequíña , y baflaagoraje roen en los caminos eflos monmes de £«-
^a¡o[fe\id^ A e¡Í4 Ruaca no conocida.
cal Apachecc ñifccaHuaccamaii'^
n , niuccLíícca coca¿ta , muc^:'-
cc^9ara£la ppuiucuna^a, mau-
cca u9uta cuna£ta,umampi hua-
taf:a Imaracca cuna6iapafmi chu
íapocccarccancu , huchui rumi
cuna¿iapas ccotopocc carceacuf
cunan camapas cal tauccaiumi-
cuna.cai nlana rt;ec9irccaHuacca
iTianfíancünapitau:carcca rumi
cuna ricurichcantaccmi.
Hinapunkaccmi Vmu cuna
pichchcccan Dios parece runa
cuna6U , qquepincuna6\a apa-
iiampacc yanapacc caroca chaita
mana rece 9'rccancuchu i mana
íecc9 fpati Apachecc ñifpafjti-
yachirccancu,ca'i Apachecc ñecc
íímiii: qquepiíla apaita yana-
paccninmi -, chai Vmu cunari,
qquepi apa:c runafta yanapai-
pacc huc mana recc9ÍfcCa Hua-
ccacanmanhinam yuyaxccacu,
Oydmecon aterjci'on ^j fdreis quien es efle Jpathecc , qtu dá
Usfuerz^^ para llenar las urga^^ Sabed hijos , que qiimdo el cA^
poftolSm Pablo , andaua predtcmdo , y enfcñam a los hombres,
qvie hfté Chr't^o npieftro Smor era Dios -jexdadercjle^ó a ^jn^ás^
dad llamada Jreopago , y W en el templo n)n aliar en que eílaiia
efcrims efias paldra4 : Ignoto Dco : al Dios no ccmado . 2>«-
torjcesel ^fofloldixo ; tfle Vtos querjofaros no conocéis CJ el que
yo os enfeno , efe es /efti Chrtfto rntejiro Señor , efie es el que cnó
el cielo 5 y la tterm , 'De la mifma manera hijos^ ,, efle Jp^checc^
qae mefiros ahehs no conaieron • íijfe qae^ da fiarlas f^r a lie-
k.
r-lfCTIIiaiJH
a^lEN :ES DIOS. ^ jG
tiar ¡04 cargas es lefts Chrijio me¡IroáeNor ^ y por epfos f/ha^a4
ie3 han ptiefio enefios ^fachims U Sanmtrui , ya las ahrets ^jt^
to ^pamq(^e c^uandofueredes caminando, y llegar edes 4 eflos ^p^,
cbims ^adoréis U Smm Cmzj en que mmto iefu Chrifío nueflro Jí*
ñor , y Je pidáis que os de faer^^oó , y os apde para llemr las car^
Soncco catiía^la uyaíihuái*
chic: pich , cal, qquepl apaipacc
callpachacCjApachécc ñifccacan
man chaira yachanquichic .Ya-
chaichic churicuna , maipacham
San Pablo ApoñolíeriTiofpaiCU-
nacufpa puiijccacharccati} runa
.^ cana 61a pas lefu Chriílo Apun-
'^^ i^:c, Dioscafccatayachachifpa,
cii»>pachamhuc Areopago ñif-
cca iJacóh man chayarccan , chai
JIac6lap Iglefianipini, huc altar*
pi caí íimi, Ignoto Deo^ manaíecc
K^^ifcca Diofpacc , ñifpa,qquell''
ccafccaéla ricurcca; chai pacham
San Pablo Apoflol . Caí ccam
cunap mana iecc9irccaiquichis
Diüfiam, ííocca recc9jjquichic,
yachachijqüichic, cáiml Apüíi*'
chic lefu Chriflo, caimi hanacc^l
pacha6^a,caipaGhá£lapas camaccl»¿
ñifpa , ñirccan ; cai Apachecc^
ñifcca machüiquichiepa mana
recc9ifccan , qquepi apaipacc
callpachaccmi lefu Chrifío Api?
chic ; chairaicum Huiraccocha-
cunaapachitacunapi SataCiuz
ta churancu. fiam ari ricacc cau^
qulchic nauta purjfpa,eal Apa*
cheta cunaman chayaptijqui"*
chic Santa Gruz,maipini lefuí
Chriííohuañurccan jiHuchanai»
quipaccchurafccaaa,pai mantí
tace qquepi apaipacc eallpaa*
mañanaiquichicpacc»
En los zM^chaes, o cuehas donde dormís de noche quando haif
camino ^ no ay Huaca ninguna ^ que fea Dios , m que ten^a po^
der para haz^eros mal algmo ^ el^Bemonio os ha ptiefio miedo , f
por efio los Indios ofrecían coca mafcada , y majZj maícado , y <ün^.
mban con ello la cuebá j para que mientras dormían fio ¡es fucedie^
ra mal alguno , El que duerme de noche en el Machai ^ o cueba^
como efta folo . y fm compañero ^ el miedo k entrilie^e^yíuego imé
gina que el TBiablo loba de mamr ^ o que alguna alma délos /ndioí
difuntos le ha de maltratar . l^odas eftas imaginacionesfon cofa dé
burla , y penfamientos de comfon medrcfoj entonces para libraren
de pos miedos , ¿mets de dedez^ir , lefm , ^Mma^ ¡ofeph ^yauíii
de haz^^r vm Crm en 'vuefiro corafon , para que aque/os malot
;^ fenfa*^
I
I
I
I
I
í
PB5
^Jil^JdJ.JJJ^JlUJJ.^ilX..^^^
perjfamiemos huyan de njofotros , aueis de creer firmemente , ^«f (l
JngdJenJttefim guarda eftaM dentro del f¿¡Víachd f fraguar ^^
daros yy defenderos -.qt^ando os rengan e¡tas maginacmes de mié
do , aiAets de llamar al Ángel de meftra guarda , diciendo : c/4»^ .
geldemigüarda ^ favorece dme.
Machhalcanapi,ranrácunapÍ
pas.maipirañanta purifpa tuta
punocc canquichiCiinanamDios
cace Huacca canchu,ccam cutiac
ta huatuii cayafunuiquipacc cali
pampas nianataccmi canchu,9u-
p¿iiinícc4m cunafta manchari-
chlfunquichip : chairaicutacc*
mi Indio runa cqna muccufcca
cocaíia» rauccurcca9aiaaapas,
churapocccarccancu ■. chaiman-
tari cai muccu{ccacunahuan,pa-
ñuchcaptin manaallccochanam
pace, Ikimclihic carccancLi . Caj
fíiachhai cunapi punocc 9apalla
qaptinmiari hatun manchailla-
quirichin : chalraicum gupaimí
huaaiichihuancca, ñifpa , yuyan,
aya cunap anlmanmi huañuchi-
huácca nifpapasfoncconipifiin,
MÁ Jlapan yuyaicuna fauca ca*
mamjlacclla fonccop yuyafccaii
mi i chai pachari caimán chai-
manta qqueípinaiquipacc Icíus,
Mana, lofeph, ñinaiqui,fonccoi
quipi maquijquihuaSátaCruzpa
unáchaiñinta ruranalquimi chai
mana allin yuyaicuna ccam man
táayqquenampaccriHuáccaicha
qquei Angelmicai machhai ucu
pi amacha huanampacc , qq^iefr^^
pichihuanampacc ^ ñifpa, m^-a
tunquiTpa yiiyanaiquim, maipa-
cham cal manchal yuyaicuna La
mufunqni chaipacha Dlofpa ma
matnataccmi yanapafunaiqui-
pacc haccyannaiqui , caicaicu^
nahuanmi callpachaccunquuAii
gcl hüaccaichaqquei£^apaí:Hua-
ccai chaqquei Ángel llal, yanapa
huai , huacca ichahuaij ñiipa,ii-
maicunaiquiíH»
Ldi Fíircas, , ó cumhrcs alms dé tos cerros no fon Dio^^ , fwa
tona^ pedroi como las demás piedras . Los hechiz^eros enfemuan á
(os indios^ que en llegando a ejlas tíircas ^ le¿ dtxefan: Tm Htr-
ca defendedme de la Qmnm , q^^e fon laf almas de los hdio^.que
antiguamente mataron en las guerras -.porque deyanloshechiz^eros,
que elfas almas andan por alíi, y mmb'ten enfeñamn que^ lee dixef
(en : los que me quieren matnr no pafende aqui,ji en feñal de ado-
ración ofrez^ian a la Htrca <vna foga de ichu torcida con la mana
yz^quierda, ^
Hatun orcco cunap Hircao-
cunapas mauataccmi Diofchti,
yalln?^
ts.
iMÜMHBItadHB
¡ y i p;i^wwui.iiujd.ui^ui.jjAj.iiju i.ujJUJUtaJL!kUA&Li.v «n i'j ur
Q^VlSN ES DIOS: ' ij
yallinraccmlhuaquin rumicuna namchaiquin iaipi purinCüííir-
iiina rurnillataccé Vmucunam ccancum jchaimantari Vrnucu-
eaiHircacunaman chayarpacai na: Huañuchihuaita munacccu-
Ijinam ñapaicunquichic ñifpa,yá ixa , ama caimanta yallichunchu
chachircca - Ccamya Hirca,Q(¿in riifpa,,,ñinacta taccfi yachachii
tacunamata amachahuaUqqueí tcán:niuchhaiñ¡mpa unanchai*
pichihuai.CaiQüimaeunarinaü ñimpiri huc ichhu huafcá Jlo*
papacha áuccaiiaccuicunapihuá qque rnaquinhua qquéshuafceac
ñuchiícca runacuiiapanimancu- tas Hirca cúname churap^cc car \
iiascarccan.Vmücimari,caihua- ccancUt : .., ^ _^,,-^,,. . .
ñuchifcca runacunap aniinancu*
.tiimehi/o : Donde tiene poder ¡a Üircapara defenderte de U Gjuinta^Tie»
fie ¡a Hirca macanas ^ tiene champis ? No. Tfi no ¡m tiene con que te 4 de defen^
der . Dmcu dé efió * U Birca tiene oy dos para oj r lo que le di^es ? No l?e^qut
^ ^na piedra , y fundo piedra como puede oyr te ^ y Itts almau de los Indios que mu
^^on antiguamente en loó guerras toda^s e(lánm el infierno , y ejíandom elittfief
no'pk fu4 pecados , como pueden falir a ha^rte mal , y como wojotros fois dií.
poco coraron , el Demonio os ponteaos miedos ,para que a tí lo adoréis en I40 Bif^
cas ^ y paria licuaros al m^erno*
^•^ iiihuaichur¡,maimantarncaí
Hiica,QuJntamanta amachafu-
naiquipacc callpayocc canmaii?
Hirca maccanayoccchii ? cham-
piyocc chu?Ghuqu¡yoccchu?Hiia
chhiyocc chu ? Manapunim , cai
ríiíccai cu na manta imayoccpas
mana captinii , imahuantacc
amachafunquinian ? Chai man-
ían Hirca ñiíccaiqui uyarinam-
pace rinriyoccchu ? Manachu
lumicafccanta ricunqui ? Rumi
cafpari imahinam uyarifun<jui-'
luán ? ñau papacha auccanaccu*
cunapi huañuchifcca runacunap
animancnnari infiernopi camát
infiernopí huchancunaraicu caf*
paii , imahinam allccocháfünai-
quipacc l]occ9Ínmañ , ccam-*
cunapasiláéclía foncco cafccat-^
qui raicutaccnii ari 9upai ,paiti
chaiHirca cunapí muchhánaiqui
pacc,muchhaptijquiri ccam cu*
na£ta infierno man pufafu ñaiqui
paccmichai cunahuan mancha*^
íichifunquichic»
■^^
Loó hí(ts , que en U mar tieneri gUátió con ¡lúe eflef coláis eimayé^jUandéquíé
reefpigar ^nojonDios* ■>
Mamaccüchapachaupimpl hui ríunquichlc, chai huatta cunapaS
íiuyocc, imahuanmi chacraiqui- manatáccmi Diofchuí;.;n 'A
chifla parhuayaíaccñiptin,hija* :rí . sn >
A.. ' rpafá
\
\
\
\
\
\
i
I
\
%
\
\
\
\
i
Tpara {¡uefepais bien efh , aum de ¡Ser , qut eftaó hl^tfin ^noi eerm
grandes de piedra , que los crió Otos m la mar , para moflrar fu Omnipotencia^
y allí fe hafie[lado defde qtte Dios crió el cielo , y la tierra , y comofor allí "Puc
Un mHchoipijaros^ q»e ní^üfotros llaman HuaHai^ y dmmtn^y fe ejtenolan all/¿
mre]¡odt}dtkxose¡lanbUHm,
.' ■■ ! ;. ;' iiíub^iu ! suri fifi jfifií;
'Allintapuni calta hamuttanal cha£^apá$camafccanmata pacha.
quichicp¿ccri,yachanaiquichic tiyachcan ; chaiquin laipi ancha
nii.,caihuattacunaCca,}Iapa ati- athcaHuanai íiíccaiquichic pif
pacccaiñinra iicurichinampacc ccocuna ppahuaiccahafccan lai
Diofpa mama--co:hap chajpim cum,puñufccan raicum, chaipi
picamafcc5,chaipitaccmi,Dios chaihuanu£\a luraiicuichal iai«
Apunchic hanaccpacha£la,cajpa cumcatümanta yuracc yamun.
-^'Direime-fiadrejo^htchi^ros nos han dichos que en eflat h¡<ts eflarvná
Huaca^q'ites criador delhtiano, y quando quiere ejpigar el mayí^ , "ifan allácofí{
hall 04 , y llenan cbuba y mullu ^y paria » y ona^ cofias , ; le piden licencia pj^^^
traer el buano*
ñihuanquich ari. Padre,Vmij
cunam.cai Is'as ñiícca huattacu-
napim huc hianu camacc Hua«
ccatian,ñihuacccucarccaiicuj9a
laparhuayaldcc ñiptinhaccaíta
t
mullüfla, paria£ía,imah'aicca^a
pas huchhui huapu cuiiapi apaf-
pa , chai hüatta cunaman hua^^
nuéla horcconampacc íicenciac-
ta m anace iecc,caiccancu.
jil ctegos y fin entendimiento , nofveü ¿jue el huano es efliercol
del pajaro que fe llama híuanai , y como el ejitercol de las otiíjas es
bueno para las fementeras 3 ^fsi de la mifma manera el efliercol del
pajaro Huanai es bueno para el mayzj. Dime,ay algún a Ha acá que
crie el efliercol de las ouejas^No. Torque las mtfmas ouejas lo ef*
tercolan : pues api de h mifma manera no ay Huaca , que crie eí
huano •, porque es e^ier col deí pajaro ^yella da,Dime aumbien fial
ífuaca tumem poder para criar elhuano , tabientmtera poder para
criar el mayzj , y para criar los hombres ^ y fino íuuiera poder para
criar el mayzj, y los hombres ynofisera ^Dios -^porque el 'JUíos fütrda*
dero'yporque es Omnipotente , ttene poder para criar todas las cofas»
A' mana ytjyaiñiyocc íiau9a huanoccaHuanai ñirccalqulchic
tuna > manachu ricun^uichic, piíccocunapifppafccancafccata
áataamifeBd
Q_V1EN E
jmahinamarl oucjacunap hua-
nun chaccracunapacc allinpuni,
chai hinapunitaccmiHuanai fiif
ccaiquichic prfcco cutiap huanG
9ara chacrapacc allipunitaccmi.
riliLiai, ima Huaccapas ouejap
huaniinta ruiacccairchu ? Mana-
punimrqui^uin oueja cunallam
arichai huatiuéta luran s hlna-
taccmi cai pjfcco cunap huanun
taruraec Huacca mana canchu
pifccop ifppafccanmi ari cai pif
ccollataccmi'chai huanufta rura.
nihuaitace Huacca, clihufacc ma
S DIOS. . 58
ta haanuéía cama i pace callpa*
yocc canman chaica, gaiacóla
chhufaccmanta camaipacc , m-
na¿^a mana cace manta caniai-
pacepas ca]Ípayoc£laccmi can-
man :'9araaa camaipacc , luna
cunadkpas chhufaccmanta ca-
maipacc mana calJpayocc can-
man chaíri , manapunim Diof-
chu canman ? Gheccan Diofeca
ari Jlapaatipacc cafccanraicu Ha
paima¡mana6^a chhufaec mat*
camaipacc, cailpayocc punim.
OtvnA ^\>
Hafla agora hijos míos , oí be dicho quimmes Dios \ Agora mfufmor os
*j»go de enjeñar quun es Dios»
'%\
O^nan camam churicuna lia/, checcan Diofpa yanapaiñinhüa,
mana Dios cace cunadla receñí- pim Dios ñifpa yachachifecai-
chiiCGái^üichJc cunanmi ccana «^uiehíc.
^O Gran Señot I Como podra mi lengua Ufalhuciente hablar dignamente de Vos>
Comopirá la criatura^ manifeflar quien estimador de todcta las cofcu} T come
podra un pecador hablar del Santo de los Sanios ? Los Angeles eftdn temblando
de miedo en lí)U((lraprefencia , yfimpreeflátt cantando: Santo , Santo , Santo,
pues filos Angdts tiemblan , como no temblaré yo Jendo tan grande pecador.
A! Ccapacc Apu.lmahimm
accliu ccalluyocc camantapuni
ccam manta rimánman? Imahi-
iiam camafcca cace tucui ima
haiccapcamaqquenta fuítincha
hian ? Ima hinataccmi hucha9a-
pa íuná, Santo eunap, Santo ma
ta nmanman? Ángel cunapas ari
Yáya,nauqquijpi chucucucuchca
mijhuiñaitaccmj : Santo, Santo,
Santo, ñifpa , taquichcancu, Án-
gel cunapas chucucueuptinri;
inianataec ñoeca chica hucha9a"
paruna cafpa , manachucucu-
cuiman?
Mirad hijos , no aueü de entender , que Dios todo poder o fo^ es como l^ cofai
í^ue 'Veis con uneflros ojos .¡porque Dios tiene fu ¡er ¡obre iodo lo que rumos , y
afii no ay cofa tan exr¡e¡ente como nue[lro Dios , ni fe puede imaginar , los ei-los,
y la tierra ^hs hombres , y los AngeUs delante de Dwsforf cerno l>ita gota de a-
g^a
^'
J i K¿UJi^JÜUJi^JiiJ^^^^^
i
I
I
i
gua étt comparación del mar , y efta comparacm aun no iguala m la txctUnÚA
dé Dwu
• RicuÍGhiG churlcuna , Ilapa
aiipaccDioícca manam ñahui-
«Juichichuan rlcufccaiquichic hi*
nam,ñiípa,yayanaiquichu.Dioí"
pacaiñinccáari Üaparicufccan-
chic cunap calnintam yalliir.
chairaicum Dios ñinchic hiña
ccollanati , manam imapas can*
chu5mana£accmi hamuttanehin-
manchi! , hanaccpachapas , cai-
pachapasiuna cunapas, Ángel cu
napas Dios Apuuchicpa ccolla-
naii caíñimpa ñauqqulm picoa
añ , hijc futtuí unui^a ma maceo
chahua tincuchinclnman hinam,
cal tiiic'jchij íimipas Dioípa eco
ilanan caiñinmaii mauapunlm
pac£láchu.
E¡iad agora muy atentos , y es diré hqae /os mínjéios han alcancadoafa
hr de Dios. Mirad hyos , Dios es y-afer^fobre todofer . Oydlo otra^í^^para
que ¡o fepais muy him : Dtos « "vn fer , [obre todo fer . La nátmalf^a dd Dios
<verdadero , es m^u txceUnte , ({ue el fer de las piedras . £5 Wcíj excelente qne f ^
fer de los arlóles . Rs íii<a excúmte , qiu el fer de los anm&ks. Es moó excek^^^
que el fer de los hombres. Es nm excelente , que el/er de los angeles , deléchi"
rubines , de los Sir4^es . Es mci^ excelente , que todcí4 tíla^i naJurak^M juntuí
porque toditas efla^ cojas que os he dicho , fon criaturas de Dios, y Dios es el cria^
dor , que Ui cno de nada , y les dió el fer que tunen .facandok di la nada; y por
$¡Jo es ma excekme qnt toda fus criaturas , como es el Rey mejor que fn^ ^/^
jallos , y el amo es mejor qmfuiefdams, y el Sol es m^ lu7(ieme que la Lma^
7 /j4 Eftrellas porque la Lma , y Its efirell<ts reciben la lu^del Sol,
Tucuifonccoiquichichua cu-
nan uyarihualchic , ashüan ha-
íYiautra cunap, Dios manta ya-
chaita atipafccanta hüiÜafccal-
c|uichic. Ricuichic churi cuna,
Diofccatucui imahaiccapcaiñin
manta hucccollanan caiñiyocc-
mi . ñatacc allintapiini yachanal
quichicpacc, uyarijchic.Diüfcca
tacui imi haiccap caininmanta
ashuanccollanámi.fachhacunGp
caiñmmanta ashiian cco^lanan-
'mi ítahnachacjui cunap cainin-
manta ashuan ccoUananmi, ru"
'na;unapcaininroanta ashiu eco
ilananml , Angelcimap , Arcan*
gel cunap , Cherubin cunsp, Se-
rafín cunjppas; cal tucui ñimpa
caiñinm antipas ashuan ccol'a-
nanpunim.Caillapaii riifccaicu-
nacca ari, Dioípa lurafccan ca-
mailam ; Diofcca caí cunap ma-
na caccmantacamíqqucmi.chai
laicumDios , camarccan cuna-
manta tupunnacc ccoilananru-
ni : iman¿)n-J Apu Rey ruñan cu-
namta ashíjan ccollanan , ima-
na m Auqnl , yanancun amanta
a?Iiuanccü'lft'ian hiña ; imana-
taccmi Intj..5 QuiJlanpnta,Gcoi
ilüicu- }
[iMgrUfiTUM
i^'.^^^ ,■, V LH 1 III 1 II t"^^
ílorcünamantapas ashuan ccan* napas ari, Intimá-ntamccárichaí
charecc, Quilla pas/GcoillorcLi- rijñinta qhafi^uincü.
jgóra os dtrl U rá^n ^ porque Dios és mas exceJettte , queioddi t<u ¿mué
cofcn . Sdbsá qtte Dios todo poderofo tiemjufer porfimifmo , y no lo recibió dfi
otro , ni is hechura de otro ^ y por ejfofu effenda , y naturaleza es m<ti excelente
quetodíts l(U demcti cofui j porfié íodaila^ dtntM cofa^rectbieron fu fer de Dios^
■y por e¡^j Dios no tiene mefsidad denadie j porqué tñfimfmoiitne todo ¿I hien^
y enfi'm'ffiío tiene túdíU línríque^^i , yl¿tsdka quién qUiereí,
CunanmlfiuillaiccaiqíilchiCj punitó,cái cañiafccácunariÜió'^
imaraicumDiostucuiiraahaicca niantam caiñinta chaíguincur
ctinamatua Trjpunnacc ccollana chairaicutaccfn¡Dios,mana ima
cafccantá . Yacliaichic arí , llapa mantapas muchuiichu , matiji
átipácc Diofjcaquiqxiiliaiinlan- írha6tapasniinifl:ínchu /pai qui
ta cacciiii, manataccini huc ma- quillampiráari llapan alli cai tia
^hu chai caiñinta chafquin,ma páiquiquillampitaccmi imaima
n^^cmi huepa camafccanchu*. ría,haiccaimanaccapacccaicu-
chatraicu Diofpa cáiñin tucui na6lahuaecaichari,pá¡tacciDÍcai
imahaicca camafcca cunap cai- ccapacccai cunadla jinunaíccaa
5inmanta Tupunnacc ccglUna eunaman laquiné
■^ Demos deflo , dueis defahír , que todm la^ cofas , antes que Dios todo pode*
fofo lod criara, no tenia» fer ' El Solantes que Dios lo criara no tenia fer : Eí
iotiibre antes que Dios lo criara , no tenia fer ipero Dios porquetiem ftt fer por^
jfmifmo ,y noló recibió de oiro^por effo es "tterno , yfiempre fue , fiempre es , f¡
fiemprefera. Sahedbitñefío hijos ^fi Dios no fuera eterno^ tumera principio , /¡
/ 'vuiíra tenido principio en algún tiempo anteseña fuer a Díos^ y ^ algún tiemm
po antes no fuera Dios afuera hechura de otro, y f fuera hechura de otro^nofu^*^
ta Dios 5 fmo hechura , y criatura de aquel que le hi^o Dios-,
Chaimantari í yachanaiqui-
chi£laccmi Jlapa imahaicca cuna
¿lá,rnanáracc llapá atipácí: Dios
íuraptinccajCai cuna manam caí
niyocccnu catccan , chhufaccmi
carccan. Inti mana race Diofpa
inaquinmanta camafcca captin
irianam caiñiyoccchu carccan.
Runa manai'acc Diofpa maquiti
lüantácaniafcca captin manam
caiñiyoccchu carccati, chhufacc-
mi carccan 5 ichacca Dios qui-
Ilanmanta puni cafccaraicu,chat
caiñidtaíi nianá liuc manta cha£
quifccanraicujchairaicumhuiñai
pace cacc,huinalpascarccan,hui
ñaitaccmi caneca; Gaita allipuni
yachaichic churicuna . Dios ma-
ná huiñaicacc canman chaicca»'
ccaljarijñiyoccmi eaniíian j cea-
(
^
í
r^ < SERMÓN Q^VIÑTO,
l^atijniyoGc canmati chairi^m^i^ maií , hücpa niraíccan caípárj^
pachama-itartí caita ccalíanfcca- manam Düfchii yílliiuaccmi
chaipachap ñaupa qquempi ma- juracjquempacafnafccan, huA*
iVam Dioíchü canman , caí hina paiiíccan canman.
éaptinri' hbcf a íuraf:canmi can- ^
r f [i'ine ptegmmú : Taire dondie eftaüaejle Vios 'verílajerif
»ntcs qtíé criara el cfcío , j /a tierra , y todas l'oi demás Lcfai?
TapulDaptijquichicri . Padre cha , i mahaiccapas captln, mai-
manaracc hánaccpacha , caipa- pimchcccan DiGScaiccan.»"
^ Sabrd hijos y (^f4e Otros hombres como vofotros memnmron eflo
mifmo 4 San yigufitn ^y ti Santo les re(2ondw:qti€ antes (jue 'Dtos
criara fhieM y 7 ^^ t térra , efiaua enfi mtfmo 5 pvríjue para tener,
gloria , yhermofura ^y parear Gran Semr^ no ne ce fita del cteh^n) ^
de U tierra y ni de los y:f nieles , ni de los hombres , en ft me¡r^r/es
(^loriafú^ifej^'fimifmouene todo el bien,
Yacha/chic churieuiia , huc pace Apu cai paccpas , manaVrt
ccamcunah na rijnacunata:cmL hanaccpacha6ta,caipacba6\a,Aii
caita S'aii Aguílin fíifccá fantoc- gelcunaéta , runacunadlapasmí
tataptirccancu , caí Santo ri pai niíi n ha . Diof^ca ati paiqui*
cunamaricutiparccan,ñifpa, Ma qmllampim cuyiqqutrpd ca-i-
iiaiacc Dios hana:cpa--ha£la, cai 9aiñiyocc , quiquillampitaccml
pacha^apas camaj tincca , paí imainiana allincaltaf as hattV-
quíquil'amp mcarccaíi:cu9¡cau JJin. -vv. • vi'.: Cv
9-aiñryócc j íuínaiñiyoCG , cea* .'^íumíi^o^
O.Gran VioslO. Gran Seno^\ Gimen no te ama fohre tojdi
l(U cofas ?^ien no teadom ? ^ten no te firtte? ^gora diren de
veras qtse todos los que adoraum al Sol ^j las Ruacas , v pcman
¡(4 e¡j?oranf4 en ellar, e[iatian locos»
AGcapacc DioslA.Ccapacc nanmicheccaniantallapanHijifi'
Apu'.Pim mana llapa imahaicca cea muchhacc cuna,chai Huacrf
í^a yalíirpa m ina fonquichu ?
Pim lilaila itJnchhaíünquichu?
Piíñ mana íírhuifunquichu? Cu-
ctinapi fuyamiiitacliuracc cLina<
pas mana ytiyaiñiyocc camatíl'
caiccancu, ñiínjuichi^» '^" ^^"^'^
Otr<c*
■ ^»,^r^.cr>J<«^iP«!gS
Otm mshii coJAi nos han enfmaáo los Santos defk. grande Diof^^ue miá
puduray o 'dc^'f en muchos fer mom : pero agora os ttngó de en/eñár quun es e¡U
Qrm DiOi Dadiiérojegm nos lo enjeñahí Fe de los Chrijliunos , y eflo lofa'
mmos porque ti mtfmohla Cimillo meilr o S mor lommifSé , yenfmó.aftu A*
po[lol£S ,p.ira q-Ae h predicaran , y enfemran a los hombres , y para que (onp^
cando a e(ie ^ocrdadtro Dw^^a el (oh adoremos ^ a el le pidambi tcdis Im cojtti^y.
Atljéo turnamos , porque nos puede cafligm', y echar -alin^emo^ y aeljcloamé
ÍÍos0rttodMla6coicíi .'porque [olo Dm es digno defer ámadopor Ju Dímm^
ííad yporj^inrfienjaBcfJÜd'.
Achca íimjáahuaiiraccml cal tá fecc9lfpa pal lla^atacc mu*
fQapaqcr Dios maiitá Santocuna chhanánchicpacc , pai llatatacc
va:hácKihuaiccanchic", cai cu- tucui i'mahaiccaftapas y?Uiíp«
na£lan achca fcimoncunapipas mañaiíanchicpaccí pailla6latacc
fütuJiQhaJí^ «lan^Oíi.atipaiman* matichananchiepacc $ mu^hu*
cha , Jchacca cLinanmi , pimcái chi^iajnferno man ccarccoitam
>?|]e^9ai; Qjü?,,ñiípa,Íinahinam ari atipan; pai l/a^ataccmi Ikpá
iSivilffianí cuhap t ee nm yacha imahaiccaóiayallifpa munanan-"
chH?uaachic hiña, maütarapcf- chic , DioS9apalIanmi aii mu-
ccalquichic. Cmm pai «íuiquin nafcca^huailíüícca caipacc cama,
leíu Chrííio Apüñol nincunartia pái quiquiñ laicu , Dios caíccan
xurwmam ferínonampacc, yacha raicu,it)punnacc aíli cafccaa-*
oliinampácc , fiJttincharccañ láí raicm " ' ,|
cumjyachanchicj checcan DíqÍ*
€)m'ndoos preguntare alguno quin^ es Diosl Aueis áere^onder'- Dios Padre^
p'míijjq^ Dm B^'imu Santo ^efie is mejiro Pios verdadero , que adoramoB,
tosChniiiams.
I
I
í
I
I
I
I
Pipas rriaipas, plm Diosñií- DiosEfpiritLi Santo , caimi ño«
pa tapufunqui . Gaihínam cutí- ccanchic Ghnfliaho cunap mu*.
^an^ui. Dios Yaya, Dios Ghuii, chh^íccanchic checcan Dios.
Porque e(}a es la Fe CatoliciiiGjnt adoremos , y "íJeneramos ^nfolo I^ios étí
iresPtrfuna^^y.tres Períoíja4ettla^mdadde^típios< . > ^
Fee Catoilca ri caimi. Kuc Diofiam quimba PeifchapI, quim9á
Peífona6lari huella caipim vupaichananGhic*
D ¡(lint a es la PerfonaM Paée\ dijlinidk Ptrfoíta del Hijo^ y dtjiinta td
Perjcm del Bj^tritu Smoi ' - - ; .
v-A V
^
^
!
I
Jii-lUJJJ¿JLUJjyjJ¿JiLii4
f!':
m V
f
i
hua
JiMPjjayaüBMBa
SÉRj^ON QViNTO,
HucmUti Yayap Peiíonan^Ghuíip hu^acc^ ^rpliítu Santop
acc.
Pír¿>í/ Páirí , 7 «/%•(? , 7 eÍF^iritu Santo , i'tentn ^na m/m DiuinU
tad , igual gloria , y cotterna magtftad^
Yckcca Yayap , Cburip,Eípjntu San^op* DioscainliiíjüciJatf
pacáauícu^iccuiñin jhuiñaicaccpuiarnccapácccaiñin* *
Qual es el Padre , tales el fí¡o , y tal es el E^iritu Santú2
- Maiecanmi Yaya ^ ciíaiccanml Churj ^ cjjaiccanmí Efpinttf
í«f mi? « íf Padre , í ww*/^ ^s ¿/ ñ*J0 , 1«^ rü4i/a íí f / F§iritH Samóí
Mana canjafceam Yaya > mana camafccam Ghuri ^ mana cama*''
CcaííEfpnitii Santo» - >'
tmeHfóeselPadreJmenfoeseíHjo^ tmenfi euí B¿¡rítu Sanéd ";"-
*Fupünhacc Yayát-fupunaccChuiijTiipiiiiacc Efpirltu San*
to<
to.
Híífw es el Padre j Hf^r«p et elBjjd , fiíf^w fs el Rfpiritu Santo.
Huifiaieacc Yaya , Huiñaicacc Chmi jHuinaicacc Efpiritü Saoi
Sn/peronofon tres "Bternos i finoyn Eterno DíoSr
Chaipas manam ^uim^achu huiñaicacc j ichacca hucílam Hú>
jñaicapc*
■D« /4 manera , ^w «o/c» fr« increados , ni rr^s imwfosyfitoyn inereadó }
1>» inmtnfo Dws *
r '^ '
Imam mana quim^achu ma- nJanacaniafccajTupunnacc hit
nacamafcca, manataccmiquim llataccjpi*
§achu TüpQnnacc, huclUmaú
J>ek
- - - in"ff^ • '~^"«^'°"^*^^'^^^W^^*^*-'*'«'^'*e-*"«^^*^
v\mvi^^^'^
r Be /á mff'rUi niwtra el Padre es Omnipounte , ti Hijo es Omnipotente , 7 tí
Bjpitiíu Sarao es Omnipottnte^
^ Chai íiinataccmi Llapa atipaCG Yaya^Llapa atipacc ChuiiiLUi
paatipacc Eípiíitü Santo.
EmbtY& no fin tres Ommpotstevtes ^JIio Ufa Omnipotente Dios^
Chaipas manam quiíiiyachu Llapa atipacc , ichacca hedía m
Llapa atipacc.
Jfsi t&mh'm eí Padre es Dios ", el Hijo es Dios'^y el Ejpirit» -^anto es Dids)
Hinataccmi, Diofmi Yaya.Dioími Churi.DiofmiEfpuitu Sáto^
Empero nofm tres Diofes \fm y» /oh Dios no mu,
Cliaipas mana qi]im9a Diofchu jichacca huc DioslIaiM;
..fV
"^5)^ /d mifma manera el Padre es Señor , el Hijo es Señora y el Ej^iritu Sam
to es Señor,
Hinatacc Apjm Yaya,Apum Ghuri, Apum Efpiíitu Santo» '
, T con todo ejjb no ¡on írei Señores , fm yftfolo Senorl
Chaipas manara quimga Apuchu ,icliaGca huc Apulíam»
Porque de la manera , q^e la Fe Católica «es ohllga a creer , ([M tada Pef^
Joña átporfi es Dios , y Señor ; de la mifma manera msprobibe de^tr , 7 treer^
que fon tres Diofes-, y tres Señores*
ImahinamarJcapamataquim nátaccquim9a Diofmi, qui Híga-
da nt i n Peí fon afta Diofmi Apu AputaccmiñijtaCatolicoGhrif*
taccml ñijta Chriflianopcheccá tJano caiñinchicmi haiccahuaft"
limaiñincamachihuancliicj hi- chic.
El Padre no es hecho de otro , ni criado ni engendrado.
Yaya,manamhricpa ruraíccanchü camaCccaupafchüjcliuriccuP
ccapaCchu.
SlHíjoprocede^defoígeÍPadre^no como hechura ftiy a] ni (rÍAdo , fno en^,
pndrado»
1 3 Chu-
" ^"^iP^
\
I
\
\
\
I
I
I
j^ ,
•JfTIW gÉiMHi
1
i
\
n
i
)
)]
í
}]
:|í^
Ü
%
' ChimW'tcana Yayaiiamanta . nianam rurafccachu ; ichacca
Chiiii accuíccaiiaiimi* • . ■•
*. i ^■BlEJpkbuSíititü es del Padre , y del Hijo , no htcho^ ni criado^ni engendra
4o ,fino que procede di entre amhos,
Eípiritá Santoni Yaya man- rlaGuíccáchu , ichaccá paccarH
ta j Churimantahuan , manam moccliam.
¿¡tüfáfcfeaffhu j manatacGini chu-
Dem(í4 deflojjíjos^áueh de creer {irmtmente^que elfí/jode Dios fe bi^o Hoff)
^Ire ^ pófDbra del Efpirttu $Ánto , en Ioó emrmM de la Virgen Santa Mana mu^
fió en runa Cru^^^por redimirnos del pecado re fucitó al tercero dia^ fubió a hi cie^
los , y efid afent^do a la diefha ds Dios Padre todo poder ojo , y ha de <vemr el
ata del Uy^io , aju:{gar¿t los isiuos ^y ahs muertos ^y alos que guardaron Ít44
Mandamientos ^les dará gloria para Jimf re ^y a los malos condenará al infierno
porque no ks guardaron» ♦'
r:';:Chaimantari , chuncuna, tLi* pi tiafccanta ; qqtjepa ppunchaLl
cui fonccoiquihuanmi Diofpa pi cau9acc iunacünaaa,huanocc
chum Eípiritu S ante manta, cunaftahuampaS taripacc ham-
,Virgcn Santa Mariaph-uk^am- pufccanta,iñinalquichiaaccmi;
piruna tUGcufccantaiñinaiqui- Camachiccufccan fími6^a Íilw-
chic : híichamama qquefpichi- ccaichacc cunaaari huÍEaipacc
huanccanchicpacc cruzpi hua- gloriapicugichincca, maíiaailin
'ííijfcGamatíiuim9areq<-]uenppu cunaftam ccana fiminta mana
^hairpí cau^a rimufccata:hanacc huaccaicliafccan raicu infiernopi
pachamao huicharifccantajlapa huJñaipacc ñaccaricíiincca.
atipacc Dioípapaña neqquem-
Vaos he dicho quien es el Dics , que adoramos h Chrifliams de la mmra q
*^ti efia ^ida mortal fe puede conocer , porque ningún hombre, ni d Ángel mas /4-
bio puede per f bolamente conocer , ni enfilar quien «s Dios ¡porque tljer de D-y's
es inmmjo , e mcomprehen^hle .filamente el mifmo Dios Je conoce afimi¡moper
feciameme . Y quando m fuera por librarnos de los tormentos , ypenm del Snfier
m , auiamosdetrabüjar , ayunar , y ha^er grandes penitencian, para yr al cielo^
-lDlmení.epQr-i>erae(ieQranSemr, por Ver fu hermojura conque alegra a los
Jngeles ^yala^ amn^fantoó . Los Diofes de los Idolatran como fon de piedra , o
de plata , o de oro , o de palo fácilmente fe conoce lo que fon porque fon hechuroi de
4)ombhs,Ogrm Dios'.OgranSemr i quien tejiera eneJck¡o ! Quien fegocara
farajéer comofiendo Padre, Bijo^y E^iritu Sato tres PerfomtSjy ojü/vJoDíoí,
^''- L ■" íiaiii
..,^-^^>. tiMi»M?»r<a
...,.^«.vr>* M.«L.»>v.<^»Hv«-»>Oe*>>i-
/OVIEN E
■ ■'ifamehuiicuna, Chriííiano
cunap muchhafccanchic Dios
pim nirpayachachii'ccaiquichic:
imaiiam cai hüañuna pachapi
■iecc^ijta atipanctocman hina:
■jnaniim aii maiccan rnnapas, af-
hüan hamaijtta Angeipascamaii
tapuni Diofía recccinraanchii,
pim Dios fíiípapas yachachin-
'nianchu . Diofpa catnincca ari
luPüiinaCGmi , mana hamutta-
éá-iit^^arqüiqdin Diosilamqui'
•quinta cbaicamaiecc9Ícuninan;
Infiernop ilaquiceumin cunama
tá, ñaccariccüiñincuna mantd-
Y&s qqueípinancIiicpaGC inana
ayunaaanchic , penltenciac--
"vfyrtiranan:hiceaptimpas,caitu
Giriíahanaccpachama.- rúiianchic
íaiGii-Uam' íuiaiiaíKhie canman,
S DIOS. . ét
ccapacc Dioíla iícunafíehic rar-
cullam ,9umacc eauíinta ccahua
nanchic raicullam , cai9umacc
caíñinhuanmi Ángel cunafla Sa
tocmiapaíiimaucunadapascu-
^ichin.Huacca niuchhacc cunap
Diosnincca ari lumimanta.ccoli
qquemanta , ccoiimanta , ccuUti
inantapas cafccaniaicu tumpit
tumpallam inia cafccatapas. rece
9inchic, runacunap mrafcca caf-
cc á ra i c u, Al Ce ap acc Dios Al Ge a
paccApu . Pim hanaccpachapi
ccahuaíunquiman. Pim miíqquf
lia ricuíunquiínan . Irnanam
Dios Yaya , Dios Ghtiii , Dios
, EfpiritLi Santo , quimba Peifona
cafpa ,huc Qapallan DtoscafccaJL
quieta yaclianalpacc.
t)¡mhyd ', A Uhou di Jammrie qümdo Dios ha deju^^^ar h alma ; qué
qHífitra4üur¡ido , Cbñl^iano , o Idolatra ? Dime en la hora de la muerte^ ^e
Dios quífurm attcr adorado ? M Dios fvtrdádero , que adoran los Chrifiiam^o
a los Diúfesfalfos qui adoran ks ldúUtr<a> Repndemi] Habla sporqus tflh ííí-
¡kio ? Todoi los hombres ^ amqutftpan poco por d miedo que titmn deyrapa^
decer en el ín[i¿rno ^ quijizran m auerjido ladrones^ ni aduhms , ni homicida^^m
lá hora de la muerte, Dime ,porqHefera e[lo ? To u lo diré, todos los hombres
dtffeatt fu tietí, todos loshombres procuran fu fáluúcíon : porque todos t mea el
infierno^ y afsi iodos defiean ha^er finiendo lo que en la hora de la muerte les ha.
de aprouec bar para ínfaluacion , y todos defian euitar ¡o que en la hora de U
muerte les h^ de Ikmr al infierno. Puss de la mifma manera todos los hombres m
U hora déla muerte ^ quieran amr conocido al^verdadero Dios , qmfcran aucr.
adorado al Verdadero Dios -: que adoramos los Chriflianos , porque efiegraü
Dios , ¿s Dios <verdadero , loi otros fon Diofesfalfos: Efle Dios, es Dios ^iuo^
ks otroi fon Diofes muertos , y amque tienen boca ^ no hablan , y amqm tienen
oy dos, no o y en ^ y aunque tienen o'ps , m y en , y aunque tienen pies no andanSa*
um corno fon i}Ut¡lra^ ComipM> To os lo diré. No auús rviflo ^nM muñecas he^
thcLs de trapos^ que tienen figura de ron niño j con o'jos yboca , y manos . I T las
compráis por ^n rsdl , y quando eftá llorando tu hijito, fe Ias d<í^ , y le di^es : i^es
aqui tu hijito ; el mmbuho k iogt en Im manos , y ky^fa ? 7 n^ con eUa.y
^
H^S^s^s^
¡
I
I
)1
SERAdON Q^yiNJO,
te dá de comer ; pero la mmtcA no come , ; la echa ^ara que duerma \ prrok
muñttA m dnerme , y le di^e que ande , pero ía muñeca no puede andar , y habla
con ella ♦ pero la muñeca no oye, ni le re/ponde . De la mtfma manerajon yuefiraé
Conu^di , a)é el Demomo queeflais llorando , porque no llueue^y ctr<ti Ife^es^por
que fe pierde elmay^^ y entonces el Demonto para acallaros menta l^ ConvpiPS^
como mumca4 , y "Viene el hechicero , miniflro del Demonio , y te di^e: "pes aquí
tu Compapara tmer may^^ que es como Ji te dixera i yes aqui tu muñeca , ^es
aqui tu Conupapara el ganado. Bfia es Conupapara loi papoó ^ y ejlaó Conupas
eran di tuó padres , y quando tu padre Viuía , yoles daua de beutr, á ipohre lu-
dio ciego , tonto Jirt entendimiento ; 'No Ves que efla Convpa es como la mumca con
úue acallas a tu hijo , pAra que no llore . No loes que es tnuencion dil Diablo. ísó
yes que ejfa Conupa del ganado, aunqu tiene figura de carnero, y tiene kca.ojos,^
y oy dos , y pies , ni come , ni beut , ni o y t , ni anda, No yes que es como la muñe*
C4 conque engañas a tu hijo ^ para que callt quando ejla llorando.
cacccunaéla luraita muñan cu*
taccmi ; huañui pachapi infíer«v
nihuai chiirUhuanunaiqul pa-
chapi maipacham Dios animal-
^Liiáa , tarjpancca chaipachaj nomápufacc fían mata aiqq^;^.i
ima caitam munanquIman.Chri ta muñan ; chaihiníi punita^'^mi
fiianochtj,caÍriHuaccamuchhac Hapa runacuna , huañuipachapi
chu ? ñihuai huañunaicjui pacha- checcan Dioflaiécc9Íjmart cai-
pi maicca Diofia muchhacc caí ccanfiin.hinataccmi Chiiíliano
tam munáquimaíChtiflianocu- cunap checcan Dios muchhaí'
nap checca Dios fiinta muchacc ccanta munaimancarccan,ñifpa,
caitachu.Cairillul'a DiosHuacca ííin,caiccapacc Diüfmi ariche
muchhacc cunap muchhafccanta ccan Diosihuaquiñin Hulla Dics
chu ? Cütipahuai , rlmaí, imaiai cainamjcai checcan piofmi cau
cumupayanqui. Llapa runacu- 9ac,hua(]uifíiniihüani¡fccacamá
nacca , pana pi^í yachacc cama pana íimiyocc cafpapas manam
cafpapas, huañui pachapi infier- íimancuchu •. rinriyocc caípapas
nopnaccariccuiñín cunafta man manam uyarinCuchu'. nahuiyocc
chafpa, mana ^uhuacocc , caf- cafpapas manam iicuncuchu,cha
c:anta , manahuachocc eafccan-
ta, mana runa huañuchecc ca[-
ccanta muñan manmi . nihuai,
imarai'-Aiín caícanman ? fíocca
quiyocc cafpapas manam punn-
cuchu . Yachanquicíiicchu ima-
hinam Conupaiquichíc cuna ?
fíocca hüillaíccaicjuich'C , mana-
huiíliifccaiqui : llapa runacuna m chu ratapamanta rurafcca,mu
tjqucfpinanta yuyarin j llapam fíeca fíiíccac^a ucccc caquichic,
ari inficrnofta manchan ; chai- caí muñeca ri huchui huahua hi-
laicum ilapan cau^afpa, huafíui- na richhan,maquiyocc,rmiyocc,
pachapi qqucfpinampacc,cama chaqujyGCCjCaimuñccaaaií ha-
ppíf-
^^«««.^ntriillMWg!«>B51
Q_F1EN ES t>ldí. . éi
J^pifpa imichnan, pucjlachaccíi, nupalqui : caltacc papachaciaí^
',„-
cea lampas.' iciíacca muñeca nía*
nam niiccunchu j puñüch¡h,icha
cea muñeca, maivam puminchui
.puri;ñ¡i]mi,ichacca muríecá,má
nampurijtaatipatichu .* paihua
riman : ichacca muñeca maiiarri
cUyaiinchu , manatáccmi cutipá-
pafcím . Chaihiná puíiitaccmi
, Conupait^uichiccuná. Ricun ^u chinqui hiíiacafccanta licunqui
-paj mana pa raicean manta , ña- chic . Manachu ^ ^upaipáhámu-
nifpari^árá huáccJlifccanmantá itafccá cafccata rtícc^inquichic?
huaccáfccaiqui^U , chaipachanl Kdanachu chai llamap Conupan
^upái upailachifunáiquipacq Co llama hiná ticchacc fímiyocCjñá
Dupa cunac^á, muñeca6\a hiná huíyocc j chaqui yocc caípapas*
ccallaichitccan .^upajpa yanan mana miccocc ,máná íicocc ma
qujpacc Conupaiqui : cai Conu-
pa cunam yayaiqui cunap catcca
yayaiquÍcau9áptihri,noccamup
piachirccani .A hu3ccha,ñau9a
lunacuná , poqques mana yuyai-
ñjyocc! manachu chai Cónupai-
qui muñeca hiná , imahuanmi
huahuaiqui huáccaptih upalla*
Vmucunañ hamufpá i caimi 9a-
í-aiqui mana huacclünampacc
C^nupaiquI ^ ñifunqui j cai-
mi munecaiquí ñiuman hiná.
Caimi Ilamaiqui cunapacc Co*
iia puiecc caíccata ricüíiquichic."
ívlanachu inunécá imahuanmi
huahuaiqui huaccaptiii upallá*
checc cariquichic hiná j caíccari-
ta ricunquichlci
Ojémé atentamente hijo, ^'mé : A U horade ta mtíerte quU
fieras morir como murió el Inca , o como murieron los Apoftolcí]
San Pedro , ^ San Fáhlo ? To tndi qui fiera morir lomó murieron
los cApo^oleé j y como muñeron San Framifco ,)> Santo Domingúj^
T tu que di¿jesi que quifier4s morir cómommeron im ¿^'lallqm^
ú comn murió San Prancifco i í\ Inca , y fué ¿Mallqüii fe jueron
derechos al infierno aporque fuerori Idolatras ^ y ho conocieron al
Verdadero Dios . Dtwe ^ notiemhlaJ de miedo : pues inoran los
jlpoftolu ^ San FrancifcO ,)> Santo ^Domingo j conocieron al rjer^
dadero Dios , Criador de cielo , y tierra, y ejlos Santos por ñjirtud
de li)iói hizJeron grandes milagros ^ ^ refucimron los muer tos. Tl) i-
me alguna hCuac^i ^ o algún hechit,ero a dado 'vifta 4 algún Iridio
ciego ? No . A refucimdo algún muerto ? tampoco i Nadie lo ha
dicho , y njuejiros Qmpocamayos no lo cuenmn t luego las tíuacas
no fon Dios , pUci no pueden refucit^ir ñ)n muerto ^ j los hechiz^e-
rosno fon miniñroS del Dios ^ver dadero , fmo minijlros del Demo-
nio ifporqué ellos no pueden refucim.^'vn muertOi
Soncco
I
I
I
I
\
I
\
[C
^^WB^Bmü ■ J,WJJ^.JJ^.^ULW!.^.«.^,«^.»^.
'H
SJoflccoCamá uyárihuai churi, tapas cámaaa reccgírccaiicum;
'ñlhuai,huañüi pachapi Incahina caí Santo cunari ancha hatiin mi
luuñai tachu , cairi Apoílol cu- Jagrocunaaam DJofpa callpan-
na , San Pedro , San Pablohina, huan lurarccancu. Cunan nihuai
'hüañuitacha , munanqtiiman.no maiccaHuacca , maiccan Vmu-
ccacca ashuanmi Apoílol cuna pasñau9arunaaa licuchirccan-
hina,Sati Francifco , Santo Do- chu ? Manapunim: manataccmi
jningo h¡na huañuita,munalma. pipas ricu);chanchu . Quipo ca-
C:am ri imañinquim? Maíl^luij niayocc ñijc^uicunapas manataC
qui cuna hiña hi)añf.iitachu mu- mi chaita huiliaccunchu . Caihi-
ñanquiman ? Incacuna , Malí- nacaptinii,Huaccaiqui cuna ma
quijqui cunapasaiiHuaccacuna napunim Diofchu , manam ari
iii'jchha:ccáíccancuraicu,chc- huañocc runaaa cau9aiichi;ta
ccan Dioft a , xn^m lecc^líccaii atipancuchu . Vniu cunaii mana
laicuiníiernomámicheccachar- taccmi checcan Diofpa yanan-
ccancü. ñihuai manachu man chu,yallinraccmi 9upajpay^anai
chainiañtachucucucunqui.Ricui paicunacca aií manam huc ñua-, r ^
■ aij Apoñolcuna 5an Francifco, ñocc runaaa cau^arichijta au^4'
Santo Domingo pas checcan cuchu»
©ioshaíiaccpicbaaacai pachac
, Ydos k kfenado h'jm^ quienes tí Dios 'verdadero a quieneinos de adorar;
yíeruir de todo ma^on : ¿¡gora poneos todos áefodilías^ y hablemos hmildemn-
te con ¿(legran Dios . Señor Dios mío j Redemtor tnio^ amante de ios homhei.,
per el mor , que nos tm¡¡efiéndo Dios Omipotente , quififleferBcmbre, y vi»
Uir con los hombres ^yote doy inmenfcn graá^por efle beneficio. No nos dexesSe
iior de tm manos ^ que finos dexdó -, caeremos en muchos pecados . Dadnos Sem
*vnfanto temor yuefiro , para que no te ofendamos , y son tu gracia , y mor^ tí
finamos en efia Vidd , y akan^mos gloria eterna en la otra. Amen.
ñam ari churicuna , Pimclie
ccan Dios muchhananchic , tu-
cui foncconchichuan ícihuinan-
chiccanman ^ñifpa ,yachach¡r'.
caiquichic. Cunan cconccorpi fa
- yafpajullpaicufpa.ccumuicufpa,
■ cai ccapacc Dioshuancai hiña li
mafun : Apu Yaya-, Diosñillai,
.qquerpichiqqudlai ,runacunac-
ta h'jaiÍlocc,cuyacc : noccaicuc-
ta cnyapayahuafcaiqui raicu ati,
liapaatipac Dioscaípa,runa tu-
cuita , runa cunahuampas caü9ai
ta munarcanqui,cairaicuch[inca
chanca muchhaicuiqai,amatace.
Yaya Uai , maquijqüi maniaca-
chaiihuaicuchu , cacharlhuaptij
quica ari , millai huchacunamaii
mi urmaicuman, ccamta mana
piñachinaicupacc checcan man-
chaitaccoaicu , Yaya , gracjai-
qu'ihuam caipa'-hapi camra fír-
huinaipacc.hanaccpachapj í;]oíia
aa uQachicunaicLiraccpaf.Amei
SER-
^^,,^^— ft iMiw:— na
ss
gm3!LUJ¿ia¿^Ul,lL^iUl
SERMÓN 'Vf.^
DE LOS ATRIBVTOS DE DIOS
VERDADERO, POR LOS QVALES SE MANÍ*
fieíla la íuprema excelencia de fu Di-
uinidad;
iiM<^gnm Vomim , ef Uuddilh mmu , (f fapkntk üus non
€^ mmeuíéi Pfali
mMM^^ hombres, por mellra corta capacidad: mpodmos comcerÜ
S? ^ M ^^^^^^^^^^ '^^^^ naturah^a dé D¿cs, porque Juferfohrepujá a todoel
^^M ^'^ '^^^^^ ' ^^'^"^ ^i^tudts de Im yerb^ ^ nohan aka^4doá cono^
cer ¡os homares : Dime bifo : los medtm de los IncM commron toddi
¡^ yefu<i6 méamUspara curar a los enfermos ? No, alguna nó mas conochro'
l^^oti-i^nú conoderon : Pu(s dime^ como podremos los hombres conocer perfiBa^
niente elfer de Dios ? Por ejfo los Santos , y los Prophtm di Dios, nos m'maron
Algunos Jtribuíos déla mturale^^ Diuina , psíra que por ellos pudiéremos cono.
cer qjmn es DmWtflós atributos mos de tratar en efle Sermón^ pidamos a Dios
^& nos dé fu gracia ,y ala Virgen , q^s nos la Ulcan^e^di^mdú el Aue Marías
MMM OGCANCHIG runa
1^ ñ ]1gcunaccapjli£oiiccocaf
^iS^P^ Apunchic Djofpá
- . ccollaná caininta rece
-^ijía manapunim atipanchicma
CÍ3U; Diofpacaiñincca ari llapá
■itjrafccacunapcaiñintamyallin^
Ahca ccácbu cunapcallpantapas
manataccmi ruiiacuna íecc9¡r-
ccanchii.ñihüai churiccnajncap
-hampi camayocc ñincunallapa
hampiyocc ccachu cunafta recc-
§iíccanchu ? Manam hua^uilla-
tam recc9irccancu , huac|uintari
manam. ñihuaijimanatacc luna
cuna Diofpa cainíntaaílintapu*:
ni recc9inch¡cman? Chairaicum
Santocuna , Pfopheta cu napas
Diofpa caiñintafutinchana.Atri
butos futiyoc£la iecc9¡chihuar-
ccanchic , cai Atributos cunaéla
leccgifpa , quic|uin Diofl-a recc-
9inanchicpacc . Cai cunamanta
cunan ppunchau fermorapj hui-
liafccaiquichic : caruanta rima-
naipaccri Diofpa gracianpacc-
mi cani,9apai Nuíttanc/iic Dio£
paMamanta mañaicuíun^Much*
iiaicüfccaigui María, ñifpa.
Magnm Domiñm \ ^ laudéilisnimis , c? fapitntUeim mnefi numerm
Pfaímoí
Vk
1
I
)1
i
.- SERMÓN SeXTO DÉLOS
i.,ypUtero na ha^e U filia de nada^ Re[^onderafmt , Padre ,p,r*
me eU^mnUTom tiene poder p^mbaz^er UfilU de nada . Niel
l,p,tero!Íenípod^r p^ra haz^er ¡os f^vaios de nada , y potef.o el
Mtpinmo h^^e ü [día de mádm.yelf^pmroha^e los fapaios
de cmro.
i:
taita foiiccocama byañkiai üQutaaa mana caccmanta ^iiaii
chic • Dios liapa aiipacc cafccatl manchu.Chaihina liataccmi hua
i^icJm hanaccpachatla, caipa- .quin Ihmcacc oficiahuna llatn
chaaa ■ ^apa ppunchau paccari» ccafccán ¿imaaa cace manta.ca-
'li^occ ruiucunapanimancrunac- marccamama lurancn •, maná
Vapas chhu9accmanta , mana caccmantarimanapunira imac^
ca-cmantacaman'. liaccllacccar tapas ruraita u^achinman-.hii.
pimerocca tianaaa ,manapai- Cunan ñihuaichun^lmaraicum?
íacaraaíecakullumantamllacG Llaecllacc carpintero tianaaa
flan ; chai carpintero ancha cea- chhti9aGcmanta rmaipacc callpa . ■
pace Apucámanchaipas^manam rainacafccanraicum : chaira'^ü.
chai tianaaa chhuvacc manta aii carpintero tlanaáa KuLuma
luraita atipanmanchu : pápate- ta,u9utacamayocc u^utaóUcca-
iopasccaramaniamu9utaaa,9a ranunta luianCLi.
patoaaruran,manataccmichai t
Tr "Pmoyitne^ii^ora hijos ,Lue¿d para cj fíe el carpintero pudtent
hítz^er U (ilU de nada , y para cjue el fapatero pudiera h^^e r los fa
pAtos de níida , era menefter ¿¡ne romera m,^yor poder • pereque el
poder de hombre ^amf*e[ea Rey ,ye¡ poder dd Jtigel nohfla^
pAra h^z.er ¡ai cojas de mda . ^e poder es e(le para h^^er las co-
fas de n^da ) To o^ lo dve . i^.e poder hijos ^ es la Omnipotencia de
Dios ^e/Í4 Omnipotencia ha^e Us cofas de nada 3 de nada crio el
Cíelo , y U tietra , de nada cria las aíma^ de ¡oí hombres , de nada^
crio los Angeles en el cielo para mojharfi* Omnipotencia ^ porque
*dJtos qnanto quiere puede.
^ Cunan iiyarlhuaichlcChori- paccpunim, Dio^l'á-^accmi yá
cuna, cal tucui imanamhuillai chacunirunapcaUpancca imihi
cjuihina captin, filUaa , ^apa- naRey ,Incacaptimpas, Ángel
toaapas,rnanacaGcmantacaniai captimpas pi9im , racc9a call-
tcaari ashuanhatuncallpayocc- pam, caicunaaaGhhu9accmata
' ^ . . . camal"
I ■ niCTi»iralÉf
clm.ripacc ; ima ca'Ipata:c cai cunapanimantaiurarccan.Chliú ,
iiiana caCcnianra imaóbpas ca- ^accmantam hanaccpa.bapi Art-^
if)acc ? ñüccahiiillafccaiquichic; gel cunaóta caniarctan • cai ca-
cai callpacca chuiicuna Dios A- mafccan cunahaanllapa atipacc
punchicpa llapa atipace cainin- caiñinta íicuchihuanccanchíc--
ríiUcarmiima munafecantapas pace; llapa atipacc Diofcca afil
chho^acc maitacamaiii Chhu- munaiñincamá imadapas ruiajr
i^íccmantiinhanaccpachada ca caniarii,
marcean. Chü^accmantam runa
Ninguna cofa es dificultofa , ni im0 fsible para Dios : Los tó-
l^res algunas VtZjCJ qmeren ha^n alguna cofa ^ y ellos mifmos ¡t^
mudan , oj ^tiinerj ^ y mañana no , otms ^tz^ti quuten haz^et d
gma cofa , y no tienen poder para ha:^efla^fctqHe ieifalmn lai fuer
^M i Ütroi v({eó no pueden ^porc^ae círos húrnbreá tienen woi po^';
4cr que ello^, tero Dios nunca fe muda , ni la crtatkra puede r(0
fli*^l poder de Dios , ninguna criaíuraa puede *vencer a^ios , ns
^v^le nadadtUnte de 'Dios , y fi Vios quiere con *t¿na paUbra It;
q'Atmra la vida ^y ía aniquilar a^
i,<jja
ManaiTi Imapas Diofpacc 9a-
^achii, mana ruranapaíchu. Ru-
i.ácunacca ñánjffa in)a6iapas ru
laita m jriafpa, quiqüillancutácc
hjc üic rayancu,:íuni^üirayancu.'
Gunciimi munancujccayaní ma
iiaj ñañiffan imailapas luiaita
njinaptincu , ohajta luraipacc
rñanaca'lpan canchj ; ñáñifpari
ni'] na fccanra ruraita mana atipa
chu j hüc lunacunap chaita rurai-
pacc , pal cunaniantapdsashoaii
callpayocccafccanrai U Ichaccá
Dios manam imapachas foncco-
tacuíichinchü, ticrachinchu:ma
nataccmi p¡pas,maiccampas mií
naiñinta aiñinmanchuj Diofpac
cea aLÍtucuimi manachaniyocc,-
tjruinii p¡9i cali payoccjpai mu-i
naptiiicca, Iiuc íimillanhuannii'
huañurccochinma, chíiLi^acemá-
pastucuchiniTian.
Dimt hombre pnador \ como no temes efla OtnñipoteticU de Útis ? Elfob
ftputdé echar al mfierm , el jólo te puede qmar la ^láa , por que fondo Ommpd''
teme quanto quine puede . SoUmente Dios te puede lleuar alctélo^figuardda fui'
fanm M andamiemos'^ ^na "Ve^nonmó prometió a n:>nUdrónd cielo ^ porque !os'.
hombrn no defefpefm dtyral eieh^ aunque fean grandes pecadores . Pero epe /4- r
aronfuefolo jporpem conjiti^ q^eytas al ciclo , no b^^iendo pemtémía de tus
"^■^^ — ■ — -
í
!
1
1lBSSSCSSJSJlkS¿ki¿SJ¿i.JlíAiJLWUe3.aji.lB
a maaaaiMB^
)]
^l
)]
4
SERMÓN SBXIO 2?e LOS
ccofccal^ui , iiirccan . Runa pa*
na miilai millai hucbayocc caf-,
papás mana, ruanam hanaccpa*
chaman ri^accchu , ñinanpacc;
ichacca chai 9ua,huc ^apallanmi
carccan; mana huchaiquicuna*
maniahuaccafpa, anchifpa j ha*
naccpachaman lijta mana Cuya-
iiaiquipacCk
nihual hucha9apa runa . íma
íilnam Dioípacai llapa atipacc
•callpanta mana machanguichu?
Pai ^apallanmiccamta infierno-
man Gcarcco-ita atipamllapa atl-
pacc cafpacca ari munaiñin ca-
mallam imaé^apae ruran . -Dios
^apailaniíii camachtcufccan ^i^
iniíla chaicama hiiaccaichaptlj-
oui:hanaccpacha cu9icau9aitani
Si Dios no fuera Omnipotente , mfoera Dios ^erd^dero ^for
me fino , m pudiera criar el rmndo de nada ^ fi no pudiera mar
cuaima deU nada^ tmierapco poder . T agora convcereis , ^ue
ios Ruacas que adoramn los Indios, no (on Dio/es verdaderos ¡fino
inuencton del Demonio : porque ninguna Haaca, auvque los hechi"^
^eros di^en , que fon criadores ,no pueden criar «y« wofquito ^/i
tienen poder para refmrar vn muerto^ ni para dar^uifia a 'vn ciego^
ni pueden dar f alud a *vn enfermo , yfiendo afsi no tienen poder nin
f uno para ha^er hienini mal a los indios. Luego en vafio eranado^
radas ^en vano les haz^ian Jiefias con hay les ,y cantares ^inmcan^
dofm nombres : en vano les ofrecían llamas ^ y coyes , y mullid, y
paria , ti Dermmo os tenia ciegos ^ pam quie no conocieradcs la ve'r^
dad„
Dios mana liapaatipácccárt
ananchaicca , maiiam checcan
Dioíchu canman. Cai tucui tecc
§imuyu£la chhu9acc manta íu-
laita mana atipanman , maná
anima6tachhu9accmáta camacc
canman chajpas,p]9i caüpayocc
mi canman . Cunan taccmi In-
dio runacunapHuacca muchhaf-
ccampa mana checcan Dios,ya-
liinracc 9upaipa paccarichifcca,
faucca DJoscaíccata yachanqui-
chic i cai Huaccacunaccaaii pa-
na Laiccaic^ui cuna^ Vmui^ui
cuna , i , Camaccmi , iuraccrní
ñiptincupas , manam huc chhuf-
pi lla^apas niraita atipachu,ma-
nataccmi huañufcca lunaí^a,
aya8acau9aiichijpacc csllpam-
pas canchu , onccofta alliyachij-
ta j ñau9afía ricucíiijtapas^rnana
punim V9achinci]chu • caihina
captinri Indio runacunaOa alÜ-
chaira , qquc9achaitapas ma-
nam atipancuchu i Cca9¡man-\
tamari Dios hina muchha^cca^
carccancu ; Cca9imantataccmi
haijlicunahuan, lufui cunahuan,f
Cutinta
I nniro-Kinilif
. 'j^TRIBV70S T>S DI O ,f , gG
áíimtá' 1io:carirpa fíeílanta, rai ^upaimi ari checcan Dioíla mi
mima fuiapocc carccancu j Jla- na recc9inaiquipacc ñau^a ya*
tra¿ta ,ccoi6}a, muiluéU, pa- chifürcca.n^uÍGhic,
íiáiVapas chiirapócc tarccancui
De la mifmamamr4 ^U Sahiáuria es otro Atributo de Dm\porquefi Diot
no furra infinitamente Sabio , no futra Dios 'verdadero, Dime hi/o , / Dios nó
fuá a Sabio , como pudiera gouernar el mundo \ §¡uándQ rvn Curaca es tonto lué
go le ponm otro qutgom'ertíe por eh Si ^vn Rey no es fabio , eomo podra gouernar
Jdi i^áfaih ? Como podrá ha^er ley es para el biendellos ? Pues mira hijo , Dios
es Señot. de todos los Señores , y es Rey de toáoslos Reyes , Diosgouierna todo el
mundo , ios cielos , y' la tierra , Diosgouierna los Angeles , ; losembia al mundo
cóaetnbajMu ; Diblgouiefnalos hombres , y con fu Sabiduría dipm los tierna
j>oi para el bim de ios hombres , el imierno •, y el Verano : Dios confú Sabiduría
eúnoce el numero de Im efireila^ del cielo ^ y a cadaVha la llama por fit ncmbreí:
D¿os con ¡u Sabiduría tiene contaa(t4 toda» Im arenad del mal ,. y liii ojki de /w
árboki. y del^Jiores . O Gran Dioíl Dtme h'^o , aura algún hombre tan fabio'
tan ingmofo , que pueda criar ^n hombre,^ con tantos huefos; tantas ^ena» coi
yno.^jjs tan bermofos , con que -pen lé c'ojcú defdemuy locos} TfitufupkrL los
úijlrumentos que D¡o^pufoenla4 niñ44 de ios ojos para q Ipea^te quedar 04 admira
do ISifupiercu el inflrumento^ que Dios pufo en los oy dos para oyr^quedaraipaf»
mado di confidcrar la Sabiduría de Dios, Si tufupieraí comofemmentmpie¿^;
y tui m.mos al tmpmo de túrvoluntaá , di%eras , que Dioses muy Sabio en las
obra^ qm h4^. . Si tujupiera4 como fe mueutn tos cielos fm parar ^yfin canfarfe^
dixetas en tu oración , »»«7 Sabio es Dios ; ni la fabiduria de los hombres , ni l4
de lo i Angeles, fe puede imalar con la Sabiduría de Dios,
'■ Caihinapunjtaccmi yachacc
^apa , Hamautta caipas Dioña
f'Litinrhana Sabídaria, Atributo
í'jtiyocc-Djos mana anchapuni
yacha:c amautia camanchaicca
a ri.manam checcan DJbfchu can
jman.ñihuaichuri , Dios mana
amautta , mana ancha yachacc
puni canmanchaiccajmahinam
caí tet:(^imL)yu6la camachiccun
íñan , tocen ccunman ? Toccri-
¿ücc Curaca ppanracaptin , po-
f<^ne^captincca^hai pachallam
hu6ia paiparantin camachiccui-
pace, churan . Huc Reí maná
Hamautta, yachacc 9apa cafpa,
imahinam ruñan cunaáacama-
chíGcunman. Imahinam huaccai
chana fimi lei ñifccaéía pai cu-
iiap aliinñimpacc ruranmaníRí
cui churi; Diofcca Apucunap
Ápunmí , Reí cunap R ei ñinmi:
Diofmi hinantin tecc9imuyuc"'
ta, hanáccpachafla ,.caipachac-
tapas toccrjccun , camachiccun;
Diofmi Ángel cunaélacamachi
ccub , cai páchamampascai Áni
gel cunada íimiríta rüiiácünama
K uyar¡«"
[(
j
I
I
3
jUBsaag iii m..iJjfHijaM.uuja
yy^nchinampacccachainú.Diof nnrmchicpi uyarinachrcpacc cá
ínir;jna cunada tocciJCcun.Ya- mianrccaiichai cunafta yachan»
cháGc^caminhaampaschiraupa- quiraaii, hamuttaflíjuimanchai*
cha6la , pataipachafíapas runa cea, Diofpa chica yachacccaí*
cunap allin ñinpacc camarinj ccánta yiyafpa utnayau^uimad
Dioími yac.hacccaiñinhuanha- mi Cfam yachanqunian imahi
liaxpacíiapi caec ccoillorcunac» Marn cha^]üij]iu, maqui^pac mu*
Xa yupan , 9apa ^apa niantari fu naiñijquip cama^ajfccanta hu*
tinhuan cama hia:cyan. Dio.- ñiípa, piiririn cuyurin chalcca,
iiii yacha-c caiñinfiuan mama- Dius ñinchic yachaiñimpi^rurai
ccochapttiuntar mailquicunap, Rimpipas mana chayana , maiu
tcicacunap , rappiñtapasyupau. pacétana punim ñmquimanmi.;
AC apacc i DiOs. ñihuai churi. Chaimáíari hanac^pachacunap.
Hjc^" ha ya.üacc hamautta ru iiiana9amafpa , mana iayaicui*
tja liuG ruliaíla chica a:h':a tulla pa mjyufccanta ham.utan^ui-
Vüc£la;,rhjca achca9ÍrGcayo¿ta, mati ch¿ipas,foncculquipi ñin*
cJiica9ariia\:G,ñah:iiyoc6la, cha- qui manta.:cmi •. Ancha y¿G' ac«
nVaiicaumanta ima8apas licii- punim caí Pios,cai yachaiñii;)*''
iiampa:c, ruraira atipa man hii? * man ri , manapunim Ang".lr:u»
Ima imiSam Dos Yayachic ña nap , luoaGuiiap ya':haiñimpaa
lijipp:chiupi,rutiapiricuna:bic chayanmanchu,pac6tanmaacha
pace chjiatccaiiiima ima6lam ñhi^uimamparmi. ^í»
, égorAfcharm de ^er híjps , qUm mtm fonhi hombres ^ que mfitnden^
^^ue Dios no eonue hs penfümtent&s delcorajo»: a^erdad es , que el hombre nopue»
difaber lo qttc otro hombre eflapenf ando en fu coraron ^ p^ro para Dios no ay.
€oJa queje le cjcondi , porqve fu Sabiduría es inmenfa^ y t\ día dtlju)í{fo q"A*
do elhij:} de OiOi Veng^ a jungarlos vmos^ y los muertos , /e an de mantf^{hr
(Uramcnte toJoi ios penjamitntos de los hombres j todos los mdos penfamientoSy
quiMttmdocomu tu muger , centra tu Curaca ^contra tu encomendero : w*
jdps quantos pm'am'emos m tenido de hurtar , y de matar a otros , y de fer a*
aulrero , aíli ¡e han de manifeflar claramente , y todos los hombres ^ y los An*
gelís , y los Demomos , íof hm de faber . O quantos penlamitntos fios , y fu*
cíos fe h tn de dt¡ cubrir entonces I O quan auergon':^dos eflaran los hombres el día
(ífijii ^10 , de ver que loi penfamientos efcondiáos de fu coronan je mam^eflan
a todos . Q,'44n autrgonc^^do eflará el quz tuuo penf amiento de matar á fu mugrr^
por cafarle con fu manceba. Qjtan corrido eflará el hombre , que tuuop^nfamienm
to de m itar di pafagero en Vna puna , por robarle la plata que lleuaua . Todos
filos pmfamimtos^hijos , que tupienjas en tu coraren , aunque nofoíros no lospo»
demus faber , pero para Dios fon mawjieflo} , todos losfabc c(arameme , todos los
fome jodos losVe^
,.,,,. . Cunaiimi
I I ■ liiWJiJBillJ
. Cunanml haiTidttanrjni ima- Ángel cütiafás ,9upalcüriapa|
cl)ica ppanrani,manam Diofcca chai mana ali n yuyafccaiqüi cu¿
fonccol ucupi yuyaíccaicunaéta nafta licuncca , yachartceatn-Al
yachaiichu , licunchu. ñecc luna Imáchica mana alli yuyaicunam
eunaícheccataccmi lunacca, ma- chaipacha futtilía ncciii.ncca A:
namhuc lunap íbnccompi yu- Imachica ppenccaichafccam ru-
yafccaíita yacíiaita aiipanman- iracunataiipai ppachaupi cacea.'
clin i ichacca Diuspacc maiiam Sonccompi huaccaichafccan yu*
jmapas pacaf:ca:hu , tucuitam yayñincunaaa tucuimanfuttini
yacha Yachacccaiñin mana ppu chafccafta ricufpa:imachlca ppS
chücaiñiyocc caíccanraicu.Diot ccaichafccam caneca huarminta
pa chutin taiipai ppuchaupi caii man9ebanhuan ca9aracunan lal
920G ninacLinafía , huañocccuna cu , huañuchi^acc ñeco. Imachi
¿tapas tai ipacj haniuptinijfutti cam pputirayáncca purtcc ruhi
l'am lier.urincca, llapanrunacu cunaÓa , ccoliqque apáCccantíi
nap manaaliin yuyaíccan cuna; qquechuita munáfpa huanuchi-
Liapanhuavmlqui manta , cura face ñeccGai tucui fonccoiqui»
c?iquimanta , encomenderoiqui pi yuyafccaiqui cea ati churicu-
inapta mana alÜnyüyafccaiqui- na.ñoccanchicpacc pácafcca,ma
cüiiam mafítaüceuncca i^uLua- na futtinchafceacaptimpasjíchi
9 ;cc ñif:caiqui,n)na ma9ijquic- cea Diofpacc futtillam íiccuriiii
ta haañuch¡9acc ñifccaiquijhua^ futtillam maíluiayan^iucuitant
choce c¿facc ñifccaiquichaipim licun.
futtirayanc.d , tucui lunacuna»
Pregmtarnfmt^ Padre ^ como puedeüíósfabeV ¡os pnfmimtoú^^^
mi coraron ^ antes qui yo hymawjieflé con la boca,
YchapastapuhiiaHquijPadrei hiaharacc íÍmi;huar futcinchap*
foiJccoi ucupi yuyaí.ca,ta fiocca tij, imanam Dios ichanman?
é^irad hijos , cóñ vn eícewpló os lo declarar}. Si tu fueras vh
tarpintero de grande ingenio , y híz^ieras 'vn efcritorio^ y dentro dÚ
pujierái vnos caxomiios (ecretós que riadie ¡os pudiera ver , am^
íjfAe loi que vieran elefcntorio por defuera rio fupieran fialli dentro
ep.Af4¿in tfcondtdos los caxoncitos^ pero (h muy ken /autos dende e¡r
taaan efcondtdos,
Ricuichic , ohuricuna , huc huánmi caita futtinchapufcca'^
ttinquina fímjjexemplo ñifcca qu ¡chic,. Gcam ancha hamauttá
K^ llacc^
'■■if • i-
I
li
lí
I
SERMÓN se X 70 DE LOS
I
I
i
i
i
'ííacel1a:ccarpintcrocafpaíiüctC chai iicjpi pacafcca pacanacnna
cíltoriwéla luíanquiman , chai cafccanTa,manaya':lia[ t ncupas^>
lurar:í:aiqui ílaccHdíccai^ui e£. ichaccaccamcoa ancha alhmapu
Ciitoiiop ucLimpí kic pacafcca riim chai pacana cunap maipi
p4canar¿ta , mana pipas lictinam caíccaniapas yachangiiiman, ri*
pace chüranqoimaii, cai efcrjto- cunauiman.
iio¿ía hahuailaináta ncocc cuii^
^fteá deh mifma manera , 'Dios crio al hombre como n:n eftru
iorb 5 j hipen famientos del cor a fon fon cerno los c^xcnaios defie
efcritorio , que eftan ocultos ^y efcondtdos dentro del cor ^f en delho"
hre . T los demoi hombres , y aun el mifmo demonio , aunque ¡ean
tnttyfabm , no ptieden faber los pen/amientos de nue/Iro cení fon ^
porque edan escondidos , j ocultos par a eílos , pero para Dtcs , que
trió elcifTácon delbembre , noepm efcondidos , todos losfabe el m^
triante , y todos tos tiene contados , y por e¡¡o la J abtdmia e$ atributo ,
de Dios ^ ^
HíHá punitaccmi Diosñin» chicpaicunapaccpacafccajhuich
chic ruña:unadacrcriiorioftahi ccafcca caíccaniaicn -, jchaccá
«a camarccan'yuyafccan cunari runapfoncconta luiacDoípcr,
• cai eícritoiiop pacanancuna h'> chai fanccopl yuyafccachic cuna
nataccmi, lunapfüüccompi pa- futt llapunim maílta'ayan^fiJiti
cafcca i huaíjüiñin runa cunari, Jlamriccuiin, m ana m pacafcca
quiqnin^upaipas, imahina ha- chu ,tücultam yf-pafccaBa fiatta
maijttacaípapa^,n?anapünimfó Ilin chai raicuiaccmi. Yachacé
ccoiichicpi yuyaíccan^hi6íaya- 9apacai Diofia futinchanaSabi
ehaitaaapanmanchuifyüyaíccá duiia Atubuto futiyocc.
Mirad hijos , Dioi con fu inmenfa Sabiduría , fahe tcddi !<ti cofoí deflf piU'
hlo , y loque ios hombres ha^n en Lima ^ y en el €ui{eo , y tn Pctcfi^ y en ^ui"
tu ^ y en México , y en CüjhlU , y tn Powa^ y en todas Ioó quatro partes del mu
do , todo lo Cabe dar ámeme , y todo lo ^e» T lo que ha dejuceder en el mundi) de
fiqut a Veinte años , y de aqut a cien años , y de aqut a mil años ^y todcu I ti cofat
que han dejuceder de aqut a la §n del mundo , tod¿tó loó [abe , antes que ¡nttdürt»
Dios (abe quando te 04 de mor ir , y quantos hijos (U detener , ; quar.tcs Cutí'
giioresha de auer enefle pueblo ^ antes que ellos na'i^can.
Riculchic churicnna : Dios yachanpunim Rimacc IIa6íap¡,
tupünnaccyachaiñJnhnacai lia-:- Ccozccopi ,P6tocccbipi , Qui-
Éi api i 111 ai Oía na lurafccacunafta lopi , Mexicopi , CaftiJlapt, Ro
mapi.
im I ■¡■W^BflÜ
íñApi , hlnantinteccyimuyupta jnuptinmi,yachan , iicun:Dior?
huantin fuynmpi rünacuiiap ru
^^¿¿sájíllullxl^aias.
raiccantapas tncuitám yachá.tu-
cuuamluttilia rioun. Ca!pacba«
pi cunan ií':ai chunca haataman<
ta, pachac huatamanta, huaran*
mi haiccap huaf u ñaiqui £^ a ya*
chán , haicca churiyocc c ánaiqui
ftapkSicailIacfíapi haicca Corre
hidorcanantapas, chaiConegi
dor cuna manatacc huachafccá
cea huata manta , tecc^lmuyüp captin ,manaracc paccarimup-
ppachucaiñiiieatnacanantapas, timpa^ yachán, hamuttantacc*
manaracccáptin, manaiaccha* mi.
Preguntareifmt > Padre j ¿orno puede Dios faher lia eofas antes que fean ? Si
mii hijas no han nmUo^ ni )o e{Ío.y aafMO i (omopuedt Diosfiber ^ qnaníos hjjos
tengo de untr>
Tapuhüamptijquichicri,Pa- ccacaptincu,ñoccapasmanaTacé
dre , iríiahinam Dios caí cunac- cafaracuillaé^apasyuyaptij :ima
ta mdnaidcc captineu yachanmá iiam Dios haicca churiyocc canal
chuifjsucunamanaracc paccarif tapas yachanman?
'i ■
Mirad hijo . Toéifós tiempos , elptíadó, y elprefente , y el futuro , iodoá
9^an prefetttés tn ¡os ojos de Dws , todos los 've , y todos los faue , coa fu inrnfn»
Ja Sahídstrta j lo qae ha de [«ceder dtaqui a milanos^ lo eíld Dios 'Viendo^comÓ
fefimtfra prefme , quantos Rey « ha de auer en Caflilla de aqut a mil años y los
rve Diosa^ora, y Usfabe fm nombres ^ yjabt quantos Bps ha detener cada
yno.
Vyanhiiáich/iri;Tucuí pacha^
ña cace , cunan caco , manaracc
cáccpais ,tucuiñinmi D ófpa fía-
huiripácc cunan cacncacc hiña
ílittirayachcañ , tücúitam yacha,
tucuitam ricutupuiinacc yáchái
ííinhüan,in)áchcunanhuáranc(:a
huatamanta caneca, chaitapas cu
nao cáchcacílahltíamccahüacfi
can , ricuchcan : Haicca Reicha
Caftillapi cunan huarancca hua-
taniamá canee a,chaitapasricucli
cáiinii , futincunaf^a, haicca chir
ííyocc canantapas yábhantácc-*.
mii
Bfla 'Verdad quem la etéfeña la Fe de los Cbrifiiaños J os fa fm¿ó de dechf
fat cotí dos exemphs , o cothparaeionési
Ghriíl.ánócunap Féñimpácaí
checcan fímiutain ifcai ttingui-
há íimihuah futtíñchjil^ufccáicjui
chic. ^' '
Kí tá
li
yfTAdONSTT
, túptrntrUf SUcbj^ -vct^s aHnts lnjto a umi 'bomlrres , que tienen corta M
;9Í//<l , y tij piié4p» 'Pir Ui co¡cki q'ireiian lexos -, ; qfm hambres ay , qut tu»
pm bl^im oji^s Y y- ^"^ ^^ ^^ *^^^ '^'^ "'^^'^ ^"'1^^ ^*^) ^^^^^ » y q^a^do "pan nu-
pi^Aííii) li}»tiAtim4 (itfdemHy iexoy'.y lo>matm:roi Uttn to^es para Alebrar
fbf p4falff(iSyy di^et^ ; Tmra^Twrayy los paftigtros afijen: muy huíita "pifia
pene tita faamrq , q^^ (pnoaó 4el4( ¡f «*« lexos la tiirrra , JJtjía muntr^Mos^ ea
ja yiflityJ^U {akdi^riA de píos^que Ve la4 goím déjdt mt^y Uxos , yJaU Im con
Ja» , q^h0-^0|^c^dJr 6^ UJi» Uíj mundo ^ antey^Ui J^^^ y ¡porque Jm ojos "Ptií
(teJaemujUxo>, ..i^.r.iiiíífi
laripaqquf mi. A^ificamittam
iftianáallijicbCG, hapr* lunafía
licocccánquichic, chaihina hz'
fíi cafccái a cu mana imá ha ¡cea
¿iapas caiuipi cac¿la riGú'itá ¿n*
paáápasi/iua^uiñjn iunari álllfl
ti afiuiytipcca ütáf -í: rñUrña maceó
chapiri caajmaniahjcbu^mpuc
ta n:uncu . Hi¡ampiipi pürijcca-
chai pá caíVi mánraiacc pa^haéla,
ál'pafta rJcuhcij •. chaipacííam
fcuampu taa ácc ma ¡neíocuná,
thai hraaipupi purecc luná
cuna£^apai' cu^iGhijiá muiíaípá
Ti€ira,Ticira,Yau^puic¿CJma§ij
Wna , ñam pachafía , allpai^á d
cuni y ñíípa,ccaparini caira uya
rilpam,huampupi purecc runa*
ctmá : cal huampu tancacc mari
ñero ccá ancha ¿lín ñahuiyo:c-
m'i i caiumaniám ari huampufta
alIpaétapasriGun, ñiñcü . Chai
hinam chmicuna^ Dioípa rirui-
fiin , yachacc caiñih: ancha caru
inaniamáii imaQap^s ricuñ,cai
tLCc^imuyup ppüchucaiñjmpi
imahaicca canantapas manara c
taptinmi yáchan : Diofpa ña*
huincca ári catumanta punini
itnaftapasiicun jecahuaiü --^^t
L<3feffmd4 comparmtn , ofemejaitfa és , T)ime hijo^fi tu ef^
turne* Ai en vtiji torre mtiy Mm ^ o en U punm de *vn cerro ^y «ü/r-
roi i)entf dos hambrea ^ *vno de U parte de ar^ihá , y ctro de la df
(ik^xi » t^o wi.r^sdefUe lo alto, c¡t44n4o fe aman de erfiontmr ef-
Sos doi hQmhr^ er^ el fimino^tlios no ¡e podían vn el fvno al otr§^
forcjue él vno venta de vna parte ^y el otro de otm^pero tu que ej*
tmas en lo alto de la torre , mt^-andoeftos dosiaamhrts , dtnoi :di
ficjm a vna hora fe jan (¡aran ejlos dos hombreé en eltamtno ^y fe
i;. Ifcáiñeí^^tm'tt inquina fí" hat'in pucará hahuapi, huc9üm
mim -ñihuai churi.ccam anch* oíccop inucycampipas canqui-
lili M«»»yaJiJ
hvaní tiancjuimarijchaipicafpa cuchu,huccai ñecc manta, ftacrí
íi , ifcaiíunafta ricLin^uiman, chaccai ñecc manta hamufccah
hüc h.nace ñeccmanta » huc ri raicu : icijaccaccam chai pucará
ura ncícmantahamúc£la,mana- hahuamaiitacaiifcaí ruñadla cea
chu chai uic( op hahuampi cafpa huachcaípaimanachu cunan huc
caí jícai runap nanpi maipacha oramantam cai ifcai runacuná '
tincünacüfccanta,hanunacufcca ñampi huñunacuncca, limaiia*
tapas yachanguiman ', pai pura eiinccapaSj ñin^uimanpuni?
nmánam ricunacuita atiparccá-
. ^p( dé U mifma maneta J^ijo , ^ios nueflró Semr confa ^ntt^
fnhidaria , efla viendo defde el cielo todos ios hombrtí , que han de,
nacer de aqui a mil mos , y los qtíe oy eftan prefente^ ^ y eM 'uienr
do qtie de aquí a vn año ^o dos^^fe bari de jttnmr aquí los que 'üie*
neh de Capilla^ y los que vienen de Tctcfi-y porque aunque efios
hotnhe^ no. fe ven los vnos a loí otros yporque efian muy lexos^ y (os
vnó r Vienen de arriba ^ y los otros de abaxo^ petó para Dios que \o9
efla mirando de/de el íielo.pre/éntes e/tan^y ej/ia viendo que de aquí
a vn año fe juntnrm todos effos hombres : O gmn Dios , que paré
tus ojos m ai cofi efcondida ¿ ni en el eieío 3 ni en la tierra , lii en b
profundo del mar , ni en (os infiernos , todo (oves ^ todo lo [abes
claramente ^ todo lo conoces 5 porgue tu Sabiduría no tiene i?3e'^:
ta hamufccanralcupas ; ichaccé
Dios h^naccpachá manta caiti
ccahuachcaccpacc, cunaíi cach-
cacc ñinam ; ricuchcaiirai arlcal
ifcái irunacuiiap cunan huc huat*
manta rimanácunacu¿laACca-
pace Dios ! nahui^uipacc cca,há
naccpachapi ,cai pachapi,mamdí
ccochapchaupimpi , ihfíernopt
rprafccapas mamam pacaícca*
chu : tucuitam ari Yaya ccahua*
qu\, tucuitam recc9inquj,yachaí
mjqiú Tupunnacc qafccanraicLi^
Chai hlnapLinitaccmi churi
cunallai, DiosYayauchic , chi-
ca hatun yachaininhuah , ricuch-
can cunan huáraticca huatamaii-
ta páccaiiñiuiíam ruiiacunáéíá,
cunan cáchcaftapasccahuáchca-
tace j cunan huc lícai huataman-
ta ,cai llac6iapi ^ Caílillamanta,
Potoccchimanta hamocc cunáp
huñuna cunantapas ricuntaccmi
'Cai runaeuna pana paipura, chi-
ta carupi eafccanraieu manaijcu
íiaciiptimpas , huc cunapasha-
«accmanta , huc cunan uiaman-
I
I
I
K^
bimi
i
i
!
í
1ll
:- Sf&^MOÑSEXfODE LOS
Ditm ^or3i hombre fecador , qMnio te ifmdes dentro de tu cafa para pe^
Uf ypomM^ñoU ^mla jtifliáa ^pifífcíi entonces ^que Dios no te e[}4 mirando*
PienfdiS[!jiií poffte él Corregidor note <De , ^«li Dwi también no tt Ve ? Pienjas
MU Dids W )^hs tu pecado í Si >¡b {abe , y lo eflá mirando defde el cielo. O miftri"
máa^Míle de Diosl Sabes fór^üt no tequno lal^ida, quandoeflabíu pecando^
mto U %¡i 'hetho mYm n}^^s cm mros pecador es ? To te lo diré. Dios por fu gra
mferitbr^ia te ifpe^a'a que hag(U penitencia de tm pecados^ y por e[fo no te quitó
la "Vids s dtWi^óm note enmm¿4i I Como no te aparta de effa wuger ~, que té
Maalin^erm. stiuDn
>^. OjlKín nifeai hüc^af apa rü*
J)i,jüftÍ€Í'ap mana íicufanáiqui-
pacc huich ccai cucCuncjüichaipa
cha j rníinafn Diofcca ntuhuan-
thu , ffiTpacliuyuyanc^Di? Maná
Corregidót dcüfüp"tijc(tii=, Dlof-
J)a§ tñan^taéciiii rituíimcíiü ñirt
^uidiüPDi'ófya'é ttiáñam liuchái*
ía y ách^nchu ñilnf ükhu foiicGoí*
qn ipi ? Pa nt-án-^ii i tn • LltiÜa ccu n *
quíni.Di<^ccá hanaccpashama*
la ricuchcanmi , yachachcanm'u
A Diofpa hatunpuni ccuyapayai
ñiñ í Yaciiánquichii imaraicüni
huchallicuchcaptijqui,mana hua
ñuíccochifuiccáí^üichu huacjuin
hucha9apacuna6la hina?ñoca huí
llafccaiqui. Chica hatun ccuya-
payai ñin raicum,DicShuchaÍqiii
cunamánta penitencja£^a raía*
naiqui6lafuyachcanjchairaÍ9?]ní
ári íiiana hüánuchifoiccáqu ichú.
ñihnai imahinam mana huanaii
quichu Plmahinam infiernomaii
pu^áqqueiqui chai huaimi mata
inana anchurinquichü*
La Trouidema de Dios es otro J tributo [ayo , cctique gouief^
na eimífrido , efle Atributo ei muy conocido de ios Chnflianos^pe*
to los Gerítiles^que nó eranb a f tiznados , niconocian al verdadero
Dios , nofHfuron tanto , y dez^ian que Dios no tenia frouidencid
con lo^s homb teJ , y qué f fiando alia en ei cielo ^ no cuidaba de ios
tofín de acá déla tierra '■ efle a njn grande error ,y para que/efats
la verdad que rms enseña la Fe de los Chtiflianos y eftadtne muj
atentos ,y rmgUrpo fe
ttoíTpa t^lt'd c'cuyapayaifíiil
íiüc paipa cainirtta futinchana
í*toiriden[íiá Ati-ibtito íntiyócc
faccftli , carhuaHmiari caitecc-
9imijyu£^atoccriccun , camachi
Gcui^cai ttitu cuy-jpayaiñin pío-
üídencla futlyoccmi Chrjfíiano
cunap ancha íCcc^ifccán : icha-í
cea Huacca muchhacc cuna^pi^t
yáchaiñiyocccafpa; Diofcca rira^
í)ám runaetítiahnam ttituccuyá
payaifíjyocchiJjñirccácui hanacc
pacha pl
II íriMwti»jaait
■ llMmULMiM &¿!JU¿iUiu.4^^
■pachapl cafpari ^ maham eáipa- íími yachachihuafccánchifta ya^
c^api cacc€iHííiaáyüyanchu,nir chanai^uicliicpáecTii hrana pu^T
ccaticutaccmi : cai nifccan cuna fíüfpa ; tucui fonccoíqüichichtl^
ancha hatun pantaipLinim.Chri uyauhuaichiQ.
Jiiánó cuiiap Fée ñimpa cíieccf ^'ví^^c^í^í^í k'ír^ii -^ ; ?c^^ ;.
_ ÑO abéis yiflo hi/os^como de todos los hombres del mundo cada runo tiene dh
párente foflro délotto > T cada ^rio^ebe dffWinwñH)^^ y hablti x Bime en ejie
pueblo , qumos Indios 47-, fú fe pardean M áms a los otrMNinguñor^uann^
m mugeres ay que fe parezcan lea yniM a lktQmsÍNin¿üm parque fifip^^
cen en los ojos , no fe parecen en la bucaj Í>nasfon mas altas que las otras , ojnas
mté las orifyis agrandes. , otras maschiWiinfnasiimmla-poi!^^^ y hnbl^ delgas
da , otras gruefit, hnca , 7 ««í^« los hombres , Vmsjbn barrigones , m&stodáj
futios , ■)pnosmne^lainafi\tsbat't.da%^^<)msl^^^ timmMfimteptz^
quma , otros grande , y por fjjo ninguno fe parece delpdo al h^^
digo no es ipngran milagro ? üi rvo/otros os pufieraésaconfiderar ef^a yarieddi
de los roflos de los hombres , y de las mugeres ^ auiaís de de^r ..gue Éiós %muy^
Sapo ^ ; que tfto no Í0 hi^ Díos/ingraH'niiflei'ió;' -^^4X^4 'ix^: ih
í'^ Mañacíiy ricutiqiiíchicchüH \^feünSaíyó(^v^
éuna,iniahiíiam caí tecc9initi* H ,huccunam hüi'9a9apa, hua'í^'g
yupicacc llapa iunactina maná güiñinri tuílii9apa,3yaQci:a5hde\
huc iiyayocclla,huc, ricchhaiñi- iwi tuñai]ncca,hucnfenccá9af^
yo:clia:hj, yalünracc ñaurai no , pa, , hucmi niatti.9ap^, feuc ri h±
chhaiñiyocc cárna , 9apa 9apa ri chhiii mattiyoccílarcíiairáicu arL
huc huc cuncayócc;huc huc finii mana pi maiccapas niraccpurají
yocaacc ? nihuíi cáillacaapi hái pácaapura nchhaiñlyoCc camáí^
eca runa mhüc ni race püía,pacc¿ lláchu ; Cái fijí^cai isianaehü hé
táricchhaifiiyó:clía?íi4ananjhuc, tun mM^lb piíni ? Gcam cunsíi
llapas.Haicca huarmim huGiiech cai ccari , huarmicunap . ñaurai
haifíiyocc pura? Manam maicca ricühhalñincuna6la , ñaurai uy^^
pas. -nahuimpi pacSapuracap?' cunaaayuyaicunqulchicmachái
tincupás árijíiminpicca maman;
hucnii , hucmantaashuanfuni j
huc mi, hucmanta ashuan hatun
hnriyocc : hucmi hucmantaaf"
hilan nañu cucayoccjhucmichí fareFáii'.camaf^ríiHJ í ■'!
Tfimepregmi^,-lkm\pard^e
hml^es^y lasmgerHttofiparHiefetídeltodokifpmahmrou - i
cea, Dios Ápnijchic ancha ya«'
chace 5 ancha háníauttapu'nim'.'
ñjntjuiehicmanmi ; caitacca ari
jTiánani yanca , yanccáflachü iq
xa reeaii^, cama íccatil *
"J)S;.mí , Rxiiií hi^^'j' B':jí:.o Kí&íí
I«DJ
csfiiiuil:
Tapi
(
[(
O^OaLMmM^aa^m^m
7
!
i
)]
i
)]
i
i
}
SEÍ^MON seXIO BE LOS
Ta.pühuaptijquÍTUÍ*aílre,ima cáiñaurai ñaurairlccfchaiñlyoGe
paccmi Dioípa ttku ccuyapayai cananta camaiccaa lurarccan?
ñdnjCoaricianapjhuaíraicunap ííifpa.
Toos lo diré hpi , y agora conocer m muy tlaraniwü que Ú'mtkntprmfí^
'4encia ion los hombres ^ y con Im mugeres*
* nocca hiiiilaiuca^uichic ,chu pás ttltu ecuyapayacc cafccanU
licun^ ; cunantaccmi , Diofpa íuttiila i€cc9incjuichic,
■ccancutwhuan j huarmÍGunahua (\s\*«\i
0mel^ofi^o^iís lós íomkes fefáreckrm hs njms a los ctrosy
€omo fe parecen la$ omjas , T fi todm las magerts ¡t parecieran Im
n/nas alas otras ^ds mi maneta que pareáevan las mifmas , en el
roftra,enlos v]oS\ en lahú, eh el cuerpo , en ¡as manos ¡jenlot
píes y y en la "úoz, , q^e íodai hallaran de ijnafn añera? No echas
íie ver que todo el mun¿o¡e pertUriarn ^ Noedas de 'ver , qtícet
fTiarido no pudiera conocer qual era fu muger , ni el hijo pudiera ce-
nacer qm»er^^(é padre y^m lahijapudiem conocer qual de aquellas
Tíiugereá era fu madre ? ^jue dizj€s a efio ? Torfuerz^a as de con^
pffArqmel^ios tiene prouidencia con los hombres . T que efia di fe»
renda ^ f*$ariedad , que Us hombres , y las mugeres tienen en (os
roftros , y. en la voz^ , y en el habla , la ordenó Dios^para que los
hombres , y lai mujeres fueran conocidas^ y el padre conecte fe a fu
hijo , y el marido conociejfe a fu muger aporque de otra manera, los
hambres cometieran grandes pecados i y cada dia pelearan los ^neiS
con los ci^os por ftts m^fes ^y por fus hijos ^ T fi los hijos nofe pu*
dieran conocer i como pudieran heredar las chacras de fas padres , y
las ouejas í Porque los hijos pleitearan, y dixetan , que el que murió
muy rico em ft§ padre , y por eflo la prouidemia de Dios ordenó que
nada hombre ^ y cada muger tuúiení diferentes rojlf os de los círof^
,;, iíjíiuaicíiiirl: LUpa runacuna
hiic ricchhainiyoGclJa canman,
imanam ouejacunahina, huar-
Jl^icunapascli'capuni huc ñiracc
puta canmaH íVahiiJnipi , íimim*
¿j , uccumpi , ma^uirapi , cha-
qúimplpas,cuncanplrilitic hiña
11 mace ca malla canmaír, hinam
tin iécc9imüyup tacniiccunaa-
ta , manacliu ricunqoi.'M acacha
iicunquicco9aciína,huaim¡ncu''
na6ta mana recc^inanta? Ccari
chu lipas
1 1 ■ ■«iMaüÉiiJaÉiiJ
J RJSVTQ
GÍiunptf^ nianam yaya yunia^
tj r| Ü c m a f ecc^ i 1 4 ¿ t .pan m¿ n -
cíiu ih a irii clviripasmanaiacc
|i|i charihiha j inVi :i.namaiita mai^
¿can haarmi cr<a!)^.m cafiicaiita**
^jim ct^nan ? Cailpamanram ,
i>L.f(3darirtmacunahu| Ttiui ccu*
yápavarñiy^jcc piinim, ñjiíáiqui;
JCí I c:a n hua i mi cunápi/y anipi,
ciiiK.ampi , iiniimp» ñauiai ric^
chiiáiñiy iciítdi^oánu/ictapacc
DjolmiiQMácüsia -ie:c9íj tucuna
face camaíir c^iíi yayaciiná chíj
iia-iinafia , c-oyar: iiuaiminta,
íe:c<^inai}faccni jíuanacaihini
captincca ari rünacuña ancha hi
^.n hijchacunama'íínj urmáiicu*
man ,9apa ppuncii^umi paipuin
au^canaccuncuma churin lacu,
kmmií\ raicüpas .churicuna m^
na ÍCCC9 lleca canmap chajcca;
imahiDau chaciacunairjan,oi cj^
cunamampas yayampa jantinpi
yaucunma.'Ghuricunaiiplcitoníl
ccun m?ntacinir Ancha ccapacc
huañoccmi ñcccap yay^i¿ ñ fpa^
Caí tucui iaicumaíJ Dioípait¡ti|
ccuyapay;iiñin camaíccan §a-^
pa 9apa ccan cuna , huajmi cu^
napas mana huc ficGhhaiñiyüCC*
J acapantauíianshjíwcan, "^
Prf^mtaffifmt ? Padre , potfte caufa Qrdtnú Dios ^ue rúiera Untos
\m\\\ ^r>
> tíatacGcnnahtapLi-iuaptijqui* íuii^ punacaj ^ccc^ímüyuplc^l
chi ri : Padre Jinaiaieum Dios nanta cama¿íiirccíin , ñifpa,
Áp>iijhic ciju a achcd íi-i4eciiíi
•v Mirad hijos , Afst ¡o quifo Dios , y ^n SaBip Filo fofo llmaio Moteles dU
SCO , fie u; hjmbrts que ¡Hos los criopiruferuiírÁopros^ como fon ios mgros^pon
q<*ip t áj^ los homhfe- futran ricos ^ft todos iuuteran mucho oro , y plata , »/«*
gum qu/fera (emr a otr.J , nmiuno aprenderá Ips cficws áe canfanm , y trai
bj) ni'i^un hmhre qw^^rafer dbmir^ ni cargar adobti para b^^er (d^patem
dts , nin^^ni q>»^Jma cahar ■ ^mr nt femhr4r ¡04 (hacrtui , mgmo quimera feír
^e'cadur , ni ¡er marinero , ni andar cin hs nauios ^ que no dutrntrn de ttoche^mif
% ftíttj qf4if¡?rd guardar i^o<4rj(ii. enjaé punéif entre la mebei Porque todos éjlos qfím
ms de cjttfjncio ,ypraha}) , loi haís^^n los bmhés pobres , Veis aqtti b(¡Qs Ü
ta^oti p'r^ueUpyomdendi de Diosqmfg ,7 ordenó . queifuter^ hombres pPé
hre^ en e( munw pr>rq*e ia6 repubhcM . y (iudadff tfiMUtetan kl0 mceftam»
^ pHduranHo) hombres (erm 4 hicmsi^r. jTg ri]^.:'- , rt- ^
Rictiichic chfjricnna ; Hiña
ípanantam Dios munarccan.Huc
ancha hamaticta'*F liorofo Auño-
teks futi)ío;cpas ñiicjámi;4chca
hmaáam Dioshuc rnnacimaáé
yanapanampaCGcamarccaíí(i^5^
namyanarijnacuna)llapa runa»
cuna ccápacc canmaii chaícp^í
íiapari'»
^C!T3^25»l
[i
li
'SeS(^ON SEX^O DE LOS
I
i
i
i
Uapantítuacc achca <:coilyocei
ccoUqqiicyocc canman chalcca,
Uianam p.pas hu£la firhui^ta mu
nan mancha i manam pipa^ fai-
Gcuna qÜ lo cunadla ya-ha^acc
íimmanchu , manampipas pií-
ccai carr;ayocc,alaañii: caita ya*
chacLinmanchuimanaiaccmipir
ccanapacc tica6ia apaitapasmu
nanojanchu , manara pipas haC-
pijta , ya puitachací acunadla tar
puiíapas mananmaiivhj y ma»
nam pipas challhua camayocc
caitajhuampo uccacc maiineío
caitapas yuyanmanchú . Huam*
jju cmiahüan mana puñufpa cai
.^Dmi , podrÁí tu m ra^ofi c¡utmu 4 Dios * y decirle Gran Smr ,por^t
mhf^lif Mío pohre para yrala mita , y ül obraje , y a guardar ¡as oueJM et»
¡apuna ? No por aerto. Quiereslo ÍPtr ? Pue oytmt attntamtnte. Ojiando eldle*
fo efiá habiendo ¡arros , y oHm- Ipnos para la mefade los femres , y vtros pura
¡a co^na ^ podrá la olla qaejarfe ai dí€ro ( fitümera tnundmiento)y de^trle.Pa
ra qke trn hi7,ffteolla para la cocina, y no me hi^fíe jarro para la mefa de hs /«-
ñores ? No por aerto. Porque ? Yo te lo diré ; porque effb pende de ¡a rooluntad
del ollero, efle por fu ^voluntad ha^e del bmo dlai a quien quiere , y delmfm
barro kai{e jarros a qwen quiere^
máchaiman putijtapas manath
t-accmi pipas munanmanchuíma
nataccmi pipas punapi^fallccapi
liamaeuna£ta michijia ritíijia^u
tíuipi munanmanchu. Gai tucui
fai c cuna oficio£lamaii huaccha
lunacuna rurancu . Gaimi ricun*
qtíichicchuricuna.imanaDiofpa
ttitu ceuyapayaiñin ca machina
huaccha runacuna tecc^imuyupi
cananta. caitacca ari Jlacétacu-
nap allinpuni camachifcca ca*
nampaccmi, runacuna pas paipu
ra íirhuinaccunápaccpaCrai vná*
cha recaní
tíihuai cíiuri : camantachü,
Dioíla foncGciquiucupi . Cca-
pacc Apu .* imaraicum huaccha
lunafta mittaman,obiaje mam*
pas rinaipacc , punapi ,fallccapi
ouejacuna6la michinapaccpas
lurahnarccanqui , ííJÍp^ ñinqui-
imn ? Manapunim . Munanqui-
ch'J ricuita?Sonccocamaari uya
lihuai. Manca ruracc , fañu ru-
racc , hui9inafta, lílancaftapas
hu^.U AptJ cunap me9ampacc,
hiftari hüaiccuna hua^ipacc ru-
taptin camanuchuraanca(yuyai
ñiyocccafpa)chaifañü ruracc-
man imaraicum mancaíla.huai*
ccuna hua9Ípacc rurahuarccan*
quiimanachu jarro6la Apucunap
mefampacc rurahuanqnima cáf
ccan, ñinman ? Manapunim ca*
mantáchu,ñinman? Imaraicum?
rioccahuillaíccaiqui.Ghai man-
ca ruraccpa munañillá mata caí*
raicu jCaimi munaifíin camalU
tturumanta munafccan curia6ta
mancaéta ruran , chai tturu6la
mantatacchui9'inafta munaícca
cunadtatacc huallpann.
■ — -■-
tiTtiiiTWíwi vmn itw
J7 Rí'BVTOS DE "DlbSy 7^
l!)e U mr(ma mamra lijos , Dioi todo f caer v[o , es cerno elolle%:
ro y y los horrjbrci fimos tomo el barro^y Dios por fu *volunt^dJhatik ^
fvnos homhra , f^rú que fe^n Eejcó , y nos mmdtn, y tiroi fara
que feanfm ^¿ifallos , y le¿ paguen írihto.^fíi mmhien ctiaincs
hombra pitra [írutr^y otros pí^ra mandar ^njnos pebres , yctios ti-*
tos ^y a¡st corno la olla no [e pmde qmxar del clUro ^ per que U h¿jO'
para la íczjina ^y no para la mefa^a/íidela mifma manera eíhcm*-
bre no fe puede qr^exar conr adonde Dios -^porque lohiz,o indios y
no tfj) mol y y por que lo htz>o pobre ^y no rico , parque el banano tres-
ne derecho para fer jarro ^y no olla , ni elhor/3breíí<ne derecho algunQ
pam fer rico, y no pobre, tf^o hijos pende de laijolmmdde Dwí^ypct
effo deues dar muchas gracias a Dios , porque fi ameras nacido rtco,^
jueras foberuio ,y tumeras muíhm mugeies , y qw furas qmmle al
fobu fí4 íhacra^j te fueras al infierno.y pendo pobre te libra Dios de
todos ejjo^ pt caaos , t^ eis todo el oro ,y lapUtí^i^que dtó Utoi nueñro
ó emr a hi ruo> ? Fites no/e la dio de valde y fino para que foici r^rt
a tos pobres ,y los awden ten /m limo fn as ^p^ra (j¡o les dio Dios l¿Ui
fUm , y el oro, y filos ricos no hicieren limcfnai a los pebres , ellos fe
yran a los infiernos ,ylos pobres yyan al cielo , donde no leí J^ltpjana
da Jos pobres eji aran muy contentos en el cielo ^ y los ricos ijiaraé
tmy tftfies llorando en elinfierno ,los pobres t fiaran en el cielo en íOt
pama de Dtos^y los ricos e ¡taran en el infierno en compmia de los De
montos , los pebres tendrán mucha gloria en el cielo , y los rico ♦ pade^
ceran muchos tormentos en el infierno -^no te pe fe hijo, de fer pobre en
efia njtda ,que fe ha de acabar muy preflo , y iras a fer rico al cielo
para fie mpre mientras Dios fuer s Dios. ^
Chai hiña punitaccmi churi chlcocc , toccncorc canampacc
cuna : Dios ñinchicpas fínu ru- huallpañn ■ huc cuna£^a ccapac-
lacc hiña , runacunapas tturo hi fta , huc cuna8arihuaccha£laca,
iiatdcccanchic i Dios ri munai- man : imahinam ari mana cama
fíin camam huaquin runacunac- tacíui manca , fañu ruraccman,
ta ApuReicanampacc rLira,hua imaíalcum mana meíapacci ya-
^uintati cal Reypa ruñan cañan Jlinracc huaiccuna^íiüa9!pacc lu*
chicpacc, trJbuto£\apagaranam íahuarccanquiífíjnmanrchai h'í-
pacc camam. Chai hinataccmi napunitaccmi runacunapas ma»
huc runacuna6la huc cunapyana na caraantachu Diofraati imarai
ianancupaccihuccuna6iaricamá cum mana Efpañolta , yallinL-
iácQ
'senMON SEs
racctndio runa6la lurahiarcciiii
gui-iimiitarum manaccapacfta,
yxAlnuzc huaccha£lá camahuar
ccanq'ii ? ñinmati •. tturuccaári
iiiananih;)i9ina£la , niancafta*
J'a^ lüiáhuai ñinan canchu: lüna
pas m4nataccmicailpaaiata,cca-
paccmi caYacc , huacchari ma-
iiam ñjiiancanchu : chaiccachtj
jficuna , Diofpd munaiñillan-
jnátambanuu chairaicutaccmi
ccapacc Diofta chunca chanca
íiiuchhaicunaiqui : ccapacc caí!
qaimán cháicca ari apuícca--
cha huaccitii , achca huarmi-
yocccaitam munanquima,huaG
chap chacrantam qqoechunqui-
ínan,caLcund6la r irafparj inüct
no maniDi checca chancjuiman.
Caiiucui huchacunamátam huac
chacafpa qqucfpinq li • Ricun-
quichu , chjri , DiuS Apunchic*
pa ccapacc cunaman ccori^ccoll-
qqíicccofccanía? Manam caita
yanccaliachu ccorccan i yailin-
laccrai huacchacunaíla muchui*
XTO DE LO
ñinipi yanapatvampacc , limof*
naílacconampacc , chaipaccmi
Dios ccoricla, ccollqquc^a ccor
ccan, mana ccapacc cunalimoC-
nafiah'iacchac'jpamanccoptin*
ri, chai ccapacc cuna infieinomá
mi rincca; huacchacunarihanacc
pachaman ppahuancca , hana:;c*
pa hapiri manam i mapas chhu*
9apLinccachu:huaccha cunam ha
iiaccpachapi cu9ijmanalla can*
cca,ccapacc cunaii huaccafpa^art
ch ípa tiancca ; Huaccha cunant
hanaccpachapi Duishua huaqui
cu9!qquellpocau9anccaiCcapacc
CLjñaii infiernopi ^upaihuan mi*
llai ñaccaticuita muchuncca A*
map;ini ,chur¡,cajpa^hapi huae
cha cafccaiquimanid ilaquijc^iu,
Vtccallam, h jaiíallam i aicáuvai
ppuchucaccuncca ; chaimamari
hañaccpachamanroi íinquichic
huiñaipaccccapacc cacc,huirái*
pacc^amacc, huiñdipacc cu9Í*
ccocc.
Dios todopoderofo , no ¡oío tiene prowdmcia ton los bowhres^ (no también c6
los anmaíes , DiOs los ^ifle , a 'vuos de lana , a otres cotiplumm ; Dios les da dt
comer , y Us enftña a criar jta b^os , y ha^rfui Hidos en los arboles , ) en Ivi
fueboó , también hechos , quefi tuuterun entrnúmiento no los bic^teran wejorest!
Dios les enfeña a conjcer loa yerbm Veneno fa4 en el campo, para que no las Cxjttiutt^
y lái yerbío mcdtcinJes , conque fe curan , y (e purgan,} Im conocen per el olor i
Si'vuierM -vifto como elgufano Ubra lafeda , y como la araña texe la ida , y
como U hjrmiga caua fu cveae^'ta en el "Perano^para guardar fu comida para el
tiempo delinmerno , te quedaras admirado , y^fe les moja la comida loó bormig<u
U facan al [o¡ , y la jtcan , y la bueluen aguardar en Jm cueueat¿is . ¿ / yuitixi
*Víflo de la manera que las autjas ha^n la miel , y la cera , te quedaras ejpanta*
do , y üixeras -. O Gran Dios ! grande es tu Sabiduría , O Gran Señor 1 inmín»
fa es tu Prowdenaa , con los animales , y con los bombres^qut los criafte a tu ma
jgen , yjemejan^a , alabado fea tufanto Nombre^ todos los Andeles del cielo, bm*
, -., digcifi.
■ ■nm^liMjMMfcBi!
... «ítt ; ^< v«! VtV*. '^-*-* *^-* "^^
¿»j^.Aa^>A=^»jka»^
digAyfiu Sahiduru , yloi homhm en k tierra adoren ^ y canten muchas alahit*
f^i de tuinmsnfa promdmu , conque ms.gouiernas como a h¡joi tuyos, ; nos di*
Jie ffitenémitrjtOypara qut combamos que nos criafle de nada , y nos redmiflá
con tu preciofa fan^re , /ie! poder dtlDemom . Tpues tu^ Señor ^tienes pánicui.^
Urprouiienciíi dewi , yv me pongo en ha maños , mjcrqucen las del padre que
i^ e engendra , gauierttam'^ ^eñor mh , para que no m pierda \ líbrameos mor, di^
a enemigos , y ítpptrmitavqns caiga en la t'mtacm^mas líbranos di todo mal, ^
mió
! ' Llapa atípacc "Dros ; niaiiam
tu na cunalláhuaiishu , yailnuacc
un tai'2uachaqui cutiaíiLianpastti
tu ccuyapáyaiñiyocc . Djofmi
fcj a<|uinra miijmahüam huaqnin
tari ppurüíiuan ppachállichin:
pioími tnicctjítaccón buahuan
"cunaíta, u ihuaita , mailqui cii^
napi,raiira cunapi , n?achhai cu-
napipas chica ajlintapuni qque-
9ac.^a¿(]jta yachachi'n , yuyaiñi-
ypzccznam cíiaipasaii mananl
chai g^íJé^snta ashijan aílinta-
th'jiurahrnaii i Dioími pürum-
í^i miyay'ócc káchüBa ^ tiiáná
i^iiccunámpacc i:ecc9ichiñ,hani
piyoee kachü¿1apas hámpiccu- '
«ampácc mutquichiii. Ricuqui-
man imahinam^edapcunm 9e-
da£>a rnián ^ i rn ahí na m Vrulli-
canta ahúatii ifnanataeemj Añáí
líu chiiau pachapi niicciinantá
parai pacha pace huaccáichañam-
paccjiuchüi rríachháininta haf-
ppin.chaita iicu{pá,utií:áyahqui
iTaami, cal AñailJucunap miccui
ñJnhüccoptinri rupaimami hor
Geoncti i rupaipi chhaquinam-
pacc, fíáchhác](jifccacapttnii,fía
tace chai- hijchüi machhaiñiiima
Gutichifieu . Ricunquiman :. irna
hiná Huan.ccQhQcuiia miíqquin
ta íuíancUjñjtiquiimáñmi.Á cea*
pace Dios! Hatiinpunim yachai
ñijqtii . Ahatun Apuí Tupdn¿
nace punimttitu ccuyápayáiñij-*
gui lunaciinahuan , tahuachaqui
cüiíahuampaSi rüimcunaótam ari'
yaya , rkchhainijquiíTián cátnát^
ccáñqui 'i tucuipá muchhafccatí*
cachij ce apa ce fLitijqüi,hána£í»
pachapi Ángel cuna yachaiñij»
quiélayupaicháchuni ca¡ pacha
pipas mnacuna ttjtu ccuyapay ai
mjqui¿^a taquichuñ j haillichuní:
Ccammi ari ñoecaicué^á ,churl|^
<jui cuna6^a iiina tocciihuanqui*^
Gv¡ camáchihuanquicu i cama*
huarccaiquiíta recc9ihaipacc Í5"
ccoí^á , yuyaitapas ccbhiiaÍGü*i
tace : chica chaniyocc yahuarñi^
íquihuaníni ^upaipa maquinmá-
taqquefpichihuaiecanqüi.iCcan%
Yaya , ñpcc amanta ccollanaw ytt
yaiñiyocc capti^quiri -. ñbccant
tnáqíjijquipi Yaya yumaqquti-
mantapasashüah cuíjiccufpa chii
íacuni , camachillahuai Yayai"
maná U9upanaipacc- aucGaJciiná
inahta Apti,amachallahuai, ámá
tace huateccaiman urmanccaicii
pace eacharihuaichu, yalllníacc
mana alhmanta ^queípichilla*
I
[(
I
I
I
I
frin
i
j
1
3
9
i
I
i
U
)]
}]
)
^Wj
. Tregiinmreifme^ Tadre , /í Dííí /ie-wí* />r6 ut^encia con los hom-^
h&5 , como permte qne /os malof perfilan aios íuenos ?C cmo per^
mtteq'H los pecadores (jUitenporJíiet^a/as mugered a fus martdo.t
Corní permite que los Udrórja ¡algan a faitear , ^ lesquiten fmcar":
goM 4 los pohff4 indios , y los nialtraten , y apyrreer] ^ y ft queden ní
do fin cají'tgo 'í Qomo no capga ^Vtos a (¡ios hombrti ¡obubtosh^^ ^is»
*,. -kliapast»pi)huañ^ui , ñifpa,
Padre \ Dios ñinchic runacuna-
huá ttituccuyapayacc cafpacca,
imahinam Dios allin runacunac,
taj mana alJin.cunamantaccatiii
chinPlmahinam hucha9apa^una
callpamainá cco^ancunamanta
hü ar m inotjnaá^a ^quechu n?I m4
hinatn Pümá lanra 9(jacuna ñáA
man 9ua cocc lIocc9incu , chai
pirihua:chaIndiocLina¿la qcjue
pinta qquechuncu , incharccaya
cu , maccancu vcai rurafccancu-
namantari a^icufpa ,mana mira
íafccapasqqüepaiincu ? linahii
nam caita Dios mana cnanmchá
chü i maná huaiia.hinchu?
Sahdhijnyq'^e Dios con/¡i prsuidencU t¡(nefeñaIadoeld¡¿J
¿el ¡tíyzjio^ enqf4e h i deca/lsgaratódos ios pecador cí^cún pénasete.^
hM en el mjietnt . Tfi en effa vida luego que pecan rio los ca/lg¿f¡^
íCJ po^'f^e corm Úios ej mifericórdiofo ^ los e^ era ^ dándoles tiimpa
p4m:j!ic fe enmienden ^y hagan penitencia -^ porque Cicada ve^qné
ios hombres pecan ^fi cada vez^ que vi hombre adultero qt^im pot
fiierz^iU muger ágena ^fi cada veZj que vn falte ador roba alpafa^
géro , I¿4 q'^tmra Dios la vida ^pre/io fe acabara elmurjdó^ ya vui&
ra muy púCQs hombres ,T aunque áfgunas vegies parece que Dtoi
fio ve ef os pecados , y parece que éf a dormido yCÍra4 v¡íü,es parece
qi4e dejpierm delfueño^ycafltga a los pecadores ctncaffigo^ famcfóú
que tudo el mundo los fabe ),y porque no ferapoftble rtferirlos todos
os dtre algunos ^pani ^«^/{/'^íi;?'*^ A^á'^^^íl/*^'*^'^ ^^ cafiigaré
ios pecadores, .,!> ^ .iiín'í." '^■
irnerri fí
jsr Yachaichic ,churicuná Diaf Calpachapi mana hiichalllcup-
mi tutu ccuyapayáininhüan ta- tin pachalla chañinchaptinri^
tipai ppunchauta un^nciiafcca:- chaitam Dios luian huacchai cu
t4 hatrailm, chai ppun hanpim yaccc cafccauraicu ; 9apa mitt'á
ári llapah'icha9apacuná¿UJnfier lunacunahiich^ílicuptincu, 9afli
fi0pi huiñaipacc muchuchinccá. mitta hucpa huarnunta qque»
ti,'- chuptiíjcu,
)]
[ ■■wmiWWUTnmTUtlÉtf
r^Nc».' »<«-'"*^>*'.*v^' '
^TRlBr7úS ^E D10Í' 74
chuptincL], 9apa muta '9uaial- rece hinataccnü hucha^apacun*
teador cuna purecc runa-Lina6la ^a mirar an,llapa runacijiiap y a»
falceaptincujhuañíjrccochjnman chaíccan , uyai muchuchijhuan»
chaicca j ttLulIam cai tecc9¡mu'- Caí tucúi rnuchucLifecanta yu«
yu ppíjchacaccunmati , pitilla- paita mana u9achina cafccanrai
ñaní runacuuacanmah. nañdpa cün,huaquil]anta huillafccaicjui
Dios , caí hijchacuiiaélapas i ma- chic: D¡olpa hucha^apa lunacu*
na . ico-china captimpas , pu- na£la Hiuchuchjjta mana ccoii*
íiocc hina captimpas •, ñañií- ecafccanta,yachanai^uip4cc.
pacca puñufccanmantaiicchha»
Bl primer cafli^ofiie alos Jngelts , (jUe picaron , qvepor fu foherm Jos e:U
Dios al Infierno para Jiepre j^nnu.r de aquí echaren de ifer, cerno aborrece Dios
el pecado ^ pues a ifHii crtaturoá tan hermofoi cerno hs AngéUs , que aeabaKa át
trturjís conuirtib en Demonios feos , para qué e/i en fempre ardiendo en ehñfer*
nc, §¡he di^ei hombre } Cajilla Dios a ios Mgeles , porque petaron 'vn (ohpeca*>
do , y /w que ai cometido tnntos pecados ¡ 'como no tmesla )ra de Dios} Sabéis,
:q if'«7 injitrno»
mupicc m'jchuchíj, ñau pace
cajñ gom huchallicocc Aíigel tu
háp cárccan i caicunaétám .Dios
ap (íccachji hachara icü,inficrno
inanhüiná pacccarccoiccaa.Gai
iDantam bamiitE^ncjuíchic ; imá
chicamDio^h jchaíh checcriin¿
miilaiichica ^umacc ü 'hiafc^a
tam áti ( imahinam chairacc-
camafcea Angeicuna carccan-
fiina)milíai gáccra 9'ipaiman tu»
cuchirccar», huiñaipacc infierno
pi ráuránancupacc.lmañJhqiiim
luná I Ángel cühaaa Dios , huc
huchallapi urmafccan raicu.ciai
hiña muchüchiptin ; ccam chici
arhahuchayocc cáfpa,imahina
Diofpa ppiñaeculfiinta mana
maiiohanquichu? Infierno cafccj
tayachan^uichu?
Élfegundocañtgo ^ quedara hafláa^ra^, y airara bajfla qiie fideáheé
híV,ndff , es el qut hi'^ Dios a t.ue¡iros primeras padres ^ Adán , y EiiA,qüe auitm
dotes criado en el Párayfo para que no munerüú , empero parque quebrantaron el
precepto de üios^que les mando que no cOmte¡¡en la fruta de Vn árbol del Pardyfo^
los condenó a muerte , y por éfie pecado entro la muerte en el mundo . Done bomi
he , como no temes pecar ? ^i quando eflás pecando qmfiera Dios quitarte la ')>ida¿
qHi fma de ti ? Dotiie fuera tu alma i Como no temes kmuttte i Como no temei
elwjiernói ... *^
Ifcai neqqu^ri , cunan cama Diofpa , faupácc yayaijchis oii*
cacc,tccC9Ímuyup ppuchucanán na Adán, Euahuán ruráfcran.cai
camapas cañan muchuchijmi 3 Yáyácjiic cuíiíiólíim fulíüIJmlt#
L kMH
\
%
s'e rmo ñ s ex^o T) e los
iíaiñái ctí9iyoec,Paraiíü ñifccapi imaíia húchalíiccuita mana íriárt
'HiAiia huañocc canancupaGccá- chanquichú ? HiiGhalÜccuchcali
inarccan.'icíiaccacamachicufcc^ tijqui Dioshíiañuchijta muha*
ta mana huaccaichaíccáraicuín, íünquiman cháiri , imam cairt
chai Paraifopi cace hac nialJ<Jii)i|) íiianta canman ? Maimanmi ani
j:uiunta*Ama miccunquichu,riif' imaií^üi íiiíman-Itnanam huañiii
fi , eamachifccanta pampatháC^ tamam fnaiithaiKjuichu ? Ima*
ccanrdácüm,fjuañuipa:c ñirccíi natn iníieiflop ñaccaiiccuiñirt
cal hijchamantataccmihinantm ctjhamanta mana ehucucucun*
iecc9Ím[]yuman huañocccanaii ^uíchu?
chic pajcarimun . fiihuaimnai
;'^*.\'
hl tercero mfiigo fité el del Dihbh^ e\i ifite peremrou iodos tos hombres dd
mundo ^ y Jotamente (e faluaron en el Arca de Noe , ochoperfonas , y ioi anma¿
4es , qm Dws mmdé qut tntra¡¡tn en el Arc4, de que df ¡pues Je fueron propagan^
do hs hombres , y los animales h Dimef quantos hombres morirían entonces en pe*
cado ? §lhantos Muheros ? §}mmoshomtciáM¡> §}uantos ladrones,^ ha^rpe^
nttemta ? T ammao muerto en pecado^ que feria de] tu almín} Donde yria'biSí^
besdondei Mtfifierno ^parajiemprejamaíé
.i ai ;. i;.
Quimga ñeqqus muciiüchi^*
mi,LIo-cIla pachacutj , Djlubio
ñifcca carccan. DJlubiohuanmi
aii IIapatincaitecc9imuyupi cae
í'inacunaccoljoiccan , Noe ñif-
ccap huampun,Arca futiyoccpi
püfaoc lunalia, Diofpachaihua-
Jíüman yaucunampacc camachif
ccan tahuachaqúicunahüá qquef
piptíDi caí runacuria mantatacCi
cal' tahüachaqui cuna mantatacc
xnl iCunan cace runacuna , tahua
chaqulcürtapás mirámurccancu.
ñjhuai? Haicca runachchaipachá
huchapi huanurccá .'Haicca hua^
choce, hüaicca runa huañuchecc,
haicca9uahuach,mana huchama
ta IJaqüiccufpa huañufcca ráicu
u9uparcca?HuGhapi huañuptinri
maimahcha animan cuna rircca
cu? Yachan^uichicchu maiman*
mi ? Infierno man mi huiñaipacc
machunampacc rirccancu.
Pues enerad ^y oyreü elquarto capigo ^que aUeli de quedar admirados . Atm
no auian paffacíü quatrocientos años de¡pHts del Dikbio, y los hombres fe auian da
do a todo genero de pecados ^ fin acordar fe del cafiigo del Dtlubio ^ y cometían él
pecado nefando j d/xole DiotalPatrtarcha Abrahetn^que auia de ca(lígara to»
dos loi bóbres de Sodoma^y Gomorra^y otroé ciudades fus yecinM^y Abraka ho"
bió con Dios , 7 lepidio que los perdonare ^ y DiosledixO *; §¡uefien aquelíaé
audades "vuujjedu^hombresno ma* que fueffen buenos , el los perdonaría ^ y
$9f:que no Je hallaron effos ditc^hombrck buenos , mando Dios ¡que ca^ejfé
■!■ I iiMjM^aMB
Sa3mS¿¿Jak^^¿4AUJil!!^^^
fuego Yéldelo , el qual ahrafó aqmllas cinco ciudades , y los hoiri^
hes , j los-ammaUs ^y los p4x¿tros , y los arboles , y toám Im comí'
das perecieron abrafnclas con el fuego, Qm dí^es agotafNo temes^
no tiembUs oyendo efos cafiigoi tan horrendos i Oye. SiDios dixerd
cgofa . Si vhierá en ejie 'pueblo N, díe\ hombres buenos áuehofem
pecadores , no mandaré caer fuego del cíelo , t^ue abrajeatodos loi hom-
bres , y todas las mugeres dejle pueblo : Hallaríamos efi os diez^ko'"
bres buenos , y fm pecados tn ejlf pueblo? No lo fe cierto? Fues como
mttmemoslayra de&os ^cowóno tememos /m caftigoí?
Ainarácc,tahuañeq<]Lien mu
chijta uíirayanaiqtiipacCjUyarin
qui . Manaracc llocclla pachacu-
íi .dilubioñifccanianta tahua pa
ehaec huata yalliptinmi,iunacu-
iia ñauíai mana allin hucha cuna
mat?mana dilubJo6ía yuyarifpa,
urmarccancu , mana rimanahu-
chaéíapasrurarccancu ccari pura
tarinaccüfpaj caita ricuípá Dios
Yayanchic: Abiahaníutiybcc ru
iiaéU ñirccan, tucui Sodoma,GQ
morra líifcca lía£lacunap,ccai]iá
cunapipas cace íiacéta cunap ru-
nantat aími iíiuchuohÍ9acc . ñir-
ccan, Abuhari Diofla muchhar-
ccancairuna cunadla perdona-
nampacc. Dios Yayanchicrixai-
jlacéta cun<ipichuncaailíncami-
yocc runa, Tanto runa captin,ño
ecam peídonafacc , ñirccanjma
na caí chunca fantoruna curia
chai ]ldc£^acunapi carcearaicum
hanacc'pachamama nina urma*
munantacamachirccán , caí ni-
nam chai pichcca llac¿lacuna¿U
runacunaó^a, tahuachaquicunac*
ta ,pifccocuna£ia, maligquicü*
naéU , miccui cunaí^apas rupa-
chirccan^, uchparnan tacuchií-
ccan. Imañínquimcuna?Mana-
chu macharinquj? Klanachu cea
tatataquijcái máehai hiuchuchij
ta uyarifpallaPCuna Dios ñinm^
Caí N lla6iapi chunca mana hii
cha9apa runacaptin , manam ha
haccpachamanta niñada urma¿
chirnufaccchu tucui cari huarmí
áa rupachinarnpacc ñinnian:cai
chunca mana hucha yocc runa£^a
tarinchicmáchu caiijac£lapi? Má
nam cai tacca yachánichu Itnahí
natácc aii Dlofpamuchuchijñia
manta , mana ehucucünchÍc-«
ehu?
§}ujm podra cofit Arlos cafiigós , que hi^ Dios a h's hombres. porque antigua
hie»te adoraron las Hmcoi ? Oyd biJQs . Dt^^e la Sagrada Efcritura , que q<ian^
do los ludios adoraron el beí{irro , matídó Moyfcf , que era fu gouernaácr a los
temtM , que matajjkn a rodos los que auian adorado láHuaca, y fin reparar ^qvg
eran fus hsrmanos^y parientes , mataron delpna 've^'Veinte y tres mi homkes:
Que di'^s a effo Indio ? Si Dios ipmra de mandar matar a todos los Mios^qut
I
I
I
í
\
\
\
\
í
K
'mXMXJL^JLí^lllJ¿IÜ>iáJ^JU^LUíi^^
^
I
!
)1
^1
1
mil
SERMÓN SeX70 DE LOS
han adorado las Huam en ti Petú , quien quedara ')?im ? Si Dios mandara ma»
Utr a iodos los que confultan los hechiceros , quien quedara con^ídaí Si Dios ma
dar amatar a los que tienen ConupM , quien quedara ifiuoí
Pimñaupapacha,Huaccá mu chunca quimgayocc huarancci
chhafccanraicu,runacuna6la mu runafta huañuchirccancu . Ima-
chuchjfccáta yupaita atipanmá? ñinquímcai manta runa? Dios
Vyarijchíc churicuña Dioípa Yayanchic JlapancaiPerú ñiícca
qquellccan, Sagrada Efctitura fu quitipi caccHuacca muchhacc
tiyoccmi riin.ludiocunauna huá Indio cunap huañunanta cama
caóla muchhaíccá raicus,Moyfes chinrna chaijpim cau9acc qque
camachicuqquen cafpa,Leuitas parinman?Dios Yayanchic umu
üifcca Padrecuna6la,tucüi chai mmccacccunafta huañuchichu
Huaccámuchacccünaéta huañu fiinman chai, pim mana huañun
chij ñiípa,camachirccán,chaiLé manchu? Dios Yayanchic conu-
uitas cunarimanáhauqquencu- payocc cünafta mifarachifacc,
na caCccanta, yahaarma9incuna huañuchifacc ñinmá Pim qquef
/eafccantapas yuyafpa,huella ifcai pinman.*
jgora os diré , porque eauja amndo tantos millares de ludios \ quando en*
iraron los Ejpañoles en e[le Rey no , ay agora tan pocos , que muchos pueblos ef-
idrt dejpohlados . Bien fabek ^ que en tiempo del inca tr abadanan mucho los In*
dios ,7 págaum trtbnto alinea , y le ferUian en las guerras , y cargauanlas
cargas a cueflas ^ y enfuá cafas Reales , y en las calcadas de los caminos traba''
jauan murntrables Indios , y en ¡as cafas délas Buacas , y para eflo traían dej-
de muy lexos piedras muy grandes , que hs llebauan quatro mil , y cinco nulln*
dios , también trabajauan en las minas del Inca , y enjui chacras , y ninguno
defcaníaua . Pues qualferá la cauf aporque amendo tantos Indios , quando entra
ron los ffpañoles ^ agora ay tampocos} Sabed^hijos^que Dios nue{lro Ssmr^qui*
tó el hmpmo al Inca , por fm Idolatrías , y por e(ia mijma caufa^ y a yn mtf»
mo tiempo , qu'tó el Imperio a Mote Suma en México ^ y truxo a los Blpafw-
les a efia tierra , para que os enfeñdffm a conocer el 'verdadero Dios , y t^wí/-
tros padres auiendorecehido el Santo bautifmo ^ no dejaron laá Huncas ^ yaef-
condid'U adoraban al Demonio en eÜAi , y por eflos pecados de láolatria je han
muerto los Indios , no es por el trabajo , que mas trabajaban los los Indios en tic*
po del Inca , fino por las Huacas , las Ruacas an defpobladó los pueblos , la^ Búa.»
cas , 7 la ch'cha , an lleuaio tantos Indios al infierno . Enmendaos pues hijos]
huydde las Huacas , como del diablo , huid déla chicha , que es <vueJlro enemigo^
rüokeos mny de^erai a le fu Chriflonuefiro Señor ^ pedidle perdón de yueflros
pecados ^pedidle fu gracia ^ para que guarden fu4 Santos Mandamientos , conqne
alcancen la gloria para fiempre . Amen,
^ ... Cunanmi
■ I iiMiMaftMMM
Cunanmi huillafccaiquichic' cai Pcrufüyum'ánri Huiraccücliá
imarai'^urn chica hunu,hunu ru- cunafta pu^amurccan , checcáii
ira cal Peiú fuyiipi niaipacham Diüílarect^ijta yacháchifunai-
Huiíaccochacuná ñatipácc ha quichicpacc . AuquL(jui, Ch<^-
knu rcc a n chai pacha captin,cuna chai^ui cuiiari báutizaíccacafpa
n chica pitilla ñájlactiacunapas rácc Huacca muchha'ta mana hk
puru'maii ña . Ailiniam yáchan- '^querccáchu,pacapacallatacc 9LI
qiiichicj Inca pacha picea, Indio paita cai Huaccacunapi müchhar
tuna ancham ilaniccácc cátccári ccancu. Cai Huacca muchhai hu-
cu , tiibutoétapas Incarnan cocc charaicum,rünacünaccoll5)Chin
carccancu , auccaicnna pipas fir caiin, maiiam jlaniccafccan rai-
huiccárceaiicu . Incápqquepiíi cuchu ; aítahuañmi ari Incapa-
cuna6^átihuac9ampiaparecccar chapi ñaccarc:c , ajíparecc car-
ccancu, nancunap calcada ñifcca ccancu, HuaccacunáráiculláHuá
pipas,H(ia:cdcunap hua^impí- cea cunara Ilac6lácuna6^a pum-
pas iiiana yupana runam ñacca- iriáchin . Hjaxacuna , accahuan
iecc , allpaiccc carccancu, cai irii chica achca runacunaíla in-
jja^taccmicarümátahaiüchacc fiemo man pu^áii . Huan*ich¡.c
puní rumi:una£ia tahua huaian» churicunallaij^upainiántahinji
cea runa h'jántomocc carccancu. Huacca cunamanta afqquéichic,
Hinataccmi Incapccori , ccoll- ' anchuichic, rhiticaithic.Accáufí
qquechacrampí koyampi maná piaita arni;chic,cáinii auccaiqui
<5aniafpa Jlamccacc cáiccancu: chic Ghecca foncco puní Itfi*
Imaraicutacc ari , Huiráccüchá Chrílo Apunchi6la huchaiqui
éuriahamuptincu , chica achca cunap pampa haiñintañiáñai-
'furia'>.apt;n , cunan chica pitilla ¿htc. Camach fccan fimicüriafta
pacariman ? Yachaich c churicú huaGcáichanáiquichi:pa:c GrÁ-
tía , Dios Apunchicmi Incapca-' cia'iquiíla ccóhüai,nijchic.caictí
inachiccuiñinta Huacca niüchaí riahuáris Gloriantapas huiñal-
ccanraicu ^qquechuíccan. Cai- ipaccu9achinaiquichicpcci
íaicutaccmi chaipácha Ilátacc ^^'"'y Ámtnj
Mexicopí Mote^umáp cama-r''^'' ■ (?)
thiccuiñinia qquechurccanucc§
«» 1
' '«^ ^^ MP- •^^ ^'W^-ñ
i "i
3tjpp sm;
J^.'^^^S'^^^S^-^^BáffB^SMBKSrBm'm
AaM.iWf.ív;^
I
)]
Sermón séptimo:
EN OyK SE DECLARA LA CREA.
cion de los Angeles , y fu caida ^ y como tiei%
tan a !os hombres ^ e inuentaion la Idolatría;
y las armas coa cjue fe han de vencer^y el
oficio de los Angeles
Cuftodios.
& fmDeffé mániAUít Jete»vf cují, dmi te in cmr$ihi§$
Pfal. 50.
^J^ O 5 riií4f HofupkroH fauia AngtUt , fo^mtnu fitpitron ^»tiw«
L |g Diablos^ y los iUmaron^Hpíii^ ptro «o aJcAn^nron a [abtrfi umAñ
^Wl^ « ''/x? , y carne tomo nojotrouT^mpoco ft^pitton , que cada kmbrc
ti'm -vn Arigel que defde que nace bafla que muere , lo acompaña , y
h libra de muchos trabajos j y ello hjabemot ¡os Chrtjltunos j porque Dio. rmtfíro
Stñr lo ríue'á 4 fm Prvfan^ , para qus h enfeñajfm a ¡os kmbres , y afsi el tro
fta ,7 Vg^ Qmi , que fue muy qusndo de Dws , dií{ea 64da bornee : Angé
lisfüis Deis mandauit de te, vt cufíodiant te in ómnibus vijs tuii>
DiosmanUó afti ángeles ^que turne fim cuidado de ti , y teguarda¡[tn tn toaos
ta» caminos. Agora /abréis bij^s- , porque eaufa mncbos Aügdesfe h:\'eron Demo
"Wí 9 y freron dcíietraiot de¡ctdoy y porque tientan a los bcmbrespára quept-
qum , y porque inuentaron la adora^ ion de ¡m HuacM . También es ten^o de <»•
jtmr ¡Ai armM ccn q'ie bems de rvmcer a e^os enemigos ^ quefimpre tíos eflda
aUeebanio pira que pequ^mouT paraqueh que díxtre fea para el bic de t?tíi¡¡rdi
filma , tengo mce($td.4dde ¡agracia , fupltquemosala^^trgm Santa Alaria Ma
dre de Dios , nos I4 alcaf^e^di^tendo: Atit ^(iria,-'j^:^i^
}
mmm^cA cvha au-
P"1 I í^-iigdcüfiapcafcc&íañía-
^^¿2? '^^""^ yacharccancuchü,.
5üpaicunap cafccalían
tam ya:harccancü , caj 9apaica
.iia£taii,9upai , viíipamyüittyn»
ccauwu, Jchacca rioccanchic hiña
tulluyocc,ay-Iiayoccch'is,ñ fpa,
ilnan3niyaf.h.;i:ccancti-hLi. Mana
taccmi 9a.pa,9apaiünacLn)ap ma
manipa huaTiSarccaninanta, íiua
ííunan cama pai/iuan híia«:]L]i pu*
íifccantapaf ,achca,ch qqui cii-
naniaata q^ueípichif^caiuapas
133 ana»
— ,--..n^m.-Mg
MiCMAcroN D€- im JÑGEies: ' 77
.maíiaucerrii . yaeh-arccaiicuchu;- ■ cha mantapasccarccoi tucüi'cca*
Caitoi.Ciííilfljaiio fit;na Dios cu.t imaraicuparcha íunacunac*
Api-Jiichicp:a. Piofetancunaman ta huchallicunancupacc huaie*.
3 u n ac u n a ¿f a, y a c h a c h i ¡^ a nVp ac c
füítinchárccEíimanrám ya "han-
chic ".G h-a ira icum Profeta Reí
Dauid futiyocc ( cáimi Dioípa
anch.ac-CQchoma^in caiccan/^a-
pa,9apa lunacuiíamaM ñin : AK'
ccancu ; imaraicuch Huaccacu*
iiap muciihaiñintapas paccari-
cii'lc¿ancu , ñifpá , yachanqm-
chic : Jmachampihuán ,jrhachu-
quj huanchá huchalliccunanchic
pacc,caj huateccaqojiienchic cu-.
geüi fuim maniüuit áe te^yt ctiflodiút naéla atipafunchic,fiifpapas,ya
te (n úmitihnó t'iji íié . Diofmi Añ- chachifccaic|uichic taccmi . Cai
gel nin cunafía, ccam manta yu tucuiñííccaicüna animaiquichíc
yanampa:c , piirifccaiquicuna pa alüjríinipacc cánampac'crii'
pipas huaccalchafunaiquipaceca Diofpa gracianpaccimicam Vjji
n'iachirccan . Cüíianmichuiicu- gen Santa Maria£la V9a:hjpu"^
na : imaiaicuch ach-ca Angelen-^ huanccanchicp^cc Muchhaicuf-^
jia^upaiíuGurccancu i hanaccpa ecaiqui María ñifpajnapaicu^u;'
504
'WjÍNDO crióla
' el cielo ^y U tierra ¿ tntanies crií
ios ^Angelei ^ antes qi^e triara alhomhre^y efios Jngeks (qu
muy fabios , y múyfmrtes ,y Dios crih mitUres ,y miihrés dellos^
q(M€ no fe pueden tonmr ,y¿osdimdíó entres bierarquids ^y erasen
mrné ordenei,
MA 1 P A C H A M Dios Djosrl mana yupana hunu hunii
hanaccpachaíta , cai pá- Ángel cunaéta rii cárriarccan , cal
charapas camarccan , chaipa- Ángel cunaftarí quim9a Aill^
cham , manaracc runa cuna£ia Gerarquia ííifcca manmi raquir
camaípa, Ángel cunaba camar- ccan,cai Aillu Geiarquia ñifccac
ccán, caí Angeí cunari ancha yá tari, ñatacc ifccoü Ailiurnan ia¿
chace 9apa: ancha 9inchicaman. quirccan.
TteQmsñrñfme ^ Tadre , q^^e cofa fon los tAngeks ? ToosI&
diré : Sabed hijls , que los angeles fon ej^irttm^que no tienen tuer^^
po, ni carne ,«/ huejjos^ ni ojos ^ni manos ^niptes ¡ni aj entre elíoi
L4 diferí
SeRMON SET71M0, QVE DECLARA
diferenaa de carones , ni mugetes ^ todos fon tomo varones ^y no
miíltifhcmcomo nofotros ¡os hombres y fino que iJios ¡os crio todos
devnaveZjj(fntoí,yagofanocrí4 de nueuo mas Angeles ^ cerno
C4d¿idÍ4 crüntieuas almas en los cuerpos de los hombres : de 'umí
v.^ios ¿rtótodos^y an de <vmir para fempre aporque fon inmortales
y aunque en las pintaras , e imagines Jos pmor es pintan a San Alt*
gtsel armadr^y con vna ejpada en la mano ^ no auets de entender
que Sán^liguel tiene cuerpo ^y carne como nofotros ^ fwo que les
pintores no ps^aiemn de otra manera pintar njn eíbiritu m los ojos
lo pudieran ver ^fiko ¡o pintaran como fi futra hombre,
Padre,cai Ángel cuna ñiíccaí llamtucuiñintacamarccan , caí
qüiimam?ií;rpa,khách.tapijhaa cunari huiñaipaccmi cau9ancca
qui. rio:cá hiiillafccaicjüi, Ya.hai huañunnacc cafccancu raicut pa
chio churicüná . Angd cunacca lía pintor cuna pintafcca cunapi
manam.aychayóccchü , matiam San Miguelta qquellaiuncuhjá
tulljyoccchü,mana ñahiiiyocc, ppa:haliichifccaaa , ma^i^in-
ma^jjiyocc. cdaqijiyoccchu/efpi pi efpapayocaa plntaptincnpas
ijtu ñifccallamminataccmi An- ama San Miguel cca.ñoccanch.c
ge] cuna ucupi ccarip huarmip hina urcuyocc , a¡chayüccmi,njf
hamumpascanchu , llapancum pa, yuyanquichicchuj chaicca ya
Jlinraccmj pintor cunapuccuiiac
eípiritoaamanahuchínapintai
ta atipafccaniaicum, ñifpa,yuya
na quichic , ñahuJnchicpas ari
manara licuita atipanmancbu,
runa6la hiña mana pjntaptin-
cea.
ccaricunahina , manamariño-
ccaneliic lunacuna hináchu miia
yallinraccmi tucuiñinta huella
Dipsñinchic camarccan : cunan
ii manam mohece Ángel cunac-
tacamdnch'i , imahinam 9apa,
9apa ppunchau mo9occ manta
lunap animania camanh¡na_,huc
T aunqrie rauchas ve:(^es fe an aparecido los Angeles a ¡os hcm*
hreSypor mmdatode Dios, pero entonces forman los Angeles vn
cuerpo muy her mofo deláyre , y enefle cuerpo^queno es verdadero
'cuerpo, fino aparente , fe aparecen , y hablan con los hombres lo que
Dios les manda. De la mi[rna manera efi tiempo de los incas [e apa
redan los Demonios^ que fon Angelen {cono o de [pues os dtre ) /Lr-
ramdo cuerpos fantafticos , condenfando el ayre, y le dtxeron al In-
€a,que venían a efta tierra los íjfañoles a conquj(iarla, y le auian de
t¡mmr fu Imperioyporqued Demonio tmib que en entmndo ¡csf^f'
pañoles
^-»«,«.-.»iui:^agiliaM^jhMÍk^
iítübi&iA
^ift^iriTii'*^^'*^^''^^'*^^^'''^^^-^'^^
:¿JAJ¿UA!J¿U^.>Ui3l
LA CRB ACIÓN De LOS JNGeÍFÍ. 78
panoles , ydiz,iefido isMiffa^y poniendo la Santa £ruz, en las igle*
fif ,y en los caminos , auia de [altr eldefierrado ^y noauU deba'
iUr ma^ en las tínicas , T a[ii fmedió , porque qttando llegaróri
lo^ ¿Ij) moles, y el Inca lo [upo en el(^o¡^co , mando a fm ¡abios he-
chizjeros , qtís pregHnm([en ala Htíaca delSol ^y al Pachacamacc^
que feria dellos ^ T el Demonio re¡pondío a los hechiz^erosique r^juyi
pre/io fe acabar ía fa poder , y no podría hablar con ellos^
' Pina achcá cutí Ángel cuna,
lunacuhaman Dioípacamachij*
ñincama rlccuriptimpas, icha-
ccá chai pacha huairamantam
hi)c ancha 9umacc uccuíla ruran
caí ma'iacheccá uccu,yallinracc
üccu bina ricchacc uccupim ii«
qcurincuj lunacunahuápas Diof-
fülcamachífccanta rimancu.Caí
hitaccmi Incapachapi ^upaku»
na iiccL]rJiGcaíicu(cai ^upai cuna
Ángel cunataccmi carccancu,
imanam qquepapi ñifccaiqui-
chic hina)chhü93cc manta uccuc
ta hma rurafpa hijaíra£la racuya
chiípam.'Incacuna mápasHuua
ccücha cunam cai lla:6laic[ui cu"
na6la atece, ccampacamachicuí
ccaiquifta qquechocc hamuncca
cu ,ñifpa,ñirccancu : 9upaicca
T /i me preguntáis , Padre ^^ los Diablos ¡on Attgeíes- porque caufa fe hiís^ii
I Demonios , y tan feos , y abominables , como los pintan*
Padre, 9upaicuna Ángel ca- millaijchicagaccra ^upaícunanl
tnacaptincucca, imaraicutacc, tucurccancu .Vñlfpa, tapuhuap-
imahiiiam pintafcca hiña chica tijquiri.
SibeA hijos , que Dios en el principio crio a los Diablos muy hermofos , cnmo
los demM Angeles ^ que no cayeron del cielo , y ellos por fu pecado fe hiñeron feos^
y abominables*
Yachat*
ari Hulraccochacüna hamuptin*
cUjMlíTafta Igleííacunapi rurap
tincu,ñancuna pipas Ciuzta chu*
raptincu ccarccoi tucunata, Hua
ccacunapipas aflahuan rima/ta
mana atipanantam mancharccá*:
Hinapunitaccmi caroca •. ña Huí
íaccocha cuna chayamuptincuní
Incari Cco^ccopi Huiíaccocha
cunap chayamufccanta yachaT^
pam , hamauttan cunaéU, Vmu
cuna£la Intip Huaecant a,Pacha-
camacftapasiimach paicunanna
íacanman, ñifpa , tapuchirccatt
^upairi Vmu cunamam í vtcca-
11 am Incap camachiccuiñín ppii
chucaccuncca, ñifpa, ñoccari ráá
namam ccamcunahuan rimaita
atipafaccchu^ ñifpa , cuiipárcca.
ron
UJJi>JiLlJ35E
^^
1
I
)1
}
. SSRAéüN SEFTiMO QVe DECLJRJ
Yachaichic, chLiricüna,Dios ancha gumac^ia camamcamar*
ccáliarij pachafi gupaicunatta, ccair. caí 9upai cunaii huchanraí'
hanaccpachamaiña mana urma" cum chica §acciu , chica niillai'
¿íioccaílift AíigcicunaEá hiira, tucuiccancii.
c^y-TpJira tntender eflo , aum de fahtr ^que Lucifer que era ti ma^ excelente ii
todO) los Afíjeles , 'vendoje a ¡i mijmo mtiy ktmjjo , y. tnuy .jabio , y muy pocíf
tofo , fe enfobirhim ^ y Je rtueió contra Dios ^ y otros inumtrabks Angeles ,/¿
hi^tron de fu -vando , y Itfigmeron . Tfiqutren [ahr , porque caufaje enjobir*
hecieron , os lo iirh.Oydme con atención . Habed que Dios nueftro Htmr hs dixo^
que íodoi ellos añan de adorar a í^/a Chriflo KUfjho Siñor , que fe airia de ha^ef
Hombre , y Lwz^fer 'viendo/e tm hermojo ,/¿ quifo igualar con Dios^ y dixo que
190 quería úiorár a Jefa Chr'fio nueflro Señar j porque en quanro hambre ira 'mt*
ñor qne luí. Angeles , y fimdo afsi no mí^ de adorar el Ángel a quien era mnor
quel , y los Angeles de fu ruando h. figuuron , y por efte ¿ran pecado de fobtrbía
fueron dt(ltrradosdeláelo^ dtxando ^vacim UiJ¡lla4 en que tftauan , yperduron
iagrAcia-^ y amijfad de Dios en quefutro'i cr/ados , y pcre[¡c pecado defobír"
ha , fthi^i^ron Datnomosfeos , y abommabks , efnperopor efte pecado nope^^^ís
r¿^ la naturalí^^i de Angeles , m lafabiduria , m la fot talega , ni el poder,
. -' Gaita hafnüttátialqtiichicpai. ccampa?:K1anam lefu Chriítoc*
CGfi , yaGhana'^ijichicmi Llapa ta muchhajta munanichii , luna
Ángel cunamanta ashuanccoila caímmpiccaari Ángel cunamaii
x.aa AngehLüZifcr futiyoccmi taashuari pÍ9i yiipa'miyoccmi,
chica 911 m^Gc, chica yachaccjchi caihinacaf t'nii Angelpa, inzi)3
ca atipaiñiyo:c cafccanta ricu- paimauta a^huaii p!9i yupaiñi*^
ccufpaapaíccacharccan , Diof- yo:8a muchhaná yachacunchuj
iiiampa? q^^íiehui riccui'Gcanj^-:aÍ paiman fayacc Ángel ciinaii cea
LiUiferñifcca Angdmanri ma tirccanrutacc^^ai Apufccacha'iha
na yupana Angelcunam fayai- tun hi]chancunafaicLim,hanacc-
ccanru Iniaraicuch apufccachar pachamantaccarccoi lucurccaii-
cca, ñ'.rpa.yachaita munaptijqui cu, hanaccpachapi tiyananca-
chicri , foncco cama uyarihuai- na6^a chufac^a haqqucípa.Dioí
chic-, ñocca huillafccaiqíiichic. pa gracianta, ccochoma^iiiicai-
Yachaichic, Dios Apnnchicmi tapas U9upachifpa , caihuchan-
Angelcunamán.Llapaiquichic- i-a;Gum,chica mlllai, chica íaccia
mi runa tucocc Icíu Chr'fl:0¿la 9upaiman tucurccán; ichacca
4Tic]:hhanquichic,ñircca;Cai Lu- caí hucharaicu manam Angelpa
zifcrñifcca Ángel ri chica 9U- caiñinta, yachacc9apacaita,rn
ínacc caf':canta ricucufpa, DjoÍ» chi caita , atipainiyocc caitapas
huan pacdia caita munaiccáíñii- haq^ueiccancuchu.
lepara
II ■ 1 1 niTOimilhllWIMtTHIiliilB
i^ ÜREJC/ON DS WS UKCms. ,^
■ Tp.mf4e frp ;¿r i^ten (jmlff4e efte pecado de los ^n¿e!ejJ¿ikd
lfr,,iuf/rf^Ch'-i/íomfliro^^t2ür a t)io'^ tíambrt verdarJérc-^
yf^emincjtíeen qtiarao hombre ei memr qué el ^ngel^ empero en
iqts.nti Dm es tnfí'iítamme mas excehnic cjue lo s^tAnge I có-^ por-
gue "Úio^ ios mbae lanada, y (a dth el ¡er que tienen , y porque fíen
docruturas de Lios m e^mfitfvn adí^rar a iefu (hnfio nm/ira
^€f7i¿r ^queeóHpde Otos uer^^deto . íguahfíí'l adtepor efo/e
ret^dsfofiíumra vm ,y üm hi d^f en o ^ los infernos, ^aftccmú
i^iimdoios Indtos (ere^ Imm contrd el inea , loscajiigaua , y doné
aa , 4i de U mtfma mmera Otos todopodtro/oc^JItfo a loi z^ngeles
fyé^en^os , p4ra qtie padeuatj ehrmhíeme tn el w , Por ellé^
fecador, ^ ^
Ma"ccan:ÍTa eái Ángel cunáp püncíiiáa (raimí checcan D-Df*
liuchaiicarccan,ñ!fpa, yachanai pachurin , yjyanhjanci.fcaipae
S!J.^hic paccri . YachdJchic eíiu- Oa>i'3chhaha mana hiunaíc á
rj (Jt-a. ídu Gh jíio Ap ¡ncliic- cu raictipas-, chaliaicum Diofmí
cea checcan D o ,che cao Runa <]£]üehu!iiccurccancü:Dio^ri ixi"
íaíiajLíia caiñiirjpUngdman ficinoman tLICuíñiIltá,ccarccor-
taa<hun ta ccaGainiyo c cap. ccan Imáhinam Indio runáeunÉ
timpa?, i ha ca Dioscaiñimpi Incámaiiqcjuehuiricuptjncu In*
Ang 1 cunamaiua mana cca'U- ca,clia r,nácunaaaraira.acccac
iijñiyucc ,1114113 ppuchuGaiñ;- ccan>jar.occcarccan:ch4Í hiná
yocc ashüan c ol a -aiipunimí puhitaccmi IJapa aiipacc Djo»
Pi.ími an Auge! ciinaéla qhhu* apafccachacc Ángel cunaaa.cai
face manta , mana ca cmaniaca liuchanraícu: ¡nfiernopi ñaccari*
XBar-can.DiGÍpá hualíparifcra, nampaee huiííaipacc miíaiar*
tuialccau caifa, leCuChiifíüA* ccan.
tAgom os diré donde fueron aparar eflos ^nget&r dr^ermdos dfí
Úelo 5 >ahed hqo que <un$s fe quedaron eñ el aye , ctrós ¿fqmin U
tierm , y atroi fmron al infitrno , y en todas ejias partgj fflan padt*
tiendo mti hos tormento<,j pádeieran fiernamentr^ aunque nomo f
nolo v^moi conn^ellfoiojd<:Dmehijofipoffolo^npetMode[obe^
m cafítffj Dioi 4 mntoi tAf^^t/ej confue¿ó ettrno en el inferm TU
qfis ai comettio mntos pecados^ como ntitemu el inferno iDimtJ
hmbre fÍ;er(éío\ cerno no te enrm€ndai¡Akmd9 deUmmm qué
cajliíaDios áloslobaHhf^ r ' •.vVt;v,h;¿.',A^:^.i''.;'A, •■■■^í^
■ÍlUUJJ^-i¿iiULlJL¿a¿UU¿4^^
í
I
1
ñ
)
SEit^MOn SEpriMO DE LÁ
Cunan mi maipim Taya icur- huihchichuanricuptinchicjíasñi
«cancu, hatiaccpachamanta ccar huai chuii apufccachai hucha rái
ccofcca Ángel cuna, ñifpa, ya- culla Dios mana ppuvhiica.ñi-
chajhifccai^uichic . Yacbaichic yocc ninahuan infieinopi chica
charkiina ; huaquiñinmi huaiía achca Angticunaó^amiiaraptin:
pi qqi'cparirccancu .Huaqtiinii ccam€hicaaeh:a huchamanur-
caipachapi ,cai allpapi: huaíjut- mafpajimanam inííernoraan lij-
íinii iníicrnomanmi r:rccanciF> ta mana manchanquichu? ñihuaí
cailiapaiiquitiphi ancha hatun apufcachacciuna.imanamapüf
íía:cariccuitam naccariciichccá- cca^hacc cuna£la,Dios chifcapu-
cu, huJñaipaccpas ñaccariccun* ni mu^huch.fccantaricufpa, mt
ccacu,panamana ñüccanchicña nahuanan^uichu?
Dmu diflo aueis de faber h'^oi , que efios Angths que CAjeton del eielo^iexé
ron Vacím ivifilAá en que elUu4n antei que pecar An^y no ñH de bolutr m^ aellé$
y en e(i*i[iHM ¡t han de fentar los Chrtflunos que fuer en al aeU-.por eflo pues lo$
£)tm.mtos abo* recen a /o$ hombres , por ejfo nos tientan ^ para qne penemos ^pof
efij noi per /¡'¿Hen ^ porque di^e el Demonio-. Hspojstbleqae el hombre heik' del
lod'j de la tierra ^ ff ha de fentar en el cielo de donde )o caí í f^en ai la ra^npol^
que el Demomo tiene insidia de loi hjmbresí
I
Ghaimantari , yachailaiqui*
chicmi churicuna , hanaccpacha
manta uj:maccAngdcunam,ma
ndiacc hucha liccLÍpa tiyafccan,
tiyanaciinaí^a chhu^a £la ha-
qquerccancu , manatacc hu¿^a*
huanchai tiyanan cuna man cu*
cinccancüchij^ caí tiyana cunapi
taccmi hana^icpachaman rece
Chriñianocuna tiyanccacu caí*
ralcum ari 9upa!cuna ruHaeunac
ta checcnincu ,cairaicum hucha
Jliccunanchicpacchuateccapaya
huan:híc •, cairaicumccatiñhiian
chic . ñinmi ari 9upai. Al allpap
tturun manta ruiafcca lunachu
noccapiiyanaipi tiyancca. Caí»
cca,imataicum 9upai rutiacunas
ta munapayahuanchic* '
j
wnv
Por efta 'mtiia innenté el Demomo las Huaeeoi , para qudos hmhres tdá ¿^
ioYafffn como ñfu-ran Dtos ^por e¡fj tnuento l<u fefiae , pata que en elloi htbief»
(en lo$ Indios hAJU perder elju; j^/o , por efio muenró los tambortlls , y los canta»
res , y Im dán^ti , y h Mu , />'»''<» ^*^ con eflos cantares inuocaffn el nombre di
ia Huicra , y iall>4mjJ]en^Criador^y Hacedor ^el hombre qnitando al Dtoslifer'
¿adero ia hoitrra qne lele deue , y dandofelaa ^vna pudra ^y 4 'vn palo ^por
«jf(y MUento los hííhi^^ros ^ para que (omominipros del Demonit , engamfiné
los Indm , y les diX'jSen , que /<m Huaeaé efíaban enojadas , porque no les b^^ian
fntJie¡ÍM , ; que ellos les per donarían [m pecados , e\ Dtmomo mtnto leu fOMUpaa
erii.c:.:: éei
■MkMhBiaKI^adfl
BIM^iUAllJliLiH¿¿iUi^^U^^
aaüi¿j^<¿JLJk¿ fei*jAJ*iLiJiaj^^j^ijj ix
L j cWÁClbÑ í>e IOS J'NGBLBS: 80
'del ganado , y delmaj^^ y de IttspapM , el Demonio enjehó a los homhret , para
que ador o fien al Sol , la Luna , y las Eflr ellas , no merectendo ader ación, porque
jon cnatnraó de Dios ; y todo e(io inuentó el Demonio por inuidiaque tUM del ho
bre ^porqutpor los merecimientos de lefu Chrifto nueftro Señor , auia áefubtr al
cielo , figuardajfe los Mandamientos de Dios -, y por efla inuidía, y odio que út'
ne el Demonio a los homares , anda como "pnLeon hambriento , bu fcando hombres
pira engañarlos , y llenarlos al infierno aporque nofefienten en las filias , que ellas
dexarof} porfu^ pecados*
Caí muña payaijínuidiafuti-
yocc raicum,9upai Huacca cu-
na6la paccarichirccan,ruiiacuna
cal Huaccacunatla Dioscanmá
'hina muchhanancupacc ; cairai-
cu fieílácunaéla, ra i mi n cu na 61*
ccallarichirccah jcairalmi cuna-
pi Indio runa yuyaiñin chinca-
na^cama uppianancupacc , cal-
raicüm,Í]uancáicuna6la , ccach-
huacunaé^apas, haJllicunaftapas
ccallarichirccáncUjCai hailllcuna
huan Huaccap futintahóccariná
cupa:c,runapcamaqquen,ñifpa,
íinancupaccpas, checcan Dios
manta cái , caí yupaichaiñjnta
qqu'cchufpa , cai yupáichaiñinta
huc rumiraan , huc ccafpiman
ccorpa.-cajralcum Vmu cunadla
paccanchirccan , 9üpaipa yanan
cuna hina Indio runacuna£lailu-
Jlanancüpacc:raimincuna8:a ma
na r'jrapufccan,raicura Huacca
cuna ppiñaccuncu ninancupacc
pas. 9upai cunam llama conu*
pa6^a ,9ara conupafta , papa có-
nupafla ccallarichirccancu. 9u*»
paimi lnti6la, Qujlla£la,muchha
iiancupácc ( mana muchhaipacc
caman captincu)mnacunafta ya-
chachirccan,caicunacca aii Diof
pa rurafccan camam,cai tucui ta
ri runaéla munapayafccan raicíí
9upai cea llar ichirccan : runaeca
ári lefu Ghnílo Apunchkpa m*
rafccampá yupalñin raicum,ru-
nacunacamachifccan íjmicunac
ta huaccaichaptincu, hanaccpá-
charaan riñan caiccan; lunacu-
naftacai munapayai,embidia íii
tjyocc raicum9upai yarccai ma-
nacc Puma hiña íunacunaéta
maícapayachcan Ilullanampacc,
infiernomampas pu9anampacc,
paicunap huchancu raicu U9upa-
chifccan tiyanacunapi mnacuna
manatJyanancupacc.
Sabed hijos , cjue elT^emonio no tiene poder para vencer a los
homhrej , fi ellos con el ayuda de Dios^no qmereri pecar. Dios nue^
^ro Senjr permite mHcha4 vez^a que nos tienten , y por e(fo pedí-
rnos a Dios en la oración del Padre ntteftroyque no nos dexe caer en
I i tentnúon^y noí libre de todo maLT dejpues q ¡efu (^hrtfio nuefiro
Senjr víáo. al demonio mmedo en ifoa (/u?:^^ hato concadenan ^
? " íomQ
^y^^failit..*,WJ¿W^I IM^ LC I jawBM
^]
u
)]
^
)]
Wfftop fuera *vnperrOy ya auras 'viflo mmhaj wt\ei .^q el perro ^av
ipfla atado concadena de hurro,aur]qm epa kdríindc a ¡agente pero
m tIos puede morder , fmo ei que como tontos fe lleguen donde e ¡i a
'flferro^ Mirad hijos ^ el 'Demonio tó n)n perro negro ,feoy ahmi^
fiable Jádrar pmde^percmorder no Jmoeialque fe llega aeljbujd
M comofoleü huyr del perro que ella ^tndo con cadena de hierro.
Yachaichicchuricuna* 9upai ari achcarnitta qgueílal huafcá*
cea íijuacünaí^aatipanampacc, huan huatafcca a]Jcco£^a ricocc
jmanam callpayoccchu ^ lunacu- eaiiquichic » c-ai alíccocca ari pa»»
lia Djofpa yaiiapaiñinhuan hu- wa runacuna£la huaij,huau ñipa*
challiccüJta rtjana munaptincu. yaptirnpas ; Jcliaccacanijiama-
Apunchic Diofmi achca mitta napunim atipanchu»runa ppan-
íiuateccai,ñjn ; chairaicutaccilii u hiña, allccoman mana écaillai
YayaÍGU ñifccanchic oíaciompi. cuptin .Ricuichic chtjricuna,9u
Amatacc cacharihuaicuchu hua- paiccamillai millai , yanaccaia
teccaiman urmanccaicupaoc^ya aüccum , huaii , Ii[jaUjñijlIa6fóm
llinracc maná allimanta qquefpi atipan ichacca canijta manam
chihuaicujfiifpa, Dioíla manan atipanchu , luna paiman mana
«guichic .íálefu Chriílo Apnn- ccai]Iajcuptin;9upaimantaima
chic Cruzpi huañufpa, ^upaitá hmamqqudíai huaíccahuanhua
atipa ptinn,allccQ£lahiiiamqque taícca allccomanta aiqquenqui
ilai huafcahuá huatarccan ■ ñach hina,aiqqiúch]c.
Dtreifme : Padre , fi el 'Demonio ejid amdo , como haz,e t^hto
'dam a ¿os hombres? Verdad es hijo j que el Demonio ha^e mmho
mal y pero efo es a los hoffibres foxos , y de poco compon , y que de»
mmí no temen a Dios ^empero no tiene tcder para ^jencer a los but
noi(^hr¡flÍAnos que temen a Dios , íadrarlof puede , pero no puede
morderlos i Dime hijo ^fi tu wrasqueijn hombre fe llegara a ijtt
perro braboqti'e efiaua atado ^ yaJIÍriraccmii foncco
imanam u^acbinqui , ñifpa, ya* chicpi yuyaíccanchi6^apas licun
qhachiíccaiquichic. Llapaima- ñiípa , yuyafpa.ni u^achirtácan-
haicca rimafccachiftam uyarin, cca,ñiípam fantocuna yachachi
ina^am hahua bahua tuxaiccaUi huanchicé ñihuaichuri.Apu Reí
»,n.,» ' nincbic
«■iiiifc— tfcjajü
ñihch-íc hua9ijc|ulpiqachcanm'a DIosRei niantapásasíiuan itS
chai yuyainij^ui chíncanafica- pMniydcc? Ashuan atipaiñjyocc
m^ch'j upphnqünmnfMinapü puiíi m : Reicca ari pana ccamtá
uiin. Vmuaa ímiiccanguiman • huáñüchijta at^papti mpá'^, icha'*
cha ? M-aaataccmi Imaraicúm? • ^
Padre , Reypa ñatic|(|üJínpi chai
h(ichacLína¿la iuraita manchal—
cc^i raicüm , nifpani áii cü-
tJpahaaiKjaiman .. ñihuai ari ru-
najiiiianatacc Diofpá raaq^üim
pi.;huchaliiccungui ? Man^chü
tc^á infiernomán ccarccoit'a má*
ham atipanchu-Díós ri fíi'anani'
hüch-alficüc'hcaptijqui hu'añuchij
¡h mhü atijían , infiernomart
hü jñájpacc ccámta ebaíCGüitapás
■^dpantói;
^ lá ífl/f?í4 armapara -vencer al Demonio ,« dmor a lefk Chriflo nuelírk
Senór, Los Santos ms enftmn , que él Demonio tío tiem poder para ñjencir al
thréiano que ama á iPeras, y de todo coraron a lefú Cbrtfio uHefiroSemr, pdr^
§Hf qum ama deyeras no qmre ofender aquienama , yfcmf>re e(í^ pmfandoeú
Jti amado , como le dará gutlo , y a léfu Cbriflo nuéfiro Señor U hemos de amar
de t^o (oraron j porqUe esnke^ro Dios , y 'no¡otrüi[omosfis criaturas , y tam
htm porqus nos redimo del foér del Dmonio , y para redimirtfot , /^b'-
4o Dios le hi^o nombre, y precio merte ^ y pd^m , murió mqHántoHom:.
hn y fue acotado , y maltratadopor ti yypuyM •,■ y por ríditüira todos los
bjmbres yy tltUarlos ahielff, :^.!bír í*^c?
:;ími¿:
; Plcñcca ncqíjuen^ 9üpaita ati
pananchicpácc chafrípini lefil
Chuflo Apuiichifta .tnunai.San-
tocuna Uíli Chiifloaa munacc
Ghriflianoai atipaipacc 9upat
inanarn calipayoccchu , ñifpa.ya
chachihuanchic . Pim tucui fon-
cconhtían níiinanchaiccá ari,mu
iiafccanta ppiñachíjtá üiadam
rnLinanchu,huiñaillataccmi huai
Ihifccantayuyachca imanachcu
§rchi jriian , ííifpá , lefu Chíiflo
Apunchiftari tucui foncconchic
hüaíimi huailiüiiauahic^Dios ñiii
La Wma arm^ con queft -vence al Demonio qmndo tienta a los kmhresM
t4 ^anta Cru^ . Sahd h^os. , qvi el Demnió tumbía de tniedo in Üm^
dala Cru^, porque fe acuerda de Chrifio míiro Señor , ^utb ymih quando hí
*3''PP M3 ^ indÉoi
chiccafccánráicii , nocCanchicri
paipá i:u rafee ian huállparifcca cáf
coanchieraiGU , 9uj5aif5a maquiíi
Hiánta qqueípichihüáfccanchic
raicüpás i cjquefpichihuanan-n
chic pacciiDjüScafpá,runatucijf
ccaiiraicu , luhacáiñimpí Cruz-
pi chacatafccá huáñufecánraicti
Ccám ráicu, fíóccá ráicupasllapí
íühaflá «¡quefpichiíiccarnpaccf
ha nace pae ha man pufanampacc
a9utifccá 5<jque$iiGhafe6acáfccl
laicu.
[i
hdlós h CfU7¿^cárott ^ y enionm k^unéfu impetia^ y Id defttrrá del mundo ^y
tñtmcéiübro a los bambus ddpoder del Demonto » yp&tejh hs Santos nos eñji
mn i que e4 tod^ quañtM pjd^hi^mmois nos fántigúcmos con la Santa Ciu^
"t afii diM^Mdmtt hijos i qnAndú defptrtatti* ■ &í ams dep&fnar difundo':
Bor U f(ñd de U Sááta CrH\ ^ y qtáandó Jalteredes dccáfa^de la mifma manei^é
as autti de perfíitar con láfeml de ia Santa Cru^, T qnandú el Demonio ostem
Urecoñ alg^n nial penf amiento ^ anetide ha\er ^ua. Crucen el cota^om.^ llaman^
do a le fu Cbriíh ñué(irú Semf puraque osfáUore^ca,paré no (0»fennf en dpf*
eado^y aimi de [(Uber ^ qnt Dios nuijlro Señor dto efté poder a la Santa €tü\
para ahuyentar ál Demonio y fl p^l huye de la Crn\ aporque fe acuerda del Crn
a^ficadoqñelodéderró ^ y /acó di los cuerpos de los hombres a quien atormín^
taua^
i\
Qqij cp« ñeg-^u en 9upáitá ni* chu ricu na,cunnaniiiá!ita pu ñu(-
üá'^anaóla huáteeeapi iíj atipa- ccaiquichicmata ricchharilpá Sá
nápacc champUrtSátá Cíu2.Ya taCruzhján unanchatcunaiqui.
cháichic cháíícüüá , ^upaiccá Santa Cruipá unáñchánráici!,
Crtiua ricuípa y rn arte ha i man- . ñifpa , onánGháccunátcjüi : l^ua-
tam chucucucim^Cruaílá rküf- 9ijqüin1antá llocc^ifpa.i hiña*
pa-caaii lef'J^^Ghrifto Apunehic taccá,irna nián allin yuyáihuati
tara yuyaíitt i kfu Ghriíloní aü 9upai huateccáfuptíjquipas San
9'ipaita,maípachaníí íudiocuna tá Gruzpá uiianchaiñiritá fon»
Gruzpi chacatatccart chaipáchai ccoíqüipi rtííaiíaiquijchai húch*
aupáíecan j chai pachatáccmi eá yüyafccaiquiéla maríahiiñijpacc
BiachlccuiíiJnta qquevhurccaní lefii ChrÍfloÁpunchi8ahuacc-
tecc9imiiyii maniapas ccarccor* yafpá* Diofmiaricai callpaéta
ccart , chaipá-haiaccmi ruñacu- Santa Gruzman 9upaita mítica-'
nafta 9íipílipa maquinmantá chinámpácc ccorccan ,9upa¡n
qqueípichirccánvchairáicLim Sa- Crüzmaiita a¡qquenmi,GrLZpÍ
tocunallapa imahaiccafta luraf- chacatafccafta yuyariíccanraii**
pa •. Santa CrLizpaunanchainin» ciixairniari cGarccorccan^runap»
huan unanchaccunaclíifta yacha uccun ñaccai/chifccan mancápaá
Éhihuáuchic : chaitaku^acciiil hoiccórccád-
5 Dt la mifmií manera autii de per finar con íaftñat de la Cru^ a tme(Írot bijop
ihiq^itos ^pira que el Demonio hniga dellos , y los librareis de much^ tnfnme*
dadis , que Dios nueflro Señor dio tfla 'virtud ala Santa Cieui^^ y de aquí ade-^
Unte no osoluideis ie per finar a tufftros h^os con kftñd de la Cru\,
- Chai hinataccmi churijqui ñinhuari un ancha ñaiqui , chát
cunada Santa Cmzpaunanchai churijqui ctinamantá 9upai ay<^
^ qqu^
■■■ I iiMaiiMJiíMaii
^ag¿4¿¿¿ALu:!ijiai a
L^ CREyiÜlQM m IOS tJNGElií. 85
qqiiísnampacc , achca onccoicu* ccorccan j cunanmantall ehuiij*
namantaqquefpichiiiaiquichic*' quieunada Santa Gfuzpaunaii*
paccpas: Dios Apunchicmi ari chaininhuan unácíiaicaanjaeca
cai callpaíta Santa Giuz man» ccanquichu.
Bafla agora hijos míos , hmos hablado de hs Jíi¿eJes Walos * y ós he dicho co^
mo titntan a los hombres ^y os he en/eñadolai arm4s íon ^ue los hemos de "Peni
ter,
Caicamamchuilct)ná,maná ñirccánchicpas, ima champihua
allih Angelcünamanta íimarcca nii caiéunááa atipáfun nifpapat
ciiíc , ruiiacunaó^am htiateecaii yachachjíccaiquichióiaccnií.
■ 'Agora os tengo de enfeñaf el oficio dehi Áfigeks huems^pará qUe Uñgdü dt*
'mcion con tilos . Sabed hijos ^ que los Angeles buenos ^que fueron óbediemts a Diot
y no fe tnjoberuecierm ^ antes fueron humildes , y adoraron alefu Chriflomef*
tro Señor » A efiosfemlb Dios para quefem Ciftffodios délos hombres , y hs áefií
'^id^^nje los Demonios . 2' afsi todos los hombres de fde Ada» aueftro Padre , aun*
'líf^ue nofean Chriflianos ^ como los Morús , 7/0$ Turcos ^ y los Gentiles me adoran
fiíiacas y todos tienen Angeles Cujiodios dtfdc ^ue nacen ¿ hafla que mue^*
ten* , ■■ ■" -^- ;•■ • ^^
Cuilanmi, Imách alíin Ángel ^upalináritá a machan áficupacc*
c«nap camaiñinjofieion , nifpai pas uiíanchaíccah. Cháiraicu Yá
'«^.yacháchifccaiquichls , caihuaii yarichic Adán ijianta pacha cu¿
"*f)a¡cnriama ronecocartai quichic hancarhá, pana mana Ghrilíia*
pace YachaichicchuricunájDiof lió cáptincupas,inianarii Moro
ta yupaichacc ajliu Ángel tuna, cuna , Turco cuna ,Huacca mu*
mana api)rccachaeccuriapas,ya- ichhácc tuna HápancuHl Angeí
Jlinraccnii ullpuicocc fonccoile» huaccáichaqqueyocc catria , nía*
^íu Chuflo Apunchi£tapas ñiu- iiiancunaphüachhafccán manta.
thharccáncu,caicuna£lam,Dio?i huañunáncucama*
|:unacüna¿^a hüaccaichat^anpacc,
RÍ oficio dé ios AHgeks Ctiflodiós nói lo énleno el Profetd t>aítíden él Pfa^
Uói^o. pare(la4palahrái : Angelis fuis Déns mandáuit de té, n cúílo-í
diant te in ómnibus vijs tuisi DtosHUéflró Señor , mando afmAngelti
buenos , que te guarden en todos tU4 caminos i Dos coJm ós- tengo dé déelataf,
figora '. La primera es , que guarda , y eoflodia nos ha^en los Angeles bUtnos^
■y lafegUHda , que caritiHos foH éflos tfiqUe los Angeles buenos nos gUdrdM , y de-*
I
I
I
i
i^ seRMON SBPflAdO QV^ DSCLJRA
T Hü^wcaichaqquenchic Ángel naiguipacc camachiiccan . ífcai
tunapofi:ionta,camaininta Da hamuótam cunan üittinchapuC?
ijidmi taquifccá Pfalmo nifccap ccaiquichic naupaqquenmi inia
ííccochunca ñeqquepicaí fimi^ hinach caiallin Ángel cuna hua
huui ya:hachihijanchic , AngtlU ccaichahuanchk , ñiípa . lícai ñe
/«/i mmiabit de te , iPt mftodiant te qquentni , ima nancunapich caí
itt ommbmlpíji thís, DiosApunchic Angelcuna haaccaichahuanchjCj
miallin Ángel cunada hinantin amachahuanchicpas.
punjñijqui cunapi huaccaichaíu
-^ Oydme eon Atención hijoi i Sabed pi los Jfigeles buenos nos defienden de /óf
Demomos ^ y nos alumbran, y enfefian interiormente ^dándonos buenos penfamte*
tos pitra que firuamos a Dios^ y pando el Demomo nos tienta para que pequemos^
el .4n¿tlCuihd40 ^ te di7^ entn ma^on que no peques^ y también nos defienden j
fauorecenen los trabajos , y peligros de muerte ^ el Ángel Cufjtodio te acompañé
dejde que fu madre te parió ^ y afsifiempre eflá contigo , y aunque no lo "Pes eon
tm ojos^ 04 de creer firmememe quefiempre eílá en tu compañía ^ y quando tu eflas
durmiendo el Ángel no duerme ^ y quando <vas camino te acompaña , y f tuu^ret
algún trabajo lo 04 de llamar , diciendo t Ángel de Dios que eres mi guarda , yi
suílodio , dtfendedme , ayudadme en efte trabajo , y alumbradme j y en/eñadmé
€omo tengo de "pmirparaferuit a Dios , yfaluar mi alma^
Soí^ccoeá ttiá uyariíiuaichic, íáicu hu» ñaimi ccamhlián -, f ana
churicuna, yac/jaichic Allm An- mana ñahüiquihuan ricuptijqui-
gel cunaaca, ^upai eunaraantara pas , ccamhuan huiñai cafccanu
ama-hahuichic j yuyanachiétari mana tuqmfpam iñinalqui. Cea
allin yuyaitaccofpa, Diofía íli* puñuch captijquiri , Angelñij-
huinanchicpacc ccancharin, ya* quimanampuñunchu,purichcap
cbachintaccmJi9upaihuchal]iccu tijquipas ccambuam huaquitacp
nanchiepacc huateccabuaptin*- mipuriri. Ima naccariccuimail
pbiwri, , buaccaicbacc Angelmi chayafpapas- A i Diofpa Ángel
fonccoiqoipi ,ania huchalliccui* nin, ñoccapbuaccaichaqquejmi
cbunjfuiiqui: ñaccariccui cuna- ari canqui , amachahuái , caí ñ^i
pi , hüanui nianchayai chhiqui ccaííccuipi yanapahuai , Diofla
cunapipas ama chabuancíiicvyá- íiíbuijta,an¡ma¡ta qqucfpichijta
rapahuanchic taccini . Huaccai- pas yachacbihuai jñifpamjhuacc
chace Angelmi ccamhuá marnai yanaiqui.
^uip huacharurcGaJquimátajQhai
r Dime h'^o ^fi^vieroí eontm ojw d Angeíáetu guarda^ dtreúieraílt a pecar
delante del } No por cierto , porque tuuier<u ^trguen\a , ; recetar ét la prefen^
t cia
[ifiiiiw»ÉfciBÉm
s
MBSttlK
BüP^BFiPWr Tnriii^^i*^ ""'
LJj^,j^,l*J.J.LlXüiJ.lllHl m -
^ii dtl AngeLPues mira hij&\ guando il DUhJofe. tima par a kaiser ^».pém(íp
'H^ de confider arque tU Angtlh efta mirando , y no as 4t ba^r ^Ufllo que no h(^
\itraifi rvieras cúnm ojos al Ángel aporque la Pe nos en/íña , q^eel Ángel Cuf.
iodioeliafitmpre con no/otros ^ y fe etítriflecen mucho qmtti» ^enq^e losbombíeé
Mlihuáichuri , ñaíiuiquihuan ñifpa , yüyanai<jüirAngeít
Jiuaccaichaqquejqui Angfelta ñ
tunquimah chai hüchalliccüqui-
^«lanchu ? Maiiapuiiim.-pp'ehcca
í>cünquiínanmi ari , Ángejpa fa-
yapayaiñintapas yüpaichanqui-
-inanmi. Ricui churi , máipa'-
ichám 9upai hucháJJiecuháiquir
|)acc huateccáfüquí cbaipachám;
^ngel ñijmi ccahuach cahuán,
huijquihuan ricüfpa, ñiana rurá*
iiaiquié^ari , imánataccnli lura-
ÍMtiyocciBi ^ri,iiüi^c^i^í]áq<|u|-
eííig Angelpa huiñiii EpQ?4E!6hÍP
igari: caicpaJica , mmcmí feúcha
41iccu:pyi),an<;|iapunippütíccuÍr
ccaof a^a? í yaehaaMteijsliic. ,
1 ' fcíí^'írígfjtjb' 'D'id-^i
rtJ^om os dtrc hijos ^ ^ue i^^wmsfinejhs eH^ift los Jn^téi
Cuftodíosnos acompañan , £i primefp^ ^ef^e qttg ^act Momkt
(?4/fa que muere \y en epe camino %y má^s peligros MeH los m
draconr^r: tenmcioMdeíDemohto .pérjic^cionesmmkmée^
míos , enfermed^es ,joim traaos, j^uméM^^^^
entodoA eftdi co(ai nos acompasa eí^hget^ulloíito.ypáreííoeñ
qmlquier trabajo , lo aueis de lU^^^. , ;)¡ <^CCf4 :
-. -..^..>-^..«,,,,,^ijrt,i ta rural n/iccancuíia-Hacirarjccui
cnnam,maipimhuáccaichaqqur'cuna,hiayüáaniáípac
c^ic Angelcuna ricupayahuan- ^ i^anqüicháipás; 6^1 tucül pint
thicniípa , yachachií:caiqui. lia^cc^iehaqqueiicÁléAnt^^^^
chic, naupaqquennanmkrunap . na ricupayahüáticW : Oimé^
J^paccaníccanmanta hu^ñunaii cum imaháicca ñáecáiccüi Vi-
.^Ama,cainanpiíiachcachiqqüi I)a.:Angd huáccáicfeagqMeJlIi.
I^narrican Pimyupauajtipan- yanapallahu.i , cai ¿.cxaSccuil
nian?9üpaipa hüateccainincu- nianra qqucfpichiilaíiu¿i,fiiipái
iia.aaccanchiccunapcaita,chai ' huaqcyarinaiqui; • '
^^SSSS^SSS^SSSSSXSBR
I
I
'.ié3o5f y" pidamos a Dios qut mi perdone , y q'iando el hombre fe Kondena , 7 t\
•^¡tn4 (4 aparta <kl xusrpo , fe entn(li^é mucho el ángtl de p guarda , porgue 4*
^queila almaqued guaragua defde qae nació el hombre , no fe ¡aluó , y porque »0
iquif& obedecer alas infpiracmes y 7 Imeúos confijos que k daua mientra ^luim
Pero quando elquemutreje arrepiente áe fui pecados , y ha guardado los man*'
4mtetitos de Dtos , entonces los Angeles Cuflodios acompañan lits almete que han
•fuaraAdmfimnchA alegría , HeHanddlíH ert/ticompama al citlo ^ o al Pargatom
*" Üm^sch\íLpt\nch\Q*fiímf^^ cW'ch'ái kjá^cálGhafccan ahifti^,
itapá hüaptinchicpas: ÍGhaccaat inafía qquefpifGcanraicu , cau^a
-hjanmi fiuañunanchtc -pachápi nanCama caita,chaita rural ñif*
'yíanapáfjáartctós. Ghai pacfeacck ccánt* mana yupaichafccati lái-
^a ff ;^ ú pa i cáfl amanta m' amacha** cupas^ncham pputiccun . Icha*
haa#: feíc-'-éh^-i pachán* huefeáfi* cea iñaipacharii huañocc, hucha-
chic cunamanta llaquiccunan- Iliccuíccan manta lláquiccunV
chicpa.:c : Diofla , peidüíia- Diofpacamáchiccuíccá fimi cu-
^huái '^ y^aaJpaFhuai Yaytá V niriati*" naíláp^s huaccáichacc cart-caii
<4i^p4cG-_,a-l liH, y üyaUHii:a% ^-ar. ;, chaipacham Jiuacc achacc Angél
.^n^lctihi)aíHh^.;nial^chii>>ítV^ '^^m^^. huaccaichafcca animacuna
m infieinopáQc ñiíccaVanlmabi. huaii huaqui ancha cu^icufpa.
ftodtos ^y en todos heftm trahajoi , y fjécffsidadej , los amü de
íUN^arpara que os ayudan ^yfaboreTLcan , forqtie el^ngel ['uflo^
^ioarit^l^pe contli^¡¡y^H<mdo njasaU chacm^eí^ngtlv^La
%^i§f^':^'Í^^o^^^'^í:^'^^'^ ^^g^^^^o > ^1 tyíngel^a contigo^
"^fAmU'v<^,^la mim cl^ngel^^ contigo , qumdo ^as camwo,y
^itf^Men^iMMhM'^alit'^fta el^ngel de m gualda , pamjue
m^díeuis^a'm^i, ífumdú^éffas el fto , el ftAngelte accmpam^ y
te'aywm^'^himk }j^:a¡lt qu^ dsrwir lUmAamJrs-^
£eC;pín^q¿teÍe.guf^^ ^ ^hV
'dtiy¿¡iiérefai;órezjcf^^^ a(]^eldíaef2 pecados ,y te
libre de lastenmcíürjüdelTemonio.pidele qUe rueguea Dtos per ti
famqmjte, d^fugracia-^ofí quetf/alues, y alcancp la gloria para^
■■iiii—ta^aMiü
iJ^^IIILILUlUllllMll.Ui.U^'üiJAiSJAAU^iAMr.^
* Cairalcumchiíficunst,ancbt
hu ácca j cháq tjueiq u icbíG Airgel
CLinamá Íqcq canaíí^uichic,J]apa
üaccariccuñi^qui, cuiiapipas^mu
1: h u i ni jq u i , c u n a pi pa s ya n apáfu *
náJquipacchLiaccyar¡náiqui:hua
tcáicfiácc Ángelcunacca arl cea»
huan huáquiíii huiñaipurin. Mai
pacham chacráman lihq'ui chai-
facha ccamhuaiimí Ángel fiij-
qui ún . Máipáchám llama m\'
checc riiiqui chaipacha ccam
huántaccmi Ángel ñijqui rin;
^iaipachatn mittamán rinqui
ichaipachapasccámhuanmi Án'^
gd ñijqui rm. ñanta puriípa Mi
chhdipj punuptijqul,nianá! pipas
hiai f ás <} qv e^ a¿rhafü rfá reja ípa ¿i
chaipin; Ángel ñijqui eGahuapa
yachcaíuncjui ; Klayuélachim-
paptijq,u¡ Ángd ñij^üim^ nuyti
chimpaiuyanapatíihqul. Chai^
raicu,maipacham punufacc niit-
quicháipácha , huaccáicharun,al
quip^cc Angd iijjqüiaíiííuáccl
yai,riccharifpar], chai ppunchau
hyefoáiíjati iü^ifa' uímánaíqui^
paetí,9upáJpa huáte^«cMiH Guná
inantá qqi3cfp¡<?h^iíSn^i^;0Í;pace
imánai • noGcá raictí Djofia mu-
c hhápulíahü ai n j j. Cha i^hí j »h Gr jí>
ciáéíiü9áciíinái<jüjpacc,biíifíai^
paec ixíoíiapi íeagfaínái^pácc*
SERMÓN OCTAVO, DE LA mÉk
' tion deJ primer bombíé ^fo ^aycfa ^ 5 deí
pecado origin4_
;33*p'tíí.
tormAuii igitar "Domñíü "Betti ifominemdefímúkrm^é^mfk
pimuít hfActem eim fpifacukm viu , &fAñHi'efihm4 m
mimarri viUentem, (Genef, i;/' '^^'"*^
P^p ^ ^^^^ /fríWí7« ¿i dédari , hijos- U creación df loi
^ íi p t4ngeíéé ^y quémmhos dellos cajeron deUieto ^ forquí
WMMf^^^l^J^^^^^ios 5 y fe reüeíaron contm Din , y 0$
enfeñe con qne armoí hemos de *vehcer a ks ^H^íesma'
¡os ( fJéfon ios ^Demonios ) y la detíocion ¿7 amor que mtii de te*
ner a los tAngejes (^üflodios , qné Diüs/ewiB 4 cada bomhre y fam
qt4e lo dsompañe, y defienda defdeqtse ndcejhafiaqúe muere ^y ago^
raen eftefermonós Íen¿o dedecUtaf kcreacmdel primer hom^
iire, que fae auefiro Padre ^dan, VUeftros mayores , forqm ré
tmieron Uz^ de t cielo dixeron muchos herr ora deí origen délos te
kres , y cUenmri mmh ai fábulas qüe/oitfarareyr ? p6r^e cmo né
Wte^
}]
. SBRH0N ÓCfjrÓ^ m L^ CnEACWÑ
Tuúeronleer y ni e:\cTmr -^ni tumeron los libros antiguos enqtiteh hí
¡P rafean de piosdex4ron tfífim U creMwn del münd^^ par a qné
io'y hombrafüpiefjen {juifidó jfcomo crió ^Dios el ciclo , y la tierra'^
'qümdo crfo al primer hombre ^ por effo cayeron en tUtichos encíríí^^
qpse por 'tradición los (ahéuñiofótros, T para que yo lopaeda decía»
far para el bien de weffras alm(U , tengo necefitd^d de U Gracia^fí^
fliquemos a U Vtrgen nosía álcance^dtzjendoeltAue c^ma^m
1^^^ V G.Gunaccuipímcbíi
^ íl^ricuna , Angelcunap,
iéS ^ ]^ '. ; a tná fccá ca i ñ i n t a f a-
ttlnchaparccáiqúichic!,
chál Aiíg'él éüí^?ní)^tari achcam,
ApiiívCachae? cafceaiKu lakü,
Dios mantaq.cit¡ehuiricctíCccanr
cu raicupas nana^cpachamanu
lirmamurccañcü ñirccaiquichic-
t acc mi j. Y m a - l^d mpi h j aii ^ i nia^
ctíüquihnair.paTGha , mana allui
Ange'€iiua¿la,(caicunam ari vir
|?aicuna )atit5anchicman, mfpa-
pas , yachachirccaiquichiéiacc-
3TJÍ . Imachicam 9apa,^apa,runa
K^an ', paccaiifccanhiant a huanu
nancamapuivcc ma9*!mpacCjma
lia al'incunamanta amachanara-
paccpas Diüfpa u'nancharccatl
Angú Giflodio ñíccafta huai-
íj inai^ui.munanaiqui.fiirpapas
K iillarscaiqüichiólaccnV^Gunáa
31 ca' djnawCáipinl , fiaupácc lu-
ftjp r iráí :ca calñrlitá (cátmi ári
Ad»n Yayaiichíe carccan ) ríiaf-
itaiapjCicaiquichic . Machüiqui
cuña, rnatia Diof pace ancha rif»
ccan cafccanraicum- runacunaip
paccarinanmama achca pantái
fíniícunaftam ñirccancu , a;hcá
a9Íccuipacc hahuaiiccui iimi cu*
na£lapaími huillaccuTccáncu.ni*
naleeita,4quellccáitapas yachaí"^
ccancu raicum arijmanatacc ñau
pa pacha libro cunayocc caf^aii
scu laicupafmi ; chai librocuna^
plm ari DiofpaProfe^acunatecG
9ÍmiiyLip lurafcca caiñinta,runa
cunadla maipacham , Dios ruraE
tcaii , ima hinapafmi hanaccpa-
cha£la , eaipachaStapas camai-
ceáii ,ñifpa,qqiiellccarcca6lahá
qquerccancu •■ chaiíaicum achca
pantai fimicunaiCcamcunapchaf
qui íimihjaii yachafccaiquipi vr
marccacu,animaiquichjcpa alhii
ñiiipacc calta futtinchanaipa-
ccri DJorpagraciánpaccini cani
barita Mana Diofpa niamanU
tj9achipuhuanccaiichicpacc Mu-
ccháicufccaiqui Mar¡a,ñifpa;ma
ñaicufun.
FormamtigitHr DominHS^(3'6, ^
OtJi At ^t\ts os he dicho hijos , qttt Dios crio aI Ipmbre pera el ctéh^
y fiendo efto afsi^ eomo no tratamos de y r al ¿ieloí Tfi Dtos no nos lo ^uié
taenfeñado, dg do^de pudiera el hombre Jaber qnt Dios nos crió para eUieloi De:
7¿dmt,
**JV
\\
:?<."í:r>í^^.'V!:r X»" v^^J- .'»V*:^.''V5í
iomóf ludiéramos f^éer ^ ¡jrw /a gloría que Dios hos ííefjé freplrd*^
Ulafm ios ^iit pa^rdaínfíif i¿MandAmíéhtos ha dé marhét»0l
^r,?-m^e imiten, fi'iJios no lo ^méni rtkUdo^e donde pu^
dier^*^osfaher loshomí^m yquetdi^^^
Dime hijo ^fiMpetm d;tlm¡iefnoJon tíetnas ^ coino no tt^es m
^Mer pecados mrmíes?(^omo no íenm yr dtnfiethot Decidme
tíimbtendedondelfUdiefmfab&los^oném,^ueí^^
pnmipio,y^(ie los cíelos ,y tierra ^ fió ¡fiier oh eternos ^mdiift di
cofa^fvmos no ios vaiem Whtlado ^Hopudíenin los hombreé Jaueri
las m verdad ; Por ej^piosnüejitp Señor , por elaw^^
^iifshomkeé ¡^laepjfinóíodaieftasio/as::^^^^^ rebeía a^Pro^
fetasfamqiée Usefcrmefenenlos íti^ros^loshom^^fi^fM
y elq^c no creyere ejias lofat qué ^ios b4 rehelado ^ la Jmtkl
igleftános enfeña ,pam que las üréamos firmemente , es trege^yfi
perpmd per tt^az^mnie m duró ¿oraf^oa ,kqüem^
Señürés iHijmiidórés , Ñómeis ^ifto en Üma queniür ^Ósa loÍ
iudio^.y Hereges?ÓjÍ^éísfaber porque los queman^ To oí lo dir¿l
QjéemmUs .porqué no quieren creer las cofas que Viosha reueladi
y enfemdoahs hombres ,yU Sam madre Iglefia m las popoaík
para que las creamóh
AG ^^j}^ cutini , churicu carianta yachandikman ? Diol
najDiofmirunaaáhanácc mana futtinchaptincca maimg
í)aGhapaGccamaíccan,ñiípa,hLii taminfiernop naccártoifiincu
JJarccaiquichicrcáihiná cáptinri^ ña huiñaipacc caíbcanta runacii*
jmanatácc hanaccpacháínan ri> há yáchanchkmanPfiihüai chuíi,
U mana yuyanchicehu ? Dioscai infíeíhóp ñáccarJcuífiiucunahuí
ta mana yacháchihuaríchícman ñaipáec captincca : imahinaht
chaipas, maimantatacc mnaaa huánuna hucha, peeado moitaí
Djos haríaccpachapacc. u ihua- fuciyocc huchamah urmaita m*
^uaíccanchiaa yachanchicman. ná mánchanchicchu? Imanamiii
fiíbuaichic Dios kochoma9¡n fíañoman rijta mana xiiaríchan-
Profetacunaman maná caita Tu- quichu ? ñihuaitacc, maimantaí
A5¿AUJJ^UI.m-4JJ:
ttinchaptinccá, imanátácc Diof
pa camachiccufíjcan ííniicunac
tahuaccaichacccunapacc hanac
facha cú9icau9aipi,huíííaipác¿
t accmí caí tecc^i muyup ccál k«
rtjñiyocc cáfccahta runacuna yi
chanchicman ? Hariaccpachacu*
íia,cáipáchápás tii»na huiñáípáco
¿áéc
I
I
i
i
i
'N
i
)1
)]
fea cc eaíccan t a,páts,m ai m at at acc-
ini haaiuttánchicman.Caí tiw:ui.
M DioS mana £uttmcha,iimaíi,
¿haicca , manám rañacuíia cíie*
cea6^á hinapÜni yacháiiri^anchu- '
Chairaicum, Bios Apunchic; iii
nacunaf^amuñafGcaraicircai cu-
nadla yachachirccan ,Profetaii
eunamampíislibrocunapiqqu^ll
ccatiancupacc ,' runacunap y ya*,
chanancupaccpas, íuttmchárcca*^ ,
t)iofpa caí ruttinchafccáncu,naó
ta , Santa ígíeíiapyachachihüaf-
ccanch]£lapas , mana' iñeccri
Herege ñífcea» Diofpa áuó>anti',
hatun íoncco , mana ticracc íbá*
ccockaita matu iSiptinri , Apa
Iriquiridoi: cunam c-.au§a6la mpa.
cíiinm;án. Manachu Rimaccllae
tapl ludiociinaSla , Heieg'e ñií-
cea Diorpaauccanciina ¿lapas rU
pachecüaiicócc c anquÍGhic?! m i
taicitch chaicuíia8a lupachin*
man, ñifpa,yachaita mu n anquí
chieehu ? ñocca huilkfccaiqui»
chic. Chai GLina6lam rupachiti
Diofpá,ruñacunaman futtinchaf
ccanta inijta mana munalcqan*
cu raí cu .Santa IgleJja maman-
chicp^'s^ii chai íimícünáftá ¡ñJrii'
ce anchicpátcmi ñ atipa qc^ue^hie
pi churai Gupuhuanchic»
T' Me4 pues que tí mióuo Diosm enfmó por hom de fué Profetas Sáütoj^que
in elprmcipio del mn'do crih pm «( meló , y la tierra ^ y lámar j en ella eré
todos lospices , y en la tierra, todos los animales , ; hs arboles , y eH elayre lot
pájaros , y defpUés de auef eriadofeá^u ejiai cof¿u , a Upp(¡re crió al hombre.
De aqui fahreis firmemente , qnt eflé mundo no fue eterno , principh mo , ajsi
^skmítjú tlmifnto Diosr^<^i^^^ ^^^ ^* 'V« ^*'-"*'^'' ' -^
Yachalchic an,quiquin Dbs ccocunada , riifpataccmí yaclia
mi fanto Pfofetancunap {imin* chihuárccarccanchic . Cai tucui-
ínanta . Gal te-c^imuynp callan ta ña camafpam qquepamaii rut
íijñimpim Dios Apunchic ha^ iiaüa camarccan -. caimantant
naccpachafta caí pacha6tapas-, tacyacc fonccohuan cai tccc^r
mamaccocha6^apas camarccam muyup mana huiñaicacc cafccá<*
ííiípa, ñini mamaccochapituéui ta , ccallarijniyocc cafccanta ya
challbuacuna^as pachapipas bi
nantin tah jachaqui cunaé^a, §a*
chhacunaaapas y huairapiri pi{-.
í;! rn tncrn I VliriDoiil .íiil.XJr.rn sfl
Tft me freguntAts ^ Vadrt \
chanquichic •, hinam aii quiquiO
Dios yachacbihuarccanchic.
ibiK
(¡uantos anos ha qi4t ^ios crio el
mundo i ^tradhijos , fpo lofabemospor los Ubres de la Sagm-
da^fcritma ^ que nos dtz^en cjuantos arios ^im meflro frmet
Tddre o^dan , y quantos años muieronfui hijos, J [as nietos, hafia
que Dios meio el mmdocon ilBilMo .y deíbu&idd ^ííuI^ío ta^^
^3iíí
^^.—^^^.-W-MP^tf^f
| ^l l lUMLU»lliJLI !ii!IAi^U¿AMiUi^^^
hieti diz^e U Sagrada b¡cY'ttPira , quantosaños ^iuío Noe ^yauah
tof anos pafaron hafta qtie 'Míos confundió las ¡enguai en ía Urte
de EMoma^yáeJia manera 'va contando ios Ams^h^ameel Hi
jo de 'Dios fe btz.o hemke en el vientre de ia Virgen ¿anta^Ma
fia , por oka delfjpirim Santo, y padeció muerte en ía (^ ruz. por A*
hratiios del pecado^ y deHa manera [abemos de cierto , que defde
0¡ue murioDios en elmUndo hanpa^^adomcomtlí/eíeckmos amr
:focomas ^0 menóSi
Padre , fia'icca kiata nam, cai
tccc9imuyu6\a DiofpacamafcGá
manta?ñifpa , tapuhuaptijquhi,
hüillafccaiqín . Ricüichicchuri-
cuna,caitám Diofpa qqueílccan
Sagrada Efciitura ñifccamahtá
yachanchicGairui an haicca huá
tachiyayanchic Adan,churihcu-
na , huillcan cunápás « caijíá--
chapi cau9arccancu Dios cal
tccc^i rauyué^a ílócciiá páchacu-
tihaari ccuUochinári cama caa9a
curnan, nifpá , ya hachihuan-
chic . na ilocclia pachacuti yallip
tinri , haicca haatach Noe cau-
janman j huaicca huatapafehá
Diofpa fimicuna¿la Babílóniáí
ñifcca Jíacftapi ttácchuiiccarini
cama yallinmá, ñifpapas, Dipfr
pa gquellccan yáchachihuinchic
taccmi ^ cai hinatácchu huatacü
naólá Diofpa Ghuíimpa Virgeti
Santa Mariajp vJc9ampi Efpjri-
tu Sántbmantá , hucha mantíi
^quefpichihuancranchicpacciiu
ha tucunán cama, Cruzpi huañii
han camapasyupah;cái hinatacc
mi checcapuni cai páchaftaDios
pa camafccaa mata cunan cama
pichca huaranccá ccanehicpa»
chace huatayallifccantayachan*
thici
Loí Incas como no imteronltbros , no pudieren faberefiasco/afl
yfw hfftoriadored diz^en^ qde Ioa cofas anticuas por tradición en [m
Quipos foUmente fe acuerdan de ¿jjuatrociénhs ¿ o quinientos años^
y luego díz,eHiAnte$ deflo fue ej Pitrmpacha^qme quiere dezjr el
tiempo de que no ay memoria , j por efta cáufano lo (upierehios Ith
cas . qmntos anos bá que crw Dios ti mundo De ía mfma mmt^
ra lói hifiortadorej deíCu{co cuentan por fus §mpos ^ qmemo dck»e
Jueyes /ncat^ypor tradición diz,en fta nombres » yantes del primer
incadt^en qise era el PUrunpatha^y no faberi ¿^«^5 ^/^ í/^W , /
'Verdadera de aquellos tiempos . Solamente [eaciserdahdelpilui^io^
qtAando anego ifm elraúndocon las agms ^fioios diz^ehquefjiQ
pe por los pecadosde.los hQnibrts..,^An^i^^4^^^
ciofit
J
ti i
I
I
\
I
I
I
1
i
)]
n
)]
}]
}]
: AgR/WÓV OCTJVO, DE L.4 ÜKEJCJON
9 tion deqm cafofaeip díládo , el qu^tl dra^b a ¡os tCuaru , qué
■ f!4gr0nGf¡^nta •, porque comsúan el ffcado nff¿mdo ^y mafmían
los Indios, Tero los (^hri^iams por \oi libros de U Sagrada IfcrtíU'-
ra {abemos qttantos ams ha que Dios crió el mundo ^ y quintos
mOi há q^M Dios 4ínego el mundo con elDiíubio^y quantos anos ha
atte el tfijo de Dios fe hi^o hlombre ^ porque 'Dm lo ret$e¡b a ftn
frofíms^ yU Smm madre iglefianoi ¡o enfcm ,/>.
moi firmememc.
Inca ciinacca maiialibron cii
na cafccanraicunijcai cunaf^a ya
chaita mana atiparccanchujííau-
papacha cace cuna ¿tía chaíquí fi-
mihuan ñeccjQqui.puJcamayocc
ííincunari,quipunGunapitahua)
pichcca pachacc huata lia manta
yuyatincuicliaimatari manar ace
caicunacaptinmi puiupachacar
Gcan ñincu (cai puium pacha ñij
(injiri mana yuyafcca pachaní
Sinmi) Gái raicutaGcmí I oca cu*
iiahaicca hqatach Dios tecc9!'»
inayaí^a camaíceanmata pacha
cama , ñiípa.manam yacharcca
cuchii Chai hiña líataccmiCcoz
eco llac6^apQuipocamayocc ñiu
cuna quipuncunamanta chunca
ífcaiñiyoGc Incácuna cafccanta
yupancu, chafqui fisii huantacc
futincuna^la ñííicu ; manaracc
fíaupacc Inca captinmi ,puruñ
pachaearccan ííincutacc , mana-
taccmi chaipacha cunamata che
ccan /imidta yachancuchujlocc-
Uapachacutihuan Diofpa tecc9Í
tnuyu¿la ccolluchiCcca ilantaixi
, para que lo ir ea'
yuyarincu,iucüíñ¡ncutaccmÍ5tai
cea runacunap hucharajcum car
ccan , ñifpa , ñincu . Hanaccpa*
manta nma urmamufpa Huaris
ñifcca runacunaf^a, manaiima-
na.pecado nefando ñifcca hucha
étaiurafccancu raicu ,runacunac
ta huañuchifccancu raicupa9j ru-
pachifccantapas,yuyar!ticutace*
mijcai íunacunam hatuchacc
runapunl Gigante ñifcca caicca
cu . Ychacca ChrJflianocuna
Diofpa qqudlccan, Sagra da Ef-
critura ñifccamantam , haicca
huatach Diofpa tecc9imuyu¿la
camafccanmanta pacha , haicca
huata ñatacccha Diofpa lloccllai
pachacutihua teccijimuiué^a eco
Jlodiiíceanmanía pachapas,hai«
cea huata ñatacccha Djofpa ¡una
tucuíccan n-)antapascanman,ñif
pa, yáchanchic : Diofmiarí Pro
fetacunaman futtincharccan Sa
taígleíia mamanchicpas iñmati
chicpaccmi caicunaíla yachachi
huanchic»
O y d agora ; y os ettfenare , como crii Dios al primer hoake : Dii{e la Sa»
pAda Efcritnra en el cap. i. dil Itbro del Genefis •" Formauit i gitu r Domi-
Qus Dcus homiiiem de limo ten* : Formó Dios el cuerpo del hombre del
Hv .«j iodo
üdiMBKBfAIlHBIU
nBf^ i ' W W*^ ^^a^ ■<=i^'^>>^%a^^.^i.>..^.2^^i^-^^
JI¿U<.Ul*I4Ji ! jJJ
hdaehtnrm, Et íníp^rauit in fdciemdu&fpir^üiümvítáéarf.aus
m homo in mimMnViix^mcmt T wn rvHloplocm Dm eídmddhom^
^n a^ Ma^iaqHalmjmdih tnelmrpo.y ¡mgoélbobn ^mÓ.,y habé.y todiá
emm deUimatmmfelió OmfuoMmpotmia.pofqueeÍHey fn^pédmíúdÜ
m4d,m puede cmr^n alrfia,yfedifiu 'vnpalmto k ha\t depiedtíy áem^
ierá^ro fio lopmdt cmrdenada.y i(U alma dtlprmet hohfé U íf/Vo/oí afw
tmap.y fmfJ4ft^u',porque éotno Dm tiene eméamem.y^oknüd^, afu Ju
inifma niñera tlalmadelhobn tiem entendimiento, y -^óhmMy m eík eií6¿
'Güfiaíi uyarljchic: Apimchíc Dibs ílapa atíp^cé caítíínta máf
Djos imanam naapacc runaéta ttarirccatiMmahinaccapa-^c,!!!!!
Cámarccan,nirpa,yacbachifccaí- hiña atipaimyoce teccC^muyup
^üíchic-Diofpa qqucIJccá;Sagia' Reí nihipa<an, tilaílab faüc aní
da Ekmmi nffccam Genefísfu itiaéla ' camait^ ^tipánmaOchai
tiyocc,IibmFiítaiñe4^tiert c^í 9apaí ctapacchDa5Í,pi!kiófíií>
fmiipi caihina ñiii : ^í;^wwwí/g¿. cca^a t¿cc9-chatepíé t^
ífirjyvmmH, Demhomtnem de limoter ^iBi runiicunaniSta,¿¿iilíu cuna
^^. Dios Apuchicmi ranap uccun ñiantáñi hua^lchfrí chacea chfcii
ta aíipap tturunmata rurarccair. face manta mana cace illa ntaccái
ht ir.¡ptramt mfamm empramlum ínañapunim ru^anmaíkhu. Cai
»f«f^m:9amair]nhuannDioím licchharñinmatitamafccaniimii
rapan m3ntachhu9accmáraca- hinam ari Dios yu Vana yocc,mij
marcean, cal animaftam uccun- tld n a yoc cjh i na í^üíi i taccih i ronap
ma93maicürcGa,cha¡pachalíam artimáyuyanayGcc;munaHayocé
ítiaa can9anrccan,rimafirccam- tace j chairaieum Dioíman ík*
'pas. Cal , lunap ruraiñimpim chhaccurí. ^.i^'j^^i^íüBouunvq
Pero difeifm^: Padre J Dios quiere tamal hombre(^cófh(fMosÍsm'dUho)p0ri
'qnenocrió el cuerpo del hombre de 'vnfedapdeyna Eflrella, y.eÚlmdi'Pnpe
d^'^odelSol- fino de harro^y de lanada? '■'■■ ■ -^ :.mhñ\^úúm^-
nihuanquichic mancha: Pá- huc Gcoilforpa pátmamanta ma
drcchicapnniDiosrunaaamu- nacamarccan?Animaaari Intip
hapíinccaOmahinam fiihuancjui patman mantatacc i yalhnracc
hina)]maraicumrünap uccanta tturumama,manacaccmanta?
Mirad hijo,, 8lio lo hi'^o Dios ; porque rviendofe el hombre tan hermofo , coH
menimientoj^^^oluntad.noreenfoberuecielfe , (onfiderdndf^ fu primer origen
tteharro.y déla nadaj el hombre no fe puede quexar de Dios } porqUefimó fu
iutrpo dé bmo, y f^ alma la crió de Haia-^de U wiímamamra que el barro nofe
furde qu^xar del ollero, por que le hi^o olla para ta ee^ma.y nbjatro para la mfa
y déla mi[mA mamratu f^o, no puedes quecíar te deDíos,porque uhizp Indio.pa
rapa^ar tributo ^y no te hi^o Rey.
^^ N Caitam
I
I
I
I
í
I
I
^SSSSEBSBSR
i
i
i
i]
Cainm Dios ruwrccan moa imaraicum miccuna mefapaeé
chica 9umacc,yuyanayocc , mu- jarropa , hui9inaaa mana lurar
nanayucc iiCLic<:ufpa , ñaupacc huafpa,yállini;acchuaiccunahuá
ttürümaiu^,<:hhufaccmantacaf- ^ipaec inancaaa Kiíahuarccaa-
ccanta yu'yarifpa, mana apuícca- qui ñinraan hinaj chai hinatacc^
chanam¿accuuiMri Dioíla,ima- ^ mi,ccápas.churJ,manataccDioC
pacciíSi uGcuia tturumanta ruíá taiimaraicum mana Apu Reyta
^ui, animaitarichhufaccmantai lurahuafpa, yalliniacc Indioaa
ííifpaninan manam yachaccun- tributoaa pagaranaipacc ruuf
chu, imahinamlañu luracCiolk; huarecanqui,ahiaiqLiicanchu.
10 ñifc carnal!, tturu , manatacc
§¡ii^do Díos crió a mefiroprtmer ^adre Ádanjt crio muy htrmjo, muy f^
hío^y lomomiraúa^y hmo mujhQypor^uehcribaíulmagm^yJmtjanf^^/,
U en¡mot9d,aAlMÚtnc'm^y Jopufo en el paray fo^q era rom huerta muy alegre^
¡lena de atholii ^úpales yen qoita faites de agU4^ y mdó Dm^" todos los anma
les que paco antes auta criado, partcitpen dilame de Ada.paraq les pufifüe atada
'ím fu nombre^j juego por míniflerio di los 'Angeles paremo todos los ammaleí e^
h^nfencia de meflro Padre Ádark aporque los Angeles lostruMron de todtttUi
tañes di latierrayyUs pufo a caáa^no ¡unobre^y los angeles los bolutentt a lie*
uar. fítf aquel tietnpa antis qu nueflro^padr^ Ada. pecara^ todos los animales le ef*
fauan [ujetQs^nmguno le podía ha^^fr muhpero debuts queptcé^todos los animales
JeriuelarotifpmrA(lp0t»bri^^\¿:- :
%i
Í!aípacÍiamDlQsnaüpaG<?.yfli paccllacamafccatahuachaqüicu
yachic Adata camarccáchaipa- na¿U9apa,9apaaaíutinchananl
cha,fumac6U,yachacc9apaaa- pace Adampa ñaupaqquepi ri-
punim camarccájgraciapi Diüf- ccurinata munarccatchai pacha-
pa ccochomav'm caí pitaccmi ru llataccmi^Angeícuna Diofpa ca-
iaiccá,an¿hapiniitaccmi munaiv , machifccanta luraptin , l'apata*
cca^paiparichhaiñinmárurafcca ' huachaquicuna Adampa ñau-
laicu , tucui imahaiccap iecc9ij qquimpí luccurirccancu: Ángel
íincunaaapafmiyachachirccai cunam ari tccc^jmuyuptahuan-
íullullmata hiiiñaicü9iyoccpa.- tinfuyunmátacLaitahuachaqui
cba, patalfoñifccapipafmichLi- cunaaapufamurccancu.Adan ri
j:arccá,cai paraifori ruruyoc malí 9apa, 9apa matacc íiitincunaaa
qiu cunap ancha callalUHacc huc churarcaichai Angelcunatacc ña
chacra ñaurai ñauraÍ9Í9ayocc,¡n tace maimatam tahuachaqulcu-
qi)ilñiyücc,chhuya ppacccha cu- naaa pufamur^cacu chai quiti-
tiayocpafmi carcca.Diofri asñau man pufapurccancu.
Enpomedo nueffro padre Ada nobre A todos ¡os animales , 4 cada leño toforthk
Éi Vi í^
hdliliii&MyJUUaAMAiAMA^^
"DEL PRÍMe^ffOJUJB^íe. ^i
fu Hmrak^a.fe durmió, y Dws le áió ^n grade JUmj ^íque el cuerpo doim^:
Ju alma no-, anteseflau^ oyendo Im eo/^que Dmleenjmma : EnJuelfkthoíe
^^ll^oDiostódoslo.Jec^^^^^^
de ha^erBobryqmadjmorirenlPna Crü^^y^ma defmdarla UiU^m
pero no le rebelo el pecado^ jíd^ auia de comer (ítepecadonom^ Mebtó
Yayáchic Adán ná 9^pa,9apa pimDios fonccopi pacaíccá:hJái
rahuachaquicunamá íuriaa pa- cc-aichafccancüiiaaa yachachii-
ccarijñiri cuna canu churarpani, cea ; chaípini chuiiriipa Runatu
pünütan1uicc5,hatun puñüitapü cünanta^cruzpi hiiañuhátajgle.
irim Dios ccoicca.ichacca uccüri íTafta cáaVarjnátapás Vachaehir.
puñuptimptimpas. , animancc^ ccá ich'acca Adápa hucha lurána
manam pañurccáchu; yallinracc u manám íuttincharccachu i cai
iDi Diofpayáchachifccácunaaa, hüchallaaam íHanámafltárápur
chai puñuipiüyarichcarccái chai ccánchu.
Di a^Ui aum de ¡aber hijo,,q él alma délhóbrees inmortal^ y qno mere ce
eUutrpo ,omo eíalma de IcUbeftia^-, porque elUñdo Jdan durmiedo cerno ynapr^
dra/u alma no áotmt^^mes eflaua oy edoloq Dios le enjeñaud^porque meliraj-^
mafm el entripo enuíde.y ma.T mfiros Incoi úbim édnocter6\ que el alma del
héhre no m^ere, y al quinto día le dauan de Mer^otque émm^que el alma apar ■
rada del cuerpo come-, y hue.lin eflo e&auan • porque es grande error enteder a
el alma apmada del cuerpo puede emer.y beueri,porq elalma es tñiritual no tk-
nt hoca.el cuerpo fi^y puede comer : El bóbreqadndo efla Viuo.cotñe para hctar
elcmrpo , queeswrrupubleí y finpcme^ykue, Umorir'd, peroelaíma no
es corruptible , porque es inmortal : yporeffo és grande error dar de beuer
a 104 almof al qmmodia df§ues que el hombre muere ; porque él alma nopuedé
bmr la chiba quederrama ioshehi^ros i porque f¡ eftd en el ciehVieé a Úíos:^
nada le puede faltar, y fefld en el infierno , aÜque tenga fed por el fuego que le efía
abrajanio.no podrá beuer dgua^i chuha.pnque no tiene bockTfieftá en el Pur
g&toTio^ déla mtfma manera no podrá bmr. Ño roéis hijos , que es grande errori
de^ir.qút l^dlma^ en la otra 'Vida tiene neceftdad de comer.y de beüeri *^
Caimatám,churlcünaya ,ru- chichua cafparíi'hámutta.niuna^
hap anima mana huañocc,huiñái
pa:c cace cafccáta , manatacc u-
ccuhuan tahuácha^ui cunapani-
mancuna imanamhuanun hiná
íiuanuíccantapas yachaquichic;
Ada rumihina puñufch captiti-
mi ari , anima ncca mana puñur-
tcachii^yallinracc Diofpá yacha-
chifccsn cunaaa uyarich caicca;
pas.Incaíqüichiccuhapásfunap
ánimampa iilahahuañdcccáfccá'
tayacharccacütaccrisKpichcá r¿'
qque ppünchánpirl uppiachécc-
mi caree acu:uccumánta ánchhu-'
chifccá ahimáccá nlicocc , iip«
piacctnj, nifpá,yuyafccácü raicüi
Caipimpahtárccaricd ancha ha*'
tüíi pátaipuhim árijanimá uccu-
\
I
í
í
animachic cea aii íiiaua uccun- manta anchhüfeea cáfpa,nliccu
N4 ' ¿ii|
r
i
\
i
'n
i
)1
3
i.
SSfíMON OCTJVO, DS LA CMJCIOÑ
■íni:Uppiamí,ñ¡fpa.yuyaicca arxi* piyaita nnanam aiipachu'.hanacc
S^aí^qa ari Angeí hma uccunacc, pacbapi Dioña ccahuachcaptin
mana íimryoccaiijUccüaiifitni- cea an,ir)anam Jmallápaschhu-
yocccca,mico:c cea- runari can- 9apüchu,manam imailapaccpas
9afpani, uí;cúta cau9achinapacc cáchu . Vcupacha iiifieinopí ña-
rniccüjíai uccuti ppuchiicacoec- ccariciih cáípari;ninap lupachif-
mijmanamÍGGurpa,manauppiaí ccachhaquiptimpas,aCGá6ta,Lii]u
ccaau iiuanunmámijichacca ani ¿tapas. mana íimiyocc cafccáiai-
jpama,nam ppuGh'jcacocchu,má cu uppiyaita manáatipámáchu.
qahuañocccaiccaraicu.'chairaicü PurgatoriopicaíparJ,hjnataccmi
lunaphaanufcGanmaníapichccá uppiaytamanatacc atipáchu.Ma
iieíjí]ue.ppÜGha[ipi animacunac nachu ricú(^uichie,chuiiciin2jhuc
ta,miGcuchijiUppiachij, hatütipa cau9aipi animaGuiia uppiaipacc,
tajpuni . Animacca ari Vmu cu- miccu)pacc,ñifpa yuyal) ha- ü pa
nap hiGiihápiifccán accacé^a up- tai íimipuiíi cafcata ?
Hilando pues Ada en efle profuntio jueño , le Jaco Dio¡> de fu cmrpo^por wsimf»
tirio de los Jingdes^lpM ío(klla con fu carne ^ y en lugar de la coflilla que faco , /<
pufo carne , I' de aquí aUeis de [aber ^ que no es licito al kobre ttner muchas muge
resjporque de la cali illa q Diosfacb de Ada formo a fu muger Eua: y fi Dios quc^
fitraqd bóbret^uieramuchííi mugeres , Iputera fácado del cuerpo de nuefltepw
dre Adán dos o trescolitll<nj de cada <Dna deÜM formara otra muger ^para que
Adán tmseramuchíU muger e^-Vna cofiíUa no mínfacó., y de ella fot mó a nue¡irA
r^idn Huit^q fue fumuger-ypara enjeñarnos^que el hambre no pude tener mas de
yaamu^er Con quUnefié cafado.
Aciaucaihatuiipuñuip¡,mor*:Wi:i)na^una achca hiiarmiyocc ca-
ccoipUaptinmi ccana,Dios,Ao nata Diosmunamanchaiccaari,
gelcuna Diofpa caraacHifccan- Ada yaya hicpa ucefi mata iíeai,
u xuíapti
ÚAti
V\0 DilTRiMÉR ífOMitm^^'i'^
íim ej^os membr tilos .^y eftai ¿uayah'^^¿¡uánüo,yo *vme lápfíwrm
nje{ aefta huerm ,que entonces fio tos auU^yagm rveo i^t'oi meiú
inlíos ^ymntdivuayddi en epos mbolts . tníctim ellorídmo íf
ie^ctidtera : ó^ira hifo , tjUandonjeHtpt la f^meU/Vi(7kff}00
ios membrillos en lar ajz^ del árbol, dealhba^falidp ^yfore^ii^ef
inprai^ne ej^os Mok4 epm llenos de pm^^ii^flafm^ mffifii^P
ravirtmlmentéenlárayt, delarhoí^ coma pudstran faíit tantos
membrillús ^y 0ntái guaydds , tyifsi de k mjma manffA hi^Q^
ntéepro padre Adan^ u la rayz» de donde falieron los hombres todos
da I mundo ^ ks blancos ,y los negros ^ todos eflmmos mrtuAlmente
en U n)olmmd de nuefiro padre Adán 5 comatftéjaJrt4p efi h raji(^
delarhol , j afsi eftandoalü, guando el peco mwkknpefia^os npfor
tros ^y/iendo el tmydor á Dios^ tnp¡bíen no/otros fí^ymojtmy^0e4i
empero el fm trajdor^y pecó con ft* propita mluntad, y nofot¥úspi9
camos ^yfayrms traydores , noconnuefiré pfoptM 'voluntad ¿ finú
ton la voluntad de nueflrópadre tAdan-, ^ ¿ ^i ^
* Quim^aunanchana ñm'úiuh RicuichurJ,naupacGcatí bamtif
t«i,íuttiJla hainuttanqui. ñihuai; tíjquim/caí míebíiliú¿?u¿a'i5íi¿tíi
'liuc Mallqui chacramaii , huerta- brillop inallcjüimpá ^appTm'pí
rnánriípaímembrijjophücmall Carccan,rahüjntocunapásfahmil
«jUJrttá , hüc fáhuiilÉmápas mana top mallgijimpá 9appimpka?c
♦utuyócéla riconqüi j tahüá qui- carccari , cháí ^áppíh cünánígí^
1! a mantari cbacrarnari natacc cu tam IÍocc9^majrt , nlüíürourii
tifpa,mebi:illopcbai mallcjuin- chairalcütaccmi curian cai mall-
ta, íahuiniop mállquiiitapas ách qul éuháé^a^urühua^ huáttaf-
ca menijbiiJloyacéta , ácfecá fa- ééáéia jicúnqiii, cái raüiu,|nan|
Jiuinto yoc6la ricunqui 1 chacra íníllqcjüip ^áppimpa.caüpampi
c^mayaccottelanofiíar.Caicha* Cártman chaícca , Jqi^^hIpauce
cramaii, ñáupacc cutí hániuptiji chica achcá metTíbíillqctinajTa-
rnaipiíHcal memBnílocüriá,cai hürito cuhapas ilócc^imtíiirhaíi
faliuinto cuna caiccan ? ñaópácc ttiurürnuriiiián ? G«ji laití^^múr*
cuti hamuptijccá mañana imallá taccmi churí , yayanchic Ééni*
|?ascarccánchu j cunan rí chica mí 9appjnchic, cai^áppimaii*
achca mémbrJllo£^am,ehica ách tata cai,iecc9¡muyupi,cacc-hin4
c a fahuintoftapaf mj cai m^állqul í iñ ruíiacuJ^a lIocc9irouicc^n, yi|
cuuapi íicuni? Bifpa, tanpunqui racccaccpas ^yanacabepasll^pS
^inap i chaipachara chacra cama' chipmi yayanchic Adainpa mu»
^pcq cutipanman caita , ñjípaí «anampa oalípampi ¿ Ifüánanl
rurii
(
%
Já^JJ^JJS.J¿^,tíÁJ¿JUii3lJ¿i3.¡íáM.^J l»i¡ llMOPMW^ íg
,iam mallcjuip 9appimpa caílpa* íiua n -huchaUiccu jccan ', n'ocean»
^i hiña carcc^uchic ,chairaicum cbicri manam <5üjquillaiithicpa
^ap.pincl>icpi oafpa , pVi hucha*- munaiñinchichuanckj huchállr
lliccuptin jñoccanchicpas hacha ctjrccanchic; yalÜnraccmi Adán
Iliccüiichíáacc , pái Djüfman yayanchicpa munaiñinhuan hu*
toquehüiricóccfanccoc3ptin,ño c-halliccurccalishic , Diofman—
ccanchícpas Diofman qquehui ú Cj-qociiukicucc í^^nccopascaíccá*
cocc fonccotacccanchics ichacca
^aiaii<5üiqiiillampa muoamin-
í<i fegundafem^jav^apara deciararti como ejíauams tn la 'voluntad de mé
fifo Padre Adán ^es,€¡UAitdo fnícas candela con el esUmn del pedertíal,fiyo teprt
guntafá entonces « Díme hyo , dónde fftaua efla candela antes que la [acatas de U
piedra con eiciíauoní HtJpondierajmeipAdte ^ aieflaua yirtualtnemt étntro
•del pedernal , y cada ^ei^que faco candela con eleslauon quando Ipoi camino ^«¡[4
^aHdeia-éeflátttla piedra como tjU la fruta itj la rai^delarkll
tóaineqqueft üñánchaiíimi, huan horccoptijqui,maipÍiiH:ar*
imahinach noccanchic Adán ya ccan?ñifpa,chaica,iiianachu,Pa*
yanchícpa munanámpi caiichiQ* dre , chai nina rumip callpam*
inaii, ñifpá, fiJttinvhauaipacG, pim pa:afcca hiña carccan, ñaa-
caimirMaip^chdmqquellai.esía* tapurifpa 9apa cuti qquellai ef*
üonhuan nina rumi manta nina- lauonhuanninaéla horccoptijii,
élahorvcoaqui chaipacha,ñocGa chai nmii ucupjm,imanam malí
tapujquiman.ñíliuai chiiM : cai quip 9appimpi ruru hinatiyan,
piíiA^V^n^íipc q.qy>:Uai, ed^uan ñifpa, GUtipahuanquimaii?
^l> Dtme hijo^y efía /era U tercer a corrjpamticn, ajeando ves correr
tlngHame faiede tünpt4iyt4:nodfZjest^ conversad que acjjueífiguA
ijae corre efiaua dentro en eí p«íy« , y que de allí 'Va (alundo ¿ afii
fíe U mi(mit manera nueftropadre zAdan fue corrió la fuente de <^c*
de An fflido todos los hobres , y afii como elaouaque fale de la fue-
te dezai*nó( njerdaderamente que eflaua dentro de la fuente ^y que
f ale de ella-^ afsi de Um't(rr¡A manera deZtimos verdaderamente que
todos los hombres efiauan en Uvolunmdde rtuefiro padre 9lA dan ^
como en la fuente ela^ua , y que de allí van faltendo como el agua
faíe de la frente , y por ejjo quando nueftro Padre t/í dan pecb^que
trancando el precepto de'ÍJios , nofotros mmbien pecamos tonla^
^f^moíkddenuejlro padre aporque todos los bombríi ejiauamos allí
MB^üWMiMHiBllBM
..^..^■»w.iMim.w.WW<^
La^^^a^^-<=i^-.j^^sa^^a#>Aa*^sa»^
LgAaaAASAiJUut'i mv^
DEL PRIMER HOAd:BRe:-^$
comú elag'Aaen Ufaente ^y como Ufrticadel arbólenla rayz^ ^
tomo ¡a cari ¿fía dentro dei pedernal, / ^ ^4
mht]aicliur¡(caitaCGmiqu¡m*- chic, chai hinaíaccmi hinanriii
9ancqqucnunachanafimi cacea) íunacunam Adán yayanchicpa
íviaipacham hu ^ pifcyu manta munanampi, pucyumantallocc^
lloc-^imocc vnuéla ,paccchach- 9Ímocc unu hitum runacüna caÉ
cacib ricimqui chaipacha, mana ccan,ñifpa, camantapünitaccmi
chij camantapuni chace a i pace- ñincfíic chaiíaicum maipachanij
chachcacc unucca pucyupim car, , Adán yayanchlc hucliallicculpa,'
ccaij, chai rnantataccmi Wocc^i» Dipípa ama caita ruranquichti
mil hcah. pacccha muchcan ñin íijf>;canta pampacharccan chai*
quiman ?^ Chai hiiiapuniíaccmi pacha, ñoccanchicpasyayanehic
Ada yayacb]cpücyühiná,mal- pa munánanhuan huchailiccun-
mátamhinácin runacüna 'locc^i chiaacemi, hinantiíuunacunari
marcean carccañ : irnahina-c- cha¡pi,imaíiinam,un'j,pucyüpij
mi pucyumanta Jlo.c^imoccunú imahiná ruru maÜcjuip ^appim*
¿U i cal unu cea pucyjpi m car- pi,i mahinap.ifmj nina , ninaru^
ccaii , ñifpa , camantapuni ñin- rnipi hínam carccanehic.
PniunureifmevPadre, mucho dejfeofaher , ^ando¡icomrée tfíetecadá'
eriginah
■■ÓS^
.. Padre, malpachachpaccarjna ctómjptmim yácfelfá liiunáni^
fcócha, pecado orjginalfütiyocc- mípa.tapuhuan^^ich aii.
iTi^n uimatichicraan chaira atl- . Aiv v
^¿Mm hijú, efte pecadom^walno/e konírde ^mndé elnim
nace del vientre de fu madre, /wo quandofe engendra y y para que,^
lo entiendas hten:has de faber, que qumdo elalmadelnmo fetn¿
fmdt en el cuerpo^ entonces fe contrahe el pecads origwal,y por e/a
4íZ»e,U diurna tfcritnra ^ que [omos concebidos en pecado ^y por ejjá
nace líomndó¿
í ■ ■ ,. ■
RÍ6(íPchuri,paccarina hucha,'
f e&^áék) original ñifccaman,ma-
i^'á m hüa h d á , m ¿?^i a m pa hu i c 9 a
hiatna páccarimoptinchtí, urma
chi't ,^ yailinraccmi rüñayaptm,
bri ancha fíhi (¡urpiccñi y ac h iñaí
qui. Maipacham anima , hua-'
hüap uccunman yaicun chaipa*
cham, paccarina hucha, pecado
origináí ñifccamattchayánchicJ
J^mifibáe^ptiri^Caitaallinta OhairaicutaecmiDloípa qqudl-»
ccaa
[(
¿íkJUUáS^iLlLH IMU WffPg
itUMON OCTAVO, DB L^ CREACIÓN
^can Sagitada ÉrcrituraCutlyocc-, pacham huahua paccarifaiün chai
huchapi runayaíccam canqui, ni pacha, huchapi paccaiimun,chdi
«huanchic.GhaihinataccínJjniai- raicutaccmi huaccaípa paccarin.
í)í aqmdaeu ¿le (aher hijos., qite todos los hombres que han na
'ísdo en ejíe mando por aymmr/iiento de hombre^ y de muger^tcdos
tiAcencon efle pecado original: SoUmente hfts Chnjlonuejtro Semr
notuHo pecado originali, porque no fue can febído por cbráde n/arcny
fino por virtud deí tjptrm Santo , y la Virgen Sanm alaria [(í
znaire ^ t^tmbien no tam pecado original, aunque fue concebida pof
tíbra de varón -^porque Dios nUefiro Señor la preferuopara que no
cay e ¡Je en e^e pecado original , porque ama defer madre de Dios.
Dime hijo y fi tu pudieras no hiZfieras a tu madre muy limpta^y muy
hermofa? Ño la hiz^ieras muyrica^y U vifiieras de tela , y bro-»
cado j de oro , y de plata ? Tuto de la mifma manem Dios todo po^
de^ofo f [cogió de todoi las mugeres del mundo a la Virgen Sanm
¿Mirin , paraqdefaéjfe fu madre ^y la c'rih muy hermofa en elcuer
fo^yen elalmt , y qütfo que fi^efe mas Sanm que todos los hom^
hres^y ios angeles ,y porque ama de [a fu ^^íadrela preferuó del
pecaio original^ y por efjo fue concebida en ghicia^porque aui4 defer
Adadre de Dios . Dime tnmbien hijo : Sí ejluuiera en tu voluntad
quifteras que tu madre fuera efclaua del DeTTionio f No por cierto,
mies quifterasquetu madre fuera ^una Eeyna, Pues mira hijofi l4
^/Hiirede Dios vuierafido concebida en pecado original, fuer a ef
claua del Demonio , y Dios no ama de querer , ni permitir que fti
Adadre tuutsta pecado original', porqué nadie dixeraj, que la (•^la*
drede Dios aula ftdo efclautt delDemonio^
Caimántamyáchanáitjuichic ccari raícu,Virgeri Sántá MarU
cai tecc^imuyupihinantin runa Mamampas hjiiataccmi, pana
ccarKhüárniihuan tarinaeuptin, ccaripyuniafccancaípapas, ma»
paccíriiTio:c,ilapancum pacca- natacc paceaiiná hucha, pecado
lina hucha,pecado oiiginal ñif* oiiginalñifccayoccchu caiccan^
ccapipaGcarimuii ,leíu Ghrilío Dios chai hucha pi mana uima-
Apunchic 9apallanmi,manapa- iiampacc huaccaicharccan, ram-.
ccarina hucha yocccarcca, mana parirccan, amacharccan,Diofpa
ccarJp yumafccan i yalünracc Ef Mamamcaníípacc. fíihuai chiirii.
piritu Santo manta paccaümuí- Gcaoi mata cama chaijmanachu
mamai»
— ^-Bi»>^».^^wgi^M.hLmii.mf
tnarnalquj£la ancha llumpac<r,art ccjfi paccaünahucha,|íecadoótr*
cha 9u macétapuní luiaiiquimá? gítul mata qqiiefpíchircc a; chai
rlvlatiachü ancha ccápacéVa luráíi
qu-jman ? Gcori .ppachahü|,ccoll
G^oe ppachahuampas maiiachu
ppachalhchíñquinián^ Hiña puní
i accmj II apa atipacc Dios hiñan*
ti n cái tdcc^imuyapi cace huaf-
raicutaccmi gracia-pi runayárcca
DÍG%a maman canampacc . ñi*
huaitacc: chuif \ ¿iafpS Ivlamafii
paccariiiahuchapiíunayaícca c^
ihian chaicca, 9upaipa íantiíccá»
9üi)áípa yahámi carimanjhuchaí
lili caña manta, Vi ígenSaiira Ma ^pa^ hiichápi cac'fi cafpácca añ
II afta Ma nra canampaac -acllar- ^^tipa ipa yaíi aíi imitú^ ^ Dios ú
ccan, uccumpi,ammainpipasaii
cha;9umacO:apuni rmarcicanilla-
pa lunacuna, Angeícunamanta-
pas ashuan fanta canantapafmi
íiiariaiccán j Mañián panáifi ja-
liíanam Mama paccarina íiucha-
yocc cananta mun^nm^nchuí
mana pípas,maicQa'pipás . ,Diof«
pa Mamanniíi 9upai|>a,^aijan qÍI
ecan.qí námpácc^l. \ < ^ "' .
Vor efte peeadode Hueflro'padre Aitm^ entroja mérie en el mué , ) Ids M
fimeáades^y el canfancia^lot dolares^ la bmbre\ylnfeá, Sitiueflfo padre Jd^
nopecarai ño era neceffarw Ararla tierra ^éi regarla^ ellafn trabayj diera^ü^
dos lús.fiut0ara/ufi6fitarMs^^^^^^^^^^ elie^c^^mJ^efía írtíh^^y f»^or^
Ádan yayanchlcpa caí huella llamantamjmatia. pip malqcgim*
iáicumttcc^imuyüiiiarihuáñü), papasllamcaiñinhua.tiabajoliua
ónccoícuhápas.faíccúi^ás, nanái mi miccuhanchícpácc tucui lurii
cimapas.yáiccaipaSjChhaqüijpas cuíiáÓa,^miccui cunaba ccomaj
yaúcumurccari, yáyanchic Adán cái hucháraicura ari ñaccarijhua
manahiichalliccürtmán cárccáh állpárijhuán fiiiccuiu u^áchihV
cháiccá,manamallpayapáipaccj chic;
ccátpáipaccpafchu caiiman, pai-
*Bme hijo ^fi k mueñe ts efeóio del pecado ¿ coma no temei el
morir? Si nofahesquandotttogeriU muerte t Comv^iues t^^
defmdadó ^ como fino 'vaieroi de mohr ? Los incas [e murieron
iodos , tos Réycj femHrierón , los ricos ^ylospohrcs., tu padre fe rh¿
rio , tú madre , tfís hermanos ^y hermanas , y ttt piehJasqHehasdi
quedar fin morir para fe milla deloshombresiTamiienféhade lie»
gar el dta de tu muerte. Crees efto hombre ? Si Padre ¿ yo lo creo^
porque i;£o eoh mú ojos ^ que todos tos hombres fe mueren . Tues
dime^fi crees que has de monr^j q no fuedéf librarte delamuérte^
\
\
\
i
I
i
i
'fl
i
I
^1
}
iJJJLUlJL^ I-IJ. JJJ/iJ^LliUiUUJLJS
5
SeRMON 0€7AV0^ DE LA CREACIÓN
^nm:) míe -apercibes pam tener buena muerte^ Ojiando quieres yr
run camino muy Urgo , na te aperctbes ^y lleuMS tí* comida, pam qm
en elummo no pade\CAí hamibre > Pues mna hijo^ejue todvsíos hú
hr&s mtéintfdí e^iamai ^n efia vida^ vamos cawPhmdo muy aprjfa^
Wía^ttehe ^cma dia nos*vam¿s muriendoyy ftnoviUes bm^cvmo
puedes terief ijt^na muerte ITpno tienes buena r/iuette^P0Yfmr{íi
^aídeyr^e^'éch^^ aünj^ernor Lc^oi e/iamos T?íjos.y ciegos e¡t amos ^dQV
fnidps /^.atpps^Delpd^^^ nqjfa queoscoja ¡a.muerte en pecado.
^Mifad. qm.m hemos de monrmas que ^na v^^^y q Dm que nos
ha dejumgafi esmuyiriguropi /uezj, y tehñde (ornar cnenm de
qüaritóí pTeéi^S^f hi^fie ^ con ia paiabm, cen la obra ^ con tá^ilun^
Udpfébárt^enfarnté^ temblé Jera aiqueí día ^^Atidí
iú "atáí^ p'd^artedé'iufuerp^ y parez,¿a en elbjkmatde .Utos 4
fer j(4Z,g *da. Qmen tefabóréUera entonce ? tí A ngd de tu gúar-
4^ ^^ P^dfr^éf^ateu^Uj^ifQsM^ ^vn líbro^tn que
fft aran e[mt0 todos tt4^pesados\ dejdeqi4eems nmo^ todos par ect^
ran ai/i cUmmente,Glitten te ayudarais adié , ^ quien boiuerafi
hsi^m ItA qmenliahiarM^e ferd d^ ti ^ Fenfad bien efo ht^
joi^cada dtapara que no p quÉts, ^ '
- ''ñlfiüai chilar, hua ñui j Hucna
tnám á pacca r¡ mocc , muc tms
inocccaptjn , imafiinatacc ma-
n a búa ñu i t a mách an qu 1 ch ! 1 m a-
ipa majpa'hacfj.cai huañüi happi
hiancca , nlfpá , yachaptijqui?
Imahinafn matia huano^c can-
cjuiman hina chica cconccai,cco
chu caita rurtaPAri Padre IrJnloi
ñahüihuaniDÍ ari hinantin runa
h:jaño:ftaricuni nihuai ati hiia
ñunaicjijJÍitaiííirpacca>manatacc
calhuañuiniáta qqueipi ta atií-
pa:ca j imahinam allin íiuañui-
ñiyocccanajqtjipacc , maiiaca*
inaiicunquichu? Kía' pacha ni hijc
'ccaieair<^anq,ai ? Ynraeti-na tucui ancha caru ñantA puri/a munari-
ñinmi htJañujíccan.RdycLinahua quiehaipacha , manac^Iiu camaá
^iiiuavcm.ijCcapaccpas , huac- ccunqui ,ñampl mana yaiccaía-
chapas^yayaqui huañfirccaunij, iiaiqi]ipaccpaf,ccoccaIiuJ ,qa'¿l4
maimatqiipas; huauqquciqúi cu inanachu apanqiii? Riciii áij chii
na paiíaiquicunapashuañijrcca rillapa runam caipachacaii^ái-
ciim-ccam ri runap muhnmparc pi caípa , huañuiman viccaÜla*
mi qquepafifacc funqüithLíCca puní puiinchjc »9apappnnchá'J-
pa huanuiñijquip ppunchauñjii mihuañtichcSncbíc ^ mana alii
chaya munccataccmi.Yñinqui* cau9apt/jguiii , imahiiiam alíiii
hua-
nw 1 ■iiwia^MMMHaai
ulIiUliliiilüJLi&Liai^^AiMIilJ^^^
h¡.)anainiyocc^canquiman?Mai,a : nan pipas taripaipadc rlcLmí
cea chai ? Pim cháipacha yanapa
lünqui ? Ángel huáccaichaqqiiei
qm inanam ccamta yana paita
atipaccachu.^upaí cunari huc li-
broaam horccoiiiGcca, chaipitií
állin hüanuiniybte captijquiti,
eall pa ma n ra m i n fiérnom an ehe-
eca chanqui. Mana yuyaiñiyocc^
ini caiiGhiccharieuna. ñau^am
canchic. PüñunchiGmi.Rrcshha-
huanuf.nchic. tarip,qquench,c, :?a„cc,v ll,p^nm¡c^l?rpí f J:
Dms u ancha pp,na taripacc m., r¡ceí,nrtc^á. Pim yínaFafunqüif
y h,,an h.ch^lhccufcca.qcriaa- ;hu/J4„ía^^^
ful. A'tfl"''^"p'f ''"^^*"'■=^^'"^"'•'«^"^^^^^
ch ?o^ ^; l""'^''"^'"'^'."»' ■' *« --aníoa 'Caita áflintjpúnl ^a-'
cha, pp-„v hau caneca , ma.pa- pa ppuochau,mana huchalüccu-
chamanimaiqu, ucciiiquiman- >»iqap«ecyuyíÍc6i¿,cKüiicuiia.
taaiichhurmcca,D¡oípa;tanpa. <• : . , -.- ^>.;. h'í;' "í
■Aíiuptiniín joiipp. tijA!iDMijM:i¡ut!si,'pp.(iiint.i L
Ma:h,alm<.dj,o4o, los hombre, qu, „,r„m üefie LpeámLLc^
qoefau^ en el Imbotiperanio fu r*»to ^ÜenLienio. ' ■"*-^ wi . .ÍTf" 1
chanra,Vn'^''h^""'"'' T'^ ''"" ha«.ccpachaman*hdlcliar!rcca.tf
e.n c ñT- ';^""/P^^''^PP"«- chu , hanaccpachap puncuncuná
euncunanu.chccafccaqquepar.r hmchccáfccacafccanraicu.Apun
ta P—háíc T' M,"^"'" ^"'^P"' ,lunaccFachac.namarf
hT'; 1'' '"'''"'"'^"P"" S"iq"impa callpanbuan h.icha-
LlT ^ '^ P^ncuncuna, lipu.ccah chaipachart, , Kn^n-
tTv-ZZ."''% ''""""■ "'''' '^^" Chriño,hána:cFachap'
p;,-a,X^- -'a r" "^"u"' ?""=""'=■ Sü¡chamccan,pai hu3
h h?i ir,; "' " ^'^"'''"' " S'n^o F^d^e c„„ap,paipa CU5Í
mane t^f rrr'""'P '"''". ''^«'"ifiinta L.mbopi Lach-
pas,manapunnn maiccallampas ' v''^ '« i-'u-. ,
(
i
L¿u¿Rj&f,iim.ijj jjp^g^^^^j^^ffig
SERMÓN OCT-JVO, DE I A CREAOON
Por eí¡epec4dg de meffra.sprmros padres ,/« rebelaron los ammaUs contra
tlhoitíhre^gr^i^nm(iro ?4iire 44an no pesara, todos los anímales auian de ohe
de(erálb(míire. También ferebelá^^^^^^ tontra eU^iritu^ y tu carne,
no obedece agora a tu alma* Sabes por^ut ese^o> Porque nne¡iro padre Adan^no
obedeetb a Díps]^ por (.¡¡o tn (ame no obedeee a tu alma , o jue gran defdích,. i
Volotroscomofiís gente demtotntendmítmo , no alcanzáis a conocer eftcyaun'
que lotflaf* nDieníoen yofomsmifmos . Utrne hombre^ quantM 'veí{(s conpdt'
randoquf hát de monr , 7 temiendo yr al infierno , tM alma te dt^ que dexes lá
maneeba ? t mc^rm noM obedece ? No « ^erd^d t¡(ÍQ ^w digo ? J\o lo puedes
negarMra hjjo ^e(}4mlinationídmal, « efeño del pecado original , y aunque
tfla mclinaiwdptaUq^i hs Cbriftianos limos concupif ciencia^ ella en fi nt es pe*
¿ado ,pero qumio el hombre (onfiente enelU.y ha^s^e aquello malo a que not indi*
na, y nos, lleua ma^f Ando ^monees h'ps^no aueis de confentir^ni auett dt pecar ^
2 ñm é4t^r i» tu wr4fPíi,«P tonfifuto , no quiero peeaf,
ñaupjieQyíy^nchic'cympjtii heinoman njta manGhalpapaSi
huchaniaicüm tahuachaquicuna animaiqui, manccbaiqui£la ha-
íunaman qquehuiriccurcca: Ada qquei fijíunqui? Aychaiquiri mi
yayaqchic mílll? huchálliccuñ- nam ñifuñqui? Manachu checca
íi^aii circcan chaicca ari , hiñan* caí ñifccai?Maham manam ñijta
t]n tahuil.chaqqi cunara runaftá átipanquiehu . Ricui churi, Cai,
huñinmí^ñ, yupaicbanmaii hina huchaman fonccó caimi,jpaGca*
tacqmVaycHanchic animanchic- íina hucha, pecado original íuti-
KiaíXqquchuiriccurccan . Ccs^m- yoccpamucmuiñin,chijrinh¡na,
pa aychaiquiri cunan ^nimaiqui caí huchaman foncco cai,ñoccá-
6a manam huñm:hu,raanam yu chic Chtiílianocunapconcupif-
paichanch'i Yachanquichu ima- ciencia ñirccanchicri,quiquim-
laicum, cai ? Adán yayañchic, picea manam huchachuichácca
Dioftatnanahuñiíccan raicum, maipacham caita huñin,chai ma
Chairaicum, uccuiqui , animai- na álÜn iurai ñifccantapas ruran,
quifta mana yupaichíi;^chu . A'- aiían^Paschaipacham, huchaíla
Imachica chhiquim cai l Ccam luiancíhic :cháipachari, churicu-
c;una P191 yuyaiñiyocc cafpacaí- na,manam ñinaiquim,manaiacc
ta unanchaita manam atipanqui qji huchalhccunaiquichuj^fóccoi
chicchu ; pana ccamquiqui)qui qui uccupiri ; manam ñinini,,
cunapi ricuchcaCpa , ccahuach- manam huchalhccuita munani-
carpapas.ñihuai,run.á»haiccami ehu,ñinaiquitaeq|iíi.
ttamt[uañunaiqui6layuyafpa,irt (
* Pai^a remedió defle petado original injlitu^yó Dios en la ley de Moyfen la Ctr
tunti«t6,p§r la qualfe ptrdonauá eflepetadfi^ le£nCktfio. ^*S, antes que/nb/era
alos
kMMBBailHk
■flyuüHBBiaBBBiBaK
^WfflffiHL^Vii''!^"*"*"" ■'^ ^'-^ "^^
ga¿¿A¿¿:*Au:LJjm>L ^
«. otra l,.^,com qu.ndoj,o¡„m lmmgraic>,p^,mo, mcb^ vAao « aíii
éng.naln Ic-adU alh .h.pu„.„v Ca: runacunap t¡ Ba.ti^aiu ya.
|^^.cn,D;os,Mykn„dccap chauanm.cSn, Pade Cüuclfhu
c4m.cÍH.-crf:can fini,p, Grc.n' ■^.p^infiuohu^ cuna mana fca.d
eicion iiifccaíU camarircca Cai
huanmi paccaijna hucha pampa
chacocc carccan . Apunchic leili
Chíiüo r¡ , ma¡uiacc íianaccpa
2aícc4,maiiaiiiianunccanc[)pacci
cal paccri'hahua , huaiíunayan-
ccám . Yachaidúdacc msnatn
pipp^s iícái cutí bautiíáccuiiatí
chaman h.ichar,fpa baptrímop, ; yachacconch. , ñanpacc cti lu-
Sac,amentomacaa,arÍKca-tacc,. na báutizaccupt.llanmiari , cai
ca,h,a„m, mírpachaw hu.hna- hufchá pímpachaKcaqq.eparirt
í-p , Efp r,tu í^an.op ímimpí, hamunck, , cutimuncln. Imaii,-
cba qu.n cha.pa-ha , paccánna, ■ hamlñaccánchicí-Síum pi cafr,
huc « pampachaícca^ueparin, achcamit.a huchalliccunchic h,-
Chali. hanaccpach.mái,mi cfac- .,l,amblnach.i , fcu¿ cunüamatí
cea chanma». Chairaicom ^.pa, " ' luna yapt.nchic caí Imchámati
ilacttapialjiriyuyamiyocc tahua íiraiancbíci
r T;ír^"'- "' ''í/-** /"-»«'»"*«« ¿^ij/o^ /íA/-u á,/o,„¿
f ^,,7 í..f^ ,é[fa „ /, („^„«,;í, a., tiene. Pero Dm , tor^H, « /tóLl'
&r./. , „ pu,á,¿,, ,„ ,¡i,^.,¿, „„, ¿,^ ¿¿^„^. ^ ^^^ ^^^^/-.^ r ^ ^^ ^
^^,7 «^tó»¿../« GtacU ,p,ra ^edcmm la Qlo,üp„»^,. ¿^
í«-haaáJ,,cap.n,qque9acha. cuncbic. A!fiau9aiuna«iba !fii>
caÍrHÍb '"' ^"--'^' *.-ehic,1í„aaam9;ipai c^aL'
canua.Hücharaicumax,Diofpa cunamitcoi£aatipah?;Vachaí,i'
.^* quichic»
I
I'
[(
c
I
(
.^áSÍ.
SERMÓN OCTAVO, DB Ljé CREJC^ON
«guichrccíiu imaaam > NinaBa, pan , paimi ári cconaa , ccoíl-
i^quUli ni^a cunaílaaapáími, cái qqueaa caroan. Giaciantápas lü
|i)i§PFaipac^qcjuQ,ichacáDJos, naccpacháBa huiñaipacc u^a-
Hflpáátíp4cccaíccaaraicu,caipa chinccaiquipacc ccoita atifair
chapi achca iniaimana , haiccaií. taccmi.Amqii.
m^míUtri cpanmau ccoita ati*
SERMÓN IX.
1^' Q^E SE PRVEVA QVE TODOS
los h^rabi:es del mundo tuuieron origen de Ada,
y Éua, Impugnafe el errox de las Pacaiinas, De-
ciarafe de qual de las ties partes del mundo antif
guo paííarp a efta America los primeros Pobla-^
dores ; y que la lengua General del Inca, fue de
las^ que íníundió Dios nueftio Señor en la con-
* fusión de las lenguas en Babilonia^y <^um
antigua, es la población de la
America,
Deiti fmuxyitó^omm gtnm homtmm m hahitare fu^er «vómerfamfaaiM
'fs/ ej Strmopaffaddot enfeñé h^ofjé ¡a minera q D'm N,S. crio M
ortmr hóbre, ^ fe llamó Ada ^ y ^« ^*^^ ^^¡^^^^'^ fuyafrmoaniuftrd
madre Bua^y es imt^por^^e ellos pesar Ó ^quekat ando e¡ prtctptodt,
Dios, por t¡fo nacemos todos en pesado origMaí, ccm nos loenfeña a
Profeta Datiidydi^cda: Ecce Cíiim in iniquitatibusconccptus fum^ &c
in peccatisconcepit n)e mater mc^.A¿ora enefle Sermóos tengo de enft-
m,^ todos los hobres del mudo.blamos^y negros j de quaJquier color dtcjeden^j
tuuteró fu origc.y pacarina deAáa.y tua,BienJe qlos inca^nó ahajara a fabir
efia verdad, pero los Chr tfimos lo [abemos prq Dmlorebelb.y la Ségrada Ef»
entura lo di\e^y la S. Madrt-lgkfia lopropone^para fio creamos firmemente. A
gora labréis de donde viniera los primeros hobres a poblar efla tierra^y q la legua
General delineado la inuemó el, por q Dios la enfmo por mimflerw dé los Angeles:
Eíio os importa mucho ¡aberh^ y para q yo os pueda enfemr para btm rvueflro^
ten^onecefsidad de la Grac/ajuplt^utfíos fj,0 Vtriji^JjiHfa^MariancslaaUfi¡et
dizitndoMt Mma* \ . ^,. ; - -. r» • -; „
t^m^mmmmutmi
uDMüBay
^QQ^a^s
it^a-Stf'-^if ,-
M^-M A L L E C C fermo--
■^ Y ^ pini? yachachirccaiqui
,^'^^ chic churicuna; ima-
nam Dios Apunchic
éáupacc yayanchlc Adah futi-
yócfta camarccánínifpajcaí Ada
yayanchicpa huc hüae£^an man-
ta inamanchic Eua^^a rurafccáii
tapa^ yacháchii'ccaic]uichic tace-
mi. Chaimántari cai yayanchic
Gunap Diofpá cámachifccailU
pampachafccan raicu,ñoccachic
pa:carina hucha, pecado original
íutiyóccpi yurimufccanchj£tá-'
pas ñirccaiquichictáccmi : cái-
tam ú[ ProfctaDauid yachachi-
hu anchi c . Ecce eitim in ini^mattbm
cottCípt'w /um , i^inpeeatU concepii
me mater mea:Cz\tn\ aíi lilillái hú
chacunapi mnayani : xtiámáipas
huicgampihuchacuriá pitaccmi
íunayachíhuarccan,ñifpa. Guna
cea cai fcrniompijllapan cai teco
^imuyupicácc runacüna yuiacc
captiil , yanacaptin , irhahiná
iicchhaiñiyocccaptimpás,Ada,
Éuallaiuata paccarimuíccantani
TCO
yachachifccai<^(.iich¡c . AlÜntarií
yachani IncaCünajp cai cheGcatl
íími8a mana hamuttafccanta;
ichaccaChtiÜianócunacai íimi-
é^a yácháicü punim: Diof mi ari
caita íuttjncharccán, iñinánch'ifi
qquelIccájSagrada Efcíltuia futí
yoccpáscáitaiiíyachachihuachie
Sártta Igleíia mamanchicpascai
tátaccnli iñinahchicpacc ñaupa*
qcjuerichic'pi chura n . Cunan íni
cai quitima llacé^á chacocc ñau*
pace runacunap maimanta ha*
tóüfccatapasyachaquichic. Cco»
eco fimié^a mana Incaip, yailín»
iacc^^eat fímiáa Dios ñau pace
íunacunaman, Angelcuna Dioí-
pa camachifccanta ruraptJn,9a*
máicufccanta,yachachirccatapaá
yachanquitacCjcaicüna ancha ya
chanaiquithic punim: cunafccai
animaiquichicpa allijñinpacc ca
nampaccri Graciapaccmi cani^
9apa¡ ñufítanchic Virgen Santa
Mariaé^a napaieu^un. Muchhai*
cufceaiqui Maria,ñifpa.
Dettífecit ex ^rio^thne gmw hofninumj^a
Ñ mtichíU cófáé erraren tos Incaif ¡ y ifuéfíros Filofofos , y HifiorUdo*
^j res tambiin erraron aporque hotÜHieronlíbrósparaJaber las cofas atitiii
fui4 defde el principio del Hrnndb , y ¿(ios cofM ÍM[abmos los Cbri(Ha.nos , porf
hnemes libros^en e{ioi ¡ibrós por ñtatidado de Dios laseferinierontos Profeta pá»
N q'*t los hombres l(ts ¡ upte ¡Sen J¿n otro Sermón os áixe^que fi Di9s no nos WKiera
¿n¡eñcido,qug e(}e mUHdo tuúo printiphyno pudiéramos Jaherlo de derfo , Umpoe$
pudiéramos faber qtie \m penai dtl infierno fon ttern*s^fi Dios no nos lo i}uiera en
Jenidopor boca de fas P hfetáé. Dé la mtfifia matura /abemos los Cbriftianos^que
todos ios boénbres del mundo Jblanc9s^y negros ^y de otros eolores ^proceden toaos
Me nuefiros primeros padréi Adán, y Búa,jifsí lo enjeñó elJpofiol S.Pablo, en ^ü
O3 Sérmete
(
:-AÉAc-
jSBMON m EN Qve se PRVeVJN
SjTmpnq:4tpredtcb m áttopjgo , dt^ienio-.Dt^i^ f^cit tx viio omne gcnur
Iig5p5tfíji?i,in habitaicruper Vnibeifam faciem tcri« . í^eparatíbifostit
mpmaáp.4^hm dtl JpQJiol ; Qmnc genys homínum,^Mqmre dti{rr náó
¿eHtrp.de hjmkts^bUncos, y negros ^at qualquur naeton ^ue y>iue en todo tí mun-
40 Jps Qhr^hanat^y ks Moros j hJwxos^losHerfges,} loshat§s deqtial^^í&
Aillu qit,e fean Jos Chimjps ¡apones j los Mexicanos ^ y finalmttttetoavs los b&»
irfs ad mi^nio^todos temerón "Vn ¡oh origen, y paearina de nue[iros primeros pü*
dres Ái^^ i y iiuaiporqte de la manera que toda la h\ del dia ítene ¡m ortgen á^
SpU y f I agua que jale ae lafiteme tiene Ju origen^ y pacattna de lafinnte. jifst di
U mtfma manera todos los hombres delmunao tienen /« ortgen^y paearina de nfit
¡iros primeros pu4r es Adanj tua^porque ellos fueron la fuente de donde todos loi
¡imbrespriitet^en^
ACHGAPI punlm íticacuí- chánchic . Hjnám Apoftol 5átt
na pantarccancu, Qquipa Pablo, Ateopago ñjíccallacaa-
camayocGñi)íjulchiGcunapasach pi fermoíccampi yachachihu^r*
ca pitaccmi pantdiccancu , rau« cean^^hic . Dtu* txvnotmne gtnus
papacha cace cunaba tecc9imu^ bumnum m bMtare fmt fvper 'vni*
yup ccalldíijíiinmanta pacha ya^ utrlamfacitm rerr4: Diofmi huC tU
chanancupacG, mana íibioyocp nállanuta llapan fiaurái ticehhai
cafccaopuiaicu } caí libio cuna- ñiyocc runaeonaó^d tecc^imuyu.
pim Pio£etacuna, Diofpacama^ pi llacéta chaccunampa:c lurat-
cbijñincarna, caicunaé^aruna- ccan,njfpa4SanPablüp*.0»íii/g#A
cunápya haaampaccqquellccar nuáhominum : rauíai licchhaiñi*
ccaticu . Huc íermom pitaccmi yocc runacuna8ai ñifccan firiii-
fiirccaiqüichic , imananí, Pi^5 élaunanchaichic churicuna i c^l
cai tecc^inKjyu ccallaiijñiyoce fimiccaari caitara ñin : Tucui
cdfccáramana yarhachihDachic* hinantin runam yLiiacccacc,ya"
manchaipasi manamclicccanta nacaccpas, maiccan ayllumanta
hmapiini, chata yachanchicroá cai tecc9iiiiuy(]pi caa^a^cpas
chu í rnanataccmi infiernop ra- Ghriftianocuna, Morocuna,Tur
ccaricCijiñincunapmanappucha Gocuna,Huacca muchhacc cuna;
cainiyo:c caícca(»tapa<^ yachan- iniahina aylhimatacacc Indióiu
chicmanjh) nianaPiof^tacuna nacunapas Chinos ct)napaS,Iápo
D üf pa ríminrnanta ca ta futtin ncsñ íccacunapas, Mexicanocu
chaptíncca,ñifpa caihina puní- napas, tücui hinatinmí ñaupacc.
taccmi Ghriftiano cuna. Llapa yayanchiccuna Adán Éna niáti
runa yu'acc cace, yana:accpas, paccatimurccan , ñifpaní , ñüi.
jmahina ricchhaiñiyocccaccpas Imanam ari ppunchafípa tocui
rajpácc yayan hic cuna Adán, illaiijfijncuna luicIntÜla llama?
Euamanu paccarimufccaia ya* tallocc9Íipuniuiiu {jaccchiaiocc
fa-. h'ic p icyj Ijamantatácc pac manta. acc yurimurccacu^paccíi^
.«^himun, chai iiinapunitac. mi lía rimürccaiicu. Gai ciinailam ari
paa caí ie:c9Ímíjyüp( cace íuiu llapanchicpa pucyuchic,cappjn
.pas íiajpacc yayaiichic cuiiíilía chjctccc^iachic.
El Sabio Rey Saíomort, aqmen Bmme^ro Señor enfetíb mu*
£h^ mrdAicd pAra t^r^e ím efcHuífjJe m/n hbfo^ q^efe íUmH óa^
fiemta ^ dfsie en el cap. i o.Híre illum quí piimus formatus ei\
á Deo pater oibi. teira rum^cum folus elTetereatus, cuito-
diuit,& eiuxit illum a delicio fuo: La Sabtdmade uty^ „>
fii promdeocu , í^(t4rdo ai p mer hombre^HetYtbfolo^y fre padre
de (odas y hombred del rmndo ^y U /aió de fn petado^ p^m (¡ue ¡e
(aU iffeie^ ¿^ ¿fít^/eí paUif*aihtf/íof 4t mmr doi ufasiLA prtme^
ra^ elam'ir íjie Utos tuota a mtfiro padre %/idéirs .ypar e/te ^mor,
le fMO deft4 pecaio ^para cfue fe (aíu^p ^porc^ue era hechura dt (ttí
mmji , L^/e^>44¿a^¿f<4eliami 4 mefiro faure ^dan , padre del
minio 5 ^orq^e afst comfi vt hombre Uene ry.úhos hijos , y mu*
ch^ hij t4 , todos e/ios tienen /» origen ^ y patcarina del padre í^ué
¡os engenirb ; afn de U mtlm* manera , pürque naefffos primefes
paires /idan ^ y Etía ^ fteron ¿tumenmndo todas ks di nyathcm-
hrcs , por ello Uam a rtHffiropadrftAdart^fadrcdtimmdo^póf^
qie todoi deiendewos ddlosi
AmauttaRei Salomón ñifccá cárccaii \ cáitauccmi huchatl
(piman mi Dios Apiinhic a hcá manta qqutfpichirccan : Caí fi^
checcan fimicuna^a , pa pa hic mi cunapim , ifui, íiaoiuttarta*
qqi.eíl cafccan Sabídjria fiti- chic úti ñatipaqcjuenmi chica-
yjcc íibropí qcjueilccananip¿cc, poní Dios Adán yayichiaamü»
yachachirccati chaimi ) chunca náí caiirai caí mun.íccati laicíj
ñeqque qquipijmpí caí hina ñin. huchamataqqutfpinampacc hdi
Bcec uUm qut prmt0 formatm (¡} á ccoiccan , yahaparccati paipaca
lito pater orhü tetrarum , cmfoitéé maíccan , huallparifccanmi ati
effet cream,cu(loáim , i^ eduxit tlú carcean¿ Tfcai ñeqquenmi ñau»
adeUaú fuo. Diofpa yachacc 9apa p^cc yayanchic Adanta , tecc9i-
caiñin. Sabiduría íiJtiyoccmi.9a nuiyupyayan,ñifccanta , luía-
palla camaf:ca cace runafta hua nam an , huc runaachcachuri*
ccaichaiccan , tai huaccaíchaf- yocc,achcau9UÍiyoCc raptin caí
ccaa ninataccmi líapan , tecc9i. Ilapan chuiin , í)9uíincuna yu*
^«luyupi cace luna^uiiap yayan maqqucnyayallánj.aniappaccá-
'- O^ «imuncüj
I
I
J
i
i
i
i
i]
«I
ü
» tini'JtiCü'. Ühá'í hiiTapuajtácctiíii ftiata hinátin runácuna páccaTi-
ryayá;hiCcanaAílaii,Eüa, Diof- hiu{íccá,yurirnufccá laicutaccmi
e pa naupafifi; riixaúcaa, cárttarcca Ada yayáchié^á,iecc9inlúyup y'z
car;caraicü,cáicíjí)annchunncu* yajñ¡rccá:lUpáchicmi ári paici>
naclayumarcca, qai chuiinGuna* iiamanta paccáriniuachiCí
•i ^ ! * '-J Ai
^:■r^^ >l)V
^^^)ii&1^ias fotfrih Á nueftnt madre £ua de la copula de rjue*
^firú padre ^datí, U truxo adonde eflaisa nUefiro padre ^dan dur
^endo^y qv^^ndo defpenb le dixo\\ÍQC nünc os t\ oíibus meis,
V&. caro de car n^ mea , O carne de mis carnes 1 yhuejjo de wts
' ha€J[os iluereu faber porcjue ledixo efias paUhfái i Toos lo díte:
Porqm la(,^rne que tema nmftra madre tUa^U facb Dios de /¿-»
carne de nuefirs padre Adán * Dímé ^gora hijo , yo ttngo dtftrtn'
té c^rne q'4e k(i*y^?Tófengo diferentei htéejjos que los tuyoiUSo,
^^ii(fói^^y*>iif mmo^i j ^^ P^ fon diferentes qt^e lus tuyoil
jNo. Todjihi homhrcí tenemoi vn4 mifma carne ^ y ñ)nos mfmos
■hue/íjf' , y por ejjo todos decehdemos de mepfoi primeros paatti
^dítn^y taa^ ejjeei tiiéefirooyí^en^y ntteflra paicartna^
I^á'plicyñl Dio^ tíitfftachlíí- fápás Ad'áTi yáyari hicpa tuÜiin*
•^^uaé^ayayichic Adarnpa huacc manta nuafccáf ra cum. rihiíai-
tanñlantá rurarccá cháipachaní, chic chijricuna i ñücca ccam cu-
maipim yayá-hic Adaiípuñtich namantahLiC hamuiulluyoccchu
"carccab chai tiUn pufaíccan i lic- caní ? huc hamu aychayocc el u-
chhaíiípaiiiHoíwiíf os(í<¡'fibmm(í«^ 'Cáni?Manapun¡m,ñahuipaF,ma^
Í:f Cítrodecarrte mea ^ A! aycháifd qujjpas,chaquijpas,ccámpañá
aycháfi , tüiluipa tullun ^ ñiípa^ huijqLii, maqu jquí , chaquijqui
íifccail Yaíhaita munánquichic manta hüc,hucli¡nachu?Manani
chci im<Jíai*cum yayanchic Adán lUpa lunacunam hiichinaaycha
E'ia maúTaüch'fta * Gai fimifta yocc , hnc hiná tuUuyocc caraa^
íiiic ati ? ñocca h(ji)Jafccaicjui. llacanchic , chairaicum llapa»-
MatnánchicEiiapaychita Dios, chic ñatipacc yayanchic cuna
Adal yiyaii-hicpa aychánman- Adán, Eua líamantatacc pa:cari
tahorccdíVcaii raicum ; hiíiátacc -íiKjnchi'c , ytiriniíinchic. Caicu*
"DioS^maínanchic £uap tullun* ítiaUam paccaíinanchic.
2" Vtíefli'os Fih fofos ^ como nófahiáht Utf , ni efíritiit'^ ni knian Uhm erraron
en mUchié cofas j a/si dixeró ,^* hs. Plañóles tiene diftrtte origtj pacatina , rflf
ios Indiot^ y por^ t¡¡o dixtrÓ ios hicbiJf^rotúmiguos \ q el Dioi délos íjpauoles no
kBABHUJiBlUiC
SESiS^iS^SS^SS
i X
fode los Chnftunos ^IgHnhatnkredtxere eftojo qnma^ln loyíeri^
ta inf.tf^4orcsforherege , ¿^htd htjoy.qtic U Fe CtolíJ qu(
g^araamos ios (hr,J}i.m , nos er^/e^a,,^uc todos mombrei del
muf^do , loshUmoi^ ,y losne^os ,^oáos Uñemos ^n mímoortm
y ^ácmnade ntieflm primeros padres , ^dm ,> tJ: y Oíoste
do podero/o crto ai ptimn hombre ,ji mai^^lmá4 de iodos tos ij.
í^res deímmdo.j por effo no é^y mm de xnfolo Dios p^m iodos ios
hombres ,yíos ^vgeles . eftemtfmb 'Ijíos ,rU iJ^ltnds de ios
tpaf^oles , j de ios Indios, y de ios Ñforos^ todos ddor^os a eñe
Dios verdadero , el qtsai vwo ai mundo , )fe hiz.o Hombre por
librar a todos los hombres dei pecado ;ypor efo le/u /hrtfio rmfiro
áenor, redimo .¡Negro de fecado original ^ y ai té.Uy J In^
dio^ no (ehiz.0 Homire (oi^mtnufor ios ejj?.mies ^ no ^uno en
U Qrnz. fclamme for los h^moies^por ti tndto , for el ¿Suegro y
forel^urco,yp,rel ^oto murió ,h ia (ruz. p^^iibr^noiA
todos delpecado.OCmnm^lOAltfeficordtoíó^emú ieaüaié
bado , y bendito , ) glorificado '; mUcho te deuo áemr mió que der^
ram.jie tu (^ngte por mi pecador ,7 ijutfifie (er miBedemptor.ef.
mndo yo condenado al infierno for mis pecados.(^omo podre yo ¡erutr^
te? tnftnamepoderolo Senaria cumplir íhs ^^lahdamientos ,d^.
rntUz. para que cono fea mis pecados , y me confie[¡e delios , pdamé
Señor, de cueros ofendido ^, porque eici miDtos^y Criador de todU
los hombreé ^j de todai las coías¡^
Áma.ttaiqu¡ch¡ccunacra,im4 rifccamiCUnlChri¿ianocunap.
namn.anakeíta qqucllcaiía^ pa.hampi maicca lunapas caiu
pasyacharccancuchu, manaí.cc ñinmaii cha¡cca,Apu Inquifidor
Iibroncünapascarccancha,cha¡- cunamHeegeauccaaa hiña m-
laicumacnapipunt pantarccaa " *' '- '
cuicaibinamariHuiráccüchacu"
naccá , Indio runacunam^ta huc
hüc paccarinayoccmi ñiiccancuj
cairaicutaccmi naupapacha V*
mu cunapasi Hu]faccochap Dios
ñin , manam Indio runap Dios
ííinchu ñirccancui Caiccachüri.
páchichinman, Yachaichic chuú
cuna, iñinccanchic Fe Católica
íutiyocc Chriííianocuhapyupai
chaíccanchic ; huaccaichafccan*
chiccca.'lldpancai hinantin tecc
9imuyupi cace íunac una yu race
cacc,yanacacc,iipahina ricchhai
xi u r • ñiyocc caccpas ñaupacc yayan-
cuna , Hulla ÍImipunim,HeregÍ4 chic cüiu Ádan^Eüá Hamanta p*
ccaxi*
[(
\
\
í
I
[C
9L^9L,iSKit.SKS=B^,,^m^^^~^. „
jlBJUJULU ii^iLL!¿mg
^
I
:
i
I
'fl
I
SERAáúM m. ^N Sy€ M ^nViVJN
•<c ari mofee anchiaa,yuyaiímüf- raicullachu Ciuzpi huañurccao
ccaiichiítam yachachihuanchici . ccim Indio raicii, Negro raicu,
llapa atípacc Dioími ííaijpac<: Turco laicu , Moro laicu , Ikpa
runaaa camarccaíi; íap^n tecc^i runa cuna raicum : l!apanchi¿ta
'•mLiyupi cace lunacunap mínima- huchamantaqqucfpichihuancca
rapascainantaccmi ichairaicum chicpaccíni Gruzpi huañurccan.
iiüc 9apalían DiosHam hinantiti A ccapcc Dios ! A ccuyapayacc
jiunacunapacc , llapantin Ángel ApuPGcapaccíutijqui hunu,hu-
^unapaccpas can , cal cjuiqian nu mitta muchhafccacachu ach
^Dioílaccmi ludio runacunap capunimyay^,manuJo^üicani ño
anirnantaruraniyanarunapaiii- cea hucha 9apa raicum aii ya-
Wanta, Htiitaccochap animanta huarni'quiaahichharccaquiifro-
pasca nav. llapanchícmicaiche eca huchairaicu infiernopacc ñif
ccan D ofta mux:hhanchíc, yu- cracaptijtni,<jquefpichifaya-c-
pakhaá:hic , caí Diofmi aricai ñíjcaitapas munaiccanqui ima-
^|)acha.na 1 laiatucocc hamuioca hmam ÍJihui^quiman ? Yachachi
4iapai:ana:unaaa huchamanta huaiccapacc Apü,camachifccai*
,qqueipichi!jüácca:hicpa':ci chai qui fimicunaóia huaccaichau. ,
'^a^cum IcAí Chciilo Apun-hic huchaicunafta iecc9Ínaipacc,cQ
1^i)iíacco:hacuua8a, yanaruna
cunatlapas paccáiiiia hucha. pe-
tado original ñiícca mata qquef
pichirccaí ; manam Huiracco-
ehac'jna ratcullachi íünatucur-
ceaii , maiiamHüiraJGüchacuna
fcíacunaipa^cpas.ccancharihuai
yaya \ hüchalliccufccai manta lia
quínipunim, Diofñ j caíccaiqui
raicu , runacuna6^a , llapa imai*
mana£lapas ruiacc , camacc caf-
ccaiquiíaicu.
'Jodai Ui dema^ naciones del mundo, cerno fon los CaflellarJOfy
ios Portieinefe , los Ffancffef, ¡os Icahmo^.los Brómanos, y los de*
m ^s hombres j aurjcjtie cada njno 'vm en diferente ciudad , y tienen
diferente len^u>t ^ y vno^fm vefm'jos, otros pardos , y ctroí Ma-
cos , em:>ero todos efios diz^en , ^ue decienden de nuejiros (limeros
padres Adán , y Et*A 5 porqti^e apéncjae cada njno de/los tiene dife^
rente ort^^n ,y pataunA délos otros , y diferente lengua, y diferen-
te m ido de veffído< j pero ninguno mega el prmtr origen, ypacari^
n I de nticjiro^ primeros padrea -^porcjutaft como todos los indios q'*e
h I auiio enefia tierra enias (ju^tro partes del Jwperio de los tnca^^
en Um^f^y4 , '.oliajuyu , Anttfuyu .Ckinchaifuyu , todos eflot de"
ctenden de loi primeros hombres que 'vmteron aeliu tierra-.^^ftde U
fnffnim mera todoi los hombres delmmdo decendcmos de rmejlras
pr meros padres Adán , v Lua^
* "^ Tucui
I ■ ■■■iMMMfc— ItfMHaiM
r"j i'is'Sfc' -i' - * kMMrjT^^
^«-- •.<v.~Ví;'«-».M^
■^ itu.„ ' """='"'»''™««-''« chayocc «[papas, .chacea ca^»
bcaa.unap> u.fpapas, huc huc tmfuyu Vmafuyu , ¿oMÜvu
inrfccamaj F^ccanmuíccanta hihataxmillapancai.ecccimui
,n,ncu,ca. iiapaucu huc cuna- yupi cace .uhacuni ñaupaL^a-
p pa.co.h ,c cuna chfanmpi , huc yan.hic cuna Adán,Euá mami-
?apa!iuaqijinincunamantahuc, chic.
&UC yuiiiwyoccpaocannayocCj
'Preguntóte h^o : Todos los CMéfios ie\ hunda de donde tre^
teden i ¡ a^ /« U„ del mundo de donde ptocedm ? q odollot
fírrí,., y oae)^ deUmdo^de donde proceden f Dp^ífne: T>^e.
»rtó ■>».</<« /^^»í4, j, /„,^,rr.. .^ /^, mejas ^proudmde /<, *,¿
wfr- í^í,, ;, del frntr toro, y deipnmef berro .yÜMmer^ L.
r- , 7 Uprmna cu,\» ^„e Lm om . Ve ^utlhi <mmAla pri.
me.o, cjue Dm cno „ loan ido mu.t,pt,tm*o .n ttdo él mido,
i ueí «¡st de té, mijm^ manera hf„ ^ atl b>tmer hintte y de U
prtmer^mH^er q.,e Oto, iré fe h,n tdo multMundo todisloi ht
brt^pe aautdo en elmuado : toáo^ tuúimt ente», y bacMiné, de
nueflr, padre ^d.n , y nuepm medre tu* , ello, fueron nueffrot
pro¿m,io,e, . y nuefiro, m^lcj^u . No ^« tu «„e de muy Lm
tj^molu ^ue^ vmieron ae If^ma a efta lUtra fe han mul,nt,c„.
4o tanto, t ¡pinole. ,c¡He tlamau tricJ/o> ! üf i de U miíma tnamrá h^
mtgH.néente . del}»u del -Lihmo ( torno d.fbua otdtre ) de tot ' />
hombre, ^jit paliaron ae¡Í4 tterm , vno, fueron 4 pobUr 4I0, e^«¿ //
tu ,y defloi boraÉres proceden mUmirMts Ifidioi, qtie eñm en yíH
»p'':olro< fueron ^pdUr h¿z.ia U m^r, y de eüoy proceden todos
lo* Inim que efimenCbincb^uyu: etrot/uctea 4fMar ,n Coíln^
I
\
\
\
I
)]
^l
)]
}]
^]
a
i^yfs pr<f «? era tierra f<me por anmác [us oaejas, que aihfe M"
mn^ n^éo 5 errtpm todos tjiás tienen fa ougcri , y fAcanaa di
aut^ros ^(rtmetasf adres ^A^An^J tm.
- tapuiqenni'éliaíirt'icuicai pa Auquinchic,Wallquihchicpás
te-ccim'Wupi cace cauaüocutia, caiccancu.Maiiachu ncuivqui caí
tóaimatitánipaccárimun?Tucul quitimanhamocc pifiHuiracco.
«raipa-hapicacc hi!aca':una mai challamania chica achcaCnollos
ínantam miíamun ? Tucüí All- ñifccaiquichic Huiraccochacüiu
eco uhi^a cunapas maimantáni' miramuhíHinataccmi ñaupa pa
lloccCíi^u^ • fiihnahquich ari, cha Hoccjlai pachacmi yalliítiii
Padre cauallocuna,Dio[paruiᣠ(imanam qquepaman nifccaw
ccati fiaupacc , cauallo , ñau* quichic hiña ) cal quitimanha-
pacc veg'ia matám cauallüCuna nicrc runacunamata, huaquimit
tíilramü.Üapahuacacuna,Allcco mi Antimanllacaacha cocc nr-
cuna,uhieacunapasD¡ofpañau- ccancu , cal cunamantataccmi
pace ruraíccan orcco huá:a,chi. chica achca Antiíuyupi cace lu*
na huacamantam llocc9Ímui1, nacuna paccaumuncu . Huaqui*
chai hinallataccmi Allccocmiá, ñinri mamaccocha ñeccma liacc
lihiva cunápasyurimun. Diofpa tachacocciirccancu. Gai cuna«^
Üaupacccamafccantahuachaqui mantataccllapan,Ghincha]lüyu
cunamantamhinamintecc9imu pi cace runacuna yurimucu Htia
yupi miramurcca Hinapuilitícc quiñinmiccana CcoÜaíuynma, i
jni^huricuna.rünacunapás Diof cái quinrai ancha chir alipa ¡Pa- 1
pa ñaupacc rnrafccan ccaiihuar itiancunaaamichinampdcc.mi. |
mi manta llapancái teec^inlü* lachinampaccpas ancha aíiinall-
vupicacc runacuna miramuncü, papunicaíccanraicu JlacOacha*
llapanGhicmiyurinanchiaa.pa- coec lirccancu .Ichaccacaí llapa
ccarinanchiaa ñaupacc yayan- runacuna raupacc yayanchic cu-
chic Adán manta , ñaupacc ma* na,Adan,Euallamantam paccari
manchic Euamantapaschafquin muncu,yurimuncu. j
chicjpaicunataccmiñoccachic» I
Fre¿t4ntú. ^Bime. ISfi tiempo de los ¡mas áUU cmallosen eña thr^
ra ? No. rtAuU hacas ? No. ^Jt^iaouejas de CajitÚa? No. ^ttt^
trigo ? fiAma njhat I tAM4 membrillos, y man f anas , y ^r^tjadaí?
No. Taes áime : 'De donde froceden tantos caualhs . mntas hacas^y
tantas ouejos , t^tnto trigo, tnntdWvbM^ mntos me^bullos , y ruá-
banos 5 y gmnadas , qiée alen efta tierra ? Direisme 5 padre ^ to^
das efias cofas proceden de las que traxeron de CafltlU los tj^^ñoks
II I ,Mra«jiMBHM>fcaajfcMC
| gt^^iiimiiLiiJLmLUj.uiAfl^aAi^4.ig^^
'MJ^'U^%L^U.K^Á • KU 'T
DEcMÑbsMos De Jjd^ñ, rivJ: 104
'0mdo'p4pron acá : Pmdf k mifma manera ^ h^os^^todói ÍosÜ*
'breé del mHudoprócedm de nuéftrí^ pri^it os padres ^^^^
ellos ftteron meftros frogmtom i'mefirm fmmnas .y meflrúl
riataccñii tapnigui.nihuai, Incsi napaSj'imémbriHopas , gtmzdi^
ípachapi caí quitipi cauallocuna paslJoec9¡i!nun. Padre cai tueuw
carccanchu ? Manam. huacacuna mi caiquitiman ñaupacc Huira-
carccancrhu ? Manam Quejacuna ccgcijacmiap apamuíccan cuna-
cárccanchu? Manátáccmi.Trigo bata miramuii,6ihuánquieh ariJ
eárccánchu^Mdnáin.Hubáscuha, Chai hinaJlataccnii chuiicuria
fnembrillócüiia, ínah9ana;una, llapari tai tecc9íniuyüpi cace m
granadacunacarc'cacliu?Mánam ni^c^nlf^3^^^acc yiysítKinc cutii^
cal cuhamanta j mapas caiccaui Ádan,feua llatiiantatacc yurimu
chij. ñihuaiau.Maimantamchi- cu,miramüncu jpaicunaíiafnarx
ca nahacc cai quitipl cac'c; caua- iíapc&icjpa pacC4rinahchÍ€,M^^^
llocuna,bacacunapás,büejácuii4 '^uiúchic'^
'pas, tíigQpáSjVbafpasjmari^íii ../:;,*■
• r\-r s,-Vff A
Direume : Tadre , Eñ dús cofas teh^o nméa duda, tafriméml
ft todos ios hombrea duendemoyde nueftros nrimem padres Adaé
y £«4 , como njmsnaien blancos j y otros negros ^yWos pardoií
La fígunda^fi todos los hombrejí decendtmof de jidaütyEua^ como
cada áeym habla diferente lerjj^fia Nos t^aBl(^haÍl4Máíeri¿ua¡
ios Francefes hablan otra lengua diferente • ios I ngiefé^ hablan árd
lengna: los Turcos hahlan otra {engua: y aqm eú efídíiérta los inm
dios (enemos muchas lengua^, U ^ufmna^ la chimara, la del inca^
y otras muíhaí lencas i Gl^ítíJeraU^
que yó lo fepa^
nihuaquich ari,^adre,jfcai hi inanta yurlmuptin.Jjtiahinatace
inupim anchapuní tunquini, Vpa.^apafLiyu^Hüchuc rimai*
ñaupacc ñinmi Ilaparonacuriá, ííiy6cc,Timiyocc?Éfpan61cunam
ñ atipare yayanchic cuna Adán, hy<J fimiyoc,Fran€€8 cunari huc
Euallanjat^ paccárimuptJochic íímiyoeaaGc. Peciielinguecuíiai..
cea, Imanatacchuaíjuiu runacu- TurcocünaklJapancani9apa,9i#
nayuracc , huaquin yana, hua-» pa manta , huehue nmaiSiyúcd
guinri chhumpi ?Ifcai ñeqqucn- Cama . Caiquitipiri Indio runa¿
^í^WfPí^'f-'?^^"^^^?^^*??!^^^^ ««Onatóai fimiyocQ yq«urai rU
#'
y:.
(
I
QÍi niímiiiüpi£3 ifii
Sotieco-ámi ^ri , chuíiciiftí,
tjyarihuaichic,tapuhuaíccáiqtii*
<:'mQ. a y i^^ach ice AK^mchicñáú
^3ectápuhuaí:cai<5(iií)t,liá{3ani*
«acuna ña^jácc yáyancbiC Ada,
)]
- Jf Ril/077 IX gí'e TODOS '
jsiaipiyacc taccmi caicti . Ima- inan,ñi{pa,yacli«n»ipacc manta
niju.Pu^iüiia fimi,Aymara fimi lapullahuai. :,: >v \-
luía fiíJU • ImauKuch cai caá ,aijj,a.í^-\« ia>to»B p-
Oy ^f»í ¿^jj ío« maf^ J Attntm , y oí enfeñan Jai dos cofaé'que méprt^n^
fati.Lt primsra e^: Preguntat/me ^Ji todos ios hombres decendmos de »Ui{iros
pp ífti'Mspadm Ad.ift,y tMa \ Como ^mí hombres Hacen kancos^ y otros negros
y'OProspArdO'i"'''-'^/ ^ "■
Eíjaniántá paCGarirnuptinchic^
ímahinam licjaquin yuracc,hua*
quinyáiia , hua^uin chhumpi
páccafiiáuncu»
p/f hjn^ can 4 ? T én eiU^'ifn choclo y no ity v^ios granos blancos ^y
otros negros , y ctro^ pardoi) Ño pernos eftoíada dta ? Fnes qml
fera Ucmfa^ Loi ihacareros diZjen , (^ue el Sci^y Utterréi mijma
h^Xi'ne^^^if^l^^ fn Ufiernt ha-
Zjf elpmdíiífe ^ y acá en ia tierra caltme j ftfiembr^n el trigo dé
Í4 fierra ^noh^Zi? ¿íf m dakecomo aila en U perra . Glual [e^aU
(a'Ml^ JJiZ>en los chacineros ^.qut ej/o ¡o eatffa U tierra ,y elSoL
\J'i4ís aft de U mtfmá manera en Gmnea^porcjue la tkrm es muy
(diente, y fe,ca , yelSplakafa mucho, por effo ht hombres fon ne^
^rqf ymnftéf fu origen ^y paccarinéi, que fée nttefiro padte ^da^
wfi*í negro , fino blanco, tfio u lo que tcmuhmtníe diz^en tcda^
píjrqfií^^ ^eriladerament^ , el JTv/ ^ yU tinra eahente , y fec^f, ^oné
negros a bs hjmhrcs. No ^*4 tu qnmdo q;n hombre and^ fier/Ppre
trab^jmdo en las thasrar con el Sol yj el ajrp , que fe pone nearo^
yíái homyfts 'pe nú andan al Sol , ni álayte del campo ^fon mas
hUncns\pbtque el Solémeirei^ ,¡ .^
|n:,a;rjiC''.'r.-7laíj;'0Vifrul,'j':^'(tj^ rU\í\€$,(i y-í^^Á ./.irüii O---
::"CGani;tahoí:mJMj7!iftó^'i yurác4 fFKÍc^yá'najKJd rj cHkioí^
.íaaar-a'puptíj^u.:ñiliuai,mana pi rummtjnPCa ta rrtanaclwj 9a.'
€b,io!i'í.i.9a apmuh inmata huc, pa ppun.hawiícbcc cáíiquiJuc?
h JK(» lJuc.c9im;:m?Ghaiíiu¡füpfil ImaíaictitWc'caí canman ? Cha-
imu-c,ycirüciqt.c.|quéniün,cai Ciacamayofcccür)a1nu,aIIpa}iüS
^fojiciippiíi jn4nachu iim lüíu ini<:aitaíiirtaéhin,riifpar5l ñlncu
^'^*-'"« Caitaú
■.-.-mm.tnfJOÉJ
bECEÑDEMós be
Caita li huc tincuchiha fiífilhua-
taccmí futiinchacu.Puna ñeccpi
fallccañeccpi tarpufc^trigo mjz
qqüi mizqquiftam tta'ntaé^a ru-
lan. Imaraicutacc cai canmíin?
Chacra camayocc cuna; Inti,all
pahuami chaita iDÍzqqui yachia
ñJncütaccmi . Hiha punitaccmi
ari Guinea allpa ancha ccoñecc,
ancha chhacjui cafccánraicu, Inti
ipas ancha rupafccan raicum chai
pjcacc iLUiacuna Intip rupachif-
ccan hiña yana cama yurimuM-
cu. Cai yana runacunap muhuh,
JDJN, r tvj: io5
paccarinan ñaupacc yayanchic
Adan,niana yanachu, yailinracc
yuracc captimpas.Caihinam lla-
pa Amauttacuna ñjncu.Checcá-
punim ári Inti , ccoñecc allpa»
huán runacunaéta yana yachin*
purii.Manachu rieunqui chacra*
cunapi,huairapJ,rupaipiJlainccao
runacuna ancha yuracc cafpapaF¿
imanamyanayancujimana huat
iapi rupaipi putccc cunari man^^
taccími yanayanchu j checca pu*
nlm ari rupai uccu cuna£ta ya*
nayaehih.
ÉmpiTo yo os tengo de de^ir kque otros ÍDo¿^ora¡¿mndei Utrk^
dts, dizjen. £i primer hombre negro que vtéo en el mundo fe //<•-
mo Chm , nieto de Noe ^yfu padre fe lUmo Chám , que fue hija
de Noe. Efleffte el primer bomifre negro: y fu nombre mifmofignti
fea negro ; porque Chue en lengua Hebrea fignifica negro , y lo$
Portugtítfeé llaman a los negros (hufíos aporque decienden de fie nie*
ío de Noe ^ llamado [hw.
Ichacca ñoccam cunan hua-
^uiñin ancha yachacc hamautta
«unap njfccantahuillaita munai
quichic. Cai tecc9imuyupi ñau-
pace yanaruna caccChufñifcca,
Noepa huiilcanmÍGaiccan . Cai
Chuíñifccajiyanárunap yayanri.
fcham futiyoccNocpachurinmi
caree án. Cái Ghufñifccam ñau^
pace yanaruna f a focan: Sutim-
pas Hebrea ñifcca íimipi,yanjt
runa ñiwtaccmi ,cai Chusñij fí-
iniccaari Hebrea íímipi yana-
runa ñinmi j Portugués cunapas,
Noepa caihuillcan Chuí ñifccái
hianta paccarimuícean raicu,yá
hárunácunaíiaChufios ñinecúhii
£^4/ fea la taufa -.porque efte ChfU nació negro , h dificulto^
¡o de declarar ^ *vnos Doéiorcá dtz^en que fu abuelo Noe echo 'vna
maldición a fu padre de Chue llamado [ham^yquepor efta maldk
don , que fu abuelo echo afupadre[ham, for efto nació negro (hm.
Otros Doóioreé muyfabios di{en: que la caufa porque efle (hw na^
tío negro , pudofer^e dltumpi de cmeiirfe ¿ fu nrnátt efiuukfe
péik
I
I
iLI.AmtffIiflHMB!LB¿ag Bi
':- íiWMONfK. QF ero DOS
penfando en alguna cofa negra , y que por caufa defia vehementt
ímAgmaeiorinacieffe Chm négro-^ de U manera qtée entré los indios
algunas ve. céi h^ce njn mño muy blanco ^y con (ahilos como 'vn4
híM ^que vofolrps [oléis dez^ir , que es hijo del Sol^ j la caufa de*
fiii^.i q^efa madre al úem^o del concebir , fenfaua fuehemente^
mente en alguna cofa muy blanca^ y por efo nacía el niño un blaca^
^i^ícíchas 'vezjej abréis njtfie qi^e nace vn mño manchado^ no todo
de-^na color :, y la canfa es , por^ttefii madre trayendo e I mm en la
ífarriga ^fe le antojó comer alguna cofa de la color de las mancht^^
qf4é faCa'él niñp^y como no psido comer aquello que fe le ante jó por
ijo nace el ñinó coa aquellas manchas , eflocada dia lo 'vemos: a/sí
de lamtfma manera ¡u madre de Chus al tiempo de conctbir tuda
¡erque eftmiejfe penfando ^vehementemente en alguna cofanegraiy
pj/X:^J¡'^ Ck0'^^<^P ^%^0^ ^fi^ ^f^^fi í*»íA con*una muger blanca^
j tmo mmhos hijas , y nietos , de los qualu/vnos nacieron negros^
porque fe par efmon a fn padre ^y otros nacieron blancos -^ porque fe
P^ñ^M^^M.k^^^^ ^f^*^ cofas cada dia í^ njemos , que los
r^ejtiZjOjMijoj de B^ mol y j de India algunas n^ez^es fe parecen a
(kypadre ,yforimuy blancos , y otms ve:^&s fe parecen a fa madre,
y fon de color pardo , como f(4 madre, -.^ -• ¡^¿,„5- ^ ? ^. ^ s
Imaralcuch, caí Chus ñifcca
yana paccartmurccan chaiísca,
ancha 9393 maflta raí pünim.Hua
«^uinin Amautta Dolores ñifcca
cuíiam,cai .Ghufpa machu m Noe
fliXccam , Cíiam nifcGa.Ghüfpa
yayanta nacarccan , cai nácar tai
cum Ghüs yana paccarimcjicca,
ñincu .Hua^uJñinanchapuni ya
cha:c Amaüttacunari. Caí Chuf
pa yana paccarJmuíccan , icha- ^
pa^s.rnamampa huic^ampi luna
yapíin , cliai maman imayana-
pipas yuyachcarccau, mamanpa
caihatunyuyáiñinraicurja, Chus
yana paccarlmurccan ñincutacc-
mi : im^hinam ccam Indiocuiu
üCupi ñañifpá hucanehayuracc,'
rittihinachucchayocc huahua pa
ccan mun, cea mcunari chai pacha
cai huahua Inrip churinmiñecc
canquichiCi Gairij mamapa huía
9ampi chai huahua lunayaptin,^
maman i mayu race pipas ancha-
puni yüvafccanraicum ,chaiiai*
cum chai huahua yuracc paccari
mtitccan . Achca cutitarcmi huc
huahua allcca alicca paccaíimoc
£la licocc canquichic, caipís ma-
maojchai huabua£la hinccampi
apa¡ccachaípa,io"a,chaihuahuap
hüiccoíccan hiña allcca, ailccapi,
yuyafccanraicum , cai muña lií*
ccanta mana miccuptmmi .htiai-
niachai
■MMMHaMiBaíHyMdUBJeB^
mBCBNmmos m
machái miccLsna hiña alícca all-
eca paceariniurccan^Caitacea ^a
pa ppuiichaumi ricunchic ;chai
hinaiacc ichapascaiCiiusñifccá-
chicpa , mana mima yanapipas,
yuyaininta anchapuni cljurafcca
raí cu, Chus yanapaccarimurcca.
Cai yanaruna Ghufmi huc yu-
T.accliLiarmihüancaíaiaccurGcan,
chai huarmin mantari achca chu
liyoccmi caiccan , chaichuun-
ABJN, Y BTJ. 107
cunamantamhuaquirHnyaí3a,ya
yampa ricchhaininta apaípa,
huaquifíinn yuiacc , mamanma
j:ifchhacuípa,caiccancu.Caitapas
huiñailjam meflizocunapi ricu-
chic , meñizocunam ari ñañiípa
ancha yuraccj yayanman richha-
ccufpa 1 ñañifpari chhurnpi,
maman hiiia caípa, paccarimun*
cu.
Ffis ^qui h^os la caufa^ y él origen de losmim, tos quUs ieemden it
ftueflros primeros padres Adán ^y Eua; porque ¡u abuelo Noe , es nieto de nuej^
tropAdre Adán , y eflo no es ái^cultofo de entender , porque <-DoJotros ¡veis cad4
ilta que de "^nos granos de rmei^^Mamo mee Ipn choclo^ en elqual ai 'vnos granos
blancos , y negros , y colorados,
Gaimí aii chuíicuna, yanarü- laicu, cairi manátY^ 9393 hamut*
nacunappaccarjjnín,ccailafjjííin tanachu * 9apa ppunchaumi ari
cai yanarunacuna ñaupacc ya- hacmn] yuracc 9aramanta, huc
yanchic cuna Adán, Euamanta choccllo'qque^quemun , chai
taccmi paccaiimurccancu;caicu- choccilopiri huc lüíu yuracc,huc
nap niachun Noe riifcGa,ayayan Vana , huc luru pucaóiaoí licun-
^t^i'cAdampa huijiccan caiccan* chic»
*i,s ...:.... , ■ , "
, E : Lafegunda pregunta que m bi^iflUfiíe I §¡uáífera la cmfa ] porque cade
Rey na halla en diferente lengua ^ los Emanóles ,los Francéfes , los IngUjes , f
los demai , y en efla tierra tambten los Indios tienen diferentes Itngnai^anjo h
'^dmárájlaQ.qmchhuajSc, r..: :
"íT* ífcai ñeqqüentapnhuafccai* cai qüitipiri hinafáccmi Indio
quim circcancimaraicum 9apá tunacuna fíaurái rimaiñiyocc**
•9ápa Aüiurunacunahuc huc', n- tace cancu , imanam Airaaiá fí*i
"maiñryocc cama, imahinam Ef* mi Qquechhua íimijhua^uín íi*
paííolcscuna , Francéfes cunajPe micunapas
^chélinguecuna, huaquincunapas -Jsmr^Tj:?' ¿':.
fiarkquecsdi2dlaeaÜf4de[lo auehdefáhrhífos ; qii'depesqUe paffb el
- Díhhio de Noe , de qmn , y defui hijos [é holmapobUr , ; aumentar el mu-
do ^ mAKdó Noe a /^ hijos que no fe queda fm en aquella tierra de Armenia , (4**
dotíde fallir m del Área) y quefueffen a btíjcarvtras tierras , que el les enjeñó , 7
'pobh¡fenmel¡aí para que tmuffcn comida , y ganados para/njimaffe , y p<^
•j *^ P ^en^^
I
%
SERMÓN IX. S.Vt^ODOS '
ip.re^^fie tumtrvn dexaron pajfar úocteníos i ftttntai cinco años ^ y defictfeef*
tumeron a¡¡i en Armenia ciento i Veinte am , y deáili paffarotia Babtlomd , y
/B efic mmpo (t multipUcaroft mucho los hombres , y <vuo Jeítuta i dos Familiar
'4(lgs h§o$ j y ñutos de Noe\ y en Baiílonia haikron "Pn campo llamado Sanaaf^
fnuy Uang , y muy grande \y aumdo hecho ellos >» cabildo^ dixeron : Fundemos
¡aquí rna mdai , y bagamos t>na torre muy alta ^ que llegue ba(la el cielo ; por»
^fuefi -viniere otro Dtluhío m fe pueda anegar^ y dexemosfama de nofotros antes
que nos dmidamos a poblar ti mundo ^ tornónos lo mando nue/iro padre I^oe , qu$
todfipia turna í y entonces hiñeron mucboiladrillos^y Jos ccí^ereti en hornos^pot^
que en aquella tierra no auia piedras >, y buf carón li>» htumtn en lugar de catpa,^
ra que pégajlJettlos ladrillos , y Vn hombre llamado Nemtrod hijo de Cbta^ qué
era muy a> ¿diente ^fue el que comento a edificarla torre ^ y todas loifetentai dus
Familiar deNoe irabajauan en lá obra de la torre ^ "pnos lleuauatí ladrillos^ otros
¡leuakan dgua ^ otros Ihuaudn el betumen j otros eranalbañirés : y en aquel tiem*
po todos los hjúíbres habkuan '^na lengua , que era la Hebrea en que habló nUefi
tro padre 4dm * y nueflra madre Eua > y Nos , y (m hijos , y/m nietos j todúi;
bablauan en hngua Hebrea.
Caita futtinchanaipaccmi chu«
i:lGuna,yachánaiquichic.fia Hoce*
Jla pachacuti Noepa Dilubioii
caichuncayocc íjuatam cáü^áf*
ccancu , chai Armeniatnántanl
Babiloíiia ñifcca pamparoan rir^
ñjícca yaliiptinmi GaiNcema- ccancutcai Babilonia ñifccájpint
^ta (caiÑoepachuiincuiU , huill* áiichápuni ínn acuna mi ratccan-
cancuna mantapafmi iecc9iínu* cii Nocapa churincuná , huillcaii
yiinata:c llacé^achaccupurccan) cunamantaiiccanchischunca if-
cú Noemi cljuiincurta6ta •• ama caiñiyocc Aillucunaní miraíccaj
Armenia ñifcca pampa quitilla- chai Babilonia quiñíaipim huc
pichu qqüeparinquichk*(cai Ar- áücbá hatun Sana ar ñifcCapam
meniañitccamanmi ari Noepa pa£la tárirccancu^ chajpim caí
liuápun,Arca futiyoccmataüocc ccanchis chunca ifcaiñíyocc Ai»
9iiccancij)hucal]pacuna8am ño llu runacuna huñunactjfpa,cama
.cea rec^ichifccaií^úichicjchaiall chinacci]rccanriJ,ñifpa.Cai pan*
pacunama nuccunaiqííichic, Ha- papi huc hatun Ílac6lá£^a tecc^l*
niaiquichicpas miranápaccjlac- chacu^tnichic , huc pucará , huc
6\ac(iacacc ijjchicíñifpa ,cama- torre£lati huañui háiuíitapuni
chir:cá i paicunari qquelíacufpa hanaccpachaman chayanan csr
ifcaipacha^c ecachiíchuncápich zna rtiráíuncht6^acc , chaihuan,
ca yocc huara , chaipi causar— ñatacclloccljapachacuti hamup-
^cácti cai jfcaipachacc ccanchií- timpasmand üiupi chuHanam-
chunca pichccayocc huataman- pace j ñoccanchi^aricai torre-
•♦ari Armenia ^uitipi pacliacc ií*_ íman uyaichaccuiiintacc , mana-
f race*
■— MM— — MJIWiKT
DECENTEMOS m J3JÑ, Y SVJ: roí
jraccpasyayanchic Noeapa cama ccalíanrccanjchai tucuiccanchía
chijñincamatccc9¡muyuaallac chunca ifcajñiyocc AiJIuiunaeti
¿^achacocc wquiíina cuptinchic nanca¡torrepi,cai ptjcaratnpin^
nina ccurccancu . Chaipachari líamccaiccancu , huaquiñimja-
(No€ca'J9arccanraccmi ) caita dfillocunaaa , hímquiñinunuc*
hlns. camachinaccufpam, cai cea ta , liuaquininri chai Ilanccacc
chis chunca ifcaiñiyocc Aillu ru- allpaélaapapayarccatmii huaqai
nacuna ancha achca ]adiilIo£la ñm lünacunam pirccacc albañir
hoinopihuaiccuitaccallaiirccan ñifcca carccancu . Ghalpachari
cu , chaiqnitipi mana nimicuna llaparunacunam huc fimilíapi ri
cafccaiira¡cü,ifcuprátimpirihuG marccancu , cai íiniiri Hebrcíi
jlanccacc aIÍpa£la chai ladrillo ñifccam carccan , cai fímipin»
cuna ccafcanampacc mafcarcca- ari yayanchic Adan,mamanchic
cu i cai tüireaari Chus ñifccap Euapas, Noepa churincunajhuill
liucchurinNerairodíutiyoccan cancunapas rimarccancu,
cha 9inchi runam tecc^ichaita
Agora fakeis comofemhípJkaro» Unm hngucuslnoaukndomuslutíi
hngUA Hebrta en que todos hdlauán quandí) comentaron a edificar la íorrel
Gunanmiyachanquichic ima pacham chai torréela tecc9Í^
nam chica achca fimicuna mirar chaitaccaliarirccancüchaipach^
ccan,Hebrea nifcca, íimilla mai- captin.
Viendo Dios todopodmfo Ufoberuia de aquellos bomhreí , qui quifiáH édí»^
ficar aquella torre^ que llegaffe ha^a el cieh, pinjando que a/si fe librarían de íü
ira de Dios , dio rona tra^apara que üefiftitffen de la obra , y fepartitffenapü^
blar el mundo. La tra^a fue q les confundió la lengua tn que bablauan, para que los
que trabajauan en la obra de la torre no fe pudielfen entender los Wnos a los otros^
y quando pedia» ladrillos^ cómalos demos no entendianla lengua , Ihuatian agual
)• quandopedUn agua , lltuauan ladrillo , y por eflo ellos quedaron confafos ^ y,
ejpantaáos fin faber la caufa y porqueno fe entendían los ij nos a los otros , y por,
efta confufo» que ellos tuuieron^ debimos ^ que les confundió Dios la lenguai Los pa*
dres , y los hijos , y los nietos de roña familia.eflos hablauan en r^na lengua nue*
tía ^ y fe entendía» los <vnos a los otros ; empero no entendían la lengua que Im o4
troi familia bablauan , y eflM lenguas nueuAi , que Dios les enftm Im bahlauait
como fildarvuieran mamado en los pechos de fm madres,
DIofpa ppiñiccuínínmatam tecc^ichaCc tuíiacunap apufcá-
qqnefpifacc,ñifpa,chaíhanacc- chamintajlapa atipacc Dios ri*
pacha cama chayacc torrecaa cufpamichairuraíccanraanta at»
Pa chhí!*
[(
f
I
i|: ■
I
I
JLUiJtL
ii^JLUAUAtJlüLJ^jyr^
:
I
)
)
'M
chhiichijpacc, tecc9Ímuyuma lia
£ta:hacocc chheqquericunaacu-
paccpas , hu£^a hamuttarccan;
hamuttaíccanri caimi carccan.
Chaipaeha caí ccanchis chunca
ifcaiñiyocc Aillu runacuna(inia
nam ñaccañircca'iqui hina)huc
íimiyocc , huc rimaiñiyoccllam
carccancü,chai fimíri Hebrea ñif
cea fimim carccan -, cai íimi li-
jiiarccancu£lam DiosYayanchic
mana paipurauyaricunancupacc
ttahuirccarirccájpantaeachiicca,
chicapuni cconccachiiccaiv.chai
torrepi llamcsacc runacuna la*
dnlloéta mañaptincupas, mana
chai manafccantayachafpa, ma-
na hamuttafpa» ladnllop rantim
pí unuílaj unuóía mañaptínri ]a-
drillüfta apamocccarccácutCai
2rg TODOi- a
ta ricufpam chai runacuna iitiu
yafcca palpura ccahuanaccurcca
cu , mancharirccancu , paipur4
mana uyariccufccancué^a niani
yachafpa,íDana hamuttafpa. Caí
mana uyarinaccuícácu njantam,
Diofmi cairunacunap fiminta»
íimaiñinta ttacchuirccarirccan,
cconccachirccan ñinchicHuc Al
llup yayácunaiChurincuna.huili*'
cancunaljam hucmo9occ fimipi
rimacc carccacujpaipurapasuyá
rinaccurccancu i ichaccahuacjui
ñin Aillu cLinap liniafccan ílmic
ta manapunimuyarecc chiicar-
ecancu í Diorpa cai cconccaí lia-
manta ^amaicufccan mo^occ íi-
micunaélari , maman cunaman*
ta ñuñunman hiña allmtam ri*
macccarccancu.
Dime hijo , Si en efjte pueblo tmera dieT^ Aillm , y el^nonomcu hablara tu
lengua del Inca , y los otros nueue Aillm derepente hablaran en nueue lenguas
diferentes , mquedavíts con fufo , y admirado í T dixeras : guees efloí Todos ef"
tos Ailliii hablauan ay er en lengua del Inca^ y yo entendía lo que ellos hablauanj
ellos también entendían la lengua del Inca en que yo hablaifa : y agora ellos no mt
tnt'undett amt ^ni y o los entiendo a ellos yno dixents que Dios auta becbo njngra
milagro , en que aquellos hombres hablaffm tamas lenguas derepente , comofi ¡ai
Quieran mamado en los pechos de fu maárt^.Pues de la miftna manera en aquellat
fetenta ydosfamtlia^ de los hijos , y nietos de Noe^ la familia de Heher , ejla no
mas hablaua en la lengua Hebrea^ en que todos hablauan antes que fe confmdiijféi
pero Im otroá fetenia y l!>na (amdioó cada "pna comencé a habbr en diferente Un"
gua numa , q Dios fe la enfem , y cada familia no moi la entendida y ln iím^s
familias no fe entendian los loms a los otros.
ñihaaichüri;caillac8api chíj manchaicca, manachantirayaf»
caaillü canman,cai chuncaaillu cea qqueparinquíman ? Imam
matari h'jc aillulla Incap fimim caifiinqui mampas ? Caiilapan
pirimanman , huaciuminifcco aillucuna mana'ht) Incap íimim-
aillu ricconccalllamanta huc huc pi riniaiccancu ?ríoccapa<= mana
niü^occ fimicunapi rJmaiiiicu- chu ximafccancunaéta uyaiecc*
tace
i
HMMi^MH^lABBBBHI
DECEN'DEMDS M ATíJN, TtVJl io^
tace caiccaui ? paicuirapas no- -'"churincunap vhuilIcancnnapGcl
ccap Incap íimín rimafGcaita 'chis chunca iícaiñiyocc aillucu*
itiíanachu uyarecctacc ,yachacc- namanta Heber üifccaaillu §a*
tare csrrccuneuMmanatacc cuna pallanmi Hebrea fiíiiipi rimar.
mañana ñoccap rimafccaita ya- ccan cai fímilkpim manaracc íi
ciíancuchu ? noccapaspaicunap micuua ttacchuirccayacuptinii^
rimafccanta manatacchamutta- marccancu, ichacca liuaquiñiri
iiichujfiifpa, manachu uttraya- ccanehtsciiunca hucniyocG aillu^.
iiuacc ? Manachu caí runactinap cuna 9 apa 9.apa, manta , Diofpa
ücoíiccaillamata chica achca huc huc hu'c. yachachifccan > ^amai?
hac moyocc íimicnnapi maman cufccan rao^oscAÍÍmi pitaccmi
cunamanta ñuñun mahina allin limaita callarirccancu ; cat fími
la rímafcGampi , Dios punim ha tunaaari.^apa ^apa^aflJulJam ya
tun milagroeta ruiáñinguima? charccathuc huc,ailluGuna.ri ma*
Chai hinapunitaccmi ari Noepa , nampaipura uyadnac&urccáchu*!
rregufttareifme : Padre^quehí:^ Dios para confmdirtflai ImguM l De qH
■minera la4 confundióla ■ : iTsrinDuii ■ '^ííd ?ifÍD£DD ixxijp jitgKiiíib
Ichapas tapuhuagbinlaurPa- ■^amfuraícca^ímahinínamtt«^
dre,Dios yayanchiGCaiíimicu- rhuirccaíJrccaniíñifpa»
«a£ta ttaGchuirccarinapa.ee ima- - cis^ifr
^abtd bí^os , que Dios fodópaderofo hiv;^ que cada rvmM a^Hiéfemm
'^'^ft^f^mih^okid^ffelalmguaHekea.yiueiohsiiifundm^^^^^
milia ^na lengua nutm qus nunca aman fabido.m oydo^ y hahlauan en ella de I0
mifma manera.quejjla quieran aprendido en hs pechos de[m madres. Qranmiw
lagroporckrto. De aqui echareis de^er ¡a omnipotencia de Dios . De^dmeet
Dios falfo.qm adoraron los Inc^ hic^o algún milagro como efíe quem be diiho>
Yachaichic,churícunajllapa man hiña allintapünim risiac®
atipacc Dios ñinchicmi cai cea- carccancu.Checcápunkancha ha-
chischunca hucniyocc aüíu runa tun milagrom caj carccan . Gai-
cunaaa Hebrea íimida cconcca mantataccmi Dios yayanchicpa
chirccan; chaipachaiiatacc huc Uapa atipacccaiñinta uñanchati
nio9occ,mana maipachapas uya quichic . Má ñihuaichic Inca gu-
lifccan íJmiéia 9apa,9apa,aillu-
man 9amaicurccaa , caí fimi cu-
napjri maman cunamáta ñuñun-
nap^ yupaichafccan \h\h'DToi¡
cai ñifccai hinaiíiiiag,ro¿la.tuíílí
ccanchu? : . ...,■; L\t\:M^-^ 1? '
De^ues de(lo eíloéfeíentai rvnú familia, cotHó no fe entendían h^^nos a k
otros , quifieron apañar fe de aquella tierra , como fe lo attia mandado fu abuth
Noe , y cada ^no junto fm ouej^ , y fus eauallos, y yeguar, y fm bacas, y bor.
neos , yjtídgallim , 7 losdemoi ammales manfos que pudieren Ikmry y tamkip^
P3 ¡leuHroi
...4*
I
i
11
i
- SERMÓN m. Q,VB TODOS >^a
üeuArofi trigo j laidem^afimtilmffn-a ¡mbrar : y f alterón de Bahiknia , yft
fueron a poMarmmAtmrtgmmsm muy kxoiút Babilonia, y fundaron mda*
<d£^^y Nmrrod^^ut fe quedó mBahilonia Je tí^v key muy puderejo , y los
ronquillo,} n^mctá , 7 mandó qut iepagajlen tributo ^ y cada runa defloi ¡mn"
ta i -pmfamtitaháblaua enfumrra en laUgua que Dm le anta enfeíiado^y def»
fue$ dtmmhs.mQt\,porqutlos kmk es fe aumentaron j crecieron, quifieron buj*
var m<íA tur r(udenáz fundar etrcu ciudades^ y para ejio Ikuauan ¡m ganados ^ y
jemillcitpara[embr&r,y fe fueron muy lejos de Babilonia , y fundaron muthas
studadestn áfia^^frica^y Europa^y en cada ynadejlas ciudades bablauan en ¡4
'lengua Me BiasU&tnfeh\y algmosmuemAronmtua lengua por eavfa de laagper
^Az: f>4syy ítefia mmerafiuron bu[ can domeñan tierra haftaque llegaron a la mar, y
I tomo no pdtanpaffar hicieron nautas a ¡a femejm^a del Arca, que fu abuelo Noe
for maúiddo dtmshi'!^ ^conque fe libro del agua del Dúubio con fu muger , y
fmtrtsh'ijúSsi Ím tres mugares de fus h'jos^y en eflos nauios licuaron fm cueja^ , y
otmmm¿áés,yfmiHaipdraf4mhm,y ymfutroiíaliapQn,Gtros a Mexico^y
•ctrospaffarmae^amrai ;> "^ 5^n.'\ -é^'- ^■^ r-'^;-^-;.^ 'y- ■■ ^
Chaimantaricaiccáchlschu- Uucuñari lla-rBancunapi Dioí^
lea há<: ñiyocc áiliu mna<:üna,ma- pa yaGljachifcGan,9am3Ícufccan
nana limaíccantauyarinacufcca fimicunapicamallaní limacccat
íai<:um ,chai Sanaarñifccallacc- ccancu •. Achca huatara yallip-
tamanta,machbin Noeapafímin tinmi, runacunap mi rafee aiT,ach
"cama raqüinictíita munarcrati* cayafccan raicu,a^hi)ancaiuñecc
■cu i9apa,9apa ailluii , ouejancu- qultiman marcachacocc ,llac84
inaaa ,cauallGncunaaa, yeguan chacoccíijta münavccancujcaipa
cunaaa, huaeancutiaaa', huall- ccri llamancunaaa , taipoipacc
pancunaaa , huaquin apaita ati- muhuncunaaapas aparccacutac-
pafccan Hamppu tahuachaqui cu mi.CaituEuita apafpam Babilo-
naaapas huñuiirccancu ; hiña- niamanta cara ñeccmá puní rlr-
taccmi tiigoaa , hüaquin muliu ccancu Afia , Africa,Europa ñif-
cunaótapas tarpunampacc apar- cea qultiman , chai quitipiri an-
. ccancu ; cai tucuitañá huñuiif-
pam Babilonia manta huc liuc,
chai Babiíoniamanta manaan-
„chacaru quitima llacaachacocc
4locc9VrccaHcu Nemrrod ñiícca
11 Babilonia llacaapi qqueparif-
pa ancha ccapacc Apu Reími tu
"curccan , caí mi chai aillu cunae-
'ta runa chacurccan , atirccan, tii
btitocconanta, pagaranantapas
Ucí machi re can-, caí 9apa,9apa,ai-
V ■ ' ..i
cha achca llacaa cuna£ianvtecc-
9icharceancu,cai C3pa,9apa,il3iC
áacunapiri Diorpayachacóifcca
íimipi camamrimarccancu.Hua
quininii auccanacni raicu mo-
focc fimiaam ccallarichirccacu.'
Caihinam aii asnnanta asnianta,
mofoc aljpaaa, mofocc pachac-
ta mamaccocíiaman cha ya na n«
cu cama mafcaíccancü, chai ma-
xnaccoc ha manta hqacc ñecc ma
yalli^ta
L^iaiaiaaiaa¿aLUj¿j^^^
DnCEÑDEMOS M
yailijía manaatipafccacu raicuii
huampucunaála, Nü€ manchun-
cupAíca ñiíccaman ricchhaéla
turarccancLi ; caí Arca¿tam ari
Noe Diofpa camachifcca cafna
lloccíla pacbacíJtijDilubiomanta
pa¡pas,huarminipas,quim9a chü
lincuna, quimba ínjarmintinpas
^queípiuancupaGc rurarcGaiiicaí
hiña huampupim chai alJJucuná
ouejacunaaa,niijhucunafía apat
pa ma mace ochan a chimparccá*
cu,r^á chimpafpaii huaqujii aillé
lapoman rirccancu,huáí]u¡n Chi
ñaman , hüacjuin MexicorhaiH'
huacjuinri caí Perú ñifeca ^uiti^
manhaniurccancu,
Dem^ deflo , los mñora áiz^m , qv^e ¡os hoínhtes ^úépda^
ron a f(ta tierra no eran de ^na foU famtita de los decendieMés dé
Noe , fino de muchas {amiltas , y eflo lo coligen por U dmerfidad
de U lenguas en que hdUn ,ypor U dmrjtdad de los 'ueftidos,
y porque njnos crian [ím hijos dtferentemenU que los otros.runos ati
dan en cueros, y otros veftidos^vnos pelean co arco, y flecha, y otros
con macanas, champú ,yrihuis ,y todas e(las cofas que os digo^
nos eflanenfemndo que los hombrea que antiguamente pajjaronapá
blare^a tierranoeraH de vnafola familia , ni de vnafola lenmai
fino de diferentes familias defcendientcá de los hms de Noe ,% dé.
diferentes lenguas^ ^^^
Chalmantari Jíapan amautu kic íiinatacc u ihuancu. Huaquí'
Dotorcsñifccacunameaimáha- ñinnii llattan purincu,huaqqui-
mocc ruiíacuna , maiiam Noe- fiinri ppachayocc . Huc cunarrt
manta paccanmocc ailki cuíia- huachhihüan auccanacuíicu, huc
manta huc aillnllachu, yalliiáracc cunaii maccanahuati , champiw
mi achca aillu cunamata caroca- huan , rihuihuan . Cai tuccii fiíf*
cu , ñincüm;cai ñirccantári,naü* ccalcunam , chiman hamocc ru-
lai fimiCLinapirimafccamantam iiaeuna j mana huc aülullaman-^
hamuttancu,ñaurai, naurai ppa- ta cafccancufla; yallinracc achcá
chayocc cafccancu mantam cai Noepa churincunap achca aillu-
amautta DoaorcsGuna horccon cuna , ñaurai íímiyocc runacuná
cu-.huaquin runam arichurincu* manta cafccancuaa hamuttachi
nafta, huaquiñincunamanta huc huanehlc.
Bem^ deflo aw'tj de faher hijos , que antes que eflos^ defendientes de Ndepa^
faran apohUr efla tierra^ con \m mt¡w<u hngüu que hablauAn allá en /^ otras
tierras de donde iPinitron a efla ^ no auia hombre ninguno , ni muger en efla tier^
ra. Eflo es cofa cierta , 7 afsi lo mis de creer firmemente fin genero de dudaipár,
P í qué.
^\
AJJ^«^r«.
■a«T»C-ii*-r^ ■g-^^-i, .
■\ '
-. snsMON m. Qve 70D0S
'^^etoéf^hi hffwhm peyuieroaconel Dikbw , y folamtntefe ¡aluaron ocho per*
^Qmf «1 4 Arm de Nm , y Aefla» ochoperfona4^qite fueron Noe , fu wvger, y fm
iresbps i yfiMtm mpt^em^fehokíó a reparar ^ y aumentar el genero bu»
liálqui : llaparunám arihuchhüí
inantájhatuncarna líoccllai pa*
chacutihuan ccollorccancu Noe»
f)ahuampum piiipu9acc lupa»
llam qquerpjrccan, caí huampu-
piqquefpicccunam Nóe,Íiuar-
minhuan, quimba Noepa chu*
rjiiiijquimyantiii huarrnincuiia
huantacG carccancu . Cai pu9=icc
mnacunallamantam cáitecc9i-
muyupi hlnantin runacuna ña*
tace mirarimurccan,páccarimüí
CGátl.
GtóiíiiitJtait yachanquichic
taccmichwricuna^raanaracc Noe
manta paccarimocc runacunapá
ccariíccan fimiñcunahuan,rimai
ñincunahuan , ima íimipim,imá
Ximaipim , raSirnántam Iiamur*
<p<:ancLi chai llacdaiicunapi ri-
inacc carccancu , chai fímihuaii
cai P^rÜ niícca quítimanllac6lá
chacocc hainuptincu cea, mana*
punim hüc ccafi, huc huarmilla-
pascal Perú ñifccaquitipi cárcca
^hii. Gaí chacean fimipunirnjhi-
.|pkataí;cmi mana tunquifpa IñU
^efi acuerdad ejtie os he enfenado ^ echareis de n)er^ ^aefonfa»
tulai ios qiíe Viéejiros antiguos oí dixerddelorigen délos hombres
delj?'4a del B'úMo * Vnos viejos dizje/j^^ae deff?tiej del DilMo cd
yeron tres huebos del cielo ^ el "uno de oto , de donde nacieron los
QuracAs^ el otro de pUt^t de donde nacieron Iqs mfias , y el otro dé
Cobre, de donde nacieron los demás Indios : Dimehijo ^ los(^Hra»
cas fon pollos f ara que falieffen délos hmividéoro^nQ echáis de vet
que ejjo es cofa de rifa?
OtE^ íi
Cai chccca íimi yachachiíccai ccori runtumantam Curacacuná
mantam, machuiquichic cunap paccarimu.rccan. Ifcai ñeqquen-
llocclla pachacutijDiíiibioñifcca mi ccolK]que lumu calcan, cai>
jnanta pacha , runacunap pacca- mantam ñulifacunayurimurcca
linancuna manta ñifccancunallu Quím9a oeqqueníni ccana anta
llafimi cafccanta unanchanqui- luntticarccan, caimantataccmi
chic Htic machucunamari ñin- huaquin yancca runacuna llo:c-
cu.ñá lloccllapachacutiyalliptín 9lmurccan. Caihinam huc ma-
mi , hanaccpachamanta quim9a chuiquichic cuna rimancu. Cuna
íuntu urmamurccan , ñaupacc tapufcca,iquichic*chuncuna;Gu-
ñinmi ccori runtu carccaa ,. caí racacunachiu cJwchii ccori íwtt^
lumantíi
<.v*. •'A*«*-^r_ Éfrartí»'» r ■ II
uiiiiiimuuiaiLtijjju^ju;..^^^
Ittimanta paccarimnnahcupá:c? pace cafccanta ricuiiqüíchicK
fila nácliü caita rim-ai a^kciíi-
Óíroí viejof diz^f^n , q(*e dej^uu ¿el bihhio ^ fe orino el rdjb
'en ^n hoyo jmto al cerro llamado Rae ff,^^^^^^^^^^ delra-
Jo proceden los lf^^^os^yf¡^^j,pezJdme : no teneU venuen^
fa de fer hijos de los orines: j como pede fer qtte el rayo engendre
hombra 3 pijrcjtiec^da vnoengendrafa femejante : elcatéállo^engen^
dra Camilo , y el ferro, engendra perro ^y fiendo efto afi^ como fue
deftrqmel rayo engendre 'ün hcmbrel Lo que cada dia vemos es^
que el raya mam los hombres , fer o no los engendra ^y mas honra ú
f^ra <vo¡Qtros fer hps de otros homírcs, que no fer h¡¡os de ¡os orines
del rayo-. ~' "'
Hu^qui nih machtiiguichic cu ílo'caíiaííoaataccmi yamari, aíf-
nam. ñí ilocclla pachacuti yaílip ccopas alIccocétatacciDi churiyá
tJnmi,Rayo,ilIapa hucRaccoñií* ccuii : caí hinacapíinri , imahi-
cea orccopi ifpparccan , cal Ra- nataccRayo runácunaaáchüriy»
yop jfppaiñinmantam Llaíjua- ccunman ígapappurichau ricuí-
ees nifcca ruriacuna paccarimuí:- ccanchic cea ari Rayo runacunac
ccan , nincu.nihuai manachu if^ ta huañüchjfccami , inanam ru-
^¡paipa ehurin cafpa ppenccari- hacunaaa yuraaíccachu : Rayop
cunciuj? Imanatacc Rayo,]IIappá ifppaiñimpá chunricaimatapaí*
íunacuhaaa yunianman ? ^apa, runap ehurin cai,cGam cuiiapacc
'^apamantaman paimaricchha ashuaiiallin , ashuányupaimi.
& churiyaccun j yuinan, Cauá-
i
Otros roiejos áixeron : que defpues del Diluhío fue Manecó Ccapáeé proiem*
ior , y padre de los lnc(ts, y que falto por "Una <ventana ád pueblo de Paceareec^
„_%*»A" , y í «« defpuésje cónmriiú en piedra ^ y que defpues efla HuateiJuéaSóT"
rada de los Indios,
Haaquin machulquicfíic cii¿ ñirccancu; cjquépatnahrícai qui
namJIoccllaipachacuti yalliptin quin Mancco Ccapacc rumi ma
mi, Mañoco Ccapacc Incacunap m¡ tucurccan , cháifakum runa-
mallquincarccan^cai MaccoCca cunap Huaccaótahina mpehhaC^
paccmi Pacarec5 tampu líac^ap CQAnQiKcia^immmCi
hucttoccomanta llocGciniureca ,.; \ \ •
V - ,
Decidme hijos ; quien crih á ijlé Mahccó CcépAct ¿ para que faliejfe por Jd
rventand
ftt,">f.')
, )S E R M ON IX. 57 E TODOS
^mUnA de Paccarecc tampu ? Dios m ¡o crio alh ; forejnt todos los DcBores fa*
éios di^ifi , y es "^feriad , que dej¡>ues (¡ue Dios crió a mefiros primeros padres fe
han ido aumentando por junta de hombre^ y m^tr , todoi los hombres del mundo^
fieadotiloafiti efle Alanceo Ccapacc^ ¡tria 'vm de los hombres quepaffaron a e*
j?4 tierra defpms dd Dihibio , y <i)endria de alU con fu mu^er , y dejjosfe ir tan
fiumentando los Indios j empero lo que dica^tt T^ueflros tuejos^que Mamco CcapACC
feconuirtió en piedra , esmfntira,y fábula ; porque folamer/te a la mugtr de Lctb
por fu pecado ktconmm Dios en piedra defal ^ y eflo nos lo enfeña ¡a Sagrada
E/critura, ^^t^^Va.
ñihuaichlc cnuiicuna-'Pírñ cai
Uancco Ccapac6la Paccarecc ta
pup ttoGconmata llocc9Ímunam
pace ca marcean ? Diofcca ari
nranam chaipichucamaiccadla-
pa Do6lores ñiícca cunam ari,
hiña ñin caiii.checcan fimipu-
nim, Diofpa ííaupacc yayanchic
timan hamocc runacunamaiitat
hijc ñinmi carccan,chai cam llac
Óíamantati huarmintintacc cha
ari hamurccan ; caí ccari huarmi
mantach ari huaquin Indio iiiiiá
cuna miíamurccan ; ichacca ma-
chuiquichic cunap jCaí Mancco
Ccapaccmi rumiman tucurccan
cuna Adan,Eua£la chhufaccman ñifccan, llulJa üm'i punÍm,Lotíi
ta c amafcc a manta pacha mtucui ñirccaphuaimJÜantam ari hucha
Jiinantin runacuna ccarip, huar- raicu, Diosñinchic cachi ru mima
jiiihuanhuñunaccupíin,miraíir- tucuchirscan ,caitaTÍ iñinanchic
ccancii, ñincLim, Caillinacap- qque]lcca,Sagrada Efcritura fu-
tinri cai Mancco Ccapacc Hoce- tiyoccnji yachachihuanchlc.
ilai pachacuti yalliptin , cai qul-
Pregüntaretfme ; Padre, ¡os hombres que mtiguamtnte pajearon a poblar íflá
tierra dejpues del Dilubio , hablauan en lengua delinca ? Tfno en que lengua
lchapastapuhua!ic[ul'. Padre, chu rimarccancu? Mana íncap 6
ña lloccilai pachacuti yalliptin, mimpi rimaptincurijimafimi-
cai quitiman llacéiachaccocc ha pim rimacc carccancu ? fuípa.
mocc runacuna Incap íiminpi»
Tara enfenaros en qt4e lengua hahlarort los primeros hombres
•tíue pajearon a poblar efta tierra 5 ^ueis de faber hijos ^ que qtéirt"
do 't>tos confundió las lenguas en la torre de Babilonia , erarj Usfa
mutas de los hijos , y nietos de Noe fetenm i dos ,y defías fam'üüs
la de.
\^'
mECEmEMOSmamJN.YéVjí' rn
la de Hder fe quedü can la tengm Hekrta en que hM tjuefiro pÁÍ
4re tAdan , y ¡os demás hombres hafta que edificar on U torre déi
$4kilom¡>y delfines mQfetenm i dos lenguas , que los Do¿íorei
lUmm Matrizjes -^pqrque defláshmfalidooirds lengUés mudan^
do htius, y eñ^ mudan f 4 de lengua fe hizjOpor Us guerms^pará que.
iaqiAe haiflauan no io pudieren entender los honores de otros puei
)\ ívi W5 ^tlj,Si'iv:;-K:p<^;'TL' &
\xf\z limipim cal quitima Hace . íántá tect^Ichanan cairíá íinjár»
jraghaccQCc hamocc lunacuna ri-
marccáncu, ñifpa ,camcuna£la
yachacíiiinaipaccii, unanchanai-
quichicnii chüricDna, Maipacha
Dios ninchic Babibiiiap tonem
cicancu : qquepamanri ccanchis
chunca ifcaiñiyocc fiíilicunaírt
carccan j cai ccahchis chunca if*
caiñiyocc íiniicunaítara ámáut*
taDoéloresñifccactjnaMatiizes;'
J)i, pucarainpi fimicunaéla ttacc matila íiipi ñinen ^ cai mama íi*
huirGcarirccanchaipachamNQe micünañiantahuchuc íímicun<|
pa chutincunamanta ce anchis qquelÍGca£la,leti:aáaticrachifpa
flhiincaifcaiñjyocc ailju carccáO; . lioccgimufccanráicu: cai íími tic
«ai aillucunamañtan Heber ñif
¿Cap ailiullanmi Hebteafimihua
qqueparirccan , cai íimipim ya*
yanchic Adán , huaquin runacu-
«lapas Ba biloníap torrenta,pucá
iachijtam auccaíiaccui cuna rai*
cu ruraíccancu, huc Uacftayocc
runacuna rimáfccancu£la man^
uyaiinaticupacc.
Demás defto aHeis de fabef , que di^en íos Wo^oreá fMoi.qué
en Ustrcs partes del mundo , que fe tUman Afia^ Africayj turo^
pa , no ay mas que/eis lenguas Matriz^ei , que fe llaman tCebrea^
Latina^ (friega ^BfcUuon'tca^Cjermantca^y Tarmricayy tedas ¡as
demás, qtáe fon muchas ^ en ejjas tres partes del mundo falieron de*^
fias feis lenguas ¿Matriies que ya os dixeé
Chaimantari yachaichió^acei
4mautta cunaní fiincu , quim-
•^a tecc9{muyupruyumpi ima-
nam Afiapi , Africapi , Euro-
pa ñifccapi íocifta mama fimi*
liam ñincumí imanam Hebrea
íími j Latina íi noi, Griega íimlí
Efclaupnica fimi. Germánica íí-
mi, Tartárica fimi ; huaquiñjil
achca caí tecc9imuyupicaec íimi
cunari caí fócela mamaíimi cnn^
niantam llocc9¡muiccan.
T>emas de/lo aueis de faber , que quándo pagaron aptbtar efia
turra
j
\
í
mBZhJ^tiiffrMgíVs^Wrag
..„.J»^''
.■,' ¡
iltrr^M pf meros hombres hMímán en alguna de loi fetenú i dot
l:nr;Ujts' . i^k^ '^^ confundiólas lenguas en ía
tíh-re^^'^^loni^^po^f^^efl^ hombres ir^n nietos, y defcend'ttntes
ie'í^^ ^MhUmn'íos 'unos con ios otros en fm famiüaíjdefias
teni^MioritiUehábUmw^ ni memoria en las t/tntt
parta W^téndo'^porqtíi alia ninguno fabe hablar en la lengua del
inca m en la ^Ainíara , ni en U 'Fuqmna^m en la lengua ¿H^^^
ihm:y afsi amane no fmdo afirmar de cierto que la lengua del In
ca.i'i UciAí^atnJliefan de iki fetentni dos Jen^as Q^íatriz^és^^
^íOí'enJenpicdntodo^e^ el I tucano fudo inuenmr.
deníi^fiovn^lengíéa tíín'hamcfa^jde mnfo artificio cowo U len^
^144 latina :y por e^o digo ^qtie la lengua del Jma , y la Aimaras
nrft/i^'ton del todo tniémmdoi m efla tierra -^ftno que Dios Im enfek
m^Us nietos de Nae, y alguna familia de Noe habló enlalengtí^
itélínc^ ^btraen la lengua <s/íimara\ oque pulieron de lalenguk
Latma-^porqnefe parecen mucho erteUrtipmi y otras lenguarqué
Ay en,efia tierra fon hija/ de fias Jet en m idJs'íeguas ¿Matríz^eí^pórq
aficaffiolosh^QS nacen dejm madres •, afsilas demás lengms.har^
fMo M ^if^m/^i M Matri?:,es(^m ^\p^cM^^ -- >
Caitah'janyachaichlc : Mal- Incap ílmlmpí iimalta yachant
pa:hamcaiqnitimanííaüpaccru cha,Aimará fimi pipas, Puqnina
iia:una llacílácháicocc hamut- fimipípas , Mochica fimipipas:
ccancii chaipachacca arí,cai rana chairalcum, mana.checcanta íúf
cuna ccáchil'chunca ifcaiñiyocc, napuni , Incap fiminmiccáchis
.maipacham Babiloniaptorrem-
pi fimicunafta ttacc huirccárir-
ccancha'paclia, Diofpa yacba-
chif:can,rim;ci!namanta hoc fi-
niipini rimarccancu. Cal runa
Cíniaxa ari Noepah'JÍllcán,Noe ñjícca íimi hínaccafcacc fími¿U
chunca iícaiñiyocc Diofpa 9a*
rnaicufccan mama íimicunama-
ta lujE ñinmi,ñ¡Jta atipaptijpas,
ichacca fíQccamanta.,manam Iii
ca chica fumacc, chicha Latina
manta pa-caiimoccmi carccacui
paipura rt ¿ilíuncanapi i'imana-
co ¿lacCiTii cáfccancu ; chai íimi
limafccancnnamata manam yu-
pÜlapaschai tecc^imnyupquim
9a fuyumpí qquepariiccanchu.
mofoccmanta ccaljaiichlrccatl-
chü , ñifpam yayani . Cairáicu-
taccmi Incap fimiiicca , Aimatá
fimipas manam tucuinin manta,
9app¡níríanta c'álqaitipi ccallaii
chifccach'j , yallinraccmi Dios
'Chaiquitipiccaaii raanam pipas Noepa hüillcancunaman y.icha
* - chiiccanj
■ ■■■MiMMMM
..'« -^m. \K,
..r««:«.r •.<V.V>;_^> *V>-^ '
'BBC EN De AJOS DS
cíiirccan; Noepa Ailíuncunama*
taii huc Ailiun-j Incap íimimpí
i-imarccan,huc ri Aimari íímjpí
ñin¡taccn-!i , cairi Latina ñifcca
fimimantam llocc9Ímurccá,ñif-
pam yíjyaní aiichapunim aii chi
ta ccaíccaí ccafcai caiñihipi caiíi
íiijcuna ricchhácüncu . Caiqui*
tipicacchuaquin fimicunail caí
JDJN.re^j. 115
ccanchis chunca ifcáiñiyocc mk*
jma íjm/ cunamatam llocc9Ímur
ccancLi: imanam anhuahiiacuna
ínamancunamanta paccariiDLin*
cu , hinataccrni huaquin fimicu*,
na caí ccanc6is chunca iícaini*
yocc Diofpa yachachiíccan ñmí
cuhamanta]locc9Íníürccahcü.
Can n}n exemploos JodecUrar^ : Los Bj¡,amlesque piaron át
C^tlUapobUr efta Herm^en que lengua hablman? 'MíreíJme:Pa
dre , en U lengua de QaflúU en que habUum en fa tima de donde
ymieron . Deitdme, los negros que tmen de Guiñearen quelenma
hablan? Dtretfme. Padre, enla lengm de angola enquehabla'.
umenfi4 Uerm . Pucé afú de U mt¡ma manerajoijosfis primeros
hombrea que padrón a poblar efta tierra habUuan en la mtfmaUn^
giia en que hablba en fu tierra de donde n)imercn,yfm hijos que na
cteron aqm, de quten <vofotros decendeü , habilitan la lengua de [m
padreé 5 ; afn la lengua en que hablaron los incas ellos no la inuen^
taran , fmo que la aprendieron de fm padrea ^ y de fpu abuelos: pe.
ro ll^m^^e lengua del inca^P^^^^ el Inca hablaua enella.j no m
^^^9^ieriTuquma¡^mmiaMoém
Huc ttinquina fimihuanmi churícuna , caí Peii^i ñifcca qniti
calta mafíaripufccaiquichicCai manllacaachacocchamocc rao.
qmtiman CafiiHamantalJacaa- pace runacunapas,naupacc Jlacc
tancunapi rimafccan ííniipitacc
rnirimarccancu , cai alipapina
chacocc hamocc Huiraccochacu*
na,imafiniipim rimarccarcu?
Padre;íma fimipImCaüilJa Hace
tancunapi rimarccancu , chai fi-
mi pitaccmicai ^Ultima hamuf
paccarecc chur¡ncunapas,(p¡ cu-
na manta m ccamcuna paccarifr
niunc[!jichic)chaJcunapa?,y3yart
~í-^snmarccacu,n¡huanquich¡c cunap fimimpitaceml rima cea
diaari.nLhuaitacc . Guinea inatá cu .chairaicu Incap li ai afccan fi
puüamuícca yanarunacuna ima niiaa.manam Incacunachu n^o*
íimipim nmancu? Padre,Ango. 9occmatacalJar]chirccan.yall;n*
la Jiacaampí íioafccan íimí pi- raccmi yavancunanianta , ma-
taccmi nmancu, nihuanquichic chun cunamantapasyachaccura
taccxni . Ghaihinapunitagcnii,
ccaiicu.'ichaecá Insap fíiYYin ñitt
chicmi^
i
;
i
i
i
t T.T
^]
)]
í
í
)]
t -A
SERMÓN IX. QVE TODOS
cíiic miv inca cal fímipi , mana natacc Mochica fimipipasfrima
Aimarápijmana Puquiaapijma- ccaníaicu.
Tregtimaré'tfme : Taire ^quantos anos aura c¡f*c paffaron a ef*
ta tierra hs primeros hombrea nueftr os progenitores? Porque los jF/i-
jforiadora de los ¿mas no ¡aben ello , antt^s diz^en que defines del
D ¡labio yPaáacamacc crio a los hombres en efia tierm.
TapuhuanqulchIcmancha,Pa caita yacharccancuchu i yallin*
dre , haicca huata ñam ñaupacc raccmi JloccHa pacliacuti ña ya*
lunacunap 9appijcu,niaíl4uijcu ll¡piinmi,Pachacamacc ñifcca
cai Perú ñifccaquitima hamuf- cai allpapi runacunaSta caniar»
ccanmanta? IncacunapQuipo- ccanjñincu.
camayoccñin cuiiacca an, mana
Sabed hijos , que todas las cofas que diz,en los viejos fon faítí*
las i porqae es grande error de^irque Dios crioavíiefiros frogent'^
Sores en efia tierra : porque Wtos nueftro Señor no crio tnoi que 4
ntseftros primeros padres o^dan^y tua , ydefios dos fe han attme*
mdo todos los hombres hafta el Dilubio^j defines del Dikbio por ge
neracion de Noe , y /« mager , y de los tres hijos de Noe^yfns tres
tniigeresfe han aumenr^do todos los hombres ^ y e^o nos loenfeña la
Sagmda Efcritma , j los Santos , y 'Dcñores de la Jgle/ta^que no
pueden menttr.
Yachaichic chnrlcunajmachu
cunap chai tücui ñirccaii, Hulla fi
lii¡punim;cai aljpapim Mallquij
quichic ciinaSla Dioscaiiiarccan
cíjacntiyalliptinrj,Noe,huarmÍil
tin manta,cai Nücpaquim^achu
rin , quim9ahi)armnnin, manta
parmi íiapa runa cunancamanú
ñifccan li pantai íímipunitacc- ían:iunch!c,ca¡taiiDiüfpaqqiiell
ml-.Dios Apnnchic cea aii ñau- ccanjSagratlaEfcriturafutlyocc,'
pace yayanchic cuna Adan.Eua Saniocuna ; Iglcfia mamanchic»
lla£tan manacaccmanra camar- pa An:iaüttan,Do6loi'cs nifccacti
ccanjcai ifcai ñiilanmantam lia- na pafrni yachachihuanchic , cai
pa lunacuna iloccllai pachacuti yachacheqqucnchic cunaii ma-
eamamirarccancu.ñálloccllai pa napunimlluilaccuncu manchu.
Deí^ai^epo^ nadie puede faber de cierto quantos anos a que
fajaron los primeros hombres a poblar ef a tierra : empero a mi pa-^
rccer,
■ -Zy^^. ^<ir*>"«^'*-' >V-^ '
toECEÑDÉMdi Dé JbJÑ, f%vj^ m
ffctr f^tce qae 4 m^ de ira mil moi, y efto lo colijo de WDÍUÍí^
n^ tjmt^ra : porque elTrof^m Zacharias en elc^pAAeíuproíe^
m diz.? . qts, VIO vn4 noche vms hombres me eñmm a tmdlá
^rev^s mirtos , y le frt^nt^ a nm t^ngel^ que e¡laUa con eti
Unid funt lili Domine mi? SjOieh/on eftos,fiñJr miorTrefl
^ondiocl cAngd: Ejlos fon vnós angeles 4 quien emhio Wios tU
raque anden for toda la tierm . T los angeles que eftauan fhhre
hs caballos díxeron . Per ambuíaüimüs terram, & eccc omní
ierra habitur^^ quiefcit^ Venimos de dar hela 4 tod^U tter^
xa , como Dm noi lo mando ^ ytodala tierra efia ya habitada , y
^lem.Mmertenmuchos^Bcaoresfahios ,que Vi^^mtÜat^Q
bm toda la tterfa.Omm^ xtn2.,no (oh fe entiende tos pueblos ieti^
nos ,y cercanos :,¡in6 todo el mundo, y porque fffaprofecia Mltc^
jem Zachartttí a ma^ de tres milanos, por ejjodsgo que amas di
tresml anos , que efia tierm del Inca e^ma péíadade losprimcA
ros hombres^ hijos , y nietos de Ñoe^que piaron ata ion las ^ifi
fnoi lenguas que hablamn atla^y^ilá lengua del imano lamm^
Íoelsjnt,6 digo , que ti vna de las(ettnm t dos lenguas ^ueDtoá
^nfenoa los hombraenlatortedeBabthniái
che^apuní yachanmanchtrha/. cupacc cach^í^ca Angelcunam¿
tea hüatanach naupacc ruhácüw mípasi cutiparccan.Chai caualb
iiapcaiquitimanhamuíccáman. hahuapkacc Ange]cunan/>.ri«»
ta ichacca noceapyüyafccaica- huUuiiñm titrm ,i^ ecce mnisier^
ma,qüini9a huarácca yalíecc huá t4bam^quiefatirucu\ pacba,r
ta nam,caitan Dióípa ggueilcca tam Dibfpa camachijñincaína
Sagrada ¿[entura mántám ha^ iñüyutiniurccaicü,chai tucui pa-
hiuttani.ZacharJas nifcca Profc-
tarri ari qquellccafccámpa chun
éáñeqcjqueri qcjuipunipi huéU
huiilaccüri,cba¡ricaihÍnam.Cha¡
Zacharias Profetas huc cuta huc
chári llacaáchacufccam,ccaí]cu
ñifpas ñirccan . Achca yachadc
Do6toresñifccá cünam Caí fími
Omüii fí^rtfTucuipacba, ñifccan-
»ianta,manaecailíá cuñapicacc
■fcnacunaa» cauollo hahuapi cae llac£tacuiialk,cl)a¡ muyu ú muí-
aa ticurocan , ca<ja licufpasZa- ecari cafccanta ; yallihuec lüci
rfiaws huc paihua cace Angelta. íeccs¡ muyuda chai Angelcuni
eiu,díu,ufl, Do»,«e m > Pin, caí- muyat.mufceánta, hah„ma,>cu.
tünayayala-? mfpa.taputccan; Zachariafpa cai qqudiccafccart
«hai Ángel fi,caKuuaníD¡ofpá piofccianmantaquimiahüaian-
ÜAJUUMILBaBSB
1
:
I
i
)1
i
\
)
a
--C7
i^n /ÍÉ^li^D?^ ix: 2/E TODO^
^á vallecc huatam cafccanrai- llaFitáccmicai qimima hamuf^
<:um , Incap caí. állpampi , pa- pa nmarccanca . Caimcum In-
champ» quinica huaiancca ya- cap fimintacca ,,manam pal cha
liecc huata nam Noepa chtinncu ccallarichirccan , yalliniaccsDi
iiap.kiiliccancunappasllacaa. Babiloniapiccanchis chunca if-
chacufccanmantanini.Caiiuna caiñiyocc Aillu runa cunamáti
^unariima fimlpim ilacaánCüV Diofpayachachiíccan fímicunai
^Ipi liniacc catccancu chai fimi njáta,hucfiinmi nini.
Demás defto meis defakr que ¡oí hombres que p4^r6na p>
iUefidñms , no eran de ^na fila Familia deloshijos.y natos de
•JSIceJinodemmhas Fémtlms.como ya os e enfeñado ,y todas eran
idoUtras 5 vorq^^s atéia ya muchos anos qtsefe amm af^rmdo de (íi
'SHeloNoe.ycomo notemm Itbm.m tmefim que iej en/enafen
:^ conocer ai <verd^dero Dior^por eSoadoraron al Sol, jeme momo
mefiro enemigo los engaño , para que adorafen las Htiacas ,y loi
-hech¡z.ms,mm/lros dd 'Bembnio 3 porque leí dauan de comer , y
4e heuer, lu deuctn mttchas fahtéUs^y les poman mtedo,diz.tendai
^ue porque noí ofrecían a fusHmcas.m daum de bemra[HsMall
qm ,por efQenfermmm,yfeleitperdim [mganados ,yfemen-
¿''Chaiimntati yachaIchi£Íicc: Gnnacafccanraicümjntiaa mu-
t¿al quitiman hamocc rúnacuaa, chharccancu . Auccanchic ^upai
-í«ana Noepachurincunap, huill pas llullatccancuíacc Hu.acca cu-
^^ancanaphuíAiilümatachiJoar- .naaa muchhanancLipacc,9'jpaj-
tecaRCüj vaHinu^cmi achqa Atllu rpáyanan.Vmuciinaü miccüirai-
"cunam^Ma earccancu . Imanam .cu ,uppiai raicu imoiniana Hulla
íiíyachaohijííuichichinallapaii . f^micanaaam; ucee carccaiic^i
cun Híi^w:^- rnüchhacc camam Mallc^nicunaaa manauppiachá
i^arcGancy^í^aGlica huata uamari ecaiciuiíaicum Hüaccaic|üicuna
Ngc m^chunmanta anchariícca aa mana muchhaíccajqui raicu
-manta carccan,.nianatacGli.bi5 :oncconnqui,lIama!í]üicüiTa uuac
^Cunapas,macfl;iocunapasohecca Mkio^ollQiLñiípa, iiiacjiaiichcc^
DiqíUrccc^rtayachachccjquen carccaiicy^ ¿jír^ : oit bí3
"DeúdtTie agora hijos , todos efios hombres qtkc an nacido en efla
Jierra antc^s que los B [^ ano h predicaran el Santo Baangelio , quan^
tosía an falmdo F §umosíe^n ido al cielo IÑmimo . ^-ntos.
J < ^ lucas
^»~^~-.— M»MW1FMP»^
KBtiaÉ
iaiBiAiiiMag¿3mau¿^MLUALt^
'DECENJ)EñdOS DÉ tA^DAÑ, T EVA. 1 15
Inm ft ban ido al infierno ? Todos, manm C coy ai ? Tod<^ * §}nantAs mfloií
TodAS.Qüifen (¡ut os diga porque ? To os Jo diré muy cíaramm. Todos ejies fé
fiurott ai írtjfiérno , donáe tjUín padeciendo por J pío pecados ; porqtieadoran a! De*
momo en Im Huacal : Porque fiíeron adúlteros , y por otros pecados. Dad minchas
gracici^a Dios hijos aporque mn.íc¡íih en timpo de ¡os incoí Jno en ttethpo de
ios Chrifimos : agora toiosfcii baptizados ^ udos cu la palabra de Dios para
que conoT^cm a tefu Chrifh nuefiro Señor . Pedddt queosperdonéofuefirospeca^
d-^s , 7 de^ilde de iodo coraron : Sefior mió hfu Chri(io^ Hijo de Dtos a;ÍHo , mu*
cho mepsj'a dí.amos ofendido -y porque fcti mi Dios , propongo de aquí adelanté
deennanáarme con rvuefirofauor , y gracia, y e^ero en ^ueftra diurna miferi^
cor día que me auiU de per donar, por los meritus de ^«eflra pafsion ^ y por los dé
y>m¡ha madre , ; de todos los Santos . Tened mifericordia de mi , que derrama f*
mme(lra¡angrepormi. Dadme ruejira grada , para qtte alcance la Gloriad
Jmtnk
Cunan ñihuaichlc, cJiurícu*
Maj manaracc cai quitimanHui-
raccochacuna íermocc , cunaec
hamuptincü,caj quitípihuachaf
Gca lunacnnamanta haiccam ha-
naccpachamá qquefpirccanPHai
ccam hanaccpachaman liíccaii?
Manam hm Jjapas . Haicca Inca-
Gunam infiernoman rirccancii?
Tucuimj. Haicca Ccoyacunam?
Llapancu ni Haicca ñuíltam'Hí-
nantinmi.MunaiKjuichu huilíáf-
ccaiquichic imaraicuní cai ? ño-
fcca futtilla inafitaapuíccaiquii
Líapaii caicuna mficrnomantni
nrccancu ,chaipim huchancuná
faicu ñaccaricLichcancu. 9Upa¡ta
Huacca cunapi tnuchhafccancu
laicu. Huachocc cafccancu raieu j
huaquin huchacuna laicupas*
Dios ñinchi6ta chuncachuncaj
muchhaiccnchic churicuna , ma*
nalíicap pachamjíi ; yallinracc
Chnílianoeunap pachampi pa*
ccarimufccaiguimiíDta . Cunan
ccaarillapai^uichicmiBaptiz^fi
cea cánquichicLlapáiquichicrhi
Diofpa fíniínta Apunchic lefti
Chriftoéla recc^inaiquichicpacc
nyarinquichic . Htichaiquicunap
pampachaiñinta mañaichic tü*
cui fonceoiquichichuárJ ñijchic.
Apü Yaya IefuChriño,cau9acc
Diofpa churin ^ ccamta ppiña*
cfaifécaimanca tucuifonccoihuáj
tiicui animaihuanml llaqujnii
Dios ñijcafccaiqui raicu Cunan
niatacca,yayai graciálquihua ya
napaiñijquihuá huanafaccñam;
cuyapayacccaiñijquipiri huchai*
cunadla pampachapuhuanajquic
ta fuyánipuñim : muchufccai*
qui p^pa ilion ñijquipchaninraica
Santa Maria Mamaiquip,]lapa
Santocunap rurafccampa cbahin
íaÍGupas,nocca raicu ccapacc ya*
huarfíijquiétahichhafccaiquirai*
cu cuyapayallahuai,yaya, graciai
quijar] hanaccpacha gloriaílai
U9achinaipacc ccollahuaitacc.
Q. SER*
HCP551
HJÍJJVIXJ
5B9C
i
I
I
}]
^]
^l
)]
Ljjxiy.tfHP»iiimijBaHaH— M
SERMÓN X,
EN aVE SE DECLARA, dVE
para redimir al hombíe ^ y fatisfacer a Dios per*
fedamente por el pecado ^ fue neceíTaiio
que el Hijo de Dios fe hi^ieíle
Hombre,
^mtia fldei ia^orii ne ohlmfcarU dedit mim pro ti animam fmm
Ecclef.Cap.19»
^ 5^ ^ N ip/ primer fermn os tnfené h'jos , q ünuchM cofas fio podemos fahef
^ É ^ ^Oi hambres con la r^T^n naturai^y e¡i(i4 nos /04 ettjtña la Fé i /Jor^wí
jfe^^ auiendo criado Dm al hombre para yr al cielo^ y nopudtenao el bom*
brep)t fi^f»fr\^ naturales (abtr tomo autade y ral cteio ^ el mijmo
Dios Je lo tnfehó^y eligió de todos loí hombres ^algunos a quien rebeló^ y.ett/eno ¡os
mi^et'ios fobrenaturales^para que tilos comomaejiros tnjeñaffen a los damas. T e¡*
t(H cofca que Otos reueló afm Profetas l<u ifcriMeron en libros para que ¡os hjmn
hres lu fupieffemjs Oy os tengo de tnfenAr quien es ie/n Chrijh nufjiro óeñor , y
i(io no ¡o pjdmjsfaber con la ra^on natural ¡fao mediante la Fé ; porque ella nos
enj'eña auim es leftí Chriflo^y todoi los ProphettU antiguos ^mushos años ames qu§
ti Hijo di Dioife hiciera hlombre^lo profetizaron , y dixeron /<« [moa que auto,
dt tener ^ y qm auia de nmr de Madre t^trgen.que auia de/er S amosque ama dé
b4\tr mnchos milagros^que atíia defanar los enfermos ^ y refttcitar los muertos^
para que quando lo 'Vieran ¡o cono aeran, y loadoraranpor fu Dios . También os
tin^o de tnfemr la caufa,porque el Hijo de Dios fe bi^o Homhre^y quifo morir eté
*vna Cru^^ypira que lo que dixfrefea para bien de todos tengo necefsidad de ¡4
gracia^füpliquemos a la F ir gen nos la alcance ^df^endo el Aue Marta.
W'^'^ AVPaCC fermopim ctz áu , tiianatacc nma paccarif-*
fe' ñ'^ churicuna; achcaftapii cea callpan cunallahuaii , iiiiahi-
?Í^nim noccanchic luna na (lanaccpachaman rinantapas
TjX.
mm
cuna paccarifccan ha- yachaita atipaptinmi, quiquiu
m'Jttanalla^Iíichciáyachaita ma* Dioscaita yacha^hirccan j llapa
na atipanchicmanchu , ñifpa, runacunamátari huaquiñima a^
h'í llarccaiquichic ; caitari Fe IJarccan,pi ctinamámi paccariCt
iñinccanchicmi yachachihuan- ccacallpáchiaa yailecc , pacaf*.,
chic ñirccaiquichiaaccmi. Dios cea ílmi miíleriosfutiyocccunac
Yayanchic runacunaaa hanacc- ra futtincharccan, yachachircc5;
pachaman rinampacc camaptm caí acllaícca ruuacuna huaguiñm
'- /5
luna
|m.illlMlLliMLUiLOJJiiUiUlUi^^^
DE LJ BNCJ
tmncunzSii amautta , yacha*
cheGc,inaeftto hina yachachinan
cupaccí Diosfpa Proferaíi cuna»
man caí füuinchafcca cunaaari,
li biocunapim ñoccánchic runa-
CLjng yachananchicpacc quicjuiíi
Píofeta cuna qqueliccarccancu.
Qunan ppunchaurai pich lefu
Chriíla Dios Apuiichiccanman"
ichaita yachachííccaiquichic, cai-
tari paccanfcca hamuttana íían-
chichuanyachaita, manamati-
panchicchu ; yaUíníacetni iñin-
ccanchic Fe íutiyoccpacc can"»
(?hic,cai iñiUGcácbiG Féíutiyocc-
niiaripim lefu Chriftp , ñifpa,í
yachachihuanchic^, nauparc huí-
mi p/cacG llapan ProfctacunarF
lefu Ghrifio manaracc achca hua.
ta runatücufccan manta pacham
huatuiccancu , paipa un,anchan*
RNJCIGN. rr6
cunaftapas huil íacurccancü , huS
tUzque mamamáta paccariinu'i
Gca i Santom caneca 5 achfeamk
Jagroconaéhm lurácca, onccocc
cunaftam allJyachiiicCaAuánocc
cunaaapafmi cau9aiichínca, iIjÍ
pam^ñirccaneü, leíu Chriíloaa^
íunacuna cai cunaba ruracaa tí
cüfpa recc9ÍnancüpaccjDÍQS nirt^
ta liina muchhaicunampaccpasí
ChaiiDantari yacháchiCccaigui*'
Ghiaacemi ; Iniaraicuch Dioíp¿'
Churin lunatucureean j Cfuíspí*-
liuañui tapas muímccatt- , nifp^]^
yachachifcc a iqnichiaaccrni , c^
ñ ifcc aícuna al] in ñ jjqtí ichi c padd^
canampaccri ¿rafeiapácdmi canp
Santa Máñá tnarnánchiaa ü9a-'
cliipuhuáccancHfópácc Müchhai^
cüfccaiqui Mari^ñiífaimañáí»^^
'CmíMmJideUffom neobMfmü ^ dedil inimproUwlihhé^
TO A7 ¿>fr<7 Semoosdm hijas wm.ijtifforelpccad^demeflroí
j^ primeros padres ^dan.y Eua, fomoUodos cmcehidos en peca
do ortgwal:, afst nes lo enfem UFe ,y de U mifmammem lo fm\
tmos lodos los Chrifiianüs ^ por effo díxo el Santo M. í.3.P€reá0
dies in qüa natusfüm,& noxin qua didlüm eftcdncepíü^
^^í^.PeTet^aeldiaeriquenme^ünocheeüm
bido. §luefeis faber porque d$xo eftoel Santo loh : Híkolo^porque
ft4s cocebtdoenfecadoorigmal^pQrejfotabiedmelS.F^^^ \ei
i)^K/V.Ecceenimín iníquitatibus Goceptüs f^m, &^^m
catís Gocepitme mater niQ^,^m,50.Mcoceéído'^n pecado y e¿
pecado me parto r/iimadre,y^or efte pecado originadnos 'vimercrt a^
loshobres muchos trabajos ^jpenádades en el mrpo^yemlalrtíayA'^
1^
lí
(
1^9^^^iiyiM,i^WJ^.jjm.
'-.mCM.'^^á níl. t-.
aiAiáJJJL VM IHI m» Ul llU U¡m ■iBBpff igfjjBa^ gj
^.B^o de píos por fugra» miftruovdt^^ no fe hilera Hmhrepara Ubrarnotdd
picado ymagun hú»fhufe faluara^ni fuera al cielo . Agora m dir¿ algunoideféé
i¡i^^ , yjX^háj^sdf^ jiá4 0e nqsjpinmifipor eJieptcadOi ! ; ' ^ ! ^
^v HijGÍermqm.pim,churÍcunav to Profeta Rey Dauidpá'S i Bcct
éaupacc yayaiichic cuaa Adán, í»í»m hmiquifaubtíixoncepttafhm^^
Euappas hu chati raí Gum llapan"? inpeccatis concepttme matermea* Hu«
chic paccaíece hucha, pecado o ti chapini runayarccani , huthájü^
ginal ñ i íc api. runa ya foca canchic taccmi maniajpás huacháhuár^
ñiípa, huiliaíccaiqúichic , caihi- ccan,fiirccap j tai paccarécc híi-
naraiñinccanqhieFéfutiyocc ya eharaicum runacunaman chicaf
í^achihugcIíJD, Ga4 hinapunitacc ri-accaricui,allpairicui cutía üccunf
jpj llapf ncíiiG chrlílianocunapasií okcpi, animanbhic pipas hamun
iñínchic : chairaicura Santo lobl huaiccanchic: Diofpa c hutin ha*
ñifccaigqueilGca mpa qui^9d ñ^- tun ccuyapayaini raicu cai hucha- '
q^ucn,(|cmipq|n.pí;cai íiniieunác- manta qcjuiefpichihüanccanchicí^
ta c[quellccarcc4AP<rMí dtesinquA' pacc,mana runa tucunman car-^"
natHífum)^ ^ nox mqua dí3ume[l^ ccanchairi) tóanapunim maiccí
íoncepmiefi ^íw^'P^áccarifccaí ppu rtinapas qgueípinmanchu i ma^
cjíai^jruí;a-yafe<;aíit:iitapas;u9upa* nataccini haiíaccpachantanipas?
chun,ñirccan. Vachaita munan-'í rinmanchu * ■Gunanmi caí hu—í
quichicchu : imaraicum Santo cha raícu ñaura'i ñauíai , chhi-
lob caita ñirccan ? Paccarecc hu quicuna hamu huafccanchic cu*
ch3,pecadpíiii§inal niíccapi m* Jianiatahüaqtiinjnta huillaíccai*
nayafccacarccanhicunijCaifírni , qqichic*^^^;.
ñañirccan,chairaicutaccmiSan "
"^t Pot tt pecado órigmal tnko lamerte tjk el mundóyafsi to dixo e! Apéfíol Sa$
Pablo» Por el pecado temieron ios enfímedaHes , y Í^pefléi¡ia hambre , elcati^-
fancio ,7 nos cuefia trabajo ^ y judería comida ^ afúhickxoilWnfmo Dios a nué-
(iro padre 4dan , In íudore vultus tüi vefcerij pane tup , por efhpícadtf^
pmn meílraj madres (¡on dohr ^ Xn d¡(^We paries filias^ jí/íí/í lodixg Üiot)
úmeíirAmadreEu(i,4pe(¡adoorigiml ! ^. qm grandes defdUhfU , y trabfijoi nOÉh.
lían 'venido por a» ' \' . .. . , ' . . ,,„. . .\.^ , ..-vi', ..^ a
'--tS ' ' ■ f '^ % '• ■ V ' •■ ■ í^^ " *3í^^\. ■ - ■■;• vÁxu La>r^*-;"\ \ 'V .^'^'''.''f
* Paccarecc hutna, pecado orí* ' fáiccuLpas hamurccan.Hucnatai» ^
ginal fut¡yo:c raicun) cai tecc^i- ^ -eilni miccúría^i'a fíaccar¡fpa,hu*"
muyunían hqaSuryaicumutíicaí f^pjfpapuni u^a¿hinchic: hinaní^
hinam Sa Pablo 'ApoÜolríitccá/''vqúiqúin Dios'yayanchic Adán»;
í^j^íchara icum enccoicuna , ppa- ¡liian, ¡«{^dorttua <vítltui tut^Vefce*\
kjacc onccoicuhapas,yarccaipas, ri/ pane /«o.-uyaiquip hüppinhuan
mi
IBLMlimi&iiiLUaLiJja^^
WELJ ENCARNACIÓN ñj
<nii ttáñtíííqujé^a miccungui nit manchic Euamati nirccan A pa2
ccan. Gai hiiciiarakum, maman- ccarecc hucha ! Imachicca chhi*
«hic curia nanaihua h^jachaccun. guicuna, ñaccaficcuicunapafmt
in dolor e par mjiltos. nanaihuanmi ñoccachictna hamuhijarccachic^
liuaiWf^dicunaé^a huachacctm- chayamuhuarccanchic*
gui:hinaOT Dios Yayanchlc Illa* '■^•^'^•"'^^^^^' "'
Oydme con Atemm.y os diré otra colafísf/íí&rariSa!>edl^os^ ^úepor et
puado ortgmil quedaron l^futr^u de nuefira alm<viciadM :^ nueftro entendí*
miento queab obfimddo.eljuy ^o torpe^ nuedra rvoírntad <¡Hedo deprauada , /
meftra carne Je rebelo contra elejpírnu,oydbfjos^ loque di\e el Apoflol SíPM
€H iPná íarra que efcriu/ó a los Romanos ^qüe eran Idolatras iokolofu&on -púef*
tros abuclos.V ideo aliam íegem in niembrís meis, lepugñaiítem legi
mentís meas , & captiuantem rae in lege peccati , güíB efí iri mem*
bris mQ'is.Síento t» mü miembros 'vna ley repugnante a lara\on,y que m catt^
tíua,y me arraftra a la ¡ey del pecado que efiá en mu miembro s.quemi qós diga
que ley 4e pecado es epa que eflá en nueflra carne.qms camíua.y nos lima atrapa
trando al puado ? Sabed hijos, q es la rebelión de la carne contra el i^iritu. Antes
que nuefiros primeros padres pecaran no era anfi aporque la carne e[iauafujeta aí
t¿iritu,por el pecado original Je de[coneett\y fe cebó aperder efie orden.
S6:cdcaffla uyarihuaichic,vtlj-
pace cac6la huillafccaicjuichic.
Yachaichic churlcüna;paccarecc
hucha, pecado original ííifcca raí
eumanimaiichicpa cailpancuna
huacc]liícca,mana ailijñiyocc 9a
pa qqueparirccancu.-ynyanachic
tutayarccan - , hamuttananchic
xnuzparircca.munanachic mana
allicunaman cjrpacaicca,aychá*
chicri animáchiéh auccarirccan.
San Pablo Apoílolpa Romanos
ñifcca huacca muchhacc cuna
(imanamccam cunap machiii-
quichic carccÜcti hiña )ailliiman
huc qqueliccampiñifccantauya
I i je h 1 c. í^ideo aliam tegem in membrii
me¿i , repugnantem ^gi mentii mea^if
captiuanttm me in lege peccati^ qua e(l
in t«íf»^?;¿íf»f«;VccuÍGunapimhuc
camachíccui , allirtcaccpá cá*
machicufccanta cutipapayacfta,^
uccuicunapi t'iyacc huchap cama
chiccufccan ínampas fonccoita
apac£la,ay5arec¿lani ricuni,ñiii
mi San Pablo. Yma, huchapca*.
machiccuiñinmicai , uccunchié
cunapi tiyacc, fonccochiaapas
hucha man ay9acc,piñafpas tucu
checcjñiícca.ñinajta munanqui
chicchu ? Yachaichic churicuna;
caicca aichap animanchicsefpin
tu ñifccaman qquehuiriccuiñin*
mi. Manaracc ñaupacc yayachíe
cuna huchallicüptjn cca,manam
hinachu carccan;aichaccaari ef*
piritunchicpapiñasñin,yanami
carcca:paccaíecc hucha, pecado
originalfutiyocc íaieum cai hacd '
Ilirccan, ttaccuirecariGCurccan. '
Q} Taoíí
I
I
, SERMÓN X. DEL MOTIVO
^^ r4 w dixe Uihitn^q por tl^caaooríginalfearrAro loó puertas delneh^y m
futihokrepQdiafuhiraliáiporq Dmeflau0 enojado (6 todos h^búhrtspúr e^tpc*
tado.Pues^ todos losbobres eranptcadom quten lo auia dedefenojar} Si todoslot
mbres eran pecador es ^quUpoúUfatts facer a Dios por efte pecado* St todos ios bó»
hhs eran pecadores ^uien pudiera abrir loá puertas del ctelo i Nadte, St todos In
bobrts eran pecador es ^quieu pudiera librarnos del cautmerio del Demonio í Nw
guno.Si todos hs hombres eran pecador es ^quien pudiera pagar a Dios la deuda qut
4hombre deuia por fu pecado> Nadita .,,,,;. ., óuÚ:v^
' Paccaiecc hucha laicum ha- chapchaninta DIofmanhuhtta*
^accpachap püncuncuná huich- chipunman? Pim hanaccpacbap
9<:acurccan,pU iilaiccan runapas puncun cunaé^a quichaiinman?
chaimanhuicharinaníhanamya Manam pipas . Llaparunacuna
chacuiccáchu,nirccaiquichi6^acc hucha^apa cama captincca. pim
iiJi;Diofmi ari cai huchataicu Wi §upaipa pmafcha huafccanchic
n^ritin rünacunahuan ppiña-
cuícca carccan Llapaiunacuna
hucha9apa camacaptincca,pim
Dioña ppiñacuíccanmamallam
ppuyachinman? Llaparunacuna
hucha^apa eaptincca,pim caí hu
manta ^quefpichihuanchicman?
Manam pipas-Llaparunacuna hu
cha9apa cama captincca . Pim
Diofman , runap huchampa ca-
manta cutichinman? Manam pi*
pas.
^ Ths hombrm nofolo tenían el pecado original Jno otros muchos pecados, homi
€idios^hurtos, adulterios jidolatrias, y ton ejios pecados teman menos futrías par d
áefenojar a Dios^y poder fattsfrcer por tantos pecados i y par a q lo emendáis bit
ós lo declarare co Hfn exmpkSi y>n hombre fuera al mote a cortar leñ^^y hi9¿era
yna carga muy grade^yje la echara a las e^aldas^ y afsi amfiera fubtryn cerro
arriba, claro efiá q no pudiera^perq la carga pefada le detuutera, T f entoces bol
Hiera al monte^y cargara mua Uña de la que tmta,y fe la cargara, menos pudiera
fubir al etrro^yfi "Ptendo efio boluiera otra nje^a echar mas leña en la carga , y
quifiera afsi [ubir al cerro de ninguna manera pudiera i por q la mucha carga le df
tuuiera.Pues ajside la mifma manera hijos, todos los hóbrts naetn con el pecado
original^ qes 1f na carga muy pefada^cÓlaqualningunopodiaJubiraUulo^y def*
pues de[h añidiera mai carga de pecados, adorando las Ruacas Jiendo adúlteros, y
homicidas,} cÓ eflas eargat de pecados qañtdian [obre fus almas menos podían fu*
bir al cielo, ni podian def enojar a Dios, ni podía ¡atis facera Dios por fus peeaiosi
Dime hombre , como no temes pecar ? No ^ves que la columbre de pecar ^ es muy
dificulto faje dexar ? No y>es que las fuereras del alma , eon los muchos pecados ft
difminuye,y fe echa a perder^. No "Peis q el entendimiento fe ebfcurece para no te*
mer a Dios? No Veis q la t>Qluntad con los muchos pecados , no , tiene fuerzas paré
0maraDios>G¡t^e ha^eU hombresíEflafs ctegosiBdaii locosiEftan dormidos> Def»
penad hijos^mirad que os roats al inferno.
Runa
iMaMKHkilMNaAHBaaH
i Riinacunan manam pacca-
ima hucha pecado original ñif*
ccayocc ílachui yaJJmraccmi ach
ca jma hajcca hdchayocc carcea-
cu, imahmam runa huañuchi>
homicidio futiy^ ce ,9uaGai hu-
cha, hurto futjyocc, huachocc cai
hucha,aduherorjiiyo.c Huacca
muchhai hucha Idolatría futi-
yocc; cai tucui kichacuna huan*
mi Diofla ppinacüfccanmanta
llamppuyachijpacc j chica achca
huchap chanima hunttachijpacc
pas runacunapcalipaneuna pifi-
yar:can Allintapuni caita vuan*
Ghanaiquichicpaccri i hiic ttin*
guiña íimihüarfjttiiuhapufccai
quichic.Hiic runa fachhaiáchha
man yamttacocc rjfpa huc hatun
huinajtapuní ruranmaii ,cai ha-
tOhuinai yanntaíiari huafampí
apaiiccunman , hiña apaíiccuí*
patacc , huc hatumpuni fayacc
orccofta haichairta munaiimá?
Checcapuni manam atipanman
chíi: llafacG yamtta hüitiaimi aii
Í).i9ipachjntnan Chaipachari ña
íacc íachha fachhaman yamttá
huinaiñinnian mofoccmata yara
«anota yapanampacG iinma,cai
Jiuinaitan aparicunman chai**
cea , orccoman huicharijta a?hua
laccmi mana acípanmanchujCát
taricufpañata^c apat)f:ca htii-
iiaiñinman aííahuan yamtta£la
yapacc rifpa , orccoaa íiuicharij
ta munanman chairi^ manapuni
fiamat/paumanchu í IJafacc hui
.inaiaparjfccanmi natacc ashuaa
.yi^ipachinman! Chai hmapuní-^
taccml churicuna , Hapátuhacui
lia paccaiina hi3cha,pecado ori.»
ginal futiyoccpi, paccarimuncu,
cai huchari ancha iiafacc huinai*
mi , cai huchahuah manam pjp*
pas i maiccampapas hanaccpa*
chaman huicharioan yachacur-.
ccanchu»Gha¡mantari ashoálla*
facG huinaicunaéta yapapayan*
niá, Huaccacunaétamuchhafpáj
huachocc cafpajrutja huanuchecQ
cafpaj Cai chica ilafacc huinai
ñatacG, iíatacc animancunapi yá
paíccahuehacunahuanri ashuati
race mi hanaccpachaman rijca*
Diofpa ppiñacüfccamantailant
ppuyachijia huchancunap cha*
ninta Diofmanhunttachijtapa?^'
mana atipanmanchu . Caihiná
captinfi i fiihuai luna } imanara
huchalliccuita maná manchan*
quichu? Manachuj huchalliccüi
pj,huchapi yachacofcca caicca,'
ancha ^á^apuni haqquena caf-
ccama ricunqui ? Animanchicp*
callpancuna chica achca huchacu
nahuan yauyafccanta ihuaccllif-
Gcania manachu rieunqui ? Ha-
muttañanchicpa , Dioíla mana
máchaipacc tutayafccanta ma-
nachu unanchanqui ? Munanan-i
chicpaDioftahuaiJiuipacc callpá
chhufa{ccanta , manachú licun*
gui? ImaétamruranquíGhic runa
cuna? ñau9achu GanqüichicíLo*
cü mana yuyaiñiyoccchu can--
quichic ? Puñunquichicchu? Ric
chharijchic , churicuna í .tnfier-
noman rifccaiquichi^ta «nachai
chic^hamutuichiej. .: |¡
m
4í
^^'^'*^*'"'^*=^''^— -■• -— "-^- —
'^ '■ ""^■«yMBH P ,
-ri SWkMpN X. DE^ MOTIVO
r Jfshilauan todo% ^ hombres defdt que pecó nueftro padre Adán , todoi era,
efiUuos del Demonio ^ ninguno podía y r al cíelo^ ninguno podia dejtnojar a Dwíy
ningHOO podiafatísfacer perfeélamente por fu^pecaaos , y ttntendo D^os mtfen^-
cor día de los hombrea , deíermmo de embiar a fu Hijo al mundo^para que litraj*
Je a los hombres del poder del Demonio ,para que abtie¡¡tlaapuertM del cielo ^y
para que fatiafic^ejfe per feéiarnente al padre por los pecados de ios hombres . Sic
Deas clilexit mundum ( Di^e el BuangeliflaSan iuan) Vt Filium fciunt
VnigenitunidarctjVtomnisquicreditin jpfum, non peieac , ícd
habeat vitam xternam .Tanto amó Dios a los hombres, que lei dio a fu hí/*
jo tntgemto , para que el que creyere en el , no perezca , (mo que alcance la ^-vida
eterna . Por eflo fe ht^o Hombre el Hijo de Dios ^ en loó entrañas de la Virgen S,
Marta por obra del B^iritu Santo , y porque <vmo por fiador de hombres para
pagar por ellos ^ por effo defdeque nació fué humilde ^ y quifo nacer en y>n peft^
brci O grande amor de Dios 1 T comentó en naciendo a padecer por los hombres.
liofahi&elHijode Dios en el cielo ^ que era fer pobre, yjtendo Hombre fu» pe
hre , ; no tuuo donde reclinar la cabe^a.No fabia el Hijo de Dios en el cielo tener
frió , y fiendo Hombre tuuofrio.NoJabia el Hijo de Dios en el cielo que cofa era
tener hambre y y fiendo Hombre , tuuo hambre , y luuofed. No podía Dios morir
porque eslamifma wida , y quien da ^vida a Jos atíimales , a ¡os hombres, ■) á
los Ángeles , ; fundo Hombre mtíriopor librarnos del pecado . O grande mof áé
il!
j*: ^-;|.Ríb{WÍ íí.t£Í2£ÍÍLr4 Vt;dbi£J:p
Hittám a\i ílaparuiíacüiiá ya*
yanchic Adámpa huchallicufccl
manta pacha carccancu , llápan-
cum 9upaipa yanan carccancu;
tnanampipas hanaccpachaniaíi
ijjta atiparccanchuí manatacc-
mi pipas Dioda ppiñacufcaniiíá
ta llamppuyachijta u9achirccan*
ehu s ííianampipas huc hancu ña-
ma nt a camantapuni Diofman
huntiachijta atiparccachu: Diof*
mi ccana , runacunafta ccuyapá-
yafpá í calrünacuna6la 9upaipa
maquinmanta qquefpichinam-
pace , hanaccpachap pijncnhtá
quicharinampacc, Diosyayaniá
junaciínap htKhanraicu camiaii-
tapuni huntt achina iTipacc,9apái
churinta caí pachaman cacha-
4 . IV
tUtJita , yuyatccán ; Stc Deus di*
lexit tfiundum (^ñinnii San luah Ej
U ángel ífta) y>t Filium fuum 'vnigeni
tnm dáret,y>tomnió , qui ctedit inipfü'^
nonptreat , fed habeat iPitam dttr*
nam, Chicapunim Dios Yayañ¿
chic runacuna£la munarccani
hualjíuícca, c ai mun afc ¿an, Huai
Ilufccan cunara ¡cum «^apaíchu*
íinta , pal man iñecc cdti^, maná
u9upanancupaccj yallinracc har-
tíai cau9atta cau9áti3ncupacc
ccorccá.Gaíraicum Diofpa Chíi
tin Virgen Santa Maiiap vic-
9ampl Efpiritü Santo manta ru;-
na tucú'rccah ':^c'at ríicutaccitlfi
manir runap lí^ntin , runacima
raicu chanirtta cconaníipacc ha-
muiccan, chairaicum paccaiiC-
ccaii
M— MMMMM—iaanMy
lp.iiiuiiLiiiLii.iuiMJMUkM^iMJUUum;ujjAaamai3!a^^
ccanmahtá pacha ccumuicocc
foncco carccá i cáuallocunap huc
miccunan pata , pefebre fijfcca"
pi , pdccatijtapas munarccán. A
hatunpuni Diofpa ccuyapayai-
ñin ! Paccariípá pachállam runa
tuna raicu ñaccajj^ta , alipaíijtá
yocc Caita manam yacharccachü
tuna tucuípaii chin rayarccá.Ha-
naccpachapi Diofpa Ghunn yat
ccafca caita mana yácharccáchu:
íunacáfpari yarccaimanaicca,cha
qui) manarccan . Diofcca maná
hüáñoccmi carccá, quiquinc, aii
ccalIáiiiccan.Hanaccpáchapiccá '9arcafccanraiCu , paitacc tahua*
Dios Y^yanchic huac cha caita chaquicunaman ,ninacuhamáni
manam yáchaiccanchuirünacaf- Angelcunamapaseau^aitáccocc
par» huáGchamcátccan . mana- caíccán raicupa?, runácafpan ha
taccumampa majpi 9aunariccu chamanta qquefpichihuanccan-
nallampas ca purccachu.Hanacc chic raicu huañurccan : A hatuni
pachapicca Dioípá Ghuriu chiri puiú Diofpa ccuyapayaifiin!
^ Prt^mareifm ; Padre , fiel Bíjo dé Dios fe bi\o Hombre para librar a to^'
dos hi hombres del pecado , fi murió J fattsfi^oa Dios Padre por todos loshom*
hres , como nofejaluan todos > Como fe ivan tantos hombres al injiernoi
'í' Táptíhüanquichiccha ari:Pa- Yayaman hünttachiptjnccá.-imá
úit Diofpa Churin hucháraanta hjnatacc mana tucuichu qquéf-
íunacLínaaa qqutfl^ichihanpácc pinPlmahinatacc chica achca íu-
ruhátucuptin , huañuptin, runa" iiacuna infieitiomad íiíicü?
Güíidpíiüchampa'chanihtá Dios '
:>; 'Té^oslo diré muy cíafamente , e^ad my atentos. Verdad es hijos , que íe'fé
thrt¡tü nne(lro Señor murió en rvnaCrn^por todos los hombres, por los Bjpam^
Íes , por ios /negros , y por los Indios , potólos Turcos , y por los Heregés ,por ta-
^bs mha ^ también es roerdad que nojéfáluán iodos , y que muchos fe yan al
infierm ^ empero effo es por culpa dellos ^porque no creen en le/u Chrtflo nueftro Se
üor \ y tflo os lo declararé con Vn exemplo Pregunto 4 Hl Sol no (ale para aluní^
brar todos los hÓbfesíSí, Pues como áy tantos hombres que no ^en al Sol> Los que
fon ciegos no Vendí Sol ^ los que eftán encerrados dentro de fm cafas ,yno quiero
faitra Ver al Sol , no ló ^en ; por cuya culpa es eflo ? Por culpa del Sol , 9 por
'éulpa déílos ? Díreifme ; Padre ^ por culpa dellos es aporque el Sol efla muy claror
'j rejplandeciente ■ y a todos alumbra ^fi ellos no quieren averio, ellos tienen la
culpa i Pues afsi dé la mifmd manera el Hijo dé Dios muñó por todos los hombres
y Vnos no quieren creer en lefuCkri(lo, y otros que fon Chnfitanos^ y creen en
'íefu Chri(h , no qi^terenguar dar fu^fantos mandamientos , no Vtuen cerno Chrn
fílanos : con la boca lo confie ¡fan^ y con tai malas obroi lo niegan , efios porju cuU
fa no tran al cielo j efios por fué pecados fe yrd» al injiem iporqnelefu chrtfló
Huefir^
\
\
í
í
í
í
\
\
\
^•^— ^"'^~"*' "*~ ' — - - ■
i
;
\
3
i]
SERMÓN X: DEL ^OTIVO
'm(lro Señor , hs efla Üamando : Ego ílo ad üñium , & pulfo , y hs di%t\
70 f¡ky llamando a mputttd , ahnme, y ctroi "Pt^s Us di\e : Veniie admc
p.mnes qui laboiatJs , & ego reficiaa» VuS. Vtnid a mi todos bs qut umu
írahj)s , qn )0cs daré dejcanjo ,7 el mifmo Dios por boca de ¡u Pnfeta , les
4!^ü .Qu'd pota i f acere vJneae mcae , & non feci? Todo qumo he podi'
tío hi^¿ pur los hombres , por tilos me hi^e Hombre ^por ellos derramé mi Sangre^
por ellos mri en rna Cru:^ 5 que me falto por ha^er ? Dime hombre no efUuas m
sauttm del Demonio ? Si.6¡uttn te libró de effe camutrioHefu Cbrifio. Pues di»
m como no agradeces a UJu Chrt(lo ¡oque hisopar ti ? Por e¡¡b dixo Dios por
haca dtl SclefiajUco: Gratiam fidei iuíoris neobjiuiícaiis •, poíuitenim
animan fuam pro te : Hijo.m olmdes la gracia , ybemfiao de tu fiador , que
dio por tí fu ^ida ¡ y padeció por tm pecados , y fue Ctu7¿jicado»
ñoccafuttillahulllarccaiqui
chic, [jncco camallaari uyari
huaichlu . Checcapunim, churi
cuna/lefu Ghriño Dios Apun
ctim caiílntjp hucha» raicüchu?
cajri palcunap huchaiaicüílachu?
Padieya, palcunap huchan raicu
punim Inticcaari ancha llump-
chic Dapa runacuna raicu • Eípa- paccjiumppacc jllareccnii,tucui
ñolcunaraicu, Indio cunaraicu, tataccmiccanchai:in,paicunama
Yanaiünacunaraicu , Turco cu- na Inti£la licuita munaptincu-
naraicu , Heregcs cunaraicu-, llá- ccatpaicunaphuchanraicum Irt-
pancu laicumhuañurccanimana ti¿^a mana ricuncuchu , ñihuan-
tacctucuiñin íunacunap hanacc quichaíi.Hinapunitaccmi Diof
pachaman qquefpifccampas,ach pa Chuiin llapa runacuna raicu
cdtacc infiernoman rifccampas huanuiccan \ huaguininri lefu
checcan fimipunitaccmijichacca ^ Chriüoman iñijta^ manam mu*
chai , paicunap huchanraicum, nancuchu • huaquiñin leíu Chri^
mana lefu Chriílo Apunchicmá íloman iñecc Chriílianocunan^'
iñirccanraicum. Caitari huc ttin manatacc camachiccufccan íimi
quina íímivexemplo ñifccahíjan cunada huaccaichaita munancu*
mi rjttinchapufccaiquichic. Ta- chu , manatacc Chrifíiano hiña
paiquichicmi.Inti, manachu lla-
pa runacunaíla ccancharjnam-
pacc lIocc9Ímun ? 1, chaipaccmi
lIocc9Ímun imanatacc chica ach
ca runacuna manalnti£la ricun-
chu ? ñau9a cuna manam Inti£ta
ricunclju,hua9incuna ucupi ma
chu cau9ancu¡ fímilíanhuanmi
Chriílianom cani füncujmana
aJIin ruraicunahuari manam ñi\i
cum,cai cnnacca huchanraicun^
mana hanaccpachaman rincca»
chíi, caicuna huchanraicum in*
íiernomí^n lincea I lefu Ghuí-
\
i
na Inii6^a ricuita munafpa huich to Apunchicccaarihuacyapaya-
ccafxacacc cuna , manataccmi huanchicmi' Egoílo adojiíum, i^
Inada ncuncliu. Pip huchanrai- />«//o;riocc4ínhu^9ijquip puncut a
tacachcaní'.
!«■*■
«-í«hB.m i ñifp» vmaiñimpiri. qui M, Piri» chai jflSrfcafwiibbl
fc^ fT¿.¡?. fc ''-^'" '"^A'"* '^ítf Chnñoaa «,aná.chunc4,
S ntfl P "i""'' r "^"'^ ^''""^«■«"c^hÍMicúquichuícS
^utn Dióñacc Profetapa fimín- fáicuiii DiosEccIefiaflicó áifcía
TOaim nifl^ S»fip»»,f.c«-fvt«c* gquellccapi fiín: ÚratumfiieiMi
m»M nmfea: Tucm atipáfccaí- r« «« obtmil,»rn^¡ié mm mimL
tam «na cuiwraicu luraiecani, /«o».pr<,«.Ghuii,i«a„u lunaprS*
Paicunaiaicum yahuaiñijta hi- tin.fiadoi fiíjqoip alhJi rurífuí*
ehhaiccam : paicunarjicú Cruz- ccaiqu¡aí,amacconcca¡chueao
pichacatafccahuanurccani,ima S"Smtamaii ccamra.cu ccor-:
tuianawK chhufarccaH, nmmi. ccan , huchaiqu. raicum mucbut
nihuai tuM ,manachu ccam 9u. ccan ; Gtuípi c haca t afee apaS hui
paipa pinas nin,yanaacarccan. íutccan.gipayahuanchicf
rptra ^ ftptmcs tom bemt át «grtieeir a Diot tat miruáts . y hué*
tio,qu,m,tbi<{o. CoHfidtrmo,hphmtr,,qm»i>m¡lrofiaá,»;y RtJmptw.
témalo paaeciíh ^ v i
fioccanchichuí alli ratafcca'- lfcíifieqquemp),imam fiaccatl.
niuchna.tayachananchic pacctii p,=pi laicum fiaccaiicu.ccan. T»
fcl"?^' ^'"""'^'yf^r ^"''fi«1q"5plm imaraicum mu^
Pim manu tuiup rantm , fiador chuiccail .íacciriiccan.ñifpa.
mnchic , qquefpichiqquenchic.
_ Eiqae padeció fue el Hijo de Wtói , que fe hi^o hmbrt. TUme
hijo , /» f» eftumerasfTe(o en vaa cárcel , condenado a muerte pef
que te rew-Ufte contra el Rey,y(mfletraydor .y el hijo del Rej te.
ntendo piedad de ti, dixera al Rey fu padre : Gran fenor , yo ten.
go mucho amor a efe hombre que efa condenado a muerte, yo quie-
romortr por el quítenme a mtla vida porque tjfe hot^ke wL, f
fal^altbre de U cárcel . No quedaran todos admirado» , y dixenm
grande amor tiene el hpjo del Rey a e^e hombre, pues ftendo ísb »»*
derofo ,y no tenfendoculpa , mpecadoalgu„o,qmere/al,rporfijctof
dt(le hoore que efia condenado a muerte ,fiendo fut>afalL Lere
pagar lapeMde muiriequt d merece foram ¿do traydor al Rey.
Ogfaf
[(
I
ULHiUBIUBi^Ri
tmydw^f{tTMÍÜ contra B ios ^ y qmhrmtó ¡ks.fantós m^ndanJte'-
(os 3 y por^fls ffcAdo qmio tfcUtio del Demónh ,' y coMenado a
WHsrtétkPnam ethfinfjo ^y éfiando aft el hijo de Dm ümndo
pjiferitñr^U'2el%mbfr^hh4 fu padre ctefpo'Stnof y yo quiero
mritt yfotqtíe .tthomtó 'Viua^o quiero ferhowhre ^ y padecer tra-
^aJQi^aml^re^^fed , y.d£fmde^yporq»e el hombre nomuem pam
pempréyyofalgúpor fu fiador yo llenaré U pena que el merecía por^
fm peci^dosyry por effo el Hijo de 'Dios no teniendo pecado ninguno,
fe btzjo Hombre p^m liW^rnos del pecado ^ypara que falujfemos del
poder déi Demonio, Wme htj^ , iomoffodhmos agradecer a le fu
Chriflo'el 'amr que nos m&ftrb /aunque te des a tí r/iefmo^y te hagas
efiUiíodé lefk l%rifl0\np podras^ artior quenos
kmolQjimdqlaífanctos je ponen a co^fíderar efteamor del tfjjo de
Dioi ^¡e quedan admimdos ^y no tienen palabras con que ftgntficar
efie grande amor i porque el hombre a vn mlgufano de U tUrra^y
Píos no tiene necefidad del hombre folamente por fttgran mifericor"
di^i^utfo ¡padecer ^y morir psr el hombre: O Dios mió} O amor
grande de '^DioííO Redem^tormio ^quando podre yoagmdecer efle
tu grande amor\
:;-{'i
ñáccarecemi \ Diorpachurin
Carccan ; caimí runatucurcca.ñi»
huaicíiLiri . Gcamhuatai hiia^i-
pi huañüipacc ñifcca,Rey manta
qquchüiriccufccaic¡ui laicu cap-
tijqui, Reipacai chüdn ccamta-
ccuyapayafpa yayanman Cca-
pa:cyayaj ñoccam anchaptjni,
cal huañuipaoc ñifcca runa6la,
liualluni , ñoccam pal raicii hua-
ñuita munani , ñoccaftaiacc ñau
pac6la chairuna cu9¡qqijt;fpi cau
9anampacc , huanuchihuachun,
ñinman chaicca \ manachu llapa
ütiratiman?Anrhapunim Reypa
ch'.irin caí runa6^a rtiünan; chica
atipaiñiyocc caípamari, maiu
huchayoccpascafpaní , cai'hua-
fíuipacc ñjfcca runap manu ran-
tÍDjíiadoi ñincai:a muñan ;paL
pa ¡unancaptintacc,paipa, Rey
manta qcjuchuiricocc cafccampa
camantapas müchn'itam mutia-
nan , nin mantacc manachii ? A
hatun puní Dicfpa munaiñinl
Hiiiapunitaccmi , churicima, ru-
na, Dios Hícita q^jiicliaiiiccuiccá,
camachicüíccan íimicunadlapas
pampacharccan , caihuchaiaicu
9upalpa vanan infternopl huiñai
pace luiafiuipacc ñiíccapasqque
parirccáicaihinícapnnmijDioí"
pachunn runacunaíí^a ccuyapa*
yafpa, mana ccalIarijíiiyocc,ma-
na ppu*
■MMaMBaMBAfil
^mmiMimLAUMLMiMJj^j,xjij.í^^
J4ÁJiUJM!XiiJI^:
na ppuchucainiyocc eterno fiif* lefu Ghrifíop yanan tucuptijqui
cea yayanma ñirccan. Apuyaya; pas, -tnanam caí hatun munafuf*
noccam runápcau9aqáráicu hu^ ccalguip. chanintá cutichipuíi*
ñuita munanii ñoccam yatccul' •^üimanchü . Maipacham Santo- '
ia;cl3?íá^bijmanájta,1][attancai tíuna:pÍofp¿ cían mp>á cal mu-
Upás i njna máha íiüiñaipacc ira! ni ntá ha mu r paya cháipachaj'
htiañonanraicu muiiáfiii ñoccáníi ütirayáfpáín «qquepíirincu j má-
rnanu ratítinfiadQt oin caita iku tiátatúáni íimincuíiapaScai hatu»
ftani , no.cca huchanraicu , mu* -puñi^ Imallüita futtinchanapacó
chunanta ¿lucbufacc ñirccan: papupchü : íün^tcá ári huc ^ac*
^Iiairaicum Diofpachurin,, iiía*
II a i m a huch ayoacpas c afp| ,_ hu-
cha manta qquefpfchíhuantc an-
chitpaccV^upaipa maqúlnmañ-
ia IIocc9inánch¡cpaccpas,rü^natu
curccan ñihuai ,chuti^ im^ihinl
lefu Chriñodacai munafccanta
ricuchihuafccancbitímata' ehun*
ca chanca muchhaicuohhüaPCca-
quiquijqui£la cco^uptíjquípas,
era allpa curullamjpiosírmá^
,naniiun f pace chu can,hatun cct|
yápayaiñib íaicullamjiqnacuná*
iáicu iíñuchuitájhaañuitapas mii
üatccan.A Dios nilíaiíA Diofpií
hatüttpuni muiiaiñin I Aqquef^
pichiqquellai ! Maipacham caí
chica íjatCmunahüafccáiquiíaiA
cu,c hu nc á c hu nc a muchhaicuit¡i
atipaimani , ffí&fjibiífil.., íI
Lofégundo que §s tengo detnfemrei^ terqut padeció él tíijá
áé Wtos Jéftí (^hrifio nuejlro Señor ^ por iíbrarms deípeúdo ^y(Í
*vmera áe d^z^tr todos ióstmpa jos, y tormentos que padeció por tjor
fótros^ nópiidiera dezjrlps en muchos Jjermottes, Algunos q$ diré 4-
gora^ para que fep4¿s lo que deuemoSa iefa Chri^o nuefiro Señor ^
- ': ífear ríeqqueff y ach'ácbiíáce Hafécüifa' íñimikiiiü cífaréek,ach
^ifccaimi : Dicfpachurin lefu cafermdn pipas yupaitaitianant
Ghriílo Apunchicpá , huchama- atipaimaiichuj huáqt)illánta,íiiá*
ta: qquefpichíhuanccanchicpacc nuncafccanchiéta yachánaiqui*'
muchufccan -. ííoccanchic raicii chicpacc tunan hüTlíaféCáiqúi**
fiaccariíccartjálipaiifec anta huí* chic. •:', ;-^ ^ ; • ^ ^ < '
Oydmepfées con Mención^ Siendo niño el tJlijo de IDíos y bade^
ció frto j pbrqtée nació en mpefebre ^yfu madre to¡mó''e^'pt¡i>re^
ño tenia con qfie njefitrió .jíerodes quifowmtío\^y%nÍ^
dixo a San tofeph , que huye je a Sgypto y y UeUafe confia ala:^
Madre de Dios , y al timo * Q^ándo fut Hmbfíi ¿redicó a loS;
indios^
■isi SE:RMüN X. DSL MOTIVO
laibr^yla enfímqi4e elemú Mefioi^Redtm^tor de los hombreí^
que Dios miit prometido em^Ut al mmdo ^ y los ludios no quifíeron
creer h , j aUrfqfAe 'vieron qué hjtz>ia milagros , y que andaua var
ta mar có^l'ítí fies ^ccmo /i andmient por U tierra , no quifuron
creer que ie/li Qbnjh em Hqo de Dios^y aunque vieron que hazjia
milagros fuñándolos enfermos ^dandovifiad los ciegos ^ y refmitatt
do bs muertos-^ ellos endureciáss^ le leiéanmrotí muchos te/iimonios^
diciendo : qtée dafirmaua que em Hqo de ^Dios^y Rey de los /«-
dios ^y por e¡fo h prendieron ^ y io efcHpieron ,y loamron a vna co-^
iumna ¿f piedm , y alíi le dieroú cinco mil afóteJ , y la fangre caía
en latinm yy le btZjieron cargan ¡ohe los cm^
bros y y lecrHzj^caronenfí^'^^y todo e fia Jo aman profetizado mti-
chas ams anta losTrofems y para que ks hombrea ftiotemn quanda
¿9 vicmn qtée Dios aui^ cumplido fí* premefa^
SonccócamaJIa arl uyarihuáí Dioíp^ churíií cafccantá iñijtá
chicr Diofpa Gharin huchuí hua- maiíám munarccancuchu , jniiía-
Jiuailacafpam , cauallopitniccu- grocuna£lia ruracála , onccocccii
tianpata,pefebrefutJyoccpipa- ria£ía alíiyachecéía licufpapas,
fícarjfccáraicüdiiri^a mi^Ghüf^ íiau^aetínadancüchec£^a, cea-
ccart j. Mamanri huaccha cafpa buachecda huañocc cunaíla caá
rnanani imallaliuampas ppacKa': ^areche^a ricnfpap^s , fonccon-
cu6la rumiyahjfpa; Diofpa chu
rinmicaní ludio cuuappasApu-
n?icani,nifpaiTi,HÍn JiifpaccaYí»
manta tumpafccanru ; chairai-
ciim ari huatarccancn 'i tfóicai»
curccancujiumi manta chheccoC
llichiriancapurccarichii.fierucles
ñifcca Apupas huañuthijta mu-
n a tefe miucc s huc Atigel ti í? an
lofephmati , Diofpa mamanta
nmolcfíjs'huahuantahüarjpufaf-
pa Egyftj) man, mlticai,6irccá.
ña yuy^apccaipa ludio cuna man ca columna ñifccapipascliaccnar
fe. morccanjCunarccan,eai ludio ccancu . chaipim pichcca huará-
GunamampasnQ:cam MeíJasiu cea agutic^a a9íitiiccaí:u,yahuar-
iiacunaíla qquefpichijpacc Diof ñimpaspachamaniloccljananca
pa tecc9!muyum3n cacha miiíacc rna , rieran hahuapiíi ancha lla-
ñifcc^n ,-catii,fíiípa , ya.:hachir- íacc Gruztra aparichirticancu; caí
ccan;..IüdjocMnarimanam Jñijta tucuitari ancha fiaupacc matapa,
pun arre anc uchú, mijagio cuná-
is a riuc fia , mamaccóchapha-
hiampí chfia^ui allpapi hiña pu-
rec£tá licufpapas lefu Chrifto
cha Profeta cuna hamuuarccan'
cu,ca| cunadla ruoatuna ricuípa,
Diofmí,ccí}fcaic}uimnifcata,h5
ttachinjñifpa, yachíccacupacc.
I#
^■^-.^»».»»n.»*y
^^jSBBB
MMAJ^UJAMil&JjmJUi^^U.^^
aíiÁJiLkJJA,'^^ 'X'lXSl
ut
*DELA ENCARNACIÓN
lo tercero jue os te^go de enfenar es , quefepaU por (juienpadé
cib Chrtftú Semr nnefíro todos eflos irahajos ^ereü fahr por cjute^
Tor nofotros los padeció , p$r ios hombres pecadora ^ (jUe lo efiaüm
efciáptenio , y cruzjtficando .ydeUaChriflo Semrntiefiroafté Pai-
dre : Pater ignofce illis , non Qnicn fciunt , quid kciunu
Tadre mió , perdonadlos-^ porqi4e no (aben lo que ha^en . Pecador-^
pañi f^decw[hriftonU€liroSenor,¿SdH¡tero*por ti acotaron ¿^IPÍija
de 'Dm. idolatra^por tf cruz^tficaron á iefalhriflo, Murmurador^
por (i derramó [ufanare el Píijo de Dios ^ y quantas^ez^es pecai
mor mímente ^ otratmnm$buelucsa crt4\tficaríe,i¡A ^ios moyper-':
donadme Semr mto ,yo me enmendare ^tened mtferUordia de mi.
Quím9a ííeqquen, ccamcii-
hamá yachachinaimi . Piíaicuch
lefuGhrifloYayáchiCjCamaqque
chiccáitucui ñaccariccüicünaé^a
niuchurccaii. Pjíaicu muchufcca
pá, napa¡cui'ccáh.Hucha9ápa ru-
na j ccamraicum Itfu ChíJÍlcJ
Dios ñinchic muchurccán- Huá-
choce runa ,ccám raicuní Diof-
pa Churinta á§utiyccah.Huácca-
ta yachaita inunahquichicchu? niuchácc,ccainráicumlt:fij Chri
ñoccanchic raicum muchurccan, fiofta Grüzpichacatarccan ^ipfi
hucha^apa runácunaráicüm,tto* ccaccoc , ccámraiciim Diofpa
ccaÍGiiqque,Gt[izpichacataqque churin yahuarñinta hichharceáv
cuña raicupafmi ^ lefü Ghrifio haiccá cutipafmi huchálliccun*
ApLinch¡cyayanmán,P^;ír,/¿- quí , chica cutitaccmi natacc
nofceillú.nóHemmJmitt^qmáfaciitttt, Cruzpichacatanqiii. Á Dios Ya*
Yaya Ijai ^ caí cunap huchantá ya llail huehaita pampachapuUa
pampachai,manam ariimaí^am huai Apu j huanafaccmiiccuyapá
lurani ñifpapas yachacuchuj ñif- yallahuáii
Lo qUarto , que os tengo de enfemr es , qtiéfapais ¡a caüfa por^
il Hijo de Bm fe hi^o Hombre j quifo padecer muerte ^frentc(4
en vnacruzjé Nofehtio Hombr^for 'utilidad (uya-^pw que elHijó^
de Dios no tiene necefsidadde los hombres ^ dez^idme pamqae hé
fñenefter Dios a los hombres ^ Dios es todopoderofo^y el hombre U
*vn vtlgttfano de ¡atierra ^y afss Dios para ninguna cofa ha men^f*
ter al hombrearlos hombres ^Aunque fean muy fantós ^ no tudiercú
merecer , que et Hijo dé Dios por fu gran mi/ericordia qutfo heí^etfé
ífjinhre^oararedemirnos del pecado.O gmn mifericordia de Dtosi
O farnte perenne de mifencordtas > qde afsi camo lafmntt eftafih
fré
SERMÓN X.T>eL MOTIVO
fre mAn^Ytio agna^ a/si el Htjo de 'Dios efiaftempre bromndd ft4S
miferico^^dias p^ra los hombres^ Lot farjtos qmtndo confideran efia^
miferkordiáde Dm^qnepof librarnos dtl pecado qmfo p^Jf^r mntos
trabajas^ y padecer ranías afrentas, jpítdecer mntos acotes ,y morir
en vnaCrH^folamente por ¡tí amor , fe quedan pafmados, y admi"
raios, y no tienen palabroj con qtt? agradecer a Dios lo que pade-
ció por no/otros, Confidemd hijos, edo que os digo en quefir as cafa*.
Tdezjtd en "jueftros co^a^onesi Dios mmiopor mi , ¡clámente por
[iA amor, y , yo le eftoy ofendiendo ? Diosjue a f otado por mi , y yo
me ejUy holgando ? "Dios ayuno por wi qnarentn días , y qtéarenm
noches j y yo efioy comiendo mttyfabrofamente ^ 81 Htjo de Dios tu^
tiofedpor mi qaando le encUuaron en la ^ruzj^y le dieron hiel.y ^•^
naare ^y yo efioy beuiendo chicha dulce \ Perdonadme gran Sínor^
yo me tnmendnrs de aqui adelante con vuefirofatior^y gmáa^yano
e/Iare en las ^e fias , y¿i no tengo de eftar en l»s bayles , j íachttas , yo
me enmendare Semr mió.
Tabuañeqqtjen yachachlnai*
nillmavaicuch Dios runátucur-
ccan ? Gtuzpj ppenccai ppenccai
huanuitapasmunarccan^Manam
paipa aÜinñinpaccchu runatii-
curccan : Djofpa churincca ari
manam luna cunapacccha can.
ñihuaichic, imapaccmi Dios ru-
iia:unamanta maohunmá?D¡of-
ccaÜapa atipaccmi ; lunanhuc
9a:craallpacutunii chairaicum
Dios mana imallapaccpasruna
ciinapacc canchu, mimíllnchu:
I jiiucunari pana ancha fancocaf-
papas Diofpa churimpa runa-
t icunampacc manam camanchu
carccan^u . Chairaicura Diofpa
churin hatun ccuyapayjiñin rai-
cu , h ichamanta c|c|uefp¡chihua-
ccanchicpacc , runa lu.uita mu-
narcca.A hatunpuniDloípa ccii*
yapayaiñinl Accuyapayaipaina
nachhaqquecc pucyuntimanam
ari pucyu hiiiñailla paccha much
canihinallataccmi lunacunapacc
Guyapayaiñincnnaéla ppacc cha-
chimun , pullptichimun. Haicca
mittarn Sátocuna Diofpa cai ccu
yapayaiñinta yuyarin ( ñoccan-
chiíla huchamanta qquefpichl-
huanccanchicpaccmi ari chica
ach^a ñaccariccuícuna^a , chica
a9uti6>a apaita,Cruzpi hiiañuita-
pas h\jchachic raiculla munarcá)
caicunaiU yuyarifpa utirayafpa,
miizppafpamqquepatincu, ma-
nataccmi ñoccanchicraicu mu-
chufccanmanta , Diofla cliunca,
chunca mii:hhaíciinampa:c íí-
niimpascanpunchu. Cai ñifccai
ta hua9ijquichicpi,churicuna,ya
yarijchic.Sonccoiquichicpiíi fiij
chic.Diofmi nocca raicii huaniit
ccan, munaiñin, huailkiiñín rai-
ciilla;.
hBÉ^BHB
\AlíAUMM^SJJi.LU^UXAll^J^
J^iÁ^!¿U¿JJ>JJXLin:
tuIh,nocc»npa,Mh«at-mcayach , nagteMpa,uppiácfc¡rcci,í> fío.
P ofjr,. noccara>cu.,a9ut.íc:ca cu cani.Hucliaicunaaa pjn.lhí
fc^ t,inoccaricu?Kucl^am?D¡of Ilahua,, ccapacc Apu ^un^^^
in nocf a ra.ca táh„a c^iuMca ppú tacca graciaiquihoan , L apTi!
tháu,tütant,n545,rc«„,ay.„ar fiijgúilaan huanafa«¿i fmana-
ccan?noccar,ch,camizqquil|ac. íiamficñacunapi , tufuictmaDi
ta m.ccuní . Diofpa Chürinmi ccachhuaipipas aííahuan tTyafaó
fiocc«a,cu Cwzpr *hacatapt¡<, cíw,6üaaiiíacein¡ APüllai. ^
eoJ¡ai5ui_|manarccan:,Iiajracc«. -,-...-.! ¡«lu ,;¿Mr.: .«..s'
Jf,n cfiij:>lfnil crrj;bt*í , ríi)níj«T.^r.7 -fí<«a'7f;'^?:^< »tr,fí:fí¡.!f:f^rr-
^'^'^^^
^fkyi^rqufMoqMepor el pecado vrigit^/^ut^ofmtueftra^L Mam
¡os qHaUs eaufa» gracia en nut^m almas , ; nos ha^m amigos de Dhá '
'^» ^ Hifí9mafttari,DMpá tUúm larp^c^ J^)^auyafccá ; tó^íVáfeci
pan)natucuíccanmataallín,ha. - qcjuepáflídcauta yacEafpaniari.'
iiiuhuaG:canch.aa ya.han^iqui. ^ Sant^ Igfefíap ccanchh SácfamS
chicpacciimahfnamDiofpacai toncuñaaatamarircéan, pabc#
churm hanaccpacháiiuivriiian- ríchircc^n, fcai Sácramé^tocií*
chicpapcyanapahuatichic,chaita fíáiii aHimahchícGi ^raífiaftá cá^
ynya.ijehié:paccarina bucha.pe niaicM v«bípa*^clcho¿a^n.
cadoonginalmíccaraictíc^lIpS. thiigontapás ruráhüáncliic.
chiccunápíallincíG^aina^áru* ;-- -^ >^^i^ ^. . .. ; ,,,>,. „.
*neperdonaí¡e.¡peMgind,yd
o otro Chrtíitano di^eU^palaha^tyo u bami^om el nombre del Padre.y dtlEüJ
y átlE^irm S^ntoM^doela^aaléuerpo^léetamhieH,y limpktlydma y
te quíte la mancha del pecado original .'í'-i^ii^^tu ()ki*i3i\\ti» m^M>, \^ %\(í^^á , m^^. '
^ íefuGhnñoApunchicfni,Baü
tlzmop Sacranientonta,Gailíuan
paccarina hucha pampachafcca
canatnpacc caniarircGan,ünumá-
pascallpa6la ccorccanj maipa-
cham Padre Sacerdote, ciaicca
Chriftiaáopas. ñoccam bautizai
5ui Yayap , Ghuiip, Efpimu Sá
top futirapi ñin éthál pacaya*
cu runap üccimta maiíJaptih *
ammantahuampas maillánecam
pace I pichanccampacc , pacca*
tina hucha, pecado originalpa
niappachafccátapashoiccdnam*
pace.
(
I
I
I
s.
PreffUt»
Tregmmreifme : Padre ^comop»ededa¿ífadetmMar el
^élm^^cadadü me 0o yo las manos ^ftlt^foton etagm, y
c¡HedQ íimpiü , pero d alma \ no puedo yo labarla^ yfiendo efio afsi^
cómo puede fer t^ite el agtia del bautijmo cotas palabras qusel Pa*
are dite^ia^jJalim ^1^^ W^^ ^^í^^^?^ MÍ-^
"" Tapuhuanqui mancha . Padre
jmahtnatacc mayu unu ecaani*
niaéla maillanman ? ^apappun-
chau^^i;a^h^^,Ychálllnu■h^a1^ ?i*ta-
tacca ttianápunitíl atlpániclitíeal
huucaptinri;, imanatacc bauti»
mop unun ,Padrep firaicuna ñif
ccanhuanan¡ma£ia maillantnáj
quijta maiílacunijuyaitapastjp* paccaimahucha,pecadooriginái
pacunijliinipacc Hataje qquepa ñiCcc.a mantapas pic^fcpaljum
4l}Uifte^í^^**^í^5^:í^^l*^-.: pacc^queparinnían. • f ,. <\ «:; >
Yo os diré como puede fer ejlo , eflad atentos. Mirad h^os, el agua por fu yir*
tudpamal no ^uede labar el alma^y por effo el Hijo de Diúi con fu gran poder dh
roirtudaUgua^parA que mtdmte aquelloipahbrds pi^diejfekhar eUlmaJimpiú
4ola déla mmcba del pechado original» De7¿dme i quien dio <virtuá a Itn ytrbáé
para fanAr^y curar l(t4enferme,tiade$ del cuerpo ? Dios fe la dio : pues ejfe wifmo
Moscou fu poder inmenj o dfo ñiirtudjohremturala ejja agua para curar al al*
pj(i de la e»femedad del peeado origml ^ mediante ¡m palabras -porque Dios
iUuAla/virtud del aguamara que.lauado el cuerpo Jimpie ti alma. X eíkloha^e
'Diospor^ es Qmnipot^eij quie es Omipotete tiene poder para obrar toáo lo qué
qaíere.y e(io os lo declararé c6 otro exepIo.Sabed hijos^q el fuego delinfierno abra
Ja las almoi , y aunque lai quema , m Im confume , como acá en la titrra el fuego
con fume la leña i porque liu almas- fon inmortales , y Dioscm(u poder inmenfo
eíeua lafirtud del fuego , para que queme el alma^ y de effa manera cafliga Diot
úlos pecadores en el infierno i afst de la mijma manera Dios todo podtrofo eleva
la -virtud del agua , para que mediante las palabras del que bauíi^a^ launado el
(úiYpo ^limpie ti almudel pecado original, .kjs^^vwokv,-
ñotcalmahinam caicañmari
chaita huillafccaiquichic. Soceo
ca malla uyanhuaichic ari.Ricui*
ch c , churhuna , uncí, paccariT*
cea callpallanhuancca , manam
ani.maíla maillaita atipanman-
chn : chairaicum Dioípachurin
llapa atipacccaiñinhuan unuma^
chai fimi nifccaticiinahiían ttirt*
quifcca animadla mailUita ati*
panarnpaccc^ paccarecc hucliap
liiappachafccáta pichanampacc-
paSGalIpaéláccorccá.ñihiíaichic*
Pim ccachucjinaman uccupon-
ccoiñincunafta hampinampacc,
allí yaGhinam^ácCpas callpaflá
ccoiccaní
MMMHMMBi^i^iBii^aBBaaK
"BE LA ENCJRÑJCIÓM
vcoYccii-í i chai quiquin Dios lia
taccnii aii tupunnaccatlpaiñin-
iiuan, paccarjfccacallpanchi8a
yajiecc fobicnatural ñifcca eall-
pada,chai unáman fimieunahua
ttínquifcca) paccaiecc hucha,pe-
cado original ñifcca ónccoiñin-
inanta aniniaíta aliiyach nam»
pace , hampinainpaccccorcGan.
D;ofmi ari unup paccarifcca cali
-pama huc ashuan allin , a^huan
chaniyocci fobienatural ñifcca
■caima hoecarin,huJchdiichinjca¡
tan Dios llapa atipacc caiñinhua
mi ruran '. llapa atjpacc cace cea
ari imahaicca munafccantapas,
•iuraipaGc,calípayücc punim.Gai
tan híic ttinquJna nmihuantacc*
mi fnttinchapüfccaiquichic. Ya*-
chajchic churiCüna,iíifiertiop ni*
Íi4
nancea animacunafla tupachín*
mi ; ichacca rupachifpapas, ma-
namanimacunafta tucuch¡nchu5
(imahinam caipachapi llamttac
ta ti>Kuchin,üíppayachin hina)
animacunaca ari mana huañoccj
hüinajpacc tau^áccmi. Dioílacc
mi tupunnacc atipaminhuan ni-
nap callpanta anima ¿la rupachi-
nampacc hoccarin j chaihinah^
Dios hucha^apa lunafía muchu
chin. Hinapüníiaccmi llapa atJ-
pacc Dios unup callpanta bauti-
zaccpa ñifccan íímicunahuattin
quifccajuccuaa maillafpa , ani-
ma6tapas paccarecc huchap ma«
ppachaíceanmáta pichananpacc
roaillanampacc , hoccarin , aiíiii
Caimán huicharichÍHi
Otros Sacramentos inflituyó Chrifío Señor nttt(tro, de ¡Os quáks debuts ós th
to de ettfefidr de k manera que caufan gracia en el alma , y agora os diré del Sa*
trámenlo de lapmitemia , para que [epm como os tngañman los hechiceros.
HüchuG SacrameUtócunaéla
páfmi leíuGhriño Apunchic ca-
marirccan, cai Sacramento cuna
mantan qquepapi ñani imahi-
nach animaniá giaciaéla9amai-
cunman nilpa yachachifccaiqui-
ehic . Cuiiail fi, hacha mata hua*
nachecc pputicui, penitencia Si
craniento nifccaihantám Vmil
cunap ilullapáyafufccaiquichiéía
yachanaiquichicpacc cunafceai*
quichic*
' Fflad muy atentos hijos * porque os importa miho fúh& que feh Dios ttké
poder para per donar pecados, y Im Sacerdotes con/agrados perdonamos lospeca:
dos por virtud de Dios , dt^endo loé palabra quf le fu Cbriflo nUefiro Smr kp.
f^fVÓJ^qHalesfon(oydl^bien)EgQtQ Mohok^^cc^tistiús, Tote
nbfuelm de m pecados .Tfiefta^ palabras loi di^^e qmn no es Sacerdote confa-
gradoporelObifpo^fiopMede perdonar pecados.§¡nérfi)queosd/gaporque>0)dh^
y [ábrete la Verdad^ue nos enjem la Fe i Quando léfu Chtiflo meflro Señor dé
a los Apollóles la pot^ad para perdonar pecados les d/xo : Accipite Spitituiíl
Sanaüm,quorumreniiíreiitispeccata iemittüttii eis ; &jquorum
R« letinue*
^^iSK^-BK.
^¡''^^'¡''S'^-'^-^i-^-^*
SBRMON X. ®gL MOTIVO
^etlnuetitis retenta ÍLint.Rííí/'/á ti Bf^mtu Sahío , y los pecados que perio^
naredes ferán perdonados ,7 los que rePtiuuredes ferdn retentaos . J/it lo di^e el
Euangeli(ia San lumen el cap lo» y fiendo afsi , folamente los Sacerdotes confa^
grados por ti Obijpo pueden perdonar pecados j porque e/ios falos t teñen eflapotef»
fad , y el Obifpq quando los conf agrá > les diT^e cftaé palabnn : Rectbid el b^iri*
tu Santo , y monees les da lapoteliad para que puedan perdonar los pecados^ di*
\tendo : y o te abfueluo de ím pecados^
Sonccocátnapuni uyarihuíii*
chic churicunaDios9apalIam hu
cba6^a pampachanampacc cali*
payocc cafccanra yachanaiqui-
chicpunim ari t Diofpacc ñifcca
Sacerdote cunari, Diofpá cali*
pampim lefu Chiifíop camari*
chífccan Íimicuna6la ,ñiípa,bu*
*^hacuna6\a pampachaicüjchai*
fimicuuaricaiii)i(allintauyaiij*
chic) Rgo te abfoluo ápeccatts tuu:
ñoccam huchaiqui conamanta
pafccaiquijcai fimicunafta übif
pop Diofpacc, ñifpa ,un3nchaf*
ccá Sacerdote mana ñitíma chai
li , nianapunim huchacunaéla
pampachairaatipanmanchLi.Mu
nanqtiichu imataiciich caijfijfpa^
hiiillafccaiqui. VyarijFe iñinccá
chicpa yachachihí)afccanchi6^a
huillafccaiquichic : Maipacham
leíu Ghriílo Apunchic huchacu-
na¿ta pampachaipacc caDpaé^a
Apofíolcunamanccoíccán chai
pacham,chai Apcñol cunamart
ñirccan. Maptte dpirnnm Sanélum^
quorum remtfferttu peccáta^ rtmttthn*
tur tU j ijf quorum retinuerttü ^ reteñí
ta fum, Efpkitu Santofta chaíqu \]
chic,pi , maiccampa huchancu*
iiaélam pampachanquichic,pam
pachafcc atacó cachuii j haiccaí-
ccaiquii:i , haiccáfccatacc cachü;
hinam EuangeÜíla San luán chu
^^áñeqqiiCnqquipumpi ,ñin,cai
hinácaptinri,Obifpop Dicípacc
rifpa > unanchafccan Sacerdote
cunallam huchacunafía pampa*
chaita atipan , caicunallam ari
cai caIJpa£lahattallincii,Obirpo
ri Dioípa:,c, ñifpa , unanchafpa
cai íimiftataccmi ñÍncu:Eípiii-
tu Santería chafqu i je hic , nifpa,
chaipachataccni',noccam hucha!
qui cunamanta pafcaiqui,ñifpa,
pampachanápacccallpaó^accon.
Jgora (ahreU como os tngañaUán tos hechi^nos. Los Vifitadores de ta ídota»
trtá^ examinando a los Indios fupteron , que en Im fif(lM que h^^í^an a Im Ruacas^
de^ues de auer ayunado a f al ^y agi, y ábfltnencia de mugtres , fe confjí^uan to»
dos hombres , y mugeres con los htclii^eros , los qualet les ahjolutanffgun fu «w-
hfle , y mentira , de fta pecados , y ejia abfolucion lahac^ian en cada proutnaa
de diferente manera . Bn Vncts proUinciM los hechiceros dt^ues que el Indio auiá
ionfe [fado fui pecados , rafpauan ivnapiedrecna blanca , q^e llaman Pafca , y
ton lospoluos , y agua lauauan la cabera del que fe confeffaua , y el huhiz^ero le
é^^^í í*" íí^" fl^^/t le perdonauanftn pecados , en otríuprouinci^ , ¡auaua el
bubiT^ra
kMia»a^BliBBilBiX£
B^SBE^a^^S^^^S^
1
bschkzro !a t
S LJ eNCJRNJClON. 115
U cabeca , dif'^' ''^ ^''^' coftfijfaua, con may ^blanco moUao. En otm k M
tecé , y la f/^'"'''^'' ' > ^^ ^'^«^« ''^'^^^ , 7 /^ entrai^an tm ya^esúor la ,a.
puados. No /""'^r ^r.'.^ ^'^"''^'' "^'^"^ ^nera/tUspctá».mnrfa
payS^"""' Vin-cnap Ma ta huiüaccoepa umantattaccarc
doj ¿. .afla carccocc Apu Vifiu- chai<¡nicunapampachafccaqc„,
^^, ün.m runacünaílauíiFaf- F»"" PeccficaKcan.Hucfaytpi
.íV'n'fi' a >'•''''""''" ^''^"a cu- .accfi Vniü huchanc.mafla hui.
«aptieít4 ruralccan cunapjs aii, Jlacnrrra i,mo«»^ .>
U:::lf''r''"^' """"^P^- ''accn„huáu..antaL",a:c'cá
ílaíaíifp. huarnu cunamanta- ccan . Huc cunapir, tincocc ma-
pas h.acca,chaccofpas,llaFa cea- yupunúhuanfi ¿a,áta traccícc
n, huarmicuna Vmucun.hua có carccan . Huc cunapis huc ichhu
cutT, T'""""'"^'' '^T ^"'^''^' ' «oq-l^emaquihua™
cunan huch.ncunamantas paf- qquecchhuacc caiccancu , chai
cacccarccancu.chaccacaitasan huaícacña muyuñ. huatafp.,
9 pa . 9^Fa, a.Hop, huc huc hina qui„,9a cuti umanmanta yaucu-
luracccarcacuHucadup.sVmu chifpa. chaquinman.a horccocc
t, hn.ll ',""^=""\''"^'»";""«- carccancu: cai h,nam huchaiqu,.
ta hudlacuptm huc Pafcafuti- cuna pampachuafcca qquepari»
yocc yu,accium,aa ttupracc cat recctaccfi carccancu. Caita uyal
ccanhuanunufauampasfihucíian chui¡,cuna?
7rí|««a .- g»/í„ dio poder a efios hechiz^ew p^ perdtn^
pecado, ? Tor^ue e.'homére ofmde a Vios qmndoptc^, íHíos a
qmej> k d: ferdon.r , y fi Dios no le dk poder , y f.cLd pan,
ptrdon,r los pmdo, en [» tug^r , m puede el heéiz^cro perdünar A
hombre los puados conque ofendió a Dios. Dez^iime avomM he
ihiz.no (Jhenhg^T de Wm,0 en kgar del 'ííiM 5 tlhechiz^ero
« mmliro de Otos ,o miniftro del 'DtAhlo.St elheihtz.ero no ccm-
íí -D«s n, conoce olefH flri/lo meftr^ Señor , como ftrk fu mi.
r.illro\ lomo eftara en kgar de Dios / No veis ello hms . m mil
f^i e/íos bechiieros os engaSauan? - - \ ' ' ->
man huchacaa pampaahaipacg Diolíara huchallicufpa huatua
R3 jayao
JlJuii>m
SERMÓN X. Del ¿M07ívé>^.^ ^ .
'cayan^ppiñachin : Diosllatacc- Diofpa yananchuca«'^* fí IT*
"mi hüyí'ia pampachacc ccaDios, yananchu ? Vmu , í '° ^ » ^ ti
palpa rancimpi iiucha£la pampa GhriftoApüchi£tap?r^ i^* V^^
chaipacccallpaélamatíaccQptin 9ilpacca , imaninat ^^ ,
cea , manapunim Vmu Dioíta yanancanmaílmatíií-
huatuncayaíccanj ppinachiíccá pa lantinpi canman ? N '
iiuchamáta runafta pampa-^haita caita ricúquich/c churicu. "
atipaamanchu . Cunan ñihuai. nachii Vmucunap llul'aí. ^
Vmucca Díofpa raatinpichuicai qtjichiáta hamuttanquich^^
li ^upaipa rantinpichu? Vmucca
Sabed tambU%qus de(!oi becbi^em que piv don Aitún pecados- <vnos htrtd^i
4Í oficio de fm padres , que fe lo enfeñauan , Otros eran eUgidos por los Curaca^^
parque eran feos , o eorcobados , o (ojos^ y de\ian^que no pjdtan feruir de otro o/5«
do . Otm , tilos mifmos [e enírMan afer hechiceros por comer , 7 kher^y por*
qtte los efiímaraité
Yaohaichiftacc-, huchacuna-
£la pampachacc cai Vmu cuna*
mantacca, hnc cunas huañocc ya
yancünap lantin yaucocc carccá-
Gu ,yayacunasGha¡taya3hachecc
carccancii. Huc cunadlas Curaca
9accra , ccumupas , ha-nccapás
^afccanraicu acilacccarccan.Cai
cuna:ca manam huc ima ofí lo
pipas, ruranapjpas firhuitaati-
panchü ñifpa?,íítcc carccan Hnc
cunari pai camallat^ccfi Vmu
Caimán miccunan,uppianan yu-
paichafcca cañan raicupasyaucu
pucocc carccancu.
Si en eflipmhlo dixera yn Indio , yo quiero fer Curaca , yo quiero fer Ah
íMe ,/4 tetfer derecho , no lo cáfltgaran los Corregidores ? Pues como quando W
Indio dec^a: yo quiero fer hechicero , y pr donar los pecados délos Indios , no lo
caftig^uani p^tque fe entraua en^n oficio de e(Ur en lugar de Dio^^fm que Dios
k ehgiejfit para effs oficio ? Los Sacerdotes fon confagradosporlos Obijpos, y qtta'
do los coyifagranUsdan potefl^íd para perdonar pecados ^péro quien no es Sacerdo
te , ni e(lá en lugar de Dios , no puede perdonar pecados,
Caillacílapi huc runa noccam Hatacc maipacham h:ic inna.-ño-
Cura'^a caita , Alcalde caita mu- ccam runacunap htichancunaíla
nani ; mana chapacc derecho pampa- haipacc umu caita , mu-
yocc cafpa , ñinman,manachu nani ñiptin.Diofpa rantimpí ti-
Corregidorcunachairunafla ma yaioficioman mana Diofpa chai
chjchiamaii, miraranma? íma- oíiciopacc acjlaíccancaípa yau-
MUtfMtfOAflMlBdH
ff=
iKf^^r'il'MWr'VirkiinMríMimniirr '— •"
"BIE, LA ENüARNJClÓN
SSSSQS^
x:u9iccuita munafccáraicu mana
■jnuchL.'che^c chu carccácu? Sacer
cióte DJofpa ratin cuiiacca Obif-
■pocünapDiofpac, ñjfp^ uiiachaí
ccanmi iunaacliafpaní huchácu-
'íiM
iiafla pampa cha na mpacc cali*
paH^a ccontichacca mana Sacer-
dote cácc , mana Diofpa rantin
eacccanapas,rnánapuhim hacha
tunacta,pampachaita átipanehu'4
Los Incas ponían encada prcnmáagúuérnador^y eftos mÁnd4^*
mn que le hinejfen fn^s chacras, que íe gmrd4en{Hsganadof,m4e,
Is texuffin njspdvs > y todo efto pertenece a/ cuerpo . pero mpodm
poner quim gouernajjh las almas aporque eí inca núpodia darfa^
mlmd pam perdonar pecados aporque efio u de üjaridüm de Wwsi
j no de los Incas,,
cea animácunafta camachinam-^
pacc,camachicoc6^achuraita mi
napunim atiparccanchu j eaiccá
ai'i Diorpa camachícLiiñimpst
chayat^quejlanmi^íiiañam Iiica¿
chü.
Incacunam 9apa,9apa , fuyu
quitjpi camdchicocccuna¿^a chú
lacc carccaíicu, cai cunam Incap
chacrancunada rurachipocc, u i-
hnácunaflahuaccaichachecCjppa
chancunaéta ahuachecc carccá-
cu, caí tucui uccullapaccnii.icha
'De ^qmfahrek hijos, que fojamente ¡os Sacerdotes (¡tie e(lanik
en UgArdeJMos , tenemos pote fiad para perdonar pecados . E¡ld
vos lo eúfma la Fe , efto lo fahemos por ía Sagrada Efcritura ^ efio h
declaran los Santos Comilios, efto lodiz^en ¡os Dc¿íoresde la San^
m iglefta , efto h confef^amos todos los (hr tríanos de/de que I efe
(^hrtfto ntieftro Señor nos lo enfsm. " ■
Caimantam yacíiánaíquichic
thüíicuna ; ñoccaicu Diofpa ran
tíhipicacc Sacerdotecunalla, hu
chacunaéla pampachalpacc caíl-
payocc cafccaicuiia ; caitam Fe
iñjnccanchic yachachihuanchic,
caitam biofpa cujuellccá , Sagra
%A Efcritura ñifccamantayachá
chic: caitam Ol^ifpocunaphúnu
ccuiñjn, Concilio ñl Teca cuna tú
ttlncíian , caí tataccmi Sata Igíé
íiap hinatin Hamauttacníia,Dó
ftores ñifccá hüijlaccuíi Cáitaffi
Jeíu Chriñoi^punchicpa yacha;
chihuafccanchic mapta pacha,
jlapanchic Chriílíaiiocuna che?
ccanmi ñincliic.
leemos de fio , en tiempo del incá , hs Indios no fe mfe^auai
R4 ki
sr^
^ ^ J* B JR A/ .V X. DEL MOTIVO
"^ ios pecados de penfawmtos , fwo foiamente ¡os pecados de obras , y
efloe¿ vrí grande error -jforíjiuemmbien ofendemos a Dios anel
peni amiento , como con las obras ^yDios manda que no codiciemos
con elpenfamientojos bienes ágenos ^ni la muger agena ^yquebra»
tar los MmdamtentQS de 'Dtos , es pecado mor mi 3 ypore^o ^uef-
4ros padres como no eflatianacoflumbrados ano confejjarcon los he*
^hiz^eros ¡os pecados de ^enfamientos^ de la r/2Í[ma manera no los í5-
feffaü a ios T adres Sacerdotes , qt^e edan en lugar de T>ios. 6fie es
*ünqr ande error -.porque todos los ^hrijiianos nos confejfamos todos
Jos pecados que heraos hecho por fenfaratento, por las palabras^ y por
las obras.
Chaimantari Inca pachapi íii
¿ácana yuyaihaan rurafcca hu-
•chacuna6í:a manam cotifeíTacoc-
chocal:ccaiitü,íuraihuá lurafcca
tLina llaí^arn co'nfcíTacocc carccá
cu.Cairihatüiit?aí}taipunim,yii-
yailiuanccaaii , ruraihuan hiña"
taccmi Dioílahuatun cayachicj
Ppinachinclac . Dios ri ama yu-
yaihuan runa rna^ijquip imahai-
krcant^a , huopa hiiaíniintapas mu
■napayanqüichu jñifpara cama-
^cbin ■ Diorpa camachifccantá
•p-ampachaicca huanui hucha, pe-
cado mortal fütiyoccmiéChanai-*
cum yayalqu¡cuna,imahinamyu
yaihuan ruíaícca hucha cunaé^a,
umu cunaman mana huillacochu
carccancu , chai hinataccmi Pa-
dre, Sacerdote Diofpa rantim-
pi caccman , yuyaihuan rurafccá
huchacunafta manatacc confef-
íacunquichicchu huillaccunqui-
chlcchu. Caicca ancha hatun pá-
taipunim llapa Chriftiano cu»
nam ari , yuyaihuan, rimaihuati,
luraihuampas rurafccá huchacu*
na£^a confefTaccunchic , huilla-
ccunchici
Cambien las maceres hechiz^eras dez^tan ^que podían perdonar
pecados , y labauan la cabera al qtse de^ta ¡m fecados^y raj^auanía
piedra qae llaman Tafea, D^ZjSdme hijos ^quten dio a e fia india pC'-
derpara perdonar pecados i No echáis de 'ver q^eefto ej fábula^ y
-cofa para reyr ? ^ueis vi/lo que alguna muger fe a eydlcalde , o /té
íalgua^il ,0 fea regidom ? ^«w en Hemvo de los Jncas , hs m'^gerei
no tenian oficios en los pueblos , ni eran gouernadorcs , ni cránpa-
chac Curacas , ni tenían oficios -^porque las muger es fe oct^píiuan en
cozjinar ^y crtar fus hijos , y ha^er chicha para ¡tu maridos . t láta-
lo muentó efio^qne las muger ei viejas 3 quando^cumuan a los en^
fermos
MMnAiiB^MABdHHiBAA£
^n LA BNC ARN JÉC tÓN. 117
fermos la dixeffen que cof?fepferj, fwfecados^ y que ellas les U-
izarían con laptedm Pajea,
Laiccamjarmicunapas:í]ucha
£la pampacíiaíta atipanim, nccc
tace íicarcccancu , huchancunan*
•ta huilíacoc6lari umanta ttaccfaf
•pas Pafca nifcca rumíela ttuprai
cocc carccancu . nihuaichic chu-
T]ci}na.PJmcai huanni man hu-
cha papaehaípacc callpa6la ccor-
ccan ? Manachu chaicca hahuari
ccui íími ? A9iccuipaccpas caf-
ccanta ricun^uichic ? Maiccan
huarmjftapas Alcalde, alguazil-
fas i rcgidoipas, cacera ricocchLi
can£]ui.lnca pachaplpashuaimi-
cunaccamanam ofició yoccchiir
lla6lacunapi cace , manataccnú
camachicoccpas , pachaco cura-
capas caccchu-.huarmicunaca ari
huaccujpi, huahuancunaíla ui«
huaipi jCcofancunapacc accacflá
luraipim , lia mee acocc caree an»
cu.$upaimi ari eaita,maipachani
paya huarmicunaonccocc cunac
ta hampeec carccancu * Ghaipai
cha , huchaiquicunaéla huillacui
chic, ñoccam Pafca ñiícca rumi-
huan maillafccaiquichic , ñiípai
ccaliarichirccan.
Sahd híjús 3 que todos los Sacerdotes que efiamos en lagar dé
Dios , e fiamos muy írtftej^y nospefa rmcho \ y lloramos 5 quereü
que 0^ diga porque -^oy ido , Lloramos 'viendo que efios Indios no ¡e
confie fm de todos Jm pecados , porque los efconden qmadofe con*
pefjan,
Yachaichjc , churicuna Diof- chancuna£la, manaconfeíTacoc-
,pa rantmpicacc Sacerdote cuna 6laricufpamhuaccaicu ; maipa-
aticha llaquifccain caicu, ancha- chamconfeíTacuucu chaipachanj
taccmihuacea!cu,Munanquichic ari pacancü,raana tucuiñitachii
chuhuillafccaií^uichicimaraicú? huiUaccuncLÍ»
'Vyarijchic an runacuna llapa hii
bireifme : Padre, de donde fo^echas efto ? To os lo diré, §lum
dolos Padres os pregmmmos , qmntoi vez^es asofendtdo a 'Dios
me fie mandamiento Remondéis : no Padre, vnaodos ve^cs.yfi
os pregmmmos lo mi¡mo en los otros Mandamientos , fiempre ref-
pondeü : no Padre^^naodos 'Ve^es , T eliamos viendo con los ojos
que eftais amancebados muchos anos , y que en cada fie fla bebéis
hafia perder el juicio ,y re^ondeü ^ no Padre, vmodos 'vei^ná
maí.^'Ptíreftoeliamos los Sacerdote de Piosírifiej^yllmmos wré
do qUe os vaü al infierna; ..íwí..¿
*" Padre
HCPíw
^JJAAllJÍSJJiíiií
SERMÓN X. ^eL MOTIVO
panquichic: Roccaicuri ñahüicii-
Luán achca huata mancebafcca
caíccaíc|uichi¿ta ricuchcapti cu-
tacc. Capa Capa 5 ficíla ccmapiri
yuyaiñijquióta chine a-' hi ñaiqui'
chic camauppjafla ccahuachcap
tijcutace -. ccamcunari . Manam
Pddíe,huc jfcai mlttallam ñifpa*
tace cutipanqnichic. Cairaicum
Diofpa Sa-erdütciicnna ilaquií-
cca caicu , huaccaictjpas infierno
man iifccaiquichi£ta licufpa.
?adre,mairnatam chaita hua-
'tiinqui ñihuáquich ari.ñocca hui
Ilaíccaiqui . Maipacham Padie-
Guna.'HaiccatuJtcan! Dioíla , caí
cannachicüfccan fimipi ppJña*
chinqui, ñifpa, tapufuptjjquichic
mi, ccamcun^ cutipanquichic.
Manam, ' adre huc ifcai mitta-
lJam,ñiípa,chai quiquilkntatacc
Diofpa huc huc camachiccufccá
íímicunapi , tapufuptijquichicii
hinaiaccmi : Manam Padre^huc
ifcai mitiallamñifpatacc 5 cutí*
€n tiempo de ia4 Haacas , quando los ¡ndioi de^mn fus puadaí
litios h{cbi¡(eroí ^ ninguno efcondtanj parafahrfi efcondian ¡hs ff-
€Ados 3 OS diré b qr^e ha\im , y vofotros muy ¿fien lo [abtis,
Huaccacunap pacharnpicca, ehuch.calri manachuch,ñifpa,yá
maipacham runacuna umu cuna chaita munaptijquirj: ima£lá ru
man huchaacuna6^a huillaco:c race carccancu chaita huillafccai
carccancu chaipacha , manam quichtc,cámcunapasailintat¿cc
imá huchaétapas pacác chu caí- mi yáchanquichici
ccaucu í Huchacuna£la pacán*
Efí UTromnda de Ffíiarocheri, ti ijue /e corjfejfaua tétiia en lit
mano derecha vna e¡^inacont)na menm de i¿M(4llu ^yen acaban'"
do de de:(ir fwi picados ehtregatia al hechíz^ero la f¡jfína , y el U me^
tiítpor la m^nc^hafla cjue fe quebrana en dos partes yerafeñ alegue fe
atiia confejjado bien , y ¡i fe qnebratia cñ tres parte ínofe ama confef-
fado bieVi
Huarocbeii fuyu quitlpis,
confeiTacocc runa paña maquim
pi hüc quichcaíta , huc rumppu
mujluótahüan hdttaflecc carcca,
ría confeíTáccuita ppuchucafpas
uniücuíiaman chai quichcafta
chafquichccccatccan ,cha¡ umu
ii,chaiquichca£la yaccollampa
chaupintas ttucc9cce carcca ppa
qu i cunan cama , chai rumppi|i
mu!Iu ifcainian ppaquicuptiníi
allintam coñícííaccun ñccccai-
ccancu i quim9an-)an ppaqui-u^
tiliiíi i manam a^Iiiltachu conftf-
faccuíi ñe^íacé caiccancu.
MhBMtfUMniOBaaaB:
| ^llJlljm.I.XtlH5
naiE
M^^sa^-^^a^^^ijja^iaaaiaisaa^i^
2)£ LA BNC AnN JClO'N. ng
€n las Tromncíoi de [hecras , Jndaxej , CaxammfU , Lam2
fm j y Hi4mlcis ^ quando el Indio acabaua U confefston , daua *vri
coy vmo al hechiz,ero , ei qml lo degolUua con la vm^ypor la fan*
gre q'4e corrta ^ fi coma for el lado yiquievdo del toy^ m t m iuena
U coriffj^wn -^OüfqHS dez^ia eíbechizjero ^ que ama efcond'tdo ftíS pe^
cadas , j fi U fangre corrta por el lado derecho ( aunque el índwü*
mera mentido en ¡t* cora fon ) dez,íaelhechíZjera , qtte /e ama con^
femado bten , y otras futres mirauan ¡as aranas ^ y files falmua el
pie derecho deZjian ^ que fe anta cüvfe^adobien ^ yfieljiqmerdo^
mal.
Checras , An(!axes,Caxatam-
pü , Lampas, Haailasíüyu quiti-
pis, ña runa confeíFacuita ppu-
chacaptin huc caa9asc ccoiéta
VmumaGcocc carcca,chaiVmu8
íillunhuan ccoiéta cipicc carccá,
ccoip yahjarñin lloq^ue maqui
íeccrnan pin^uiptiníi, manam
allintachu confeíTacun, huchan-
tam paccan ñeccfi carccancüj
pana ñeccman lloccíiptimri(pa
na runa ^onccon uccupi Ilullacup
timpas) aljintam confeííaccun^
ñeccíicarccan.Vmucüna ñañifpa
riurucunaflas ricocc c ateca ncu.
Víup pañachaqtiín chu9aptinfí,
allintamconfeñaccun ñeccaícca
cujloqque chaquin chü^aptinri
manam allintachu ñe^^accíicac
Ccancu.
Ojdme eftocon atención , En tiempo de las Hfsacas qaando lot
hechi;eroí no teman pote (I ad para perdonar pecados ^ el Diablo pant
llet44ros ai infierno os de^ia , q(4e noefcondieffedes ningún fecaÜo , y
ogom en tiempo de los Chrifiíanos 5 porque los Sacerdotes que epart
enl'Agar de ^Dtos tienen poier , yfactilmd para perdonar los peca^
dos 5 os diZje el 'Demonio^qnelos efcondaü.o/i cíegod a tontoA def"
permd hijos , mimd que os vais al inferno»
Caita foncco cama uyarihuai
chic.Hjaccacunap pachampicca
m ai pacha m Vmucuna huchacu»
na6la pampa:h3Ípacc mana cali-
payoc caiccancu chaipacham,
9'.'pai iníiernoman pu9afunaiqui
pa:c , ama ima thuchaítapas pa-
cán quichü ñeccníi cafunquicCu
naaChiiílianocunap pachampi
ri , Diofpa rantlmpi cace Sacer-
dote cunahuchacuna£ta pampa-
chaipacc atipaiñiyocc , callpa»
yoccpas captinmi , 9upai hucLai
qui8a pacai , ama huillacuichu
ñipayafunqui . A. ñaii9acúna! A-l
ppanracuna , ricchbarijclijc chu*
ricuna , infiernomanmi cbecca*
chanquichic.
.fcc*ÍVt-^-
raesr»
IPUVI
-liíjji-imiiuuK
Pl^lWfPWPl
SEtAdON X. DEL AÍ071V0
Llego vna *ve^ vná India [oliera a confejfarfe con *vn Sacerdo-
te , y eitatia preñada : preguntóle el Tadre Jiauia tratado ton filgu
hombre , y revendía ^ no Padre , (oy doncella , y oyendo efio el Fa^
dre le dixa : ó teres doncella como ejias frenada ? tila rflpcncí¡o'.e(le
ts mi pecado . Oyendo ef o , c^i^e de^ü £ Por ello ejlamui trt¡ics , J
llommos los Sacerdoteá, 'vtendo c^ue os "Vaü al tnfierno^porque en l4
confefwn efcondíis v^eftro^ pecados.
Huc mittas , huc mana caíía- imahinatacc chlchiicanqui ? ñit»
Jaf:ca,foItcra huarmi huc Diof- ccan i niptinfi chai hoarmi. Caí»
parantin Saceidotehuan Confef- mi huchai , ñifpa fiiiccan. Caita
facocc bamurccan cai,íbltera ri uyariípa: imaninguichjcmi?Cai
chicíiumcarccaii, Padre ri ,ccarí raicum Diofparantin Sacerdote
hizñ hichaÜJcocc chii cáqui,ñif« cuna llaquifcca i pputifcca cama
fas , tiípuiccan . Chai huaríjiiii, caicu infiernoman rec£lam aii,
Maaatn Pad e , doncellamcanl confcííaccufpa hucha iquiciina6\a
ñifpatacc cutiparccan. Caita uya pacaíccaiquichic laicUjticuicu.
ijfpas Padre ; doncella cafpacca,
Demás deflo os tengo de de:(ir otra cofa 5 porqt/ie mmb'ten ej!a^
mos tnfics ^y lloramos mucho los Sacerdotes,
Chaimantari hu6^a huanracc- tapasSacerdote cuna anchatacc»
inihüiJlarccaicjuichic 5 caimán- mi llaquijcu ,pputijcu.
Vofütros os confeffais 'vna n;e{ no mas cada año por la ¿íjfaref
f^a , y eflo Por fuerza, Dime hijo ,fiiii tmueras el ro¡iro¡tA\to , no te
Imíiras ^y limpiar ai con agua ?T fi mññanat amblen je te enfueta'
van Uí mmos , y elroflro , no telauaras ¡magna ? Pues dimcte^
niendo ei alma /mia con mníos pecados <vnaño entero^ como noquie*
res limpiar la ^cQufr (¡ando tm pecados^
Cam cunacca huatancunapi
Quar.fnK pachapi , huc m;tta-
ilain confcíTacünquichicjCai nii-
ttaíi csllpamantam.ñihüai churi
vya,q.ii cunan ppunchau mappa
cauman chaicca nianachu unu-
h jan uppaccuhuacc ? Ccayapas
anacjui^cjui , uyai^uipas mappa-
chaccunman chaicca unulnian-
tacc yacchhiccuhuacc? ñihuai ari
Animciiquií^ahüc huata Ijuntía,
chica achcahucíiacunahuan nia-
ppachafcca£^a hattallípa -, ima-
hinatacc huchaiquicuna8a,con-
fcíTacafpa , maillaita, mana mu-
nanquichu?
Vimt
tummrna^amMmaiamtmmi^m^^
r'TjririniMriiiiríTtiriiirtTiiT'^"^^— -""•'
Dime mmhiefi:ftvnenfermonoqmftsra íumrfe^m Mer laputi^
va, y porfüeri^fe ia hispiera Merino 4íxerás,efte tnfermojno mié
re/anar^porejuefrquifiera teherfa/ud^elde fu 'üolütádauia de beber
üpt4rgA, y pues fe la halen beber por fueri^a.el quiere moritfe. DeU
mffmA manera hijos ^^ ei alma del hombre que efla en pecado mortal
efa muy enferma j ; efia en fermedad moml el medicamento con
■qm ha defanar es la confefsion de fus pecados, y elnoquiére confeffar
fe de f(4 njQÍmmd^fmopor (tierna, nodireü que ep pecador no quie
re fanar í no diréis que qnere irfe aíinfierm>no diréis ^queepe hm
ere no es ChrifiianoíSi^
ñihualtaccHuconccoccíiatn-
|)lccuita ixiana niuíiáptin , hám-
pi uppiai i purga futiyocélapas
tJianatáccuppiáita ftiuhánman-
ch'j , cailpamantalacc chai up-
piaitáüppiachinmácháicca,rna-
nachatcai onccocc cca,máná ajli
yaita manách{i,ñinqü¡man? Alli
yaita munanman chaiccaari,pai
camal'arrtchai bampiñá ujipiai
cunmá , callparnanu chai íianr
pióta uppiáchiptincca •. qniquié
Ilanmi hüaáuita münán,ñiñqüi-
ináti manachü? Chaihina puni-
taccnii chuíicuna j huáñüi hucha
pecado mortal ñifccapl cace ru«
nap animancca anchapuiíim oii*
ccon.cái onccoiri htjañujpacc on
ccóipünitn, cai oiiccoi manta allí
yanámpacc hampiri hueháncu*
nafta, huilláccuiíni, confeííaccul
rni j maná quiquillahmanta, ya-
• lli II race cal] pa mata cof eíTaCcuita
munaptinri j manáchu Cai hu-
cha^apa ruriacá manam alli yaita
müuanchii ñiiiquiman? Mana-
chü ihfieriiomanmi, cai cea rijtá
munán ñ mqü í m an M an achu cai
Jrunaccá manam Ghníliánochu
ñjnquiittaíl?
13 ad muchas gracias a "Dios, porque fots [írifiianos, hauti^ados^
y confirmados , de aqui adelante no lleguéis a confesaros por fuer^
p , fino con buena voluntad , no aguardéis a qué el Padre os lía*
me por el padrón , confesaos todoA las pafcuas , y la¿ fie fias de Id^
Madre de Dios , y en lafiefia del Santú de tu nombre, que ccnfí^f^
fando todos tus pecados , con dolor ^ y arrepentimiento de auer ofen^
dido a Vios , (e dará WfoS futrada con que alean f tí U gloria^
jímen,
Diofía,Chriíliano,baütizaf- chunca chunca, muchaIccui.Cü
fecáj confiímaícea cafccaimánu íianmantari amacalJpaman.aco
íeíracocé
Jjjut'-^'
\-^±-iJJ,JJLLAílJ¿JíMJiM»,V i If P.1ÍJ.UP— — HfB
SERMÓN X. DEL ¿MOTIVO
feíTacocc ccaijlaicuichu , yaliiti-
lacc foacco llaiqui tnanta, ama
P^drep padronhuan huacyanan-
ta íuyaichü , Paícua cunapijSan-
ta María Diofpa ManiampaBeí-
tanciinapijSantGiv^uip ppuiichau
ñimpipas liapaiquichic confef*
íacLiichic, liapa huchaiguichic cu
iia6\a , Diofia ppiííachifccálqiii
manta llaquijtiuan,huai)afaccmi
ñjjhuá hina,cofelTaccuptijqí.jicca
ari Diofmi Giacianta,cbail]üan
hanaccpacha cu9¡cau9aita u^a»
china¡<juipacc Gco^iin^ui.
Amen.
f^FINt-
!D mhVi,iíi &üD£r
MBAtfumvBaaB:
•'•■ ' Fel.i
:^t\^%:t.^;i-í^, vmíJ^ni -iS)
SEGVNDAPARTE
SERMONXIQVE
eos A SE A SACRAMEM
TO: Y DEL BAVTISMO, QVB ES PVERTAdE
TODOS LOS SACRAMENTOS, Y SIN EL NADIE SE
falúa eñe haze hijos de Dios:en que coníífíe-.y que ft6 puede
recebirfe m4S íle vm vez.
^^'^ ^ Oíí'w fermones os he dicho , como todo el malle loinodhomhre por ¿I
^ E g^ pecado, y como nue(lro Señor lESV CHRISTO Vino del culo a la tier^
WIW'W' ^^ para faluarnos del pecado , y licuarnos a lamida biemuemurada del
Cíelo. 1 amblen os dixe que para fsr librados de mearos pecados , debe*
•^os poner nueflra fe ^ y ejperancaen t^e Sem nmíiro IB^rCfiRl S TQ^
ÉáÉp.M ^^c« ^"c cunacufcaí fer- taqulfpichihuancanchicpac , ha-
•^H^ moncunapim viíjarcaí- nacpacha viñaicuísi cau9aimatt
-^f^^^'^' quichic,churijcuna,hu- puíTahuan canchicpac. Hinatac-
chap raicüfcanmimnacunaimai- mi ñircaiquiciiici imanam huf
mana ñacaricuipacñJícacaiichic, cha,nhi¿manta quefpijta munaf-
€ifpa. ñircaiqujchiétacmi Iesv pa , IesV Ghrísto Diofnin-
Chri sto Diofpa chuiinmi ha- chicman,naupacraG tucuifoncon-
•nac pachamama caipachaman chic huan iñlíTun , paiman fuya-
vraictímurcan, huchanchicman- cuíTun. anoír-soj:!:.. ,. 5.7
T arreptntirws d&nue(lrcs pecados ^ddiendonos de auerlos cometido, y determinan'
do áeemendarnueflraipida. Dixe ostambim ^que tp neceffarto recebir, los Sacra*
mmos que iMST CHKl STO ordeno para, m/iro bien , y remedio. De
' A ' H^^
-1Ü.UJLIUS
! :í SBtMONXJ. 'DÉLOS
'6ÚUI adeh'-te os tratare de ef os Sacramentos, Sacramtnm llamamos ')i>M5 ¡eña'-
h$ y ceremoms ordenadíi^ por lE^F CHRiSTO : cm las quaks honramos a
Dios^V piiriidpamos de fu gracia. Afsicomojielí^irrey.olaAudiertcia osdá yna
trotíiñony omúUca^con que os ha^ Ubre de tributo, y mas os manda dar de la caxa
del Rey cienpefos , tumats laquillca , y guardatsia , y por ella quedáis librt de
tributo , y auttrico»
Hüchan-:hlcmanta huacafpa , lia* yupaichanchic , DIofpa graciair
qüifpa, huanadacm'i^ñifpa. Chai- tapaSchafquincbic.Imanam Vir-
rnantapasiíircai^uichtéíacimi 1e- ' relpas, Audienclapasliuc proui-
sv G^iíisTO -Diofñinchicpa fion quellcafta ama tributo6U
Sacra mentoncuna6la. üocanchic- couquíchu ñifpa , coíTunquiman :
pa allitiñinhicpac pacáricíiifcan- chai quellcapitac fiinmati , Rei-
rá chafquiíruntacmi , ñifpa. Cu- pa caxanmanta pachac huarcufta
iianmantaca chai Sacramento- chafquicunqui ñifpa : chai quell-
cuiíamantañam villafcaiquichiG. cac6^a chaíquifpa , liuacaichaf-
Sacramentoca Iesv ChrisTO pam tributomaiita quefpinqui-
Diosñiuchicpa vnanchafcan ru» man , collqueyo£lacc imayodtac
lanacuiiaiiijchaihuanmi Dioíla canquiman.
Jfi también los Sacramentos de lafanta Iglefia ha^üquelos que los toman, que-
den Ubres de pecado^ y aun queden ricos degrada^ y bienes efpirituaks. Bflo es
fiempre afsi, fiel que recibe los Sacramentos los toma con fe, y deuocion debida. Poí"
^uefilos toma de burlado ^or cumplir , yj¡« propofto de dexar fus pecados , en lugar
de recebir gracia ^y ¡alud del alma , recibe mayor daño y condenación. Como U
medicina^ fino latoma ti er>fermo como conmene ^ en lugar de ha^er prouecho , ha^e
dám , y aun lejuele matar. Por tanto Jvjos mos^miradcomoosllegaUalBautifmo^y
ala Confefsiott , y alos Sacramentes del altar, y a los demás Sacramentos,
Chaihinát^cnii Santa Igíeííap Sa- Diofpa graclanta y ■ a^imampa
cramentoiicunadla chafquiccuna cau^ancantapas chafquinchu-. ya-
huchanmanta quefpin , Diofpa Jlinracmi huchanta mirachiípa
f;Tacianta,animampa imaimana vcupaGhapi ashuan nacaricun-
allicaquencunaíla huampaschaf'- campac raicucum. Ymana oncoc
qiun Caí SacramentocLina£la.Fe runapas iiampié^a , fonconta ma-
'jñincantaíoncompi tacyaicüchif na chaicama alIichacLifpachaf-
pa , huacacfonconhiianchafquic -quinjchaica yallinrac onconcam-
rimacunaca hinac camam. Yanca pacmijniañuncapacmi chafquin.
íaucacufpalla,runa ricuánca ñií" Chairaicii,chiiii^cuna,huatLjfpa-
'pa , manatac huchanta 9aqucyta lia allí vnanchacufpaliatac Sacra-
munafpachaíquíc cunaba, mana memo Baptiímoóta, confefíion-
tmmmmamaaasaKL
MllliiMl^UUlMi«¿aA¿^^J^^
tajiíiaaijlñiií Sacrameutccunaaa huampas cíiafguln^uicíilc*
Catad que os tnka Dios ,yi>ej traéis buen coraron :yfi yenis fingidos ,7 m
mmmu Je enoja mucho,. pmqu bailen bmUdeüios. T Dios es gran\tñor:
y todo lo ye hajt alo intimo denut[irosper}fmieKtos, Nofeais cofno ¡ud^falfo di-
apulo^que dejfim aeauer recebido el Sacramento de mam de I BSF CHRl S-
^O ft fus ^ y ¡e entregó, y por elfo retentó ^colgandofe de^n arbola o feais como
Simón Mago, que ¡ebíipti^o^ y pretendió ganar dineros y -panidad^ y por effo fue
maldito del Jpojhl de i ESr CHRl S TO San Pedro. Bftos Sacramentos que IH.
Sr CHk¡ STü, ordeno fon fiete , como os enfiña la Dq£lrma Chnjlma, ' :;;
Caita yuyaichlc, Diofmi ricüf- cofpallam , pal. quiq.u'n IesVi
lunquichic , cahuaírunquichic , ChrisTo macílronta aucancu-
alli ioiicohuan , mana allí foiico- ñaman ránticoc ñrcan ,rantJcuf-.
huampas Saciametocunaaa chai pam paicunaman ^iipacarcan tv
quifcaiquichi6la. Ifcaifoncohuan chai huchanraicum quiquillan^
Sacíamentocuna¿ta chafqqieca; tac ^ipicurcan vic9an tocyafcaí
ancham Dioñapíri3chin,Dioña huañuican.Ama Simón Mago hk
faucapayac yuparmicac. Dioica naca caichichu palca ari,coiique*
collanam Kapacmi tucu/tam -ri- ¿la ima£la mirachicuncan ism
cun foncoiquipi , yuyanaiquipi Cíim.baptizacurcan i chai hueha.il
cadapas yachacmi. Amatac ari raicum S. Pedro Apoílol pait%
ludas hinaca , pajlco fonco Sa- ñacaicaqi. IesV GhrisTOP
cfaínsntoaa chafquinquichu , camachifcan Sacramentoncunar|-
Paica ari faaao Sacramentóla canchifmi Caitaca doaiinaChri:
i E s V C H R isro Diosñin" ílianapas yachaehifluiiciuichi6taf
chicpa maquinmanta chafquir- mi. ,-.-.,.,...-, . ...^
Elpnmero esel ¡antoBaptíJmo , fin el qual ningún otro Sacvfimtmyak nada^
mes nada-, por ejfo el que no «¡la b¿iptí7^^do y no pienfe que es. cafado con ma^^
nimomo de la Igkfid , ni pimfe qur cünfeljando ¡us pecados kyaldrála confefiwnl
Jfsicomo todos los qu¿ entran en ejlalgUfia entran por lapmrUi ajsi también í^.
^e entran en ti numero de ¡osfiiles ,y hijos de Dios^mtranpor elBauttffno yy no^y¡
£tr a puerta para emaír endcielo: por tanto dixo el Hijo dtl)iosJB$VCHH%*
JO , que el que no naciere por agua^ y por fj^intit Santo , qus^sfgrp^pi¡^ado , »ú»
mrarájamcisenel cielo. Mirad ^ue lo di^e rjlodmifmo lESírCH^lSTO , qm
popuede mentir,^ mmá^-uMo ^B -lO .nirlo/imsD" éííed or^Enid
Naupaqnenmi » Baptifmo füii- ^aupaclla cWíqtó&ií^:: Gal S$*
yoc. Cu Sacramentü-aam tu* Gramentoaa mana, rÍ4iipac cháJÉj
cui Saciameatocunamantapas ^[uirpaca^paiuíma^uiñín Sacra»
SMMOTst
meto-u na£la cHafquicbhija chai*
pas, mana yupaita chaicjuichhiia,
inanarac bapti?acurpatac cafara-
cueca manam caiTaraciifcan yu-
paichu , manaraG baptizaCcacaf-
pa confeíTacucpasconfeíTacufcan
inanam yupaichu. Imanam cai
Iglefiaman yaicufpa, puncunfta-.
Tac yaicumunchic , hinatacmi
fanaa Iglefia Chrifiianocunap
hüñuccuiñinman. Dioípachurin
caipac , yaicuita munaccunaca,
X/. T)£ LOS
baptizaeiiíparac yaicunca. Bap-
tifmotacmi hanacpachap pun-
cunca. Chairaicum ari Diofpa
churin Iesv Christo ñir-
can. Pimnach Spjritu fan6lop
vnLinhuan mana maillaCca can-
ea, manapunim hanacpachamati
yaicuncachu , ñircanmi. Ricui-
chic ari , caitaca quiquin I E-
svChristo, mana lldllacuc,
manafaucacucmicunahuanchic,
viUahuanchic.
' Siay alguno aquiqueno ejle baptizado ^ digah^y no tefaa, quem h haranmal
algmoiyfi tiene yerguen^a de que lo fepan^ enfecreto h baptizará tl padrt :y
fio dexa porque no tiene candela , o para el capillo , ¡epa que no le fuerzan a dar
nada, ni candela^ Hícapillo, queafsilo manda aora elfanto Concilio deLima: ni por
otroSacramento ha de pagar nada. De grádanos dio Dtosejlos bienes tan grandes^
y de gracia nos los manda comunicar . ^i ay alguno que tiene hijos , y no eflan bapn
tií^ados , mire que los traiga a baptizar, porque de otra manera no pueden fer falúas^
Vorque ¡eras hombre tan cruel ^ y tan malo ^ que a tu hijo le quites tanto bien y cf
moha^rfehijodeDiosí
Pipas cunan caipi manarac bap-
tizafca canmañ , villacuchun ,
ama mapcbancacím , manam
pipas imananmanchu : ¡cha ru-
ñadla pencacLifpa manavillacun
man , pacallapim padre bapti-
2anca , ichapas mana candelan
captin , mana capillon captin
baptizacuita manchanman ,* 'a'**' '
ina manchancachu , chaicuna-
Cá manam callpamanta conan-
chu. Cunan S. Concilio Rimac
ítaílapiObifpocunap luraícanmi
hmapac caita camachin. Cu-
nanmantaca maican Sacramen-
fó6la chafíjuijta munaca manan
Coll<iue pac imapachu chafí^uin-
•5 i " #,o (iLíiíL M*» L'Ci a ; . ..: u 1 1 o
can canea. Diorñln chiccá fon-
coljamantam caichica alUn ca-
qü encunadla cuyaicuanchic : ño-
caicu Diofpa rantin caccunapaS
foncollaicumantatacmi Sacra-
mentocunaíla chafqaichifcal-
quichic. Churiyoc huarmayocu-
nari , huarmaiquichic manarac
baptizafca captinca Baptizachic
apamuichic mana baptizafcaca,
mana puní Diofman quJfpjn-
manchu. Imaraicum ya haucha
iuna,.churijqüiéta , huarmai qm*
£la chica hatun Sacramentóla
Diofpa churin cancanta pa9u-
Mnqu
Ul , 11 J ILIiliJLIJiBiMJmk^LkJU¿L^A¿^^^
sAcnjMENros: 5
Jmqttefea chiquito mada Divs q fe hmi^e Porqpor el pecado de m^flm primeros
padres Adm^y Biua.que ya os he contado nacemos todos los hombres tn deípracta de
Vios ,ypor tlfanto Bmtfmo Je nos qmta aquel pecado original , y todos los otrot
pecados que hemos htchoM alguno efíá en peligro de muer te, y no efla bauti^^ao aui-
/^ luego al Padre/u pariente, y el fif^al, y el curaca. Catad que fi por yue/ira negli-
gemía mere alguno Jin bamt[mo,mño,o grande^que -vos pagareis fu daño en el injitr
po.Tfabed hijos míos que al Bautifmo dio LE SrCHRlSTO tanto poder, y tfir
tud,que limpia, y laua de todoi Im mancháis de los pecados^ aunque fean ma^ que are»
ai4yy mayores que montes/
PanavchuyJla captimpas baptiza- aatac quelía liLicha¡quiraicu,hua-
chínqm ñifpam Diosñinchic ca- huacacpas.yuyaccacpasmanabap
machihuanchic. Callarecyayan- tizafca huañunman, carn quiqui
chic Adán, mamancliic Euap pa- quitacmi chai runaaa raicunquí*
carichifcan huchaCfiapasvillarcai- man ,camtacmi chai huchaiqui-'
qui;peccado original futiyochu- manta vcupachapi vinaipac mu-
charaicumariJJapamiraiñincuna . chunquiman. YachaichicchurijcLi
pasDiofpa checnipan cama paca- na baptifmo manmi Iesv Chris-^
limunchicrichacaSacrameto bap- ToDiosñinchlc callpanta, aljijñin
tjfmoaa chafquiptinchicmi, chai tahuan corcanjlapa imaimana hu
huchanc^hiaa, quiquinchicpa hu- chanchida papachapuancanchic-
chalíícuicanchiaa haampas,pam- pac.Panatiuchica.ailpachica, or-
pachahuanchic.Pimaicáíunapas cochican captimpas, manam hu-
manarac baptizafca cafpa huafiu- chachic cunalkaachu pampacha-
nayaptinca , huauquencac, aillun huanchic,chai huchanchiccunarai
cac,fílcalpas,manaí^jfpacuracam- cu vcupachapi muchuncanchic-
pas , padreman viliac rinca. Pac- mantahuanmi,quefpichihuanchic
r de talfuertela limpia, que queda Ubre de culpaypena-.y fien aquel punto fe mu-
rie{feiria a go^ar con los Andeles de Dios. O que hermofaj que linda, y que galana
queda el alma qumáo fale de la fuente del Bautifmo : Dios la Me ,y fe enamora de-
Íla',ofinuncapérdtefe aquella lumbre, y aquella krmofttr a, que fe denota por la can
déla, y pr el capillo que ponen al niño quandofe bautiza, Direifme^Padre, nofotros
m vemos nadadeffo , antes -vemos que llora la criatura, y el hombre fe queda como
eflaua,como hemos de creer efo quedi^es> Dime homhre,l?es tu el alma? Fes tu elco*
ra^on> Ves la voluntad del otro} No Ves nada deflo. Pues comofabes que time alma^
y fongo tu compañero} Por loó obra4 que hñ':^.
Pipas Baptizaciüfpaílahuañunma
chaica hanacpachamanmi checa-
chanman.Angelcunahuan Dioíla
ricuípa cuíllcuncampac A, hm
chica ^umaccha , imachica allin-
cha animanchic cae bacizacuita
B puchu.
l^^S^SI^^S^S^^S^S^^eSMaeasi
'■^^^-"-^^ —
^rsr^
.ujjjjums
ÍERMON
puchucaftlnuhic : quiquin Diof-
pas 9umaminta ricuipa munapa
yacmi. A, am^pas, chai nina hiña
raurac,cancha:,9umac animan hn
chahüan,tutayanmanchu,mapayá
nianchu. Chaiíaicum ari baptiza-
cucrunaíU candelacla maquim-
pi hatallichin,yLiracpacha capillo-
huan pachallichin Ichapas ñihua-
quichicmancha. Padre, ñoca ycuca
manam cai ñifcaiquicuiiamanta
huclla£tapasricucxacchucalcu: ya
XL 'DE LOS
llinracmi hL]ahija8a,haaca£lavya
iijcu,yuyacruna baPtizacucrj caCr
can hinapachalíatacmi. Imanatac
chaiñifcaiquicunadaiñiíTaccLi.'ñi
huairuna,campas,hucpa animata',
ricocchu caqui? Hücpa munaiñin-
taricLicchücanquiPManamari Ma
na ricofpaca , imanatac foncoyo':
i:unam,animoyoc runam íiec can-
qui?Ima haicada ruiaéta ricúqui,
chaimi animayocmi cafcañin-
qui.
I
Pues hermanóla gracia de Dios es inmfihle , mMporfui obras marahillo/as fe dexa
conocer. T e(io es lo que rejpondio lESV CHRISTO a Nícodemm, que era 1»«
fahio que ponía duda en efle myfferio del Bautifmo. T haflete a ti que lo dí^ Dios^
y que tu fabespoco.y Dios mucho. Agorafabed^que lafubflancia del Bautifmo efll
en lauar con agua natural , y verdadera al que es bauti^do , y juntamente de^ir
aquefliu palabras: To te bauti^ en el nombre del Padre , y delHijo^ y del Bfpintu
fanto. T tod<í4 t<ts otra^ cofas^ como poner fal^ vjoplar , y de^ir otra^ palabras fon
ceremonias famas que yfa la Igkfia para preparar el fanto Bautifmo, T fon coJás
llenas de myflerios muy al tos. Sabed tabienjq aunq elq bautiza es el padre de Mi¡¡a^
Ricui arichurijcuna, Diofpagra*
cianea manam aicha ñauihuan ri-
Gunachu : ichaca ima haica ruraf-
campimmaipipascafcátafuti rec
cichicLin.Cai ñifcaitaca ari 1 e s v
Christo Diosñinchicmi huc Ni-
codemusfutlyoc amauta runamá
ñircan.Gai Sacramento BaptiCmo
£h tunqui foncohuan mana cha -
camavnanchacman. Caica Diof-
pa íiminmi.Diofpa fimincalíiin-
caiqui punim. Gamca vpam can-
qui, piííifoncom canqui , Dioica
checampi collanan amaut.am. Ri-
cui ari baptifmopcaiñincacaimi,
mai pachán vnuhuan maílla hnan
chic, cai fimióta rimarifpa:ñocam
bautizaiqui,Yayap,Churip,Spiri-
tu fantop futimpi ñifpa , chai pa-
challanchecampuni baptizafca ca
chic; Cachi6la mallichihuanchic,
pncuicuanchic, imaicuanchicpas:
chai chaicunaca S.IgleííapcoJIana
ruranancunan, baptjfmo6la chaf-
q(iincanchicpac,chairi imaimana
aliinííiyoc cama. Caitahua yachai
chic baptjzacpac ñiícacajDJüípa
rantinPadrem.
Pero en e(lrema necefiídad(qes quando e(lhpara morir yna criatura , y no ay Padre
cerca ) qual^ueír perfona puede bautizar X yak el bauttfmo^como echeagua^y diga a.
quelUsp;ilabras enteramente con -poluntad de l^^er ¡o q lafanta Iglefia hA7¿. Alcabj
defle
WlAaABK
|J||il J IILllLliXUmLUi^iAiAJIAJ^>¿L^^
deflefermn os autfo,(iue afit como mdie puede ferfaluojin recehir el Bauúfmo , aj^l
tan)bien ninguno k puede recebirdos ipe^es^com no puede nacer dos y>e:^s del ^¿mtre
de/u madre-.porqne elhauttfmo es ^un nacimiento efpintual,por elqual el chnfiiana
tiene a Diosporpadre.ya la [anta Jglefiapormadre, hlqueft barniza otra Víc^cü*
míe grandtfimo pecado,} facrilegio,
ichacaranapi malean cacpa,?ma- íiuañucyrjpaimicanGÍiicrbaptizaf
na baptlzafca cafpa.huañunayap- cunchic chaica,animanch<c cau^a
tinca, mana padre cifpallapi cap- íec yüpaimi,cai bautifmohuanmi
tinca yijpa6lam malean lunapas arichrjílianocuna Diofíayayan-
c.liaita bapti^zanman,yacuhuan hi chicpacchafquicunchicSaaa.igle
chaicufpa , ñaca ñifcai fimiaa li- íiaaam cana mamácliicpac cha[-
mariípa S.IgleÍJap ruiancanta m- quicunchjc ñatac baptizacuc runa
laííac ñifpa. Cunanñ cairahuatac ca ancha hatúhuchaóiáhuchaliicíí
qüepampiracvUlafcaiquicbicrma Chairaicu pipasmaipasyacháqui
na baptizaíca runaca manapunim chicmanjicfia piíunapas huarmin
quefpinmanchu, manatacmi , caí huan pafcanacuita munafpa , jma
fanao Baptifmo jfcaimita chai- huchamantapas ña baptizaíca caC
^uinachu , mana ari ifcaimitachu patac manam baptizaícachu canl
mamanchkpa vic^anmanta paca- ñifpa llullacufpataG,fiatac baptiza
limunchicManarac baptizaícaca, chicunmam.Yacha quencunaca .i^
Por effofifupierdes de aíguno.qmpór defcafarfe de fu muger.oporotfa mcdicia^iií
te , y di7^e m fer bautizado ^yje ha^e bauíiií^ar otra ^í:^, teneldepordiélo , y acu'
falde a! Padre para que fea cafiigado , como merece tan grm maldad , y efcamio
áe blos.T los que fivs barnizados alegraos mucho , porque tanto bien alcan^aflés:
y dé^id a Dios mirando el cielo. O Padre pia'dofo.y Señor de tod^í U cofas,
que fmdo yo rvn gíifano ^¿l^y miferable tmifte por bien de haberme hijo tuyo por.
el fumo Bautifmo. Doy te gracias por tan gran merced : y pues foy h^o de Dios , y
Clmfltano, nossjuflo queme bueluahi/o del D¡ablo,Por ejfo ayudadme Señor mo
i ESr CHRISTO para que me aparte yo de todo mal, y obre iodo bien, y té
ftrua.y agrade como buen hijo , y defpues defla 'vida alcance yo aquella heredad tm
preciofa que tu tiems para tm hijos en el cíelo] ¿mm.
chalcan runaaa 9opa¡ta hinarlcu
quichícPadremáchatanqui Diof
ta faucacufcanmanta muchuchln'
campacjhuanacliin campacBapti
zaíca runacunari cuílicuicíiic an-
cha cuíIlyocmicáquJchJc ñauíjgLii
aa Dios ñecmaii hocanfpa ñij
chic.AvCapac yay a i ;tüt{] i íma hái'*
cacacpa apün,noca yanca \9uc
runaÜalquiaa campa churijcjui?
pacíanao Baptiímopi acijahuai»
canqui.Ghairaicu chunca miichai
cuícaiqui , ñamari Diofpa chu*
rin cani , chriíliano. cani. Diofpa
Bz chuiin
B-''^='^""='«''ai'^'-=''»»^--^
'^--'^-"■— ~ — --
^s^
SEnAdONXll.'DELOS
chorlncarpaca mana^upaipachu
yin caiicaiña chu huchallicufpa.
Chairaicuariy,ayai IesV Christo,
cam liatac yanapahuai, inia mana
aliimantapas quirpichihiíai cam-
jnaii füiKo churijqui cafpa, fímij-
qui cam4 cau9anc:aipac5 camta fu
uinca^pac, camta cuíTichincaipa:*
chaimantaii caí cauyai puchucaf-
campí cDÍli 9amaCLH hüaci^qui-
man,canchaiquiman,chuii]4uicii
napac imaimana huacaichafcai-
qiiiman,puíraicuancai^uipac. A-
men.
SERMÓN XIL
i
QVE EL QVE A PECADO DESP VES
DEL BAPTISMO, NO TIENE OTRO REMEDIO PARA SER
peidoiiado,íino el Sacramento de la Confeflion,y que a fojos los Sacer- |
doteslesdióDiüseflepoder ,y queennecefíidad, y cada • *
año £e han de confcíTár los Chrií-
ti anos.
^.^ ^7 el Sermón pajfado os traté{hermammuy amados)deJ BautifnJo,y os di-
E ^ xe,que ningún hombre chico ^m grande entrará en elcitlo^fino recibiere ti
'^líSlíS f^*i(o Bautifmo^como lo ordeno nuejiro Señor iBSy CHRISTO ; que fe
entiende recebirle de obra^quandopuede:y fino puede.alomenos tener fume
yoluntad de recebirle.T dixe^quetodcs los pecados que ha'^n los hjnbres antes de fer
(hrijlianosje les perdonan enteramente.
^ SANCHA cuyaícai chuiij-
A ^ cuna.Gunam yailic cuna
R^cufcaipim baptiímomá
ta viilarcaiquJchic ñif-
pa. Manam pirunapas mana bapii
zafca cafpaca^hanacpachaman yai
CLinmanchu.Caitaca quiquin lE^.v
Christo Diosñinchicmihinapac
camachiican. Pi malean runapas
cal fan£lo Baptifmo£ia chafquiná
yacf]acuptinca,chafquíncapunim:
manachafquinamyachacupíinca,
tucLii fonconhuan.A,chafqui man
ñifpa munacunca.Chainiania ñii-
canitacmi.ManaiacBaptizafcacaf
pajiucha]licufcanchi6lari Eaptif-
mopim llapata checampuni pam-
pachahuanchic^che^a íonco iñip-
tinchicjlaquicijfpa puticuípa pe-
nitenciada luiaptincljic.
'C¡uando reciben el Baptifmo.file recihenconfe^y penitmiat que es arrepentimiento de
todos fus pecados.T amblen os dixe^que el Baptijmo no fe puede recibir mas de y>na Tf ^^
mas por que el hombre es flaco , y peca fácilmente^ y los Chriflianos Bapti^dos mu-
xbcu re^es caen en pecado . 6¡ueda agora de tratar , que remedio tiene el Chri/lutno
^ue ha cay do en pecado mortal fornicando ^ optrjurandvje^o hurtando^ o habiendo
mal
MMMBttBlflK
|Jj^ipijg^lj|.iliilLiiilAlJ,^-.=>^-^^^
mal de oh a , o depMra a fu próximo , y mucho moójiha tornado a mochar las h¡*a*
cas , o ha^tr lo que los hahti^^roi les an dichoso cometido algún otro pecado mor tai de
obrado de palabra. &Ui remedio tienee(letal ? Ta no puede hauti^arfeotra Veí{»Ptíei
•^ue ba de ha\erJjaJe de defejperar^y dexarir al infierno} ííi'í> <."\ úí^ , riViss;^:^;^
Baptlímóiri liucrñi'tkícíiár^TinaSJÍr '• ■üháfcántajVmucunap ítminta ytí*
tnanam jfcaimita chafquinachuv paichaf:anta,imahaicahuchaílr
Ichaca íunapifli ca]]payoc cafpa cufcanta vfbncohuan huchaíliciii^
hainila huchama vrmac, baptiza- mampas,ñifpa,muuapayascania-
cufcantnántaii ñatac ííatacmi hu- hüati , má imahuaiimí cai cal hu^
challicupuc. Chai pac mi cu nanea claarxuna£^a pampachachiciin:'a?
caita rimaíTae.lmahuaníichriíliaL* Mananaman ñatac bapti?acün'a
■noca chai huañui hüchancunama' ea yachacupunchu ? imanancatac
taquifpinca ? Huacliuc hucha£ia aii ? Cairi cipicunachu , yanca-
Íiuchaliicu£canta,cacimantajuraf- pas vcupa?haman: liculTac ñiiií?-
canta , 9uacufcanta, ruiia macinta cachu? üti^o^. ta oiO ir:ii';)n¿fíi
«lacaícantajanyafcatajhuaca mu" ■ :Tüon5rf«£r.ínfe'(
■A'í» hermanos mios^en ninguna manera^ Ü{os;q es padre de mifericord'ta\ f conoce nuefi
irasflaque^s^y enfermedades ordeno Hfna medicina^ y remedio par a todos eJlJos malea
y llagas ,qesla confesión , q por otro nombre fe ¡Urna Sacramento de Penitencia» Sin
epe ningún Chriftiano qhacaido enpecadomortal es perdonado» Auríq fea Padre^yO*
kifpo.y Rey ha de humillar fe^ y confffar fu pecado xyfmo^o qmere Dio' que fea per*
donado. Yfi fe acu¡a.,y dio^fus culpas enteramente ^aunque aya hecho muchas^y müjf
-grandes males ferd perdonado. T eflo nofolamente yna "Pei^^como el hmtifmo,fno w«-
ch.uipi<?^s., y todas lasque cayere fe ha de confijjar, y [erd perdonado.
Manam.: huauqueicuna, hinapac- confeíTacunca. Mana confeíTá*
chuDiofñinchic ari huacchaicu* cuptinca, ama hucham pampa*
yac cafpam cnyaicuc foncohuaii chafcacachunchu , ñifpan Diof-
ñocancJiic ]runa6la,pííliC3Í!pa,pif* ñinchic, ííin : huchanta llapallan«
íiíoncoéíaricufpamhuc coilanan ta alhUa confeíTacnptinca pana,
hapif^acfiai onco¡EÍncíii6\a, qui- huaranca huarancapas.íiatuchac*
iincliíccuna6lahuan hampihuan- camaca8apaspampachapuchun-
"canchjcpac lufapuarcanchic. Cai tac,ñifpamDiofñÍnchiccamach/r
liampimcana Sacramentoconfef- can. Cai Penitencia Sacramento
Íjo futiyochuc futinmi Sacramen pica manamBaptiímopi hjnachá
toPenitecia.Cay Sacrameto hua* hiicmitalla ruiíap líapa íiuchanta
miíjapa hnañüi huchanchifla pa- pampachapun : haicamitach hu-
pacíiahiiachictfíanapaclre cacpa?, chaman vrmaiica , chai chica m •
Obifpocacpa? , Reicacpascumui- tatacmiconfeíTacuptinca huchan*
culpa ^ vllpuicuípam huchanta tapampachapuucdñirpararÍTi* i
Bj 0¿/ait
SERJUON XU.VEtOS
o granpudad de IñSy CHRlS T ü , confupteciofafangre,pcr aquéJlMpalar
brM qie dii^eel Sacerdote departe de Dios luego fe quitan todos los pecados^ y fUlma
dd Confitarlo buelm a U gracia y amiflad de Dios Biie poder de abjotuer y petdona^
pecados , nolo dio I E Sí^ CRR ISTOatoJoslos Chrifiíattos ^firio folo alostar^
nes que por mano dtl Obij^o fon ordenados Padres de Mifia^que llamamos Sacerdotes,
¿ibi ttmmlaslkues del Ciek para abrir y Cifrar* Efiosjvn jueces de parte de Otas
para librar^ y condenar . t{i&sfon médicos e^itMujlks^At,cu(:Ank\4í*ia^ay)l*^S^^^
so»tlapMradtDiosyconfHWtHdi.;-j £-[1e3 oo'{fi7i[6D ilin ^nní Brtibí
Av-itwa huaKhalGÜyacmi IesV Sacerdote ñifca.cfiáicunallatacml
Chri to : paipa yahuaiin raicum caipac nifcaca-Paicunam cana bz*
Padre SaGcrdote Diospa rautiíi, nacpacha ]laui6la hatallincu , <^uí
paipa h'j': iícai íimiéta eaipac xa- chaipacpas9V:ichca¡pacpas.Pai cu-
inachifcanta rimariípallavilapa hn nam Diospacallpa cofcanhuan ru
chañe hiccun-ada paüipachan^ani';' iiacunap hucha taripaqueii, huch;^
nianchicriDio^pa gracjaiin3an,CLi :mata qiiefpichijpacpas,amaquef«
yaininmancutiputi. Huchacuna- pichunchu fiijpacpas. Pa.] cunarg
¿la pampachacpaccamaiiamÍEsV animanchicpa hapicamayoquin,
CHRi^ToDiosííinchic líapa Chri- Diospa fiminhuanmi , calJpan-.
íl:idnocuna£lachu vnaiicharcanjea huaiimi animanchida alliyachi—
machircan :. ichaca Obiípop ma- ' puanchic.
güinhuan y uaach afc í^. ]^a4 recuaa
•.^^
Vueflros antepaffaios confefjamnfm pecados a los confe[¡ores del Diablo I a los ychu»
ris^y oy dia algunos haa^en tatt gran maldad. Quepenfays que ha^en los ycharis > Cv
wen^y beuen^y quieren 'Vueflraplata^o y>ue¡lra ropi^yfempre os mienten, y tngañan.
No lo '06 y s ? qtte faben ellos , m que poder tie*ten>Ellosfon malos ^ y fon mint(lros del
Diablo.i^l Diabhconjü tsfoberuio^y embidtofo inuemó ejios miniflros fuyos ^para «-
mj^ir a Dios, a quien el quiere muí, y para condenar las almas, y limarlas onpo al
infierno. De quefiruen los lab ator ios, y op acunas li>aeflras> Por "ventura el rio lleua los
pecados ? No "Peys, ciegos, que el pecado efla en elalma^ y que ni la coca qttemada , m el
rio,ni los golpes de piedras tuedin quitar lo del alma»
Ivíachuiquichiccunaca 9upalpaya
nancunaman, ichuchicuc ñÁQa.'M'
namam-ni hüchacuna6ta villacuc
Ccucdnc'i. Cuna ncamapashu aquí-
mnza manaracmi cai hucliaéla co
canch'j.Chaican ichuchicuc nifcai
^!iicunajc¡ ima Jmaiiancun?micui-
llata, vpidillata^ Cüll9uiliaaa;ppa-
challafía ynyafpan Ilullaicuffuji-
c]üichic.Mana"hu caita licunqui-
ehic ? ima6la yachacmi cha ¡cu na?
-imacallpayocmi?ÍIapíipa?chaihi.-
narunaca,niana allicama yupaipa
y3nancaman:9upáica apufcachac
fonco cafpa,chiquicucfonco caifa
chaica jcunacuna^la chai hucha6ia
yaciía.
MMMMBABW
IB^^
fiáft&üBí
Eie
iiníiriiti'i?^^^-'*^^-^^^'*^^
SJcnAMBNTOi
yachacJ:írcan,Dioí}apiriachi:íiin apan?Ya,ñau9a nina^mahackihM
campaG (. Dioft aca ancha ari chic chaca aíiiniapi tian? Aniniapi tia-*
nm)aniraanchiccui.iaaapasvcupa daca imanatac coca íLipaícapa^
chaman. ai^aicuncainpac.Má ima i>iayupas, lumi huaaapayaicipas ^
yupaifam armacLinc] iichicvpacü picharcunman?
^uichic? MayucahL'.haiquitachu.
Sino folaUyirmddeDíosíiue crióla aJma4\rePaytmdcommm^^^
¿v^endDks eftcnpaU br^: Tomad el hj^iritujmto.y los pecados que -pofoím perdía '
mredes ferart perdonadlas ,7 los qttem qwfendes perdonar noferan per donados. Bfla •
dixQ lESF CHRIST O.dejpues deauer ya refudtado ,y fonpalahra^ de 'diq^, >
que no puede mgamr. Porque el pecado es contra Dios ^y por efiofolo Dios puede pe%^i
donarie-ypor autoridad de Dios aquelfoloa quien. Dios diereíalpoder. Jjíqm'
b¡jo$ mwsaJ padre aueis de de^ir todas ro¡ieflr<^ culpan J queréis /er fakos, Tpoto
ejfo en enfermedad graut le aueis de llamar ^porque no muráis §n confefion. Catad q^á
os coüdefímispiamaisalheéi^r&:^y^w^^ 4 i^i^,^ s^i'Owkiom^^T
Díolpa camaícan aíiím^mhlcc^ Dioípa áoeanrafpaca^Bi&s 9ápt4
pafi^uiquin Diofpacailpaliahuan- Jlaiíipa pampachananníi. Padieí
tücmi- pampachafca. fcanca.^ ::€ai\- Dioípa rantinn^Dioípa calípa Coi]^
cadpaaaní Sacerdotectiftaman callahhuantacmiríínap huch anM^
coi:caíi,, cai fimiaa rlmaíifpa.Ca- .painpacha. Ghairaicü,churijcuíi3 ct
chic Spiíitu fantoaa : pi maicapa padrecunallamatacmi huchaiqui--
iiuchama camcuna pampachap- chiaa^camaiquichiaa vilJacÜqui*'
tijcjüiGn^^ patnpachafcamcanca : chic ,.qnlíp]íl^c niípa. Hatun orí-i-
p>phuchantach mana pampacha coita Qncoípaíi .padre chaipi cap-/
pun4uicii]C,nianani pampachafca tinca huacyachlmimquichic : pa-^
cnii canea Cn fimiaam rimarcaa aach mana conf effacuípa huaria^-
1 ES V ChrísXo nuaimfcanmanta huacchic.Ama vmuaaca minean-'
na cau9anmpufpa : caipas raana guichicchurpaaavcupacha 9upai
pantac,mana llüJlac Diofpa fimin pa huacimman iinqmchicman.' n
iiii.HüchacaariDjofpaaacanmi: : :, , A,z^qmimo-c:i¡im~
O no llamáis al padre,pudiendo llamarle: y fino -^^uim padre de^d con ^'ueñroco'
ra^m.Smormo lEüVCHRlSTQ mucho quinera tener aqMialpadre.p.ra dc^
^Ik todas mis hoch^^m^ pues no puedo a mi mepefa mucho d, auerLuhuhoyfitu.
med^uíalud^v m cura, ejh mal yo fe las diré^ y r^^iuire bien,j,.nmomarl a mi^pt^
cados-perdoname por tuf>recbla.¡an^t que a ti me encomtendo^^. a ti te- llamo coma
a Padre.y Redemptor mio.T fi-pos ladráis a/^i dt todo cor, con^ned cierto que Dios
os perdoH4ra,v aum piedad de yos .Bflo auás de ha7^er ( hjos mws ) todas ll Ve^es
que vs ^eis engrane enftrmedad^o en peligro de mcrte.yfiefcapaismis de co-rfefi
Í^^^Adte, y dt^rk todos rvuejirosjpecadús,. . .:> ,. , ;, ,,,^ tui...^^i»«^ .^i
Bi JMana
i¿^JLMUJlSJ¿J2XX
§
ni II, liLllLLJliIXU lililí 4Ufi^J.n
SERAÍON
Mana padre cliaipi captlnri,{on«
Cüiqíúía nanachlCpahinañinqui.A
capac Ie vCHRisToyayallai,padre
caipi canman,ancham foncoi cuf-
frunman , palman lUpa huchaita
Villati caipac,confcíTacuncaipa::
maiiam ari confeíTaqueipad.ecá-
chu. Chairaícu foncoi pim yuyai
cucuni^huchaliicufcaimátaancha-
tacmi llaquiCLini. Gam caL!9aita
coaptijquica, Gaioncoiñijta,nanai
ñi)- a,alíiyachihuaptijqnica liapa-
llantain padreman confeíTacülTac:
cunámanta hLianaíracmi.topaiTac-
XIL'DELOS
mi: mañanan Iiucha£la ciítlpapuf
facchii. Yaya ,capa- yahiiarljqui
raicu pampachallalrjaitcamman-
mi qulqui^ta cocuiqui : camtam
hía:yaiqu¡,camyaya tam^quifp
chiqucita m machaicuiqui. Gaihi-
naturuifoncoiquJlijaDioíla rau-
chaicuptijquica,checampi p ampa
chaíTunquimjC'jyaíTunquim. Caí
ñifcaita hatun oncoipa chayaicuf-
can j imahina huañuipac cafpapas
ñmcaiquipunim. Haañujmanta
quifpjfpari padreman llapa hu-
chaiquida villacun: aiquim.
••ivn<H;ví,t;w '^ú•A■^
También os aueys de ccnfejfar la Quarefiua^ o alometiús Tí>na ^t\ cadaaño^que Jo man
da afsi Dios y la fanílamadre Igkfa. T fabeá hijos, que es muy buenoco»fel]ar tam»
bknotrM tfeT^s entre año^ ejpecialmente quando ay jubíleoslo fiefias grandes , que afsi
io ha^en ¡os buenos Chrilitanos. No aueys 'Viíio alos yiracochaa buenos como lo hac^en^
V muchos indios hdinos quejón buenos hijos, y fe confieJ?an en tream muchas loe^fs.y tt-
^an.yfe difiíplinjn^eíks fon bindttos de Dios: y lospadres los qmren mucho. Porqut
po hureys rvo¡ otros lomtsmo ? que aunque Dios no os obliga.^fim y na Ve Tjínel año Qor
qucnoquieretcharoscarga^ijada») ¡t:.'.' ' oiib
Qjarcfmapipas cotifeíTacuncaí- allí foncoyoc cae cunajadlnocuna
^uim: minañifpa huatancunapi pashinatacmi viñai confeíTacun-
hucmitacofeíTacuncaiquim. Diof cu,rezaciin:u.cjplinacuncu,Dior-
pa fiminmi caica, fanaa Iglefia ta machancLi. Caihina runa¿taca
jnamáchicpahuampaf.Ricuichic. Diofñinchicpas, padie cunapas
chuiijcuna,huatampi ach:a cuti ancham cuyan: Imaraicutac ari
confeíTacuica ancha yupairacmi, camcunapas mana paiciinahina
jubileo captimpas, hatun fieftacu achcacuticonfeíTacijn^uichicPPa-
napi, hatun pafcuacunapipas. Hi- napas Dios huatancunapi huc mi
narn allí Chriflianocuna achca taconfeíTacunqui ñiípacamachir
cuti confeíTacuncu. Manachualli can(paaaachca cuti confclTacui
Viracochacunaaa huc. huatapi ñifca^maiñimpí pa9ufpa,huchalli
ach:a cutí coníeííacuaa ricunqui- cunman,ñifpa.)
chic ? Runacunapas huaquinñin,
(■ .
Pero mucho fe huelga de vueflro bien^ y le agradan mucho los buenos hijos, que fe confieC'
jan a menudoMas que os 4r/eac ¡os malos Qbri¡iíéWOsqueaú ^^naytTJioquitrtn Ipemr
, ■ áU
mmmi^^Tmummíi iwa
| J^^LIl|lil<^IIJLIA.iaiLliMiA^Ulimi^^
SJCnJMEN70S, 7
'^lAConftfstcn^fmo per fuer f a j que los trajea . la\^ti,a^H?X,me maí
(^h>i¡iirmo ¿jHe^ana Díos^nitl t'adre <^ecctíf (fcift,^ rwes tttyo el pune"
iko ? Fues porqiAe huyesnectodetu bien? Quando ttducU él iurj>f^d
itenei hinchado clpe¡cueco^o otro mal que íia mmha pena» no hue/^ai di
^i4e te curen? So agradecen almeduo que te (ana toyerbas^o ewphfa?
¿\!o le da<gtacía< ^y aun fe lo p'^^gai ?ó t tu cueja tient caraiha.^ no la 1;«-
tai y cumi ? PtAei porque a tu mima U de xas motir en el pecado íenierj"
doalmedicode^aldei . ^ s\ -v^ ^ w . ^ ^ ^- r^^-^i
■s .. - '. •^■^•i ... 'í't. , „ • " •- , , , ' 1 . . . , "- '.'
Ichaca achcacúti confeíTacupu- ""quichu? Vlc^aiqúihailaptin, cuti4
^Uj,huanaptiqujpas aiicham cültr Caiqui Piinquiíiptin , imaiquipáS
cun.lma millaimichai mana allí nanaicachapt'nca',tiiánáchu pipí^
Ohriflianocúna, huc ctitillapas go hampihuanman ñiípa iiiuiiánqq'il
fíTacLiita mana munaccuna:a,call Hampipu'mpas manáchucufllcui^
pamatarachuatacaraayocpaa:9a- qui? Manachu hampicamayo^l
•mufcanconfeíTacucliamuncu? ñi- yupaichanqui, pa'gaia puilquitac,
hi;ai ya,mana alli runa/alfo Ghri- yüyuhua ima hampihuampascaa
'iliano. Ima£lam Dios apunchic, ^achiíTLiptiqui ? Llamaiqui(5taj4
padrepas quiquillampac víTachii- Imátiachu hauifpía hampínqui car
cuncapaconfeíTacurcaiquimaiitá? tacha tucuptin ? Imahinatac ari
'AllJ caípaca manachu quiquiljai aninoaiquifta hpchanGunapi huaf
rquipac allí canca?lma raicutac ari ñun campac 9aqük]nqui , mausí
*cam vtic runa,allichafcaiqui ñifca chaniyopac hampiqueiqui padi^
•aiqüitamunquKmanatac hunin- captiniac? e^
Ea hijo'! mios^f aqui adelante no vengáis de mala gana a la confef^io.
J\/ías muy contentos por la merced que'Bios os haz^É átfdnat njueflras
ammas con tanta blandurat y con tanto amortforque el es njueflroPadre
'•j os quiere curar y fanar ^corno a hijos fuyos , para que limpios del pecada
'éilcanceis fu gracia^ y defpues la gloria delcielo,t/^men, ^ ; :wr ;■ ^ :ax
Chai ari churijcuna, cunanmanta ni yayaiqulca:paimicamtíi,cfitittj
ca ama confeííionman ifcaifonco mi caqui ñiipa,a]iíyachijta ancha
'hamunquichu , amacallpamanta- munaíTunqui^huchaiquIétam paiTl
ca:yallinrac ancha cunicufpa,ach- pachapufcaiquiñiípam,ríiírünqui,
cacutipas confefiacunqui , DJof- hiña pampachaícaanimayoc caf-
mi, ancha cuyahuafpaconfeíliom- pa,gracJatacaipachaipiviTach;ii-
pi cau9arichih»jaca, alliyachihuan caiquí pac , hanacpachápiri Vináí
cajiampu fonccpas cuyapayahua- cuíli caii^aiñlntabiian Amen* * £^
ca,ííiípa.Pai Digími aughecanpLí
SER-
(
[i
- - - ....—
SERMÓN Xffl.
EN OVE SE TRATA COMO PARA
QVE LA .GGNFESSIQN SEA QVA¿ EÍEVE, HA
úc preceder examen de la cóaciencía:y como de necelTidaci
*;iha de fer eiiteta fin ocultar pecado alguiio:y lafeguádad .,,
que ay por el gran fecreto a que eílan obligados. A <^\^{
''i\,r:'>á<ihiki%^\\m'\\H'^ ios ConfeíTorcs m^tü^¿'Mi"
SSlE8§i ^ oy/Ieis^como es necc¡¡ar¡o cofefar 'Vtisílros pecados al padrea-
W^ Y S| p,^r^fex perdonados, z/iom hermanos míos , os diré como os
^^W^ meisd'e confeü'ar^prque muchos de 'vofotros os cofejjaü mal:
H. en h^M d^akmfa^ perdón dei)uefl¡(o$ pecados , haz^ets otro mayor
totifefando maij eno]ah terriblemente a Titos. T am por ejfotamhie».
padecéis enfermedades minchas vez^es en el cuerpa, - í
t¿ih:t^$^^ / AM:Vyarichircalquí- -ca inanam chaicamachu huchair,
'^^ t ^^(7* chiG,huchalqüichic quicñií^avillacuita VachaQuichic;
^ .'H^/^ pampachalca can- iiuchaiquicmcnianta quiípincai-
"^>^ i ^ ic^ campaCjpadreDiol quichic rantim , yalJinrac ashuan
¿i,- (?%^ pá látinmatirai lia- hatú huchaciinaéta miíachinqui-
■]páíiuchaiqLÜGhi£la confeíTacun" chic , confeííacuita manayachaí-
'=qüiciiic nifcafta. Guiianmiaana caiquichicmanta. Dioílari ancha
^^iimJGüna, confeíTacuitayachan- .punim piñacuchinquichic. Chaír
caiquichicpac vÜlafcaiquichic . laicutacmi achcacuti ima oncoi*
CancLinamanta huaquiñijquichic mampasjiianaimanipas'.
J-^;?,.\.. ,> ^Xi. ^v-^> ■'• ■ :• -. :'^x.^:^^vr- ---:-■' 7- -^ ^- ^ ^^^- 5^^:^^tA' *
■T tenéis trabajos temporales , y os faceden mal quefir as cofas \y aun a
muchos arrebata la muerte a deshora-, y lo peor es, que los íleua altorme
to eternoydade no ay remedio/ñ penitencia^ni confejsion^finogemir^ y lia
rar^y grimr^y rabiar jflempre arder en aqlla llama.O hermanos mios,
quatofe enoja Dios con los qhaz^en burla del^ cofi¡^andcfe malyfngida
mente, 81 a dicho por [usFrofetas^que fi alguno le defpreciareieile def-
'preciara : y fi alguno le enojare ^ el fe rengara deL-yfi algtmo anduuiere
^contra Bios, l^tos andará contra el. Guardaos que es terrible cofa tncr-
jar a Dios, haz^iendobufla dcL Qmen haz^e burla de Dios ? Eíquen'o
conjieffa todos /^ pecados : el que calla al¿mo^y te encubre d Padre: el
qaemtentediijsndoquenopecó,
■ :•-,■, ir,, ima
HMBaMMWMUlflU
>
SJCRJ/UENTOS. s
Imafialca nacarlcuitnampas cha cum,mana alli confeíTacnfpa Pat-
yanqulchic,imalqriichicpas ma-
na mchai cama y achacupucchuc a-
íTijnqtiichic'Huaquin runacunafta
Vr tfiaimaiit átajmi maná yuyafca.*
Ilamanta huáñui pLiíTitámuc ca-
ta faucapayacpac. Diosml Prophc
tacunapíimimpi ñirca.Pipasmai*
pas ñüca£lafaucacuanca , ñocapas
paitaíaucapayalTacmijpipasrioca-
€ia. pinacuchihuaca,ñocapas aiñi-
JíTunquicíiic;tncüi ñacarlajimanta culTaftacm¡,tíjfpa n'intpipas Diof
pasyailin ñaiaricuimán viñaipac tacatifipayanca^Diospascatiripa
fuíTac caíT-jnquichic Chaipica ma f yacatacmi.Gaoi]Iacacüichic,DÍof
naaam penitencia iiirancaiqui^co ta faucapayafpa piñachíjca ma-
feíTaJucaiqíiipasyachacupufsuciui nam aUichuPitac Diofiaca fauca*
cíilcchu,anchijl)ám anchinciui- payanman¿PÍ> Manáchaicama iñ
tliic,huacanquichic,caparcachan- tui huchantavi Hacücmi padrema
^ujchlc , foncoiquihuampas ca- con feíTacüfpa, hucha nta huella 6la-
hinacunquichiCjViñaipaítac nina- pas pacacmi, pipas llullacufpa ma¡.
plrauranquichic. Athacchuiijcu- nam huchallicunichu ñicmr.
naya,anchamDiosñinchic pina*-
O que peco menos ye\és^o fueron mas- o álrtues^di^edo^ que hi^p algm pecado que no
hi\o. Dmeíláprtfeme.y lo oye todo^ylofabe todo.mpenfeys enganaik, * Pues para q
tuconfefsmfeahuena^y agrade a Dtos.Lo primero Jjtp mió M^ depenfar He tus pe
^cados.yha^erquipo delloíicomo ha^es quipo^quandoeres tambo camayo^ délo qdaSi
y de lo qm te deuetaajsi ha^quipo délo que has hecho contra Dws, y cotra tu próximo^
y qumáilpe^esiji muchas fipocas.r nofolo h^ de dei^ir tus obroé, fino también tuspí^
fümientosma}os:quaKdoJpudiemJospufierasporobratfdej[feaflepecarmfulana,^^
kmiraíle para ejo'.fiquifaras hurtar lamanta, o el carnero del otro.
Achca cuti huchaiilicuícatapas,pif
tílla£^aña vjjlacucmi , manañifpa
mana huchallicufcantapas hucha-
llirunim ñiípa ñicmi. Diofca aü
rnaip pas tianmi llapafiam vya-
rin,llapa£lá yachan, Diofca maná
JluJíaipac camachu. CSfcíTacuícai
y[ipa!canca,D¡oñacunichinca ñif
paca , churi , ñaupacllarac huchai-
qui 6ta yuyaricunquí, qui pucúqu i :
imana tampucamayoccaípa, cof*
caiqui6lapas,manu¡qui6lapas qui
puc canqt!¡,yup*accanqui jchaihí-
nailatacari Diosman, runamac)|-
quimaii huchaíiicufcaJqui6^apas
quípücunqui , yuyacuiiqui, haica
Cütihuchallícufcaiqui6lapas,achca
ca£lapas5asllaca6^apas,manam ati
huchacunaruiafcaiquillaélachuPa
dreman confeííacufpa villacuqui,
mana allí yuyasca¡qui8ahuapa?,'
huchallJcuncai yachacunma,cha¡'»
ca huchallicuimanmi ñifcaiquí*
étapascofeíTacunquitacmi.Pjmai*
can huarmi<5la paihuan hucíiajli-
cuiman ñifpa cahuapayarcaiqui-
£la, runap ppachantajlamanta ti-
cufpa, chaita ^uapuiman riff a
munapayaf:aiqui¿lapas\JliaGuii»
quitacmi*
rio
^WTf^^gfi 1 1 LPiwii ij ni II 1 1M.I AAJÍMXL \¿L ]grm
SERMÓN xm.'DELOS
Y lo dexafle^forque no te cafitga¡¡e ti Corregidor ,fte emjafle ce» el^adre , o con el
Curaca^y no te atreuifte a henrlo^pero en tu coraron qufeToi haberlo, Todoejb, hr
jos mtos, aueis de de^rh aporque tambienpcrhs pecados del coraron que no fe ^en,
fe condenan los hombres. DefpMes de auertepejado , y hecho quipo de tm pecados,
por los die^ mudamientos , o como mejor fup teres , h^ de pedir a Dips perdón cott
mucho dolor de auerle ofendido, y en-^jado, y decirle, que te emendaras, y no peca-
ras m.frs, y íB dír^s tod^ tm culpa al Padre , que efla en lugar de Dios, Hecho efio
muy b'un, hincadas las rodillas ante el Padre , di todos tuó pecados quantos Vinieren
a tu memoria, qM no lot ayas confejfado , y todos quantos te preguntare el Padre^
fn callar ninguno,
Corregldorta mancíiáfpa,muchu- mima catichifpa , manañirpa, ya-
chihuanmanGha ñifpa, mana (jua- chafcaiquic amalla huchaicjuichi-
cufcaiquídapasvillacunquitacmi 6ta quipucunquichic , Diofmaii
ichapas padrehuan,curacahuan pi huchallicufcaiquimanta, huchair
ñacufpa^paicunaílamanchafpalla quihuan Diofla piñachifcaiqui-
mana imanarcaquichutíoncoiqui* mantahuan , ]laquicufpa,puticuf-
pica quiiichairnampas,imanaimá paspampachahuai fiinqui,huanaf
pas ñic canquichic , chaipas villa* facmi ñinqui. Chaimantam cana
cuncaiquichiaacmi :;caicaitaca, Padre Diofpa lantinman llapa
chuiijcuna , llapanta viUacunqui- huchaiquifta confeíTacunqui , pa-
chictfonconchicpi huchalhcuícaa drep ñauquimpim cocoñjquihuá
chic mantahuampas , viñaipacmi fayaicufpa , manarac confelTacuf-
tnuchuncanchic canea- ña huchai- caiqui huchaiquifta, ynyafcaiqui-
quichicmanta yuyaicucufpari , ¿lacama villacunqui : Padiep ta-
Diofpa chunca camachicuícan fi- pufcanrijllapanta villacunqui:
• ' ■
Guárdate de callar alguno : porque enojólo que encuitas, no ^ale nada tu confef'
pon: y todos tu4 pecados fe bueluen ati ,y otro mayor, que fe llama facriUgio. Dios
lo tiene dicho afiu Mira no te engañe el diablo , que and^por boluer a tu anima, y le
pefa que le eches delUSabe que quantos pecados dtc^^es , tantos demonios, y fapos feos
<vomitas , y fi callas alguno, todos ¡c bueluen luego a ti. Fn Chñ(¡tia'io fe confejfaud
rvna y>ec^, y Vio otro Chriftiano, que como fe iua confejfando ¡us pecados, c^i le iuan
faliendo por fu boca otros tantos fapos muy futios : y ^io manque de ata ^n rato
(porque aquel Chrtíliano callo y>n pecado por Iperguenca del Confe¡for)
Amaati hncllaftapas pacaquichu: chalquichicrihnc hatun hucha (f a-
hu-lia£lapas pacapcijquichicca co crilegio fLitiyoc)yaliiqücyoCna cu
fdTacufcaiquichic manam yupai- tijcupunman.Caíca Diofpa íjmín
chucanman. Manatacmi yupaita- mi, Gacilla aricacuychic,pa£lach
chucóteíTacuhuacchicpaSjUapahu 9up4i Uullaírunquichicman, 911-
paica
MiM^MlHU
.5 V5*:;'- ""CÜAC
fiii.^i^u¿Aiya¿LUA4Jüija^^^
. palca anlmalquJmanta carcufcai- feíTacuchcanmanxhaltashucCíiñ)
^!ji cafpam animaiquimaii ñatac ilianoca licunman haica huchan*
yaicupuitamunan,carcuanracñif- tachPadremancofcflacurcan^chai
pa, anchan lUquicun,pLit¡cuo.Gai- chica hampatuta:íi ancha miUal
taya:haichlc: haica chica huchai- íicchaiñioccamafiminmantaliüc
quichichtachPadremacoíelTacu- íircanxhai asilan vnaillanmanta-
qüichic,chaichica9upaitam,ham tacíijfiatacchaican hampatucuna,
patu£lam(juepnarconc^uichic,huc c a chai íunap fiminman yacuicu-'
llaftapasyuyafpatac pacaptijqui- purcan. HuchuchantasPadreman
chicca,chaillata'jmillapampascu- mana villacufcachu , chai liuchu*
tJjcupunman,Huc Ghiiííianosco- cha pacafcallanmantas,
§ue luego holuieron todos los fapos a tntrarfe "Pm a ynopor k boca, Feys^ hermanos i¡
que ha':^ el callar algmpecado^o mentir ^diT^endo menos ^0 mas de lo que fe acuerda.
Viro hombre auia callado toda fu "¡pida yn pecado grande, y ala hora de fu muerte quijo ,
confesarlo ^y yaque comer^^auaC por juflojuy':^o cié Dios)qumf ele lahabla ^ y murió-
luego;ylos demonios le arrebataron luego^y le lleuaron al infierno adonde no queda reme
didparafemprejamaSi A [si ,que hijos míos, guardaos de mentir en la confe/sion, ni e«-
cubrir fecado alguno. Direyfme,Padre,tengo gran tierguen^a deque el Padre fepa co*
fas tan fu^as como yo be becho^que nadie las fabeJtnoyo.Hijo mio^por ejja yerguen^a :.
quepajfas^
huella hucllamanta llapanña cutij
cupLircan. Ricüichicari , churijcu-
na, huchanta pacac ca mana chai-
cama villacüc ca hinam cae cafca.
Huc runatacíi confeíTacufpa viñai
lia huc huchata pacac caícan,chai
hiña huanunayaípaca huchanta pa
dieman confdTacuíTac ñiícan: co-
feíracuitacallariptiHanri(DJosñip
tinjfíminca amuyarca'nña^vpayar
canña ' hiñas mana confeíTafcaña
huanutamurca: huañuptillantacíí
§upaicunaca vcupachaman aÍ9ata
murcan,chaipi vinalpac ñacarícu-
campac Chairaicu arí , Churijcu*
na,cacillacacuichic • amataccon-
feíTaeufpaca líullacuncjuichicchu,'
huc hachallaiquͣlapaS ama paca-
quichicchu. ñihuanquichicman*
cha.Padre,confeíTacufpaca, ancha
pencacuni millalafnac huchaicu-
naótaPadremanconfeíTacuncaita:
matiamari pillapas huchaitaca ya-.
chahuanchu : ñoca^apallaitacmi:
yachacuni ? Rieuichuri, chaihina
pencacLifcaicjuichicraicum, '
Teperdona Dios^y te librara de que nopales aquella "perguen^a, quando enpref encía .
délos Angeles ^y dallos hombres el diablo publicara effe pecado, y ¡os dem(íó:yjabe^hijój •
que los Padres han ovdo muchos pecados como efios^y no fe efpantan de nadábanles qms -■
ren mucho a h que les di'Z^en todo t fio, y pues no tuui(le "Vergüenza de pecar, no la rengas
de confejjar. Otro di^e^yobe muíbo mitáo al Padre , que no me cafl/gue^ y me q'^icra ^
malf
IIL II IILI iLiijjilijiij^jji m m ,im
SERJtíONxm.'DELOS
maf^fih digo mi hocha^ypor effo la callo. Hijo mió ^m ayas tu medo^ porque el Padre m
te cuflígara por e[¡o,que Dios tiene mandado,qii2hqiiepaJfaen coitfejsíon, fuera delU
no[ecaliigue^nijamMtalcojah(ís'Viflotu^mnadie^
Llapa hjchaiqLiI6ta Diosñínchic-
pampa cl]apüírLjnquichic,9upaIcu
na caya,mincha chai huchaiquida
huaquiñin huchaiqui6la huampa^,
Angeicunapjiínantimíunacunap
ñauquimpi maílaraptin , futin-
chaptin,matiañamchaipachapen
cacuncaiqui , yachacupuíTunqui-
chícchu Yachaichic caita.Padie^u
naca huchaéla yachafca vyaricñaii
c'haihina huchaiqui6la vyarifpari
rhaiiam mancharinchu, yalliniac-
nii,checa';]anta/ullullanta villaca-
étaca ashuaniac munac , Imanam
huchallicjípac manapencacuican
quichicchjjchai liinallatac huchai
qulchi£la confeíTacuipacpas ama
pqncacuichicchu- Huaquinmica*
nañin ancham Padreóla mancha -|
ni huchaita vyarifpach macahuan
maiijchecnihuanman'.chairaicuní
paiman confeíTacuípa huchaita pa
cani ñec.ChuiÍ,ama manchanqui-
chu. Padreca ari, manam chai hii*
chaiquiíta vyarifpa macaílunqu.-
manchu.Diosmicaita hinapac ca^-
ma chircanjPadrecunaca , confer*
íiompi vyariscanta,ama pimam-
pasv¡lIacuncachu,niípa,confefsi6
pi vyarifcan hucharaicumantaca
manaracmi , camtapas , pi6lapaS
macaóla ricunquiracchu,
Porque, fi tal h¡^e{fe el Padre ^ Dios le condenaría j el Vifitador.y elOhiJpo le echaría
del mmdo'.no íema^Jjijo.Mas otros di^efí^fíd Padre fakmspecados^qm^d los dird,y
ios labran otros ,7 me "pendra mal. Sabed, hijos, que el Confejfor no puede de'z¿r nada de
la confefsion , aunque kmateniyquefialgo dixejje^ Ivuole enterrar ian^que Dios, y la
fama Ighjia lo tienm afsi mandado. Antes fe huelgamucho el Padre,y quiere como a hi"
jo al que le d¿':^e toda Verdad. También fomos pecadores, y flacos los Padres j nos com'
padecemos de lospecadosqueoymos^ y medro Dios a todos nos oye,y perdona, y el es elq
esofe!ídído,velqueperdonaalpecadorquefearrepieme^yfeacufadefuspecados^por*
qtie es Padre muy piadofo^ y fe compadece de nue[iros yerros.
Ghaihinac Padre£laca Dlosml q\i
paipa huacinmancarcuman Obií
popas, Vifitadorpas vyarifpaca,
manamquífpichinmanchu, naua-
étam miichuchinman , chaiíaicu
churicuna , ama manchaichicchii.
Huaquiñin runari ñe6lacfi. Padre-
jnan huchaita villacupiijca huc-
man, hucmancha viljacuanman
chai hiña huchaita Villacuptincha
huchaman chayachihuanman. Ya-
chaichic , churicuna, confcíTachi-
queiqui Padreca manapunitn hu*.
chalqui6lá,hua!luchifcaiqui ñif:a'
pas hucman villacunmanc]]u,huc-
ílaílapas villacuptinca cau9a6l4
punim pampanma-n.Diospas/an»
da íglcíiapas hinanca/iifpam ca^
machircaii. Padreca ari, huchanta
checallanta villacudaca churinfa
hinam
' HTwrwnur'rtVDt n^^-^^^^^^^^^^^^^sa
"^ SACRAMENTOS. lo
r?n ? ? P^^^^^^líPf^^"^'^^^^" Fampachahuanchic,painiantucui
hucpa huchanta vyanfpaca llaqui íonconchÍGhuá cuptirlcuptlnchL
Tayaicun,cL)yapayaicün.D¡osm„- ca huchancMaa,co„feíracupt¡n.
chícii ilapanchiaapas vyanhüan- chicca paihuacchaicuyac cafpam
chiaacmi^pampachahuachiaac- cuyapayahuanchjc.
T al que feacufa,Diosleefcufa,como hi^oal Publícaw-y a^^
Pedro.va Datiid, que pecaron como hombres , y /e cominieron a Dios - y D^os los
perdonb,Porqueeldi^.^qHenoqHÍerrlamuertedelpecadorJinoquerecmL^^^
y "Viua para pempre^ída de ¿raciajíie gloria. Amen,
huchantaconfeíTacoc runacunaaa
ca paiquiquin Dioílacmi ama-
chacuanchic: imanamhijchayapa
Publicano ñjfcafta, Sanaa María
Magdalenaaa.San Pedroaa,San
aoRcy Dauidtahiiampas hucha-
llicoaa perdonarcan: chaihinatac
mi ñücanchiccunaaapas perdo-
nahuaíTun : paicu napas piílicallpa
cafpam , huchamán vfmarcancüV
Diosman cutiricuptinca,Diosñiri
chicmi huchanta pampachapüí^
can.Dioséa ari ñinmi manam hü-
chavapa runaphuañuncanta mu-s
nanichujñocaííecman cut¡ ricufpa
graciaipi eau9a¡ta , gíoriaipihuatt
eau^ancantam munani ñifpaní
SERMÓN XIIIL
EN QVE SE TRATA DEL SAN-
T IS SIMO SACRAMENTO D E L ALTAR*.
co:iio efti alli lefu Chriíto realmeiitercoaio le inílítuyo pa^'
ra facrificio fíngularj para comida efpíritual de los fieles: -
y que a todos íc da elle Sacrameiito,cotno tenga
la dífpoíicioii que fe requiere : y
qual fea eíla.
pggpg ERMANOSmm muy amados, aunque en todos los Urmentoi^W
^•44- ' ^ f ^» ^^ f / ^ r ^ ^^^ft^o Señor nos dio , mo(lr6 fu grande mor^
mmm y poden pero ¡obre todos lo moftró en elfantfJSim Sacramento del Altara
11 L a- ^'*'VÍ*"Z''^^']^*^^y''^'^odos los Sacramentos, y el m^ admtra-
t^lel^eneJicio,qHel&Sr CHRUTOhií^oahsChriflíams,
Ancna
!^3S
maonamsom
SERMÓN XiíIL "D-ELOS
gg'^gg N C H A müiufcai chu- pas Santlifiimo Sacramento altar
I^^A^ lijcüiuvpana IesvChris pi cacpim,caitachecampi licuchi
-g)ílgB^ TO
'';t,ía(fDJ*I!
Diosñinchic 11 a-
pa facramentQCoafcan-
/sKiccún api ,huacchaicuy ac fonc 5*
ta, hinantin atipac caiñintahuan
licuchihuarcaiichic , tucuimanta-
huarcaiichicCai Sacramento raQ-
mi llapa Sacramentocunamanta-
'PascoUananca. Cai Saciameto8a
^Chriíliano ciinama cofpa runam»
fonco caícanía futi riccichicurca.
'I)ios{herm(mos es grande^y^ifsi fus dhas ¡engrandes , y que el emenáimiento de los
hombres m las puedo comprehender< Enefle S^acramento del altar efla JESF CfíMS
%0 Dios y hombre verdadero, el mifmoqueeflá en elcielo-.y no ejiá allí por figura y
femejm^ít^fino Verdadera y realment€yyafsi le adoramos todos los Chrifitanos hin"
cados de rodillas j hiriendo el pecho, y afsi lo has tu de creer firmemtme^ y adorar a
Dios viuo^ que £¡14 encerrado en aquella hofiia, que lemnta el Sacerdote quando di^e
Mijfa^ y en aquel Cali^confagrado. No_ pongan duda ninguna : porque lo di-z^ Dios y
que no puede mentir. Tjinte di^es Padreyo, nolPtoalE^V CHRISTO,
Dioica ari(churjjciina)an:cíiaca- Chairalcum ari llapa Chrifiianar
pacmi collanarnpunim paypa tu- cuna concorinchichuan fayaicuf-
Cüi yma haicarurafcampas colla- pa, cafconchida tacaicucufpa caí
rancamatacrai manan pippas, Santiílimo Sacrameto£lamuchai-
vnanchananchu , hamutanancíui. cuchic. Caitaca camcunapas tucui
AltarpicacSantiíiimoSacramHto- íoncoiguichic huan iñinquichic,
pica quiquin lEsvCHRisToDiofpa Padre mJírañarimacíicafpaHoflia
churin.checan Dio?,checa lunam confagrafca,Calizconfagrafcaho-
tia,paiqLiiquin Dios hanac pacha- caiifcan vcupin Diosñinchic pa
pitiyac,paiquiquintacmicai San-
¿iiííimo Sacramentopipas tiyan.
Matiam paipa ricchaiñillanchu,
vnanchainillanchu chaipica tiyan:
ichaca paiqulquin IesV Cjiristo
Diosmi chaipichecámpuni tiyain.
cafcalla tiyan, ñifpa, iñinquichic:
Amam cal taca ifcaifoncohüa iñiii
qaichu. Dios mana pantacmi cai-
taca ñin. ñihuanquichicmancha.
Padre noc acá manam Iesv Chris
To£ta chaiSacrametopi ricunichu.
NifucuerpOy nifufaftgrefaofolo yso aquel pan blanco^ y aquel Caíi^de la rnifma
manera^ qne antes de confagrarfe- Puei como adorare yoalli a lESFCHKlSTO, y
creeré que efiá alli? Hermano, Dios es el que lo di(?^e: por ejf) le has de creer :que afsi
lo creen, y afirman todos los Chri¡iianoi{ mas di mil anos ha] en todo el mundo.T pa^
ra que e(le miílnio fe confirme , muchas 7>e^es han Vi^o hombres fanños alli la forma
de ÍES r CHRIS TO^ y de fu carne, y de fu fangre, T puis Dios hic^o con fu
palabra fola, que e[fe tu cuerpo tuuifffe anima ^ y que e[ie ay , aunque tu ñola yees:
también puede hd^^r que eíU 1 RSl^ C H R 1 S T O alli encubierto con aquella
figura dtpan^y fíaoh vtes ¡créelo^ y f eras faluoj
■■■■kBMlMI
SMCRJMBNTOS.' n
íkhafitapa?,y^íiuarintapasmana tapas. Diosnincíilcrl runacuná
lacmi ricíiiiichuricbaca yurac tan caita iñJiica ñifpam San6locuna*
ta hiña cacliadtam rícuni '. Cáliz iDan aichanta, yahuar'ntapas fu*
Vcüpi caftari , Imanam manarac tilla licuchicoc carean. Imanam
coníagrafcacafpa,carcan,chaJhi- Dio? yayachic finülláhua chai a-
iia cacllatatacmi licupiini.Imana nimaiqui,vicuiqiiipi ca6la,9amai
tac fiücaca,chaipi IesV CnrisTo CLiírurcan4ui,pána mana ricufcai
^a muchaicuíTaCjijchaipim tiyá quipas.chai vcuif|uivci]pimtiya".
ñiííacpas? Ricuichuri, Diosmi chai hinatacnii Dics'inchicpas
«caitaca ñin:chairaicu capas, i, fu chai tata hiña ricurec victillapi pa
ilüllmijcharpim Dios tiyá ñijtac. canfcallatiya.pana rauijquihuatt
Caitaca Jlapa Chriftianocuna xnanaricufpapastucui íoncoiqui
ma'i teccipi cacpasiñincamam, huan,i,chaipim Iesv Chri^tq
irjanam cainallachü.cunallanchu, Dios tjyan,ñijtac. Caita iñifpaní
íamhuaranca yaílequeyoc hua- iqu(.fpin<j[ui. -
i^epcr effófe llama etie myfleno de Vl, To Padre api lo creó^ como htíetio] y fiel Chrh
íHano'.mM querría /aher, para que fe encierra allí DiosíTo te lo direfime oyes cott
^tencwrt.Sabe^ que 1 £ S F C H R 1 S T O quando au'ia de mor ir ^y padecer por m
fotros, 1;« día abites ceno con fuá dicipulosmuy amados: y deanes de üUtrlts lana*
ido los pies, con mucho amor, y exemplo de gran humildad {porque los amaua mucho^
-y quma quedatjefiempre con ellos, aunque fe fuejje defla iptdajordenó efle Sacramc».
to en eíia manera. Tomó el pan con fuá manos bendim , y echando Ju bendición en
tl^dixo: Tomad,y comed ^q efle es mi cuerpo , qftrápor rojotros entregado a muerW
Chajraicum ari cal SacíaméntOi
myflerio de Fe ñifca.ñihuanqui-
chlcmantaccha.nocaca padre che
tan Ghriíliano carpa,iñinipunim
taita: ichaca yachacuncallaipac
vjllallahiiai. Máhnapacmi IesV
Christo Diosñinchicchal Sa-
¿liííimo Sacramentopí caita, mu*
iiaicanPHu aritücuironcoiquihua
Vyaúhuaptijquica villafcaiqui.
Ricui ari: maipachamlEsv Chri
Ho Diosñinchic ñocanchioraicu
muchuíTachuañuffac nircan , ca-
yantm hiña Jiuanuncampacmi
cuyafcan difcipuloncunahuáhua
quilla micurcanl Paicunáp chá*
quintam,cuyac fonconhuan , vil*
puicufpa mai]íapürcan:(anchapLf
nim paicuna6lahuailiurcan;hina
huaiilurpam ,caipaGhamantaha-
nacpachaman vichaiüfpapas,pai
cunanuantac quepaiijta munap
ca.)Gliairaicupacmi caifaníStiíTi*
líio Sacramentóla pacarichiica»
Tanta£lam máquinhuan hocarif
pa , bendicionñinta chufaicufpa
ííjrcan, Cachic, micuichic caitaí
caimi ari ñocap vcui , caí vcuimi
camcunap huchaiqui chiciaiGU
huañunca, ñifpam ñircan.
Xdefpuei
SERMÓN Xim. DE LOS
T def^m tomo el Cali^conyitto^y dixoiT ornad, y beued^queefle eselCaU^demi
fangre^queferá derramada por yofotros ^ypor otros muchos ,para quefcúnperdc*
nados fuó pecados, T mirad ^ que hagáis ejhmiímo en memoria mia^empre. Efto
dtxo nueíiro buen Padre, y MaeftrolüSrS^y todos fui Jpoftoles comtero deaquel
pan, y beuieron de aquel ^ino confagrado: en elqual effaua el cuerpo, y fangre de
i&^y CHRlSTOtporqueloi palabras de Dios no fon 'vanas, fino que luegoobran
lo que di^en-, y defde entonces fiempre los Sacerdotes {a quien dio efie poder lESF
CHRIS TO) ha^en lo mifmo en la Miffa^ en la qual por aquellas palabras ditittt^ts
que di^en^confagran el cuerpo, fangredtlESS^ CHRWIO.
Chaimantam cana Calizta,vino»
yo6ta hatallifpa ñkcan. Ca,vpJai^
chic caita : caí Cáliz vcupim ño-
cap yahuarij tia: cai yahuarijtam
camcuna raicu,huaquinñinachc^
luiiacunaraicupas hichaíTaCjlIa-
paiquichicpa huchaiquichicpam
pachafcacancampac. Ricuichic,
imanam caita noca ruraní, chai
hinallatac camcunapas ríoca6la
yuyarihuafpa , viñailla mianqui-
chicjñifpalEsV ChrisTO Dios-
ñinchic , yayanchiccafpa cuyac
fonconhuan caita camachiican.
Hinam ari llapa Apoílolñincuna-
üa chai tanta coníagrafca£la mi-
cuchircanjchai vinoconfagrafca*
6lahuampas vp¡ achire an : chai
fanftiílimo Sacramentopim ari
IesvChristo Diosñinchicpa
vcumpas , y^huarimpas tiarcan.
Diospafiminca manarn,v9ucchL!
limaCcácamamtucuiima haica*
pas yachacoe. Chaimata pacharn
ari Sacerdotecuna, Diospa lantiii
cafpaMiíTafta viñaÍruraípa(Dios
pa callpa cofcanhuan)chaihinalla
tatac rurancü. Diospa caipac ri-
mafcan fiminta riniariptillanmi
tanta cae ca lefu Chriñop vcunr
manña tucun , vinomcaiia lefti
Chriílop yahuarinmanña tucun»
T ofrecen al Padre Eterno aquel facrificw marauillofo por Jij por todos los fieles
'Piuos,y difuntos. T afi aueis áefaber , que la Mijjd es elfacnficio de los Chriflta"
ms : donde no fe ofrecen carneros , ni be^trros ,fino el mifmo Hijo Dws para nue'
¡Irafalud , y remedio. Tpor effojjijos mios,fed muy deuotos de oyr Miffa, y efiad
muy atentos ^y oydla entera^nofolo los Domingos^ y fie[lci4,qlo manda la Iglefia ,finQ
cada dia^ fpudieredes. Mirad, que los Angeles efla allipcflrados c6 granreuerencta^
y no av cofa debaxo del cielo , que mcn bien haga alos "Piuos ^y a los difuntos , que
aquel facrificio de la Mtffa*
lEsvCHRisToDiosñinchicpachai ílíanocunap huchanralcupas, Sa-
Vcunta,yahuarintam Dios yaya- cerdote cunaliadatacmi IesV
man cocun quiquin Sacerdote ChrifloDiosñincJiic caipac cama
MiíTaéta ruracpa huchanra¡cu,tu- chircan,caljpantapas corean. Cai
cuj hinantin cau^ac^huañocChri fautlílimo SacrametomChrifíia-
l •'¿- nocunap
IMMiMM
'SJCRAAdENTOS. ' n
Mociinap Dlosttian cocuncan- pichu, fíefíacunaliapicpü Mi^íTa*.
chic,maaani ilama6hchu , mana da vyannquichjCjIJamcacui pü-
vñaaachu Gociinchic,quiquin Ie- chaupipas(caniaptinca\ya! jcuii.
SV Ghr isTO Diospachufinum quichiaac. Ricuichic aii,Ang(-ls^'
tau9ancanchicpao, qutfpincan- cunaca vilpuicufpa^cumukufía,'
chicpachuan Diosmancocuchic. manchaiifpam cai fanaiíIimoSa
GhairaiGUjari chiuijcuna, tucui cramentop ñaa(5uempifayancu»
foiicoiquichic huan cunanmanta
niilTadaviñailIa vyaricuquichic.
Ama patínallantaca , callaxifcan-
nianta ptichuncancancama vya-
manam ari imacacpas,haica cac-^;
pas cau9accunaáa,huañüc Chii-
¿ianocunaaa huampas Miííahit
naca chica allichac[uen jyanapa»
íinquichicAmatac DomingoJia- qnen canchu.
'BJlad dt rodiMj con fofsiego redando, y aderando aíli aJESV CBRIST 0^
yjed amigos de ofrecer Mifc^ por t>tte(irM necesidades , y por yuejlrof difuntos.Í^
nopenfeys que fe compra la Mt¡fa, con lo que days al Padrt , que os laldiga P.rqoi
hago íaber,que yak mas U Miffa , qm el cielo , y la tierraimoé ¡a Iglefia da Uctnaa^
que el Padre lleue la Imofna que le days , para que la Mtjja para ^osfea de mayor
prouecho.reys aqui como lESVCHRSlTO ordeno efle myflerio para faenada
delosfieles.Tambien le ordeno para comida^ y manjar del alma Porqafi como >««-
firo cuerpo l>im contl mantenimiento corporal: a^i elalma del Cki/iíoiio rviue con
^utl Sacramento del Altar*
Iviiííaaa vyanfpari concorijqui- niyoc Jcíiaca fanaa ígfenap l¡c|*
chichuaii fay¿JCLifpa ,tücuifon- ciacofcanhuanmiSac'eidotecuiu
coiquichichuanrezacufpa.lEsV MiíTapaclinicfnaaa chafquinca
CHRisTOcTA muchaicufpa vyari* Miffaaa rurachicpa ashuaii aHij-
cuncaiquim. Vjñaijjatac MiíTaaa nimpacCai hinam IelvChriíTo
.iurachicunquichÍG,ima haica mu DiosñiiiGhic cai fanaiílimo Sa-
chuiñiiquipac, huariocñijquicu' cramentoaa Chriílianocunap
iiapac huampas, chai f acrificioaa Diosnia coGLjncanchicpac cama-
Diosman cocunquiGhic. Ichaca chipLiharcáchic.Animáchicpa'mi
ama caita yüyanquichuPadrcma cuncápac.cocaommpaGpascama*
collque^cofcaihuanmi MiíTaaa chipuarcanchiaacmi. Riciiiarí
iant¡nimfpa,amatacñinquichu. imanamcai vCunchÍG,aÍGhanchÍG
•l^iíTaca manam rantinachu , ha- micuihuan caLi9an, chaihinatac-
iiacpaGhamantapas, cai pachama m\ Ghriilianocunap animampas
tapas MlíTaracmi ashuan yupai- faiíaiíílmoSaGrametühuacau^á.
«¿i »
Tpor ejfo le ordenó lESV CBRISTO en forma dep^ti.paraqftpah, q quiere qíe
coman íosfeles Chnfliam ,y con dfufimtcn la -pidae^tritualdefu amma. T afi
C« ccmhidA
U L J I . 1 1 L 1 I L»LWH L' H 1 i 11 lHJPi
SBRMOK/ Xini. ^E LOS
íomhída 1 ESVCHRlSTO alos Chri(iiams, diciendo: Tornad^ y comtd, que
elle es mi cmp o.T ctraye^: El que no comiere mi cuert>o, morirá^ y el que (mitre
elle pM del cielo ^iuirá para fiempre. T afsi yereys, q no filo los Padres de M¡pi
fino también los otros Chriflíanoi hombres, y mugeres fe llegan al alear, y recibe di
mano del Pr efe eíte Sacramento . T tiene Dios^yfu Santa Iglefia mandado, que
mda año le reciban yna ye^ por lo mmos por Pafcua de Refurrecion: y cada y qm
do que enumeren tnpúigro de muerte. T ajsi rvmys llenar por las calles ejle San-
tifimo Sacramento^
ChalraicutacmiUsvCHRisTO
Diosniuchic confagrafca tantapí
haqu^xuita munarcaUjChrifliano
cunap micunanchic pac, paita mi
cufpa animanchic cau9ancam-
pac, tacyaicuncampacChairai-
cumaii lEsV ChristoDíos-
ñinchicpas Chriftianocunafta
micuchicun ñirpa,Cachic,micui
chic,cajmi ñocap vcui ñifpa ñin.
Hucpitacmi ñin. Pichvcuita ma-
na micunca,chaica huañuncam,
ñinmi.Cai tanta Iianacpachama-
tahamo£\a micucca vifiaipacmi
caü^anca ñinmi. Ch^iraicura ari
fan8;iííimoSacramento£laca ma^
nam Padiecunallachu chafc^uiíi-
cu,huaguininChriíliaiiocLirjacarí
chepas , huarmi cacpas, altar ma«
cíiayaicufpa,Padrep maguinmá»
ta chafquincucamam. Diospas»
ran6ta IgleíiapaSíhuatancunaPaf
cua de Refurrcélíompi chiiília»
nocuna comulganca, ñinmi , onr
cofpa,huañuipac cafpapas, chaG»
quichuntac, ñinmi. Ghairaicum
aii pampa quinraita,calleqi)in-
raitaoncGCCLinaman fanftiflimo
Sacramentoda apaóta licunqui-
chic.
acompañado demuchos Chri(líanos..y de mucha cera ardiendo^ y Cru^.y campana^
y que todos fe hincan de rodillas ,y\o aderan , porque fa allt Dios encerrado: que
pr fu infinito poder puede caber todo en tan pequeñito lugar , y afii lo di^e la Fé,
De^rmeheys^pues Padre comoanofotros los Indios nonos d^n effe Sacramento^
fendo ChriUianos bapti^ados>lESrCHRlSTOnomandbqueatodosfe
diejfefa cuerpo} No dm^que el que no comiere del morirá parafimpre} Jfi es, hijos
míos. M^ fabed^que aqutl Sacramento requiere aparejo en el que le ha de recebir : y
fino eUá aparejado como conuiene, antes fe comterte en muerte por fu culpa.
Chica achca runap catifcan lec- ñinhuan chica hatu Dios cafpatac
candela raurafcada hatalhípa, chai chica huchuijlaHoñi^api ti.
campanaaapashuacachifpa. Tu yairamuna, caita ari fe iñincan-
cui hinantin lunacunari yalieéU chic yachachihuanchic : mhuan-
íiciifpa concorinhuan fayaicufpa qulcliicmancha: Padre ñocaicu
camgm, Diosta muchaicoc: qui- runacunaca, mCnachu Chriflia-
quinDio^mi arichaipi vichcaíca no baptizafca caicu : imai'aicu-
jla rin. Paimi hinatin atipac cai- tac Sanaiílimo Sacramento'
. - ¿\a
MMMMM-SBHBOSK
M!!i^lLl^nM3SA3M^JlXJ¡^
SACRAMENTOS. ' 15
^a mana chafgijlchih'jancuchu? lichifcalqui. 5an£liííirno Sacra*
ManachulEsvCHRisToDios mentoaa chafquijta munacca
ííinchicca ChrJílianocunaman ñaupacracmi animanta allicha-
vcuitaconquijñircan? Manachu cunea. Animanta mana chai ca-
vcuita mana micucca manam ma ajjichacufpatac fan£liíIimo
cauvancachu.viñaipacmi ñiiañu- Sacramentóla chafquinmá^chai
ea,nircan ? Y,checantamninqiji ca mana allimpacmi , viñaipac
chaitaca. Mapas caitaiac vyari- huafiuncampacmichafquinman.
H/ aparejo queferequiére es. Loprimero Fe.quefepas Chrifliano conlaFe, difcer»
nir aquel dimno manjar de effotto corporal, y nopienfes q es como tomar ^n bollo de
tnay^^ o ipna arepa. Lofegmdo , que requiere es Verdadera cQnfefsm de todos los
pecaaos^y emienda deipida^ que el que con pecado efiando amancebado ^oemborra*
chandofe^o adorando buacas, o tratando con hechiceros recibe aquel Sacramento J
ha^e gran injuria a Dios^como ludus eltraydor. Lo tercero requiere que ay a reue»
rencta, y deuocion, trayendo el cuerpo ayuno, fn auer comido, ni beuido nada, y el
alma muy atenta a tan gran bien como recibe. Aueys entendido}
SanaiíTimo Sacramentóla chaf*
quijta munacGajñaupacracmi Fe
iñincanta foncompi tacyaicu*
chicunca- Gai fehuanmiñinca:
Ijchai tanta confagrafcaca , ma-
nam huaquinmicuicunahinachu,
maná huminta,9ara tatahinachu
fanftiílimo Sacramentoca hucha
mumicunam. Chaimanta,Ilapa
huchantam padiemanracconfef-
facunca tucuifoconhuan yuyaicu
cuípajhuanaíTacmi ñifpajmance-
bafca cafpatac, machaicamayoc,
huaca muthac,vmucütiahuán ya*
chanacuG cafpatac fanéliflimo Sa-
cramentóla chafquinman,chai»
ca^auca Iudashinam,ancha ñaña-
ra DJüfla piñacuchjnman. Chai
manta m cana, fanéliflímo Sacra-
mentóla chafquincampac vjl-
puicoCjCLimuicoc foncolla chaf*
guinea : manahuc fimilíaélapag
micuíca, vpiafca,mallaclla, mln^
nillam chafquinca. Alijch ari cai»
ta vyarinquichic?
Puespofotrosadorays huacas, yhablayscon hechiceros Joé emborracháysamc
mdo,fiandays en fu\iedades con mugeres Jiquando os confejjays de^is mentira , j)r
no confejjays todos ^ueflrospecadados^ como quereys queos den tan alto Sacramen*
to ? No ■i>eys que feria echar el oro, y piedrín precíofM en >» muladanMa^fi yofc'»
tros os emendáis, y fois buenos Chriftiams, daros han aquel diurno pan ^ que api h
hanmandado los Óbitos , y Padres f amos : y afife ha^e donde ai buenos Indios^
como en el Cu^co, pen Uma.y en otras partesM que fupiere bien la dotrina, y no^
mochare huaca4,ni hablare con hechiceros, ni fe emborrachare, ni eJJuuiere enteca*
do con mgeres^y fe confesare enteramente todos fu4 pecados.
Ci Cam
1
I
I
n
}
SÉRMOÑ Xmi.'DE IOS
CamciniahuacaftajViUcaí^ama- quichicman punijn.Alli ChtiílU
chac manca , vmucunahuan ya- no runamanca fanílifíimo Sa'Jia-
chanacocmanca , vifiai machac- mcnio6la chafquichinquichic,
manca , huachoc hiichalla6la yii- ñJÍpam Objfpociinapas , faneca
yacmancajConfeíTacuípapas ílu- Padiecunapas camachincu. Alli
llantahuan,cacintahuan , patma- Chriftiano lunamanca Cozcopi-
llantahuan confeíTacmanca : pi pas,Ritnacila£lapipas, maimai*
vtecracmi chica allin,cíiica colla- ñecpipas con camam. Pi maicaii
nan Sacramento6la coílunqui- lunapas dodiina Chiiíliana6^a
chicman ? Ghaican huchacunapi alli yachaptinca,huaca£la, villca*
caíJ9ac cu ñaman cofpaca confta 3.a. mana muchaptinca , vmucu-'
quiipi rumíela , vmiñacunafta nahuan mana Iinlanacuptinc3,^
huanumaíijCopamanvicchoc yu- mana machaptinca,mana manee
pa'imi canman. Ichaca camcuna bafea captinca, confeíTacufpari
huanan(|uichícman,alli Ghriília- checallanta/uUullantaPadrema»
nocanquichicmanjchaka coíTun villacuptinca.
Siadudarecehiraejíe Sacramento^ que por fer Indios «o os defecha Dios: antes os
¡lama, y os qukre muchanueílro Señar lESF CHRISTO. Muchos Indios ladinoí f
anaconus ^y cofrades comulgan ^porquefon buenos Chrifiianos ,y fallen ¡adoñrimt*,
Haí^d todos lo rnifmo, y cómulgareys: que los Óbitos y y Padres Sanños^ han man
dado que os den (hijos mios) la ¡agrada Comunión, quandoeHeys en articulo de muer
te-, para ipuejlra (aluacm^y aun también por Pafcua^fi os "¡diéremos aparejadosí
Pues qualfera el Indio tandefuenturado.que a trueco de recebir a Dios "Piuo , y go"
\ar del cuerpo yerdaden delESF CHRISTO^
San£liflimo Sacramento£la chaf
quincapunim. Diosñinchicca ari
yayanchic cafpa, pana huaccha,
que9a íunalla6lapas,raanaman-
chuí ñiíTunquichicchiijmanam ri
pui ñiítunquichiccliu , yailimpas
chüiintahinam cuyaíTunquichic
munaíTünqulchÍG , Viracochap
buihuafean ninacunsca ancha
achcam comulgancu alliChriílJa
nocafcá mata,doarina Chriftia
naótapasalli yacharcamata.Cam
cunapas hinatallac caichic, Dios-
man alli foñco£taca chafquicíii:*
íTunquichicmi. fiam ni jqui Obií
pocunaca , Sánelo Padrecunaca'^
alli Ghriftjanoruna cünaman,hu#
íiuñayaptin,fan¿liííimo Sacíame
to6laconquichic, ñifpam cama-
chincu:camcuna aniítíaiquichá*
£la chaicama aílichacuptijquicáv
Paícua de Refurieélion ñifcápi'*
pascomujgachun ñifcam canqií*
ehic.Pi vtec,mana íoncoyoc ruií* I
tac, cai chicha allinchÍGacapa^^
Diüspa vcant a cKafquincaírtpaíeV
1^0 querrá dexarfns yims^ dexar demborracht^^t^^dteftar amancéaSl Úi
her'
■■■HÉa^MH
IBMBy
SACRAMEN70SJ 14
'hermms mios.que hm perdéis. Mirad que os combtda Dios dt^endo , que yayan p^c^g.
iospéfesj los pequeños a fu mfa.y coman, y fe harten de bienes celeflia/es. Dad
yos Señor ^ y Padre nueftro a e[}a pobre gente lu^ de nouejira Fé, y e^iritu de t'Ue"
'Iho amor , para que os reciban ^y os go^en en efia "vida por gracia y en la eterna
far gloria, Amen. ' i
teáchoc huchanta , má'chac hu-
chanta ima haica huchantapas
mana hagueita,v¡fchL]ita muñan
rnatiPA cíiunjcuna ya,amatac cai
chica col] ana cuíli:üm¡jqui6laca
pa^uichicchu. Diofca ñinmi
huaochacuna , que^acuna ñocan-
inan hamuachun,micuchun,9ac-
9a:hunJcai chica allin,chíca ñuc*
ñú mlcuita,íílfpam micuchicnm
A,capac yaya cam DiosIlaita¿
caihaacchaiquicunap fonconta
animanta,feñijguih[jan,grac¡ai-
quihuampascancharipullai,cam
Djosñinta cai pachapi chafgují'-
funcaic|uipac , hanacpachapiíi
camta licufpa viñaipac cuííicuti^
cam pac. Amen. ^
SERMÓN XV.
EN QVE S E TRATA DEL SACRAt
MENTÓ DE CON FÍRMACION, Y DEI¿
Sacramento de Orden :del poder que en el fe da a los Sacer
elotes para celebrar, y para abfoluer: de los grados diferen-
tes de niiniftros de la Iglefia : coíuo fobre los Sacerdotes
fon los Obifpos, y fobre todos el Papa, y de fu gran po-
der : y coaio todos los Ghriílianos han de
feguir fudotrina.
M8?.?Í ^ ^ Bautifmo, y de la Confepm, y del fantij^imo Sacramento del aU
^ D ^ tar he tratado: agora os diré de los otros Sacramentos. Los que fon bau
S!S8S8 tK^dos reciben también el Sacramento de la Confirmacion.La qual da
filo el O bíjpo, ungiendo la frente con crtfma con/agrada»
quichic. Chrifllanocuna ílapam-
pas ña baptizafca cafpa Sacra-
mento ConfirmaciS futiyoétam
Obifpop manquinmanta chaf-;
qiiincü. Obifpoílam mantinchí-
fta confagrafca chrifmahuan ha-
uin;cai Íimi6larimafpa
C-f Tdi-
M-MS8 Acramanto Baptifmo-
^. S ^ mata,Confeílionmata
SSSSSS Altarpi cae fancliíli-
mo Sacramentomanta
huanmi aricun^ncamavIHaiqui
chic. Cunanmicana huaquiñín
Sacramentocunamanta villafcai-
i
5
i
i
5
SERMÓN XV.T>E LOS
'T dli^endoteiSemlote con la feñal déla Cru^^y "Jpnjote con crifma defalud, en el
nombre del Padre j del bijo^ydel PJ¡>íritufanto.E(U Sacramtto tiene gran yirtud
y es muy mprtante -. en el fe da nnenafuerca del Bf^intufanto^para refjlir a las
tentaciones del Demonio ^y a los engaños defta "Pida ,7 por el ti Chri(lianofe confir'
ma en lafé, y en ti amor de Dios. §Hicináo confirman los Obijposdan yna bofetada
al que es confirmado,en feñal que ha de eflar aparejado a fufrir afrentas por lESV
CHRISTO ,y quepor ninguna cofa k ha de negar. Los que de "Pofotros no aueis
recebídoefte Sacramento (hijos mios)
SanélaCruzpa vnanchanhuanmi chic fe iñIncanchIcpI,Dioíía mu
vnanchaiquijconíagrafca crifma nancanchicpihuan taquiaicupuá
huantac hauijquj Dios Yayap, chic. Cünfiímacunchic chaimi,
Churip,Spiiitu fanélopfutímpi, Obifpocavyanchicpi inchahuar?
iíifpa.Cai Sa:rametoca ancha yu chic.caita yachachihuancanchic-
paiñiyocmi,allijmyocmi.GaiSa- pac , IesV ChrisTo Diosñinchic
cramentopim Sphitu ían£lop raicuca, yancapaspencaichafca",
caílpantachaíquinchic, 9upaÍpa imanafcapascaííac , manatacmi
lluliaminta,huatecaiñiiita caica Diosñijtaca haqueíTacchu ñin
Jlullapachap tacnianamahuan a- canchicpac Camcunamanta ma
tincanchicpac. Cai Sacramento- naraccai Sacraméto¿ta chaf^uic
pim Chrifiianocunap callpan- ca(churiicuna)
Rogad a Dios, que os traiga Ipueflro Ohif^o ^y Paflorpor aquipara que os conjir*
me. E(i& Sacramento no fe puede recebir mdi defola tna 'lí>e^ , como elfanto BaU"
tifmo.T de la mifma manera es el Sacramento de Oráe,por elqual el Obifpo hji^e
^acer dotes ^y Padres de Miffa confagrandohs^para que feanminiflros de Dios, T
fifii no Je pueden cafar, ni tener muger es ^y han de reinar, y hablar con Dios , para
que os perdone.Ejios tienen poder, que les dd Dios quandofe confagran, ^ara ofrc
cer elfacrificio dd altar, y confagrar allí el verdadero cuerpo de lEST CHRIS»
^O. ti qual mueflran al pueblo^al^anáok en alto,
Dioíía muchacuichic , Obifpo faracuncan, pi maicahuarmihua
inichiqueiquihanTjfpacofirmaf tiamcampas manapuni yachacu
funcaiquichicpacCai vSacramen chu. Padrecunaca rezacucpac,
tori hucmita chafquinallam.Bap Diofia muchapuqueiquipac fiií-
tifmopas, Orden Sacramentopas cam. Maipachá paicuiiaótaObif-
hucmitalíachafquinatallatacmi. poconfagran,chaillatacmi Dios
Cai Sacramentopi Orden ñifca- ñinchicpascalJpaíiaco miíra£i:a
pim ari Obifpoca Padrecuna6la rurancapac,quiqu¡n Diosma co-
Sa:erdote MiíTa rLiiacpacDiospa cuncampac.Paicunam ari miíía-
yanan cancampac hiun cofagra. £ía turafpa,tanta6^a Iesv Chris-
Chaiíaicum ari Padrecunap caf- T o p ycunman , yinoítaii Iesv
Chrí-
mmmmhmméHMBMOMIHUNBA^B;
''!l5l?fir-^
SJCnJAdBNTOS. ' 15
Christop yakiarinmancon- Sacrameiitoaa hocarifpa runa-
fagraii: ña confagrafpam cana cuna man.
Paraque todos le adoren :ypor ejjhfe ipijlen de Ipefliduras ¡antoi quando /alen a
iit^r miffaiporqnprefentan a IBSFCHRISTO^ que ofreaofacrrfimdfjimif'
m en h Cru^, y en la cena con fus áicipulos en forma depany yino. T (>f íes gran
de aquel myfter tonque fe celebra en el altar. T los Angeles hachen reuerencU al Sa»
ardüttypor el gran poder que Dios le dio. Eflos Sacerdotes también tienen poder
de ofr tos pecados departe de Dios, y deperdonallos^ y dar alguna p\na por ellos;
T ¡o que ellos mandan Je hade ha\er»
ncLichJn^muchachln.MiíTaaam- fanaiílimo Sacramentoca ancha
íancampacmifanaopacbacLina- yupai,collanampuni.PadieSacer
huan pachaliiciin I E sv Christo dotecunaaaca Angekunapas an-
Diosninchicpa rantinpunimari: cham yupaichácu, Diofpa caljpa
Íes V Chrifíom quiquillantarac eofcan cailpayoc cafcanmata. Sa
Cruzpi Dios yayanman cocurca, cerdotecunain runacunap hucha-
cayantinhinahuañuncampacpas ta vyarifpa,penitenciaaacofpa,
ApoíloiñincLinahuan micufpam, huchanta pampachacpac ñifca.*
tantaaa,vino6tahuanconfagraf- Pa'cuna imahaicaaa ruracui ñi-
pa, Diosyayanmancocurci.Ghai iiuanchicchaica puchucacuncaa-1
íaiciim ari,alíarpic5ragrafcacac chicpunim.
Porq dixo le/u Chrifio meftro Dios^q lo q eflos def ataren en la tierra, ferá defata' ManSi
do en el cielo. T lo qeflos ataren enla tierra Jera atado en el cielo. Efios Sacerdotes ^'^"t^iS,
tienen poder para admini(irar¡os Sacramentos del Bautifmo, y de la Comunión, y ^°^"'^°--
del matrimonio cafando^y de la Extrema')^ncion.Lo que eflos bendi^en,es bendito,
y lo que ellos maldicen, es maldito de Dios, Por effo, hijos mios, acataldos mucho, y
honradlos, y ohedecedlos, porque fon miniflros de DwsXa njeis como el Corregidor
quiere ftr obedecido^ y acatado, porque es mini(lro del Bey.
Iesv CHRisToDiosñinchicmi ñir coccunaaapas fanao Oíiofiuari.
can,Sacerdotecunap cái pachapi hauicpac ñirca.Paicunap bendi<
pampachafca huchacunaaaDiof cifcantaca Diospas bendicinmi^í
pas hanacpachapipampachanca, paicunap maldición chuiaícanía
Sacerdotecunap caí pac-hapi ma- ca Diospas maldiciontam chuiá."
na papachaíTac ñifcá huchacuna- Cíia¡raicu, churijcuna, camcuna*
aa Diofpas hanacpachapi mana pascunanmantaca Padrecunaaa
papachacachti, fiifpamííirca.Sa- checafünco yupaichanquichic
cerdotecunatacmi baptjzacpac Diofpa yanancafcanmanta- Co*:
£jfcafanaiíl¡m9 Sacramentoaa i:regidortapas(Reípayanan caf-
lunacunamíjchafciuichicpac ñiC- canmanta)yupaichacmicanqui-
ca,runacL]naaa ca&rachicpaCjOn- chic.
PaeíelSacer^iOtees minijlro deViosj delante del Sacerdote fe h'wm
de rodilla el Corregidor, j el Oydor^y el Vtrrey^jelReyj UdtZjfn
con humildad fm pecados-.y elcowojue:^ lefentencta,^fsiMt4e todos ha
de horara los r^miflros de Dtos .T fi algunF adre vieredes que ef faco^
y mal acondicionado , y codicinfo , no os maramíleys , que es hombre cc^
mo 'vosj el dar a cuenta a Utos muy eftrecha delmalexemtlo que da,
n^as voí honralde por fu dignidad^porque es mim/iro de Dios.
Yarichüs Diospa yananta mana pa carcanmaiita)huchallicu6la,pi
yupaichachuan. Corregldorpas, ííaftajcoljquemásococaé^a ricuf
Ü]dorpas,qLiiquin Reipas Padre paca amachai huchanraicu , Pa-
Sacerdotepñauquimpicajconco- drepas huchallJcoé^acmi cafca,
iinhuanfayaicuípamcac,paima- ñiiiquichu í Padrecacamhina ai^
tacmi vUpuicufpa huchanta con- chayoc tiiIluyoc,runatacmi , cliai
feíTacLic , Sacerdoteri Diospa lu- hiña cae Padreca quiquillantac-
ñiciancafpam, hucha6lavyanf' mi Diospa taripafcan,huchanma
pa , muchuncanta huchayocman ta muchunca.Camcunada mana
coc. Ghaiíaicü Uapaiquichic Sa- alli6la yachachifcanmanta.Cam*
cerdotectinadh Diospa rantin paca , imana huchayoc cayapas
cafcanmanta yupaichanquichic Diospa rantin cafcanmanta yu-»
PimaicanPadre£lapas(pifsicall- paichancaiquim. ^q
Tno hableys maldel.ni le leuanteys tefiimonio: catadqtée fe enoja mti^
cho 'Dios j lo fíente por afrent a j agramo qt4e¡ehaz,ey\ Parafermr^
los Sacerdotes en la ;»^t¡Ja,ypara otros ofcíOf,haz,e también el O bifpa
otros Alinijlros^yTadres r/íenores^quefe llaman Diáconos, y Subdia»
conos ^de Snangelioy de i pifióla, tfios tampoco fe cafan ^y m de rez¿ar:
pero no tienen poder de dez^ir Mi¡f^,ni deconfejfar. ^y tambie otros.
mtni¡lros menor es :y otros mayores q los Sacerdotes ^quejón loiObtfposl
ama cipe icanquichu, amatac ca- quic, SubdiaconomcanaEpiftoíí
cimantatumpanquichu,ancham áataquicca.Caicunapacpas ma-
Diospiñacunman:quiquinDios nam caíTaracunan yachacunchii,
tapencaichacyupamcanqiijchic Dioflamuchacpacñifcacamam.'
man.Padi'e Miííaruracpa,Miíra- Ichaca manam MilTaóta ruran*
pi firuiquempacmi , imacunapi- can , conftgrancampas caicunap
pas yanapacocpacmi Obifpocu- yachaciinchu.Huaqulninmi cana
na,huaqu¡n Padrecunaéla mana- caicunap catequencnnatac. Chai
lac MiíTa rura6ta camachin Dia- manta Saccidott:cunap yuyaquQ
cono,Snhd]acono SLitiyo8;a.Dia cantacmi ObiCpo fiifca.
cünomEuangelio£\a MiíTapi ta-
Tfo-
MMMéMASHIi^
.jk^ü maag íisB ^^ ' .K.- . ." ' "^j ag a^
TfoÉreeJiosJonlúS Jr^obtfpoSfjfobre todoseselPédref^into dé Ró'í
manque (e ¡lama Papa, que es Padre de todos los Cbrtfiiams , y tiene
iodo el poda, como Vicario de hfti Chrifio.tflefAnto T^dre emha hií^
üaSie indulgencias para hien de loi^fieles^y perdón de fus pecados: y efié
dífpenfa en los ^otos^y ]tir amentos, y en cafamtentos prohibidos, Bñe os
libra de muchas obligaciones, de ayunos, depeftas, y entredichos, y otrai
Éofas a qm efian obligados los Chtiftianos , porque no quiere que ten*
gítjs mucha carga, fmo que feays ¿ hrifiianoSk ■
pas,pamj5ácíiahLiáiichíc. í*aitác»
mi pi maicaii runa, mana cafara*
Cunan yachacuptííitac cafáracüc^
m an c all pa 6la c ac h a mu n , c ¿fa r a^í
cufcanyupai cancampac. Paia-^
piinchiéíacmi camcuna£la piíli
callpayoéta rJcufpa ima haica ru-
lancaiquichicmanta quefpichi*
líunquicijic^ama Viracuchacuna-
hiian pa£laílaclQü ayt]nanca,fiefíí
cunaélapas htiacaichanca , Vira^
cüchancunap ima haica rurancait
ta ama chaicamachu luianeaíñií'''
pam ñiíTun<^uichic.
Obirpocunap yuya(]uenmi Af^o
bifpo. Tucui hinantin Chriília-
Uócüíiap yüyaqucncHiG, camachí
guenchicmicana fan6lo Padre
Romapi cae Papa rutiyoG'. paimi
aritiicuipapas yayachic,checam-
pi Iesv CHRisTOPcoíianan rantin
cafpam.lEsv CHRisTopcaílpa coí
eanhuaíi BúlIacunaíU animan-
éñ'icpa cüíllmpac allininpac, hu-
ciíanchi<^ai pampachahu ancan-
(sh'icpac Ga^haftiuancíiic. Paitac-
mi JLiiafpa mana JLirarpapas,Dios
laicum caita, chaita ruraíTac ñif-
rátíiiéVájmanapuchucaptinehiG--
Eftemañ'idáfReydeBfpam.y a todos los Reyes de la Chri/liandad,f
at'ódos lósObifpos,ya todos los Religiofos,EJle les daprimlegiosygra'
eias páralos fieles [hriftianosy para^vofctros ,y tocios los que de nuem
feconuterten a la Fe, ha dado muchos poderes y gracias^ ekecialwente a
hs ObifpoSjj Religiofos .'porque le dio te¡u [hrffic peder fobre tcdoeifr.^
do,y las Uaues delcieloT efie es lacabepade toda la fglefiaiylo qt^eeí
con la Jglefía Romana determina, e^o/e ha defeguir, como palabra dé
Dios ^qutno puede errar ^nifaltaf . T afs ijr^os mios, para/er C hrifita^^
mt^aueys de creer, y tener todo lo q tiene, y cree la fantalgle fia Reñían
tía, que es donde es O bifpo efie Taarefant o ^llamado T^pa, ,,
Cai fanao Pad.'em,Efpana Reí- ¿lapas, Religíofocünaéíapas Pái-
íapas,GÍ3riflianbcunap]Japa Rei tacmi, qüeflcarita Bulla nifcaA
í5lmapá5e«iii^hiij^Objf]^ocuna. c^ylla^paChí^ílianc^üiiapác.catfí'-
cunar
ctinapacpa?,huaqu¡n moíTüC ya
coc Chriíli'anocunapacf as tucui
íiinta yanapancampac.Cai quell-
ca£laca ObifpocunamájReligio-
fo cuna manml con. Paimanmia-
11 Iest Chri<^to Diosñinchic cali
paila coican,quiquimpa rantim*
pacmi cai pachapi haquercan, ha
nacpacha purrcu llaui£lapas cor-
cantac Paimicai pachapiJJapa
Chiifíianocunap michiqu^chic/
XV.T>E LOS
I ma6lacb,pai faneca IgíeílaRoma
nahuancamachin,chajtaca yufai
chaíTunpunjmrchaica Diospa íí-
iuin yupaimi. Chairaicu (cíiurij-
cuna) Chriíliano caita munaf pa-
ca, ñaupaciacmi fanélalglefiaRoi
manap iñjfcanta,yachachifcanta
huampasiííinquichic, yupaichaii
quichic, chai fan6lo Padre Papa
futiyocmi fan£la Igleíía Roma-
napObifpon.
í/ie nunca puede faltar: por que en muriendo los Principes de la Iglepa
^ue rtfiden en Roma{ílamados ^ardenales)/e encierran^y congrafan»
tídad^ y prudencia eligen otro que lefuceda ,que es el mejor hombre de
ios [hrtfitanos que hallan para tan alto lugar, T dffde eit/lpoflolfatj
Tedro.quefue el primer Papa, y el mayor de los Dicipulos de hfu Chri
fiofiempre ha auido Papas con la mifma autoridad Jja/l a el que oy día
ts , que fe llama Inocencio nuefiro [antifúmo Padre: y de/Ios Papas ha
auido muy muchos muy grandifsimosSantos^y Adartyres.y Dcóíores,
y los fieles ['hriflianos no creen^fmo lo que epos que /e¡u ¿ hrifo pufo por
^laeftroi defufanta Iglefta les diz^i tí,
Paiíi fan6taTglenap¡ manamc-iu camam,cateqiienPapacunam cai
ííanmanchu. Pai huañuptinmi fánfta Iglefiaíla huacaichancu.
Tangía ígleflapi capac caccnna Cuna fanaoPadienchic Papa ca
(Cardenales futiyocjhuchiiacipi cri Inocencio futiyocmi.Cai Papa
vichcai cucufpa , yuyac foncon- cunamatarijancha achca punim,
huan,Dioíla muchaicufpa huela* ancha fantocama carcancu, hiia-
m huañocpa rantinipac,cate- quiñimpa? Dios raicum huañu-
quempacacljan: chaiacllafcanri, chifcacarcancu , Doóloies ñifca-
tucui Ghriílianocunamantapas pascarcancum.Chriílianocunari
ailiñinnii,collanampunim. San manampi6lapas,maitapas ifiin-
Pedro ApoñolApofioIcunap yti- cuchu,San6to Padre Roniapi cae
yaquenmi ñaupacllatac Romapi pa Diospa churafcan runaninap
Papa carcan.'paimanta pacha cu- yachachiquen canea ñifcampa,ca
nancamapai,paihina callpayoc- machifcanllataní yupaichancu.
M<is losfalfos Chriflianos.que fe llaman ChrHHams^y mienten, por que no lo fon, mas
fon engañadores, y rnimJirosdddiaHoJoft aquellos iucnofi¿ucn,n¡ok4e((n /a do»
¿Irtna
ÉMMMMi^HWiadBariHyMWMBABBi
SACKAMBNTOS. ' 17
Br'ma di fie ^adrefanto.Sabeys cjualesfon eftoi faljo^^y maloi ¡lo 'mjg
'üofotros ¡l^mays moros .ynofotros hereges ^como aojuetto^ qu€ v'mitron '
a robar por la mar^qm Ramauan higlefes, FUjos^eftad firmes en la do-
¿irina de le fu (^hrijto , qme¡te esft* ^uangelw^yfifHere menefier dar
ia vii<i por defender lo q^e la ¡anta Igkfia Romana enfe ña , haz^edto
de hfíena gana^y fereyi htenauenturados^dez^id de todo ^nefro cor acó
a Dio5:Semr mio^tu mt h\zj(te C hrijliano for tu gracia^
Ichaca,huaquin runacunam Ghri
ilianom cani ñinou, mana Chii-
fijanocáfpatacilullacutT chaicu»
íia m cai fauélo Padrenchi6ta ma
na yupaichancuchu íimintapas
jnana huacaichancuchurchaicaii-
cuna6taiacmi camcuna moro ñiü
quichic : ñocaicumcana herege
ííijcu,ñaupapascochañe£lam ha-
¡niurcan collq(je£la9uacoc: chai-
cu nam Inglefesñifca. Chaliaicu
churicuna Iesv Cnrísto Diosñin
chicpa fíminta tacyac íoncoiqui-
chic huan huacaichaichic, caimi
paipa fimin , palpa Euangelion:
huañuchjfcaiquim,hinafcaiquim
canafcaiquim fiifcapas Sanáal*
glefia Romanap yachaichjfcaii
ráicL]ca,huañuGhihuaiñijch]cpas,
hinam anchacüíljyoc canguichic
Tucui foncoiquichichuan caita
fííjch;c.A,capacDÍoscammiChi¡
fiianoélariirahuarcanquijcampá
foncojlaiquimanta.
y me dipe la doBrinade verdad que tiene tuf^nta Iglefia Romana, y
e/Tapa padre de todos los (^hrifl taños, En ejjafe quiero níiuir y mor ir, y
(I fuere menefter.dare luego la vida por eftafé.con tu ayuda Dame (^
fauor^para que merez^ca alcanzar la corona de gloria,^4men^
cammi fan6la Iglefia Romaiiap líampashciañuchífcalquim ñifca,
yachachifcan,San£lo Padrep ya- huaruicuiman,campa yanapafcai
chachifcan fimijqui6la iñincai- qui Graciyaiqu¡éla,callpaiqui£ia
paccoarcanqui. Ghaifeiñiíjcai- coai yaya hanacpachaman .
pimcai.]9aitapashuañuítapasm'j nncaipac Am¿n.
nani . Cai fe raicuca allim cuna- (§)
SER.
. 1 1 f <
SERMÓN XVI.
EN QVE TRATA COMO LA CON¿
TINENCIA ES ESTADO MAS PERFECTO, PERO
no es de obligacion.Como el Matriaioiiio le ordeno Dios
para reinedio de iiueílra flaquezaiy como es eftado fanto,
y Sacramento^y es perpetuo-.y como nadie puede te-
ner mas de vna muger. Y contra el abufo délos
Indios que tienen muchas * |
. mugeres. '
S?S8§S ^ ^fia^o.y manera de wirjbtrmanos mios muy amados^ q
^^' )§i Uon€n,yfrofe(¡an los Sacerdotes, y P adres ^y Religiofos nJA»
ͧs8^ roñes ^y mugeres religio¡as,de no cafar (e^nt tener aymtamie-'
to camal homhre íomuger^es mas alto y masferfecío^y en alguna ma^
neraimitaalos Angeles del cielo Jos quales no fe multiplican ^m tienen
íty untamiento entre fi,por que fon todos efpiritusfm carne ^ni huefo.
|Ncha munafcalchurijcu
^ naPadrecuiiap, Sacer-
^ dotecunap, ReUgiofo-
cunapjMojacunap cau
9arcanta ricocchacanquichicPai
cunaca manatí aii cafaracui pac-
chu, manatacmihuachoc hucha-
fia huchallicuipacchu . Caí cau-
9ai racmi,cararafcacunapcau9ai*
ñinmantapas as alíin,coIiananca,
Angelcunapcau^afcanta cau^ac
yupaimi, caichica alliri caúsale a?
Angelcuna ari manan mirachJna
cunchu mana aichayoc cafcan-
manta , fpiritullan, manam vcu»
yocchu,manam tuHuyocchu.
T la cmfa jorque Sacerdotes y Ueügiofos^y aflojas no fe cafan , es por
tmer mas limpiez^a en elcuerpo,y en elalma^y afsiferuir mejor a Dtos
eflando defocupados de los cuy dados qcaufan mugery hijos. Adas Dios
nue^roSemr ^que quiere quetodos íoshombres fe faluen , no forfó a
nadie ele [lado de continencia ^aníes ordenó otro eftado también fantoj
hueno^que es el de cafados con matrimonio legitimo, 6n elqual e fiado
fe pueden muy bienfaluar hombres y mugeres ftruiendo a Dtos coguar.
dar fe le altad el ^no al oír o y con criar fus hijos enferuicio de Dios , en-
fenandoles la ley de Dtos y buenas coftumbres^J froueycndoles de toda
(o necesario para la n3Ída humana» *
Ima-
MAAmi^dMuaBL
iP^HIliLlliiimiiiLlimAiAI^^
Imaralcum Sacerdotecuna,Reii-
giofocüna,Monjacuna mana cafa
lacocpac ñifcacchu . AllÍ9umac
mana mapa vcunhuan animan-
huampas Biofía yupaJta íiruin-
aia*JB¿L3L¿^JLU^^U^U:LT Ji:
I^
ñifpa camechihuanchicchu. Ch^i
pacmi huc allin cau9aitatac cama
chírcá^caimi cafaiafcacunap cau-
9aiHin. Cai cau9aipin allimcari,
huarmi, Diofia íimifpa, íim'nta
^campa:mi.Huarm¡yoc,co9ayoc, yupaichafpa quefphicu, pajpas
churiyoc,hiiahi]ayoc cafpaca,ma palpas mana hahuanchanacufpa,
nam ari chai camachu Diofia fíi- churinta, hüahuantaalll huihua-
-uincuman. Dios yayanchiGri lu- cufpa,Diofpa ííminta,alli cau9ai
nacunap quefpincanGhifta mu- tahuan yachachifpa, micuncan-
naccafpa, manam pilIaBapa?, ta , pachanta, imantapasyuya*
'hu4rminnaCjCo§annaccau9achu pufpa.
B(ie eftado de mátrimomo ordeno T>íos luego que crio a los primeróí
^omllres varón y muger llamados tAdan.j im:qiie fueron padres de
todo elímage humano, T deffues dellos en todas las gentes del mundo
hmofiempreconocmientOfjnjfo del matrimonio ^tomando el varón a
U mugerporfuya,yla muger al Varón por fnyo,y teniendo por cofa bue-^
naj honro fa efiar cafados hombre y muger: y alrettes por cofa mala,y
fea eftar amancebados ji emendo ayuntamiento como las befíias que to^
manvnasy dexan otras ^comoles da el apetito ^ fm guardar ley de com
faníaentreft. Por donde entendereys.que todos los que eflan amanceba
dos ( aunque fea folter o con vnafolafoíteray vnafola con vnofolo)
Cal caíaracufpa caLi9altam, Dios pá,huaiñayacurpa cáU9aimi icha
ñinchlccailaiichircanñaupacca- ca mana allí cau9alcaé Caicunací
i:iftaAclamfutlyo8:a,huarminta- JlamahuantincocmlLíamacuna
hua Eua futiyoáa camafpalja.pal ca,mana foncoyoc cafpa^manam
cunam ariUapa runacunaptic9m arihudlahüanchu yachac-.munaf
chic -.paicunamantapacham cu^ cam camam caitapas,chaitapas
nancamapac tucui hlnanrin runa haquec,manam yanantlllan ma*
^5:unacaihmacau9aitayachacarca 9antiJiancau9acocchu.Caimanta
CLi,cau9arcacupas5caiihuarmlfta yachaichic. Mancebufca runack
huarmiyacufpa, huarmi carióla ancha haíun huchaflam huchalíl
co9ayacufpa,caihínacau9aícaari con(]uichic:panacan,huaimi,foI-
tnanampencaichu, ancha allim, teiopura cacpasmanam riccina-
anehayupaicau9almi: íipaficuf- cunean yachacuiichu*
eflan en pecado mortal , y fe yran a arder parajtempre en el fuego de! infierno '. Na
os engañen los hechiceros , ^ue di^n^ que con "pnafola es bueno andar ) ni fgays la
cojlumke
,,i/it
SERMÓN XYL 7)B LOS
topumlre de vaefiros antepagados ^que antes de cafarfe para probar la
ptugerfe ammceb^tian priraero , T a/si lo hazjeys machos de vofotros
cj día: y en eftofoji hijos del diablo ^y enemigos de U ley de Dios ¡ l<Ué
^aal m da licenm de juntar fe elevaron y muger carnalmente , ni aun
njna ve záfala, antes defer cafados, Por ef o abrid los ojosj no 'vfeys tal
maldad de aqui adelante^.
huc chulla mitallapas hachairicuf
paca vcupachamá recpac niícani.
Pa6la aíi vmucuna llullaíTunqui-
chicmanjhuGilahuanhuchallicLii-
ca, manam huchachu ñiíTunqui-
ch)cman,ama ñaupa machuiqui,
apufquijquicunap, pacarífca cau
^afcantacatecchu caichic Palca-
naca a]:i,huarmiyacuírac,co9aya*
cuííac ñifpa vnai yachanacuípa*
iacmi,huaquipura cafparacmi co
^ayacoCjhuarmiyacoc carcan.Gu
naiicamapascaihuchaé^aca ma-
naracmi concancjuichicchuj ha-
quenquicblccLuíchalralcum 911*
palpa churmhina canquichic,'
mana Diospa fiminta yupaichaf-
pa.Diospa íimincamanampilla-
¿lapasmana cafarafca£la,huc hua
tlyai ñinchu.Manam ari cam cari
malean huarmihuampas , cancí
huaimiíi malean earihuampas
huc cutillapas huchallicuncaiqui
yachacunchu : cafarafca cafpaca
cafaracmacillaiquihuanml tiy ait
caiqui canea. ChairaJcu arl ,ama
cunanmantacapi niaicanhuam*
pas huchallicunqulchicchu.
TWáí como hazjcn todos los buenos Chriflianos,ylos Viracochas hon-^
radas, Adirad primero con quien os e/i a bien cafarof^y de f pues de mira
do^cafaos como lo mándala Santa ^glffia,yde/f>ues de cafados ^osayun
tad para tener hijos :y no antes de cafados aporque no caygays en la mal
dicion de Dios, ^Agorafabed hijos mios^que el matrimonio délos ¿M
ftianos;nofolo es buen e/iado^y modo de viuirdadofof T>ios^ mas tam
bien es Sacramento, y gran myflerio in/Ittuydopor iefuQhriJlo nuefiro
*Bedemptor,EfleSacramento/e celebra quandoelTadreyf^ura vue*
firo Oí toma las manos ala puerta de la Igíefia^o en *vup/ira cafa^dizJe
do el varón ^y la muger ^que fe quieren por marido y muger.
Ichaca Imanam Viracocha slli pachuñlchlnacufpari'S.Igleíiap
Chrifíianocaíaracoc, chai hiña- íimincama .camachifcan cama-
llatac cácunapas caíaracuichic: J ía cafa racuichic, fia cafa racufpa-
caíaracuíTac ñifpa ñaupacrac yu- ú churiyoc, huahuayoccaíTac ñec
yacuichicjvnanchacuichic, pihua foncoiquimanta recoinaculchic;
cararacuncaiquidtañá cafaracui- ama manarac caíaracufpaca : pa-
aach
WWiAIBMiBflMBBdU
kaaiakUjjflA^tiitAMims^^
SJCRJ
:£lach Diofpa nacaiñinchayaíTuii
•gtiichicman. Gunanri yachaichic
churijcuna, GhrJfiianocuiiap ca"
faiacuiñinca, manammana alÜ-
•chu^allimpLinim , Diospapacau-
chifcan cau9almiianchacollanan
Sacramencom I Esv GhrisTq
-^ucfpichiíjuenchicpa camachif-
MENTOS: 19
cannú, maipacham Padre huac^
atchaqueiqui, Igleíia piincupi ^
niana ñifpa huacjjquichicpipas,
carip Jiuaimip maquijquichida
hatallinacuchilTunquichiCji.huar-
mijpacmi munaiquiicc9aipacmi
chafquijciui ñifpa ííaiaGun(iui*
chic:
'-Eníofices fe ha^e t/ie Sácrmento-.y no mtis^ni de^uesiy todo lo demos que fe ha*
í^edi 'velaros, y delta anai ,y délas candeloó^y Mijf'a ^tod^ fon ceremonm^y
hendlciones de la J anta Igkfia^fara qne yuefiro cafamiento tmga buenfuceffo efi
fenmio de Dios-.míH quando el ^aron, y mugerpor mano del Cura,con tefiígos ^os
tcmalíü mams^emonces feha^e elmatrimonio^y es Sacramento de lESF CHR1&
SO, en elqual os da» gracia del cieh^para que ejleis enferuicío de Dhs^ yjeais bu
fios cafados y y lleueis bien las cargas del matrimonio^ y os falueis^
chaipacham caí Sacramentóla
chafquinquichiG maiiaráccai hi-
aiarpaca nianaracmi caí Sacra*
Jiientofta chafquinquiGhicchu.
Q^pañecmaii huaquin irma ha'f
ea rurafcarijVelaciifcaiqui, anillo
€enacuíca¡qui , arrafchafquifcai*
qui, candela hatallifcaiqui, Mif-
fa6la hiiaquilla vyarifcaiqLiicIíic-
pas, manaxn chaichu cai Sacraml
to.Ghaichai riiraícacunaca faneca
íglefíap allin ruranancamallam,
eafaracuccLina alÜlía caucacliina-
ciinca. ñirpam, bendicionta coí-
íunquichic. Ichaca maipacham
Padre michiquelqui I cariáapasí
huaimidapas , maquijquichi^a
hatallinacuchiíTunquichic ifcaíi
quini9a teíljgocunapñauqulmpi:
himinacLinquichic , chaipacham^
checampLinica cafaracunquichi&
chaipacham Iesv Christó^.
pacarichjfcan Sacramento Matrl
monio f)ifca6la chafquinquichic¿
Ghai Sacramentopitacmi giaci*
éU coíTunquichic Diosñijquita
allí ííruincaiquichicpac ^ allicha*
nacuncaiquichlcpac, hanacpachí
man quefpincaiquichicpac i
'Tpór efio deueis yenir confesados dé H>neflrai culpoi a cafaros^ y no mpecadoipo^
q^efindo como es Sacramento el Mmimomojja fe de recehirfanUmente.Túmbien
iiueis defaber que el matrimonia délos €hr ¿(líanos es pgrpmo ^y para fimprt^y
4e Ipn yaron con Dnafola muger -.y fimds tiene no fon mageres Jno manabas cm
que irá a arder en f} infierno.Porquela ley de Dios no permite, que i>n hombre tenga
dos mugeres^fít mas, fino t>na fola-.atinque fea Rey.yjemr del mundo : pno bien da
licencia , quefiynafeos muere^q^ue os caféis m otra ,7 a ellatmbienfife k mme
ilmarido^quefe cafe con otroé
fl Chai
...^
■ ij n L 1 ti 1.11 j.Lt lJJ^Jil.lLy jLMjijjijijBmnj^j
SERAdON XVI. T>E LOS
Chai raiccm aii cai Saciamento-
¿la chaiquijta munaccuna ñau-
paciac huchanta conf effacuc: ma-
nam ari huchayoc cafpacacalSa-
cramentoman chayanachu. Chai-
mata yachaichi£^ac,ChrJílianocu
na caíaracLiípacaj huañuncácama
pacíni cafaiacum : huc cari huc
huarmijhinaiiacafaracunamjma-
nam achca huan cafaiacunachu.
Achca huarmin captinca,manam
huarmijmi fiincanchu ; chaican-
cunaca mancebancamam»chaicu
^ahuan huaqiiillam vcupacha ni-
namá viñaipac lupac finca! Dios'
pa camachicufcan fíminca ma»
nam ifc ai huarmiyoc, achca huar-
miyoccachun ñinchu ,pana Rei
cacpas, hinantin pachap apum
cacpas huella huaimihu an mi cafi
lacunam canea manam achca
huancajmfpa ñinmi ichacacafa-
lafca cacmanta hucñijqui huañu»
ptin allim huc huan cafaracun*
qui:huarmijqui huañuptin allim
huc huaimihuan cafaiacunquijco
gaiqui huanuptinii allim huc ca*
lihuan cafaracunqui.
f»<íd Vmienáo la primera muger , lafegmda con quien os cafáis , y las otras no fon
Tpuejiras mugeres yfim i)uej¡ras mancebcis^ aunque feais Curaca ^ y gran Curaca
os iréis al infierno» Porque la ley de Dios es ley depa^,y amor: y auiendo muchits
mugeres fiempre ay embidias^ y ^los^ y diffenfiones.Jfi que {hyos mios) lo que >«£•
firos antepagados 'vfaron^ y <vmflros Ingas de tfMr muchas mugeres^ es contra la
ley de Dios» El Rey Don Felipe , que es tan granfeñor de los Viracochas , y defie
tiueuo mmdo^no time mas de 'i>na muger^ni en "vida de la primera toma otra^ por»
que es Chriftiano^y muy Católico Vrincipe^ y obedece ala ley de Dios^ y de lafan*
ta Iglefia. Vofotros^quefois ^vajlállosfuyosy ha^d como el, y como los demos but*
nos Chriftianos,
cafarafcaiqui huarm¡jquicau9ap-
tintac , huc huan cafarachcaptij*
quica chai ñaupac cafarafcallai»
quitacmi checa huarmijquica cai
hucri mancebaiquim: pana cura»
capas canquicuracunapcuracam-
pascahuac , huc huan huc huan
tiafpaca vcupacha manmi ri-
huac. Diospa fiminca, runacuna
quiquimpura cuyanacuchun ñif-
pam ñin : achca huarmicuna huc
co^ayoclla, huc cariyoclla can-
mam chaica viñaiUam chic ni*
nacunmanchiquinacunman, ma
canacunmampas- ñaupa pacha
machuiquichic Incaiqulchiccu*
nam achca huarmiyoc fipaíiyoc
cafpa Diospa fiminta pampa
charcancu. Capac Rei Don Phe*
Ijppe apunchicca manam ifcai^
quimba huarmiyocchu, huc huar
miyocllam. Chai huarmin hua*
ííuncan cama, manam huela huar
miyacunchu , caíTaranchu , paica
ari alli Chrifliano cafpam. Dios*
pa fiminta fan£i;a Iglefiap fimin
tapas yupaichan,huacaichá. Chai
hinallatac camcunapas.
fCOH*
MIAiaaiMABMiflH
L^bi^csr
lünaiaaaaffliEkwifejigft^
j^ui3j;¿L*:
'■ ymííMtm cón'VM muger^ como lo mándala ley de Dios. Vlúmámehte auekd^
fabtrjyijos mos^quetlmatrimom€s-)?mulo^vjmíaperpema,quefoloporlamuer* Mit «,
Hft puede qmtar , mayormente f ha auido aymtamiemo carnal : y no confome k ^"t- 1 k
hy de Díos^ue el'Daron dext a U muger^ y tome otra^ni la muger dexe al yaron y ^*^^* * ^'
tome ctro'^porqneelh Jira Komneradtéeno* ^fi lo declaró el Hijo de Dios lEsV, '•'-'"'•2^
€HRISTO enjtt Eumgelw^ al qual hemos de creer aporque no puede mentir m en.
ganar. Afi que lo que rueñros antepaj[fados Ipfaron de dexar^ y repudiar el marida
a la muger quando les daua emjo^ era malhecho^ y entre Chriflianos es cofa deeram.
íajligo. Mirad primero con quien os cajm, y mcomendarlo a Diosi
h\c huatmiyocllacáichic , huá* n>ánl Caitam ÍésV GHRisTé.
<\um alii Ghiifíianocunahjna DiosñinchicEuageíioqocllcam*
Diospa- ííminta huacáiGÍiHaichic. pi yachachihuanchic: paita m ark
CaKahL3atítac(churicu.ua)yachai- iñiíTun: paica nianamjlullácchusiV'
chic, ña can huarmipas cafaracuf mánam pantacchu. ñaupa pacha^:
pa,recciiiacun,puñunacun,chaÍGa machui^uiGuiiaca, ñau9afoueon-
paipas, -palpas íiuammcancaniá tóan, yanca llamatan-iiuarmi pac!
Jiianara pafcanacüncan yachacü- piñacufpa, vifchutanioc , liaque-j»
chL\-kjcnin-'hi}anuptiiiiacrni,ha- tamoc carean. ChrifiianoGiinaaa?
^uenacunnian. Diospa fiminca Iiuamiimahaí]ue6^a jufílcia dcíí-.
añ ñinmi; aman cari cafara fe a manchaica muchuchinman pu*li
huarniinta ha^uefpa huc liuan ti- nim.GafaracuíTacñifpa ca ñaupac
yancachü Vhuarmiri aman caíTa* rae foncoiquihuan yuyachinacui:' '
fafcaco9anta^ ha^^uéípa huc liuan alli fonco huaimi^a vnanchaCui ^
tíyancachu ñinmi ; caí hiña ha- Dioílapasmuchacui.- /- t,
thailicüfpaca huachocpurancan- -:.L.-._
m^ cafado con rvm no ay poder tn ¡a tierra, para queUdexeli, y osea feU coHotra:
Sino os contenta^ enj en adla.y reñidla lo malo , de^djtlo^al Padre, para que la cor»
rija, y ella fe emendara ,yjerd buena. Mm no la dexeis , que es pecado : mas fu*
fiJDi^ylleumsrvnos a otros ^que también temis cofíumdlciA^.que día císpfre. Te*
ned mucho amor( hijos mios) qjtios a otros.El marido quiera bim a fu muger, prouea
h lo q hamefiefier c6 mucho amor. La muger firaa al marída^como 4 cakca^.y criad
fvuejlm hijos enferVicio de Dios , pues feudo Chri¡Hanosfcn rabien h^os de Dios¡
^1 maicanhuampas ña 'caíaraeuf-
paca maiiapunim chaihuarnijj-
guiótá haquefpa ^uc huan cafara*
éüncaiqui ya:hacunchu.HLiaímij
«gui manachaicama yupaichaíTup
íiiguica anyá^LiijCuná^ui allifou-
col! a yáchachic u qü j * róati a ni fpa'
P ad re man villanc|u i jpa i ña cil n a"
puírunquijhuanachijpáceaptim'*:
pasnuanachipuíTuní]üi : ama ha-
■quekacahaqueqnlchuhuehamc^
aiian. Campas asllaca íimshiícuf
i
9]
}]
SERMÓN -mil 'BE-LOS
i
mirica9aiqiiichifta, vmalqui£la,
yayachijquióta hiña firuJj, yupai-
chai. Chuiijquíchi6la,huarmai
quichiéUriDJoíla fimecpac allir
Ilahuihuaichic. Paicunapas Cíiri*
fíianoc afean manta Diospaclm*
rincamatacmi.
tac foiicoiquifta asllaca ñitijcLi-
cuitac: campas huchayocmi can-
quL palpas maiñimpica vilpuicuí
pam yupaichalTunqui. Chairaicu,
churijcuna huarmijquichic huan
co9aiqu¡chic huan aili foncolla
cuyanacuichic munanacuyallai,
ámantapas foncocama coi : huar-
T tu muger no mires^ni quieren otro yaroH^fino al tuyo, ha^índofu yolutitad : /
tu yaronno mirts^ni quieras otra muger ^fmo la tuya hac<^endofu yolmtad. Bl ya*
ron no esjeñor de fu cuerpo^ fino la muger: y la muger no es feñora de fu cuerpo, f"
w el yaron^A^t lo di^ ¡apalabra de Dios por el Apoflolfan Pablo: Sed buenos, y
fieles, y tened pa7{,como buenos cafados, porque yofotros ^j yue[lros hijos yaisa go*:
í^rk<vída del cielo, que nunca fe acaba^Ame»,
huarmlcunari ama huc íiue cari*- pachu,co9ampam. Caica Diospa
cunafta ricuicachanqulchu,muna íiminmi , fan Pablo Djospa lan*
|)ayanquichu:co9allaiqui6lacafa- timpa limaícanmi. Churijcuna,
xafcallaiqui6ta munacui,yuyacui. alli Chriílianolla caichic ama
Gancunapas amatac huc huchuar huatm/,carihahuanchanacunqui
inicuna6ta íicupayafpa munapa- chicchujhuaíTanchanacunquichic
yaichicchujcaíarafca huarmillai- chu , quiquijquipuía cuyanacui-
fluida munacui yupaichacui.Ca- chic hinafpam, camcunapas chu*
lip vcunca,manam quiquimpa íijqui huaimaiquicunahuampas
Vcuiíyupaichuhuarmimpá.Huar hanacpachaman viñaipac cuflir
inimpavcunü,manamquiquim- coc rinquichicjAmen.;
SERMÓN XVII.
JEN Q.yE SE DECLARAN LOS
IMPEDIMENTOS Q.VE ANVLAN
el Matrimonio,
1^ O S que fe quieren cafar , han defaher Jos impedimentos que lafanta
^ L gg Madre Igkfia tiene declarados^ con los qudes no fe puede ha'^er matri
ii^^BS womoXfi alguno pretendiere cafarfe^no quedara cafado^f no amanee»
:, hado, y en eftado dt condenarfe parafompre. Porej^u, hijos mios, oyá
Ion atención efla platica en que os tnfeñarc todos ejlos impedimentos ^ para que na*
4it fe cafe con ellos ^ ., , ,
^ ^ Cafa*
MBMHflÉMAMkBB
M BB aa»>
p§SS^ Afaraculta mimaccuna- chapacmi raicucunnian.Chai rai-
p, Cp. ca ñaupacracmi yacha- cu ari , churijcuiia , cunan caipi
,SSiS8S <^a S. Igiefia maman- limá caita allifoncoljavyarinqui-
ehicpa, mananvcafaracuipac ca- chic.'Cunanmi yaciiachifcaic|ui*
manchuñifcanhuchacunaaa.Pi chic,camcunapcafaracuncaiqui-
maicampas cai ama fiííc acunar tamaña yachachicuchec hucha-
liuan cafaracunman , chaica ma- cunaca cai caimí ñifpa , chaihina
namcafarafcachujmancebafcam huchayoc cafpaca mana caíaia-
canmanjanimantapasvcupacha- cuncai^uipac.
y hs quefupiertnque alguno fe (¡uiere cafar teniendo qualquier impedimemo deíiop,
i^ue os diré^ lo diga al P adre, por que f ¡ofupiere^yno lo manifeHare, pecará graul
meme^ yferá condenado para fiempre. Pues por effo manda la fitnta Igkftaquejé
fimoneftetiprimero enpubluolos que fe quterc cafar, para que^algunofipiere qual
quier impedimento deíios lo diga,y no temaa nadie , aunque fea Curaca, oprincipali
el que tuutert tal impedimemo, dígalo, que mAs ^uale ha^er lo q Dios os manda qno
ioqueel Curaca quiere: y Dios del ctelo^ y elRey,yfusminiflros le librarán quenole
haga mal alguno el Curaca^ ni otro : y f callare ferá ca^igado como merece.
Pi maicampascaíaracuiiGan ma- man villacuncampaclAma pi6la^
na yachacuptlntac cafaracuíTac pasmanchanquichicchu, pana a-
ííeccunaphuchatayachafpacaPa pwaapas,Curacaaapas, caihina
dreman villanquichic: yachafpa- huchancaptinca vilJacunquipuniw
tac mana villacuptijquichicca DiofpaíiminracmiCuracap,Apup
eamcunaphuchaiquichicmi can- ííminmantapas ashuan yupaicai:
maii,vcupachamami rinquichic- ama pidapas manchanquichii.
man. Ghairaicumantam fanfta Diospas . Reipas , yanancunapas
IgleíJaraamanchicca machín ca- yanapaíTunguicamam , manam
íaracuíTac ñcccunada quim9acu- que9achachiírunquíchu,matia vi-
ti vyai huacyarichun , monefia- llacuptijquica quiquijquitahuan-
ehun nin , pipas mana cafaracun tacmi muchuchjíTunquJ.
campac huchata yachafpaPadie-
Lo I. Puesfi te quieres cafar jhyo mio^mira que fea Chrifliana baptizada laque
tomas por muger, y íu,mvger,que ¡ea ChnFliano baptizado el que tomoipor mando ^^d^H •
de otra fuerte no ^ale nada iDueflro cafamiento. ' ^*^*
lo II . Mirad que nofeais el rno^o elotro cafado otra l'í;^, o'/wWo toda Yta el ZZ"!^*
primer marido,o primera muger^ porque no Saldrá nada yueflro cafamiemo,yfe- cLf^L
reis cafiigados.MasJya murió el maridado la muger con quien os cafafles primera g»^»^'*-
'¡veí^, bien podéis cafaros otra "^e^^, y otras en feruuto de Dios. '^'
Lo 1 1 IMira.que no fea tu parienta¡ o farientepor lo menos dentro del prime-
rofifegundo grado de par emefco,
D 3 ñau-;
sEnMON xvn, ^de los
ranpaqucnmu Cliurij, cafa'a-
cuita munafpaca,allirao ricui ,
ckJiliana baptizafcahuarmihua-
niicafaracuiiquL Huarniicuiiari
allUUtac riciiichJCjChiifíiaio ba
p zalea carihuámi cafaracunqui,
riaican ñijquichicpas manarac
baptÍ2afca,raaiiarac Chiiftiaiio
cachuan cafaiacunquichicman ,
chaxa manam caiaiacufcaiqui
yapaichu canmaii.
Ifcaiñequenmi.Pi maicancati
cacjhuarmi caqpascafarac macij-
^ui caü9aptintac huc huan cafara
cuptijcjuicajCjiiepamancafaracnf.
caiqui manam yüpaíchu canma.
Cai huclia!c]ui£la jufíicia yacha-
maii,nana£iapunlm muchuchiC-
funquima.Ichaca naupac cafarac
macijqui huañuptinracmi,pihua-
pascafaracuncaiqui yachaciinma
chai huañijptimpas huc huantac
Dioíla firuincapac.
Q11im9ane.quenmi.Pi ma'cam*
pascafaracuita munafpa ama aii*
cha íiípa yahuar macijquihuaa
primero,y f gundo giadofutiyac
pi cac huan caCaracunquichu:
Porque en los otros tercero^ y quarto Ipofotros los Indios tenéis licencia del fant»
Vadre de Poma en yueíiros prmilegios por agora Por primeto , o fecundo grado de
párente fco^has de entender ^que no fea madre ^0 abuelaj}íja^ninteta^nt fea hermana
de padre ^0 de madre , ni fea tia hermana de tu padre , o madre ^ o/obtina, hja de tu
hermanólo hermana,m fea prima ^h.'J4 de tutio^o de tu tia. De la mifma fuerte, tui
o mnger^mira que no te cafes con tu padre ^o abuelo^ ni tu hijo^ o »/eío, ni tu hermano
de padre, o de madre, ni con tu tio^hermam de tu padre, o madre, ni con tufobrino^
hijo de tu hírmanOjO hermana fi con tu primo Jjijo de tu tio,o de tu tia.
ascaru yahuarm3cijqulhuaca(ter
cero iquartog adüíutiyocp¡)cac
h'ianca cam runacunapcafaracü-
caiqtji yachacunmi.SáftoPadrep
íiminmanta camachifcanmanta.
Imaótam primero, y fegundo g-a
dofutiyoc fífpa yahuarmaci ñif-
pa vnanchanchic ? Caitam. Ama
cafaracunquichu huachaqueiqui-
hua,payalquihuampas,vírufli)qui
huampas,ch'jrijquihuampas, ha-
hoa ñijquihuampas , vchamaci,
Jlocíicmacipanaiqui huampas,
yayallamanta,mana ñifpamama
i a nauta panaiqu¡huampas,ipai-
qaihuampasjmamaiquip ñañan-
huampas, jpaiquihaampas, ma-*
maiquip ñañanhuampasconchal
quihuampas ,huauqueiquip chu"
rinhuampas cacaiquip churin-
hiiampasjpaiquip huahuahuam-
pas. Huarmicunari hinatac ama
cararacunqiiichicjhu yumaquei-
quihuaii.machuiquihuampa^hua
huaiquihuampas, hahuayñijqui-
huampaF,líoí]cmaci turaiquihua-
pas,yayal!amanta,manañifpa ma
maüamantaturaiquipchuíinhüa
pas, ipaiquip, huahuanhtiampas,
cacaiquip churinjiuampas, ipai-
quipjhuahuanhuampas.
Porque
MaaUMMIKABH
^^sm^ssm^ssms
¿l¿AJ¿lL4JUXg gg
, . SJCR AMENTOS. ^i
Porqué f¡4i es cafar desuno y>aldra nada ^ueflro caf amiento, vfetis mamados,
Lo\m,Mira,hyo, ^e la que quieres tomar por muger , no aya (¡do tu ma^
draíia^muger de tu padre^m tu entenada, hija áetuprimera mugtr nifeatu nut-
ra mugerde tu hijo, m fea tu cuñada.hermaua de tu primera muger^ni aya fido mH
gff^tuherrnano.Ttufnuger,mJraquedquetoma4porn^mdo,noayafidomar^
do de tu madre, tupadrafto, ni fea tu entenado, hijo de tu marido, ni mJridí de m
hija , que ts tu yerm,mmarido de tu hermana, quees cuñado , ni aya fido hermano
de tu mando prmero:porqueJi api os cafardes no yaidra nada Vueíiro cafamien^
to^míisf eréis condenados, *
Caiñifcaicunahuan cáfaracLirpa»
ca,mana yupaltamcafaracunqui-
ehicman , vcupacharaanrni ún*
guichicman. "
Tahuañeguennii.RicuIehurij
ámá cafaracunquichu yayaiguip
huarmjncaG huan , huarmijquip
liuahuahuampas, chuiij^uip huar
mincac huampas , huaíinijquip
fíañan huampas, liuauqueiguip
hu ar minhu ampas. Hua rmicun ari
ailítac rjculchlc ama cafaracun*
quichicchu, mamaiquip co9aii
cae huan,co§aiquip churin cae
huampas, huahuaiquipco^anhiiá
pas, ñañaiquip co9anhuampas,
coyaiquip huauquehuampas. Cai
ííjfcaicunaíiuancafaracufpacama
na yupaifam cafaracunqujchic-
man vcupachamantacmi lin^ui-^
chicman.
^ol''^tra,h^o,quenotomesporm
ma, m tta, m ¡obrina de alguna muger qut tu ayas conocido carnalmenteX tu mu ^-^^-'^^
iJ.^J^.^uenotomespormaridoapadre,ohijo,ohermano,otio,ofok^^^
homhequetuay^comidocarnalmeme: porque no rvaUránadUueflrocaL ^¡^m
U n.Mira qm no fea tu cmpaán,o tu comadre, o tu ahijado, o ahijada, o tu
pidnm,otumMrmadibamifmi>,odem«firmacion:quiirod,vr
Pich=añequcnmi.Ricmchuti, huanht,a„,ca¡ñ¡fcjct.naf.uanca.
amacafaracuquichu, hKhaliicoc faracufpaca.manayupaitamcafa
macjqmp mmank,an,huahi,an «cuacch/c, ^upa^a huacmman-
huarapas nananhuati , cacampa mirinquichicman.
chunnh.,an ipampa huahuan- 9oaañequenm¡. Ricui churl.'
huan,mi>llanhuampas.Huarmicu AmacafatacunQuichuBáptifao-
nan amatac cafaracuquichicchu, pi,ma„a ñifpa Confirmación Sa-
Iwchallicoc macijquip yaya,,. cramentopi.Padrinoiqui cachua
liuan, chunnhu^,huauquenhca-, madrinaiqui cae huan,compa-
cacanhuan,JiuaL,quempa churin- drcquihoáconrodieiquihuá ahi-
J^ST'^^l {-"ahuanhuan ca- jadoiquihuá, ahijadaiquíhuá.' Pa-
campachuiiuhuan rpampa hua- dii„o,n»diina ñiffaca caitáñ.ni
.t.^
)1
Crimen»
SERMÓN Xvn. "DE LOS
me m ap en d hmi¡mo, o en la confirmación tenido como padrino, o madrina a ti
o a tu hifo, o hija.ni tu Je ay^ tenido a el como padrino ,0 madrina.ni a /« hijo , o a
fuhija :plrqusno -palára mda^neilrocafamimo.y ¡eréis condenados para fiem'
prejaniííó.
Lo VI I, Mira que no tomes por muger a la que eónocijle carnaJmente en
en -vida de otro marido , dándole palabra de cafarte con ella , ofendo caufa de que
muriejfi fa marido matándole tu ,0 aconfejandole a fu muger , o a otra ¡erjonü
qutlematajje.
Ichapas chai cafaracuffac ñifcal-
qui huarnii camta,cairi churij-
qui6la ahijadümpac^madrinahl''
na hatalUíTurcanqui baptimofpi,
cairi cofirmaciompijichapascam
quiqui)<3u¡ baptiímopi confirma
ciompi chai huarmip, cairi hua-
huampa padrinon carcáqui.Caní
huaimiílapas ichapas chai cafau
cuííac ñifcaiqui cari compadre
hit-a hatallüTurcanqui camta,ma-
iiañifpa huahuaiquita baptifmo-
pj, cairi c5firmaciompi,manañÍf
pa camtaccha paipa,caiú charim
pa madrina carcanqui baptiímo-
pi confirmaciotnpijCaiñifcaicuna
huan cafarscufpaca mana yiipai-
tam cafaíacuacchiCjVcupachamJ
mi nnquichicman.
Canchisñequenmi. Ricuichic
churi.Pi maicanñijquipascafaraf
ca huarmihuan huchallicLifpa,hLia
choctucufpa,co9aiquj huañuptia
Ga jcainñocaphuarmij huañup-
tinca, camhuanmi cafaracuííac
ñircanqui , mana ñifpa co9anta
huañuchichircaqui,manacá hua*
ñuchiípapas huarmintapi6tapas
huañuchij ñifpa huañuchichirca
quijchaican huarmi huancama-
nam cafaracuncaiqui yachacuii*.
chu.
9tttltl^
T ítj muger también mira, que no te cafes con eJ tal adulterólo homicida,potque na
Valdrá nada "puefiro cafammto, y f eréis condenados p<ir a fampre jamas.
t; ¡oUmia Lo r 111. mira que no te cajes con alguna muger que por fuerza , o por miedo y
í^ mtfts, Qp^y. amena^ k ayan hecho., tu., o los Curacas, o los Padres, o alguna per fona que
conceda en cafar fe contigo, Porque el matrimonio quiere Dios que fea libre ,y de
pura yoluntad, y fies firmada por miedo,o amena^ts a cafar fe contigo contra toda
fu noluntad no loale el matrimonio.
Lo IX. mtra^que no engañes a la muger con quien te caf<í9 aporque fi eres im^o*
tente,o tienes tal enfermedad, o falta natural que no puedas tener aóio de genera*^
aon^no valdrá nada tu matrimonio.
Chai hinatac huarmin,manachai pachamanmi ritiquicLlcman.
hiña carihuan cafaracuncaiqui Pu9acñequémi.Ricuichuri a*
yachacunchu,cafaracurpaca, ma- ma cafaracimquichu , pi maicaii
nayupaita cafaracuhuacchic,vcu» huarmihuampas^i calJpamanta ,
mana»
MMMMHMAHaiUJBlU^llUi
irjananiípa manchachiípa huñi- Ricuichuri.Ama cafaracufrac ñií
chifcahuan:ichapascamta,cura- calqui huarmi6la cacimanta llu-
cá£iaiPaclrefta,piaapas machaf- llanquichu,ama allcochaquichu:
pa hufiirca.Pipasmaipas.manan^
callpaniátachu,machachifcachu:
cafaracunca,cafa]:a:ucafüncümá''
tam,munafcá matamcamca ñif-
iTjana yumacoc cali cafpaca cairi
¿ma oncohaicunianta,ima laicu-
mantapas yumacunaiquiasllapas
viñaJpac^ mana yachacuptíiica
.pam Diosninchic ñin,chaihina amampimaicá huarmihuampas
callpamatahuñichifcahuarmihuá caíTaracunquichu , cafaracurpaca
cafaracufpacamana yupaitamca mana yupaitan caíaracunqui»
faracunquiman. irconñequenmi. man. • .: -
F pos fon los impedmentos que hja4ta Iglefia ha declarado fer , de manera , que
'mdie con tilos fe pueda cafar ^ p algún hombre ^omuger tuviere cualquiera dellof^
aunque parezca queje cafa , no quedará cafado , fino amancebado , y en pecado.
Otros impedimentos ay tambien^que no pertenece a <vof otros (como es ¡er Padread
Mijfa, o de Orden facro , o fer Religiofo profejffo^que no fepueden cafar aquejlos. )
Mili fi alguno de t^ofotros^hj/os mios^por nofaber la ley de Dios ^o por tentación del
diablo efiá cafado^ y tiene algún impedimento délos dichos^yenga al Padre^yenjt^^
uretomanifieftele lal^erdadypara que le de rmediOy
Calcai ñiCcaícunaé^am fan£la cafaracuncan yachacunchu ] reíi*
Iglefia mamanch¡c,arna caihina' g'iofocuna,profeíIíon ñifca^a ru-
cunahuan ca pipas cafaracucachu raccunapacpas mantacmi cafará»
íiifpacamacíiin,:aiama ñifcacu cunean yachacunchu.Icha(churi*
íiahuancafaracoccajcaripaSshuar- cuna )camcunam.anta pillaiqui*
jnipas manamcafarafcachu^man pas Diospa fiminta mana vnan-
cebafcamcanman,huañui hucha cha c cafpa, mana ñifpa 9upaipa
pimtiyaman.Huaquiñinimahu- IluilaicufcampaSjCaiamañiícacLi
chapas canmi mana cafaracun- nahuan cafa rafea canquicaihina
campac, manamcam runacuna- huchapi cafpaca Padreraan villa';
pacchtj. Padrecunapacmi Padre cui chaihuchaiquiéta pacallapir
Sacerdote cunapri manam cafa- paínam Diospa rantin cafpa ya-
lacunca yachacunchu, Euangelio napaffunquijchai huchaiquiman*
£í:a,Epifl:olacla,taquÍcpacvnaa- ta pafcaíTunqui , quefpichiíTun-
chafca padrecunapacpas manam qui.
I^orque muchos deflos impedimentos por Virtud , y autoridad de ¡afanta Iglefa , y
del ¡amo Papa de^Rcma.qne es Padre de todos los Chriflianos fe pueden difpmfar
y remediar :y en efla tierra ay Prelados ^y Religiofos q tienen autoridad para tfloy
y fin quefeafabido^y caftigadofu delito fer 4 remediado: y min yak d(^r la Verdaé
f bu] car ti rcmsdio^que permanecer Jlempre en pecado, y fer hijo del diabla*
^ ' Xié
,^¿£1
SERJUON XVU. DE LOS
Chalpacml aii faníla Iglefia ma-
manchlc ,ían6loPadie Romapi
cacpas llapa Chrifiianocunap ya-
yanchic caípajpanaamañifoacü»
náhuatl runa caíaracuptimpaS,
huaquiñinhuchapica ,vchacafa-
lácufcan yupai cachun ñiípa íi-
ininta,GaI)panta con.Cai camcu-
ñap llaílaiquichicpipas, i, Übif-
pocuna , ieIig'iofocunapa§ áchca
quclkayocml , caihina huchacu-
na6^a pafcafpa, mnapcafarafcan
Tiral infiérm^ adonde para' fefnpre penaran en fuego'étertiolos que encuhrmel
pecado^ y no fon cafados , fegunja ley de Dios, Lo mfmo haga el que de Tiof otros
fmdo cafado , ha tenido cuenta conparienta de fu muger , o la muger con pariente
He fu marido. Potqueaunque no por ejfo quedan def cafados , pero no puede pedir el
que afi ha pecado ayuntamiento carnal Jm pecar ^^ es mmejler que el Padre por
Ucencia del Papa dijpenfe para efto.
yupai cancampac , tacyaicuchlc]
Pai:unam aii, huafal!api,pacaPa«
pi,mana pipas yachaptin , mana
muchuchifpajimafpa , lunacuna-
6^a yanapan,huchamanta quefpi
chin.Chairaicu churicunaxahina
hucha yoc cacca,futilla huchai^ui
£ta Padreman vÜlacunqui , pa^a
mana villacufca'quimantaviñai?
pac huchapi cahuac 9upaipachu^
lincafpa
vcupachaman rihuac chaiplvi-
üaipac raurac ;vílíacufpacachai-
Uatacmi h ichamanta <]uefpinqui
man. Camcunamanta pi.maican
ñijcjuipas huarmijquip yahuarma
cinhuan , huarmín co9a¡quip ya-
huarmacinhuan huchallicufpaca
vJllacunquichi6lac , pana chaicu-
nah'jan huchallicufpapas', i, paf-
canacuitaca manam paícanacun-
quichlcchu,ichaca chaihina hu-
chayoc manam huaimijquihuan,
co9aiquihuan , íoncoiquimanta
puñucanquichu, hucham canma;
chai raicu fan£lo Padre Papa ñif-
cap callpanmanta, Padre Sacer-
dote huchaiquié^a pafcaptinrac-
m¡ ,chai hiña huchayoc cae, huar»
mijquihuan,co9aiquihuan mana
huchapac puñunqui.
Guardaos Jh'jjQs mios^de enojar a Dios»El matrimonio de los Chriftionoees cofa fan*
ta^yafi ha defertrataáofantamente: para que alcancéis la bienauenturan^d
del cielo i Amen,
Chairaicu Churijcuna.' Amatac manam huchahuan yanca mapa-
Djosñinehi6ídca piñachijchic- chanachu.Hínafpaca aricamchic
chu. Chriííianocunap cafaracui- caíarafcacuna,D^osmanfoncolla
ñjncaancha allínmi,co]Ianampu- cau9aichic,hanacpachama viñai-
nim^Diosman quifpincapacca, pacquefpincaiqíuchicpacAmeii
SER-
HMü^aMMMMMHUmdMft-xaii^BíBBíJEi]
t
SJCRAMENTOS, 14
SERMÓN XVIIL
EN QVE SE TRATA DEL SACRA^
MENTÓ DÉLA EXTREMA VNC ION: Y
para que fe ordeno : y de las rezias tentaciones que el Dé-
tnonio trae a la hora de la muerte: y cómo fe han de ven-
cer:y contra el abufo de los que en fus enfermedades ^
llaman a los hechizerosj fe encomiendan
a fus huacas* ~ — - -
SSSSpS ^ **»'' Sacramentó , ^ue ¡afama Jgíefia da a los Chrijlianos je M
M ^ SI '"^ MxmmA-vncm^que es (¡uando el Sacerdote -pnge con olio bendito 4;
^'Í!&B¿ los enfermos ^que tienen mucho peligro de muerte ^ diciendo eíia^i paMi
brav.Por efla [anta runcton ,7 porfupiadofa mifencordia te perdoné
JDios todo lo quepecaftepor la <vi¡ia ^por eloydo ^ por tlguflo j y por los demai
¡émidos»
3^2^^S!
X-y. J o
If^ANCTA ígíefiama* Oliohuan hauiñcal íimJaarimáf
^^ in^ncliícpa Sacramen- pa: Caifanaa vnaiorakü,huac-
'^iSÜ' tocunamaíita, Extre- chaicuyacfonGonráicupáSsllapá
inavnaion Saciamen- huchaiquiaa Diosñiíichic pam-
tom Chriíiianocunap quepachaf pachaííunquií nauijquihuan, rin*
quincanchic , Sacerdotecunam i:ijquihuan,fímijquihuan,imáÍ^ui
kuañunaiyac runacimaaá fanao huam huchallicuícaiquiaa ñlfpaj
Vngkndo los ojos, oy dos, y hoca^ y manos ^y pies, ¡porque por éj}^ partes pecamos^
quebrando la ley de Dios. Bfte Sacramento ordeno ItSV CHRISTO , y la fama
íghfa manda^ que fe dé a todos los fieles Chrt(iianos , que eflanyaparamorir. T á^
yofotros{hermaws mies) también han mandado los Obijpos, que fe os dé efle Sacra^
mnío.quando efluuierdes enfermos de muerte.B(lé Sacramento reciben ¡os Chriflia
nos para tres cofas. La primera es para alcanzar entero perdón defuó pecados ^'por
que aunqpor la confesión fe perdonen los pecados : por me(lrafiaque^a,qUeda)em-
pre algo en el anima del malpaj^ado^y con efla fama "rmcionfe purifica*
6duinch¡aa,rir¡9chiaa,í]m!nchí mí ári huchallicüc cánchic,DIos-
aachaquiíichiaaimdiichiaapas pa íimintapas pampacbac can-
l'adre Djospa lantiñ hauihuan- chic. Cai Sacraraentocá I Esv
chic, chai chaiñinchiccüiiahuan- Chrísto Diosñirtchicpa gi^ari*
chiC:au*
J^ULULUiUH mii M ■ I J 1
^^ íEK7li02Sr Xvm. DB LOS
chlfcantacml , fanBa Iglefiap ^i- chlcpa:pana PadiemanconfeíTa-
minmauta, huañunayac Chiifíia cuptinchichuchanchiaa pampa-
nocunapchafqiiincanmi. Cunan- chahuarcanchic,ichacapiílicall-
ú ObifpocLinap fiminiTiantacam pa cafcanchicnianta,manam chai
lunacunamampas chaíquichinca cama pichafcachu animanchie
BJÍcam.CaiSaciamentoca cjuím- carcan,chairaicum cai Sacramen
^a hamupac chafquincanchicmi. to£la chafquichihuanchic , ani-
ñaupaquenmijilapa huchanehic- machí6la ashuan pichahuan can-
CLinamanta pampachafcacanca- chicpac%
^lofeg»Hdo,es para alcanzar [alud del cuerpoj es para feruk a Diosl Muchoi ^¿-»
i^.s, enfermos ( que mian luego de n¡orir)por Ja virtud defle Sacramento han cobrado
ftílud: mas no todas <ve:^s cobran faká los enfermos con eflá ¡agrada "pncion. Por*
^tte muchas ^vec^s no les conuiene quedarfe enefia vida, fino ir a laotra delcieh^
^ue es mejor. Lo tercero^ que obraefle Sacramentóles dar esfuerzo grande al anima
ilel ChrijUano para penetren elpoflrer combate , que tiene a la hora de fu muerte
confín enemigos los Demonios aporque aueis de faler ^hermanos mios^que el Demc
niojnutfiro enemigo ,fimprenosper/gue , y procura derribar en pecados ,para qu$
ms condenemos^ y njamosprefos a fu cárcel del infierno.
lícaiñequenmi. Dios alliyachun Quim^anequenmijCai Saciame-
nihuaptinchic alliyancachicpac, topihuañunayac Chriñianop a-
J)aita íimincapac. Ancha achca nimanta tacyaJcuchic 9upai aii-
íiinam huañiinayafpa cai Sacra- cancuna£la,chaihL¡añuiñinpach4
ínento6la chafquifpalla aUiyata- pi tucui hinantin callpanhuan
moc. Ichaca manamviñai cuti- atiíTac fiequenta atincampacCaí
éhtihuañiinayaconcoccLinaalliya ta yachaichic churicuna,9upai
tamun€ucaiSacramento6^achar- aiicanchicca viñaillam catiíaya*
quifpa. Huañoc ñinii , Diosman huanchic imanam huchamachac
quéípincampacirsicai Sacramen nafpa vcupachaman puíTaíTac ni£
to6^achaíquec,ichaaliiyafpa,ma pallam huatecapayahuanchic.
íia ailimpac cauyanman carca.
Mas e(ío ha^e con mayores fuer ^^ , y con terrible pelea acomete a todos los Chrt*
Uianot^qu e(ian en el articulo de k muerte : porque fabe muy bien , que de aquel
punto depende el faluar fe fi condenar fe para fumpre njn alma, porque fialli es Ven*
cida muere para fiempre , y queda cautiua del Diablo^ y Va a tormentos eternos»
Si es Vencedora, y con la fe, y amor de lESV CHRISTO vence al enemigo en 4-
quel trance de la muerte , luego queda fegura, y fin peligro de Jer jamas Vencida, y en
éfladode ^idapara el cielo. Sabiendo pues eflo nueflro aduerfario en la borapoflre'
raviene con gran Ímpetu a tentar , y ha^e quanto puede por ejpantar , y derribar
los animas de los Chriflianos,
Ichaca
aiAi¡maa^ugiMm^iLmjt¿^^
SACRA
Ichaca hiianüiñíncíilc pachapim
ehecamantacallpachacuípa atij-
ta munahuanchic.-huanuiñinchic
pachapim ari jhanac pachaman,
manañifpa,vcupacliaman vJñai-
f ac lincanchlc. Caita yachafpam
9upaicuna aucaliuanchic. Chaipa
chaa,nimanchi£la atipan , chaica
Viñaipacmi vcupachamanpiñaf-
iiimpac aticijn,puíracun: ichaca,
animánchicjfe iñincanhuan Iesv.
MlENl-OS: i^
CHRisTOMANÍoncocafpa 5upai
aucanta atipan, chaica DiospaG
ñiícam , 9üpaica maguinmanta-
pasquefpinipunim. Gaita vnan^
chafpaní ari 9upai aucanchiCGu«í
Í3a tucui callpanhuan huañuiñin*
chic Pachapi,Ilullaita niunahuan-
chic ima6lapas ruran,haicaaapas
yanan animanchi£la manchachif
íac ñifpajatipalTac ñiípa.^
'~ü%
Hiriéndoles, que la Vé de lESV Chriflo no es -perdadera "¡y que no ¡lamen a iM
SV Chriílo , ni fe con^ejfen de toda^fus culp^ al Padre, y que todo ei burla ,/«¿
¡Q de H>ueflros antepagados, y otrai muécís mmtiras os di^e el malo en aquella h¿
raspara que neguéis a lESF Cbriflo.Otras rve^es os dí^e^que 'í>mflros pecados Jb^
muy grandes , y que Dios no os los perdonará , y que es en vano el arrepentirás 4e
ellos, y con efto os quiere quitar la ejperan^am IBSF Chri(io, cuya mifericorM
es tan grande.que aunque fea en el podrer pumo delpueflra "Pidaperdom los peca:*
áps muy grandes, " ' - j
chajcan ^iipaiml ari nec,lEsV
Chrifíop fe iñircaiquica, manam
ehecachu, ama Iesv ChrJílo6la
huacyarijchu, Padreman ama co
feííacuichu, confeíTacufpapas hu-
chaiqui6la pacai , Chriflianocu-
nap nirafcanca mana yupaica-
nnaní: ñaupa pacha machuiqui*
chiccunap, apLifquijquichicunap
lurafcanmi pacariíca cau9afcan-
mi checa cau9aica, allicau9aica
ííifpam imadtapas haicaélapas
huañuiñijqui pachapi ñipayaC-
funqui , lIuílapayafTunqui: I Es V
Chrjíloman amaiñincachu ñif"
^'■1
íunquli na ñifpam Cana ñlítutí
quichic: ancha hucha9apam cali*
qui , Diosca manam chai chkái
achca huchaiquiaa pampacha-
funquimanchujcacipacmi huchaí
quimanta yuyaicucufpa Diosma
cutiricünqui,ñiííunquim , I E S,V^
Chiiftonnan aman fuyacuncachij
fiifpa. Iesv Chriílo Diosñinchic*
ca ari runacun aman Tonco caípaj
huacchaicuyac caípa mai pacha.ni
huañnnayanchic , pitinayanchM
chaipacha ancha huchayocpas
cachuaíit
ñ los qué le llaman,,y fe kelm a et de todo coraron. Úíraé Ve^es el Diahk os irá
enojos contra Vueftros compañeros, y contra <vue(irosmayores,porq$ie os han hecho
mi: y también os pone enojo contra Dios, porque os dio enfermedad^/y pobrera , |
»0 os dio lafaludque de¡¡eauades , ni ¡m riqur^ qne otros tímm , di^endo^que
^^^^SjiJW* lUy^ll.ii^'^<B«'am».',iPr^¿^:i».ar-„
« LU ^l'
J-L-iJULJAJLJ.IJ_LIJljm^iigH»l
B9i
l^K
1
)]
}]
)]
}]
^
n
)
)
i
I
?<- ÍER;»0A7 XVIII. Z)B LOS
lESJ^ CHRISTO m es buett Dws,puts m os dá bimis , ni os ia hmos iimpcra».
ks V Mí mijor era la huitea,q«e os áamtodo efto. Veis aqui cano os tienta , J engí-
Tu el diablo para poneros mal corapti cm Dios-.-j aun en k yida agora os dn^e nm-
cha) a'evs 'fias mmtiras,
paimati tucLii fonconchic huaii hinacacapactucuchi huanquima
cutíricuptinchicca pampacha- ñifpam caí caita ñicheccaíTunqui
huachhuatacml. nañirpamcana chic : Iesv ChrisTO manamalli
cüpalcunaancha puní piñacuchic Dioschu,manam collquefla, pa-
caíÍLiiiquichlc, huauqueiquicLina- chafta , imadlapas cüíTunquichu:
pacpas^apniquiíCuracaiquipacpas huacacunajViJlcacunatacmi, ima
íiianana allichaque¡miñifpa,pi- haicaaapas allicoccaííuicanqui-
napayachec cafíunquichic ; qui- chic ñifpam9^pa!allcacunahua-
qain Dios ruraqueiquipacpas^u- tecapayaccafTunqLiichiCjDiospac
paica pinacuchiaacmi caíTunqui piñacuchic caíTunquichic^Cunan
ch!c:imanaiquimDiosya,oncoi- cau9aptijquichicpas , viñaillam
ta,naüaita,hüaccha caita cacha- ari llullapayaíTuiiquichic,
¿luaiicaiquipacrhuaquin ruñada- ' **
y mucho mcu m aquella hora pojlrera. O hermnos míos , eflad fuertes en ¡a Fe, y
paldra de Dios , y refiHd a ejie -pueflro enemigo el diablo , di^iendok con mucha
Wmo-yetfdtrd maldito miañador.memirofo, queyofoy Chrifttano harneado;
fm^UBde lESFCHíUSTO^ que es mi Dioí^y mi Redentor , y efláínú
¿iilg yquierefaluamejpormiUerramofufang^^
m libró de tu poder; yo limo a ÍESFCHlilSTO ,7 a elme encomiendo^ mi caer'
ifó^ymi alma^ V por el e^ero fer fatuo ^ y perdonado de todos mis pecados ,7 elmg
d^a la fahddd mrpo.que es mtjr, y poma mi alma en el cielo j a el llamo yo¡ y;
aeJadoro^queli^huaca-í no fon nada jntyalsn nada.
yarickisíiuañuiíiijquipachapica DIosñi¡ca,quefpíchíqiieicaVpÍáí*
iiiana Hulla p aya íTun quima • chai manmi iñicuni , paimi hanacpa'-
pacharacmi checampica tucui chapi tiyan,paimi^quefpichijtá
callpanhuan huatecapayaíTunquí munahuan ,palmi nocaiaicu ya-
chic.Ya churicuna^fe iñiiicaiqui- h-iarinta Cruzpi hicharcan , chai
chiaa tucuitacyac foncollaiqui- Cruzpini camüaaaca atiíTuican-*
chic huahdtallijchic,9uPai aucai- qiíichaipitacmiñocaaapascam-
cjuichiaa. carcotamufpa ciiichi- pa maquijquiraanta, íilluiquima
cKacuichic.Ánchuí ñocanecmaii- ta quefpichihuakcan. nocaca IesV
íaya,huatecaquci tapia 9upaj,lla Chriíloaam huacyacuni,paima*
Jlaicamayoc , nocaca Chriñíano- mi vcuitapas, animaitapaf;cocu*
taptiíarcam caiUjlESY Ghriílom nicirpacacunijpaimaiuacmiru-
w, ,, yacunipasí
i
...^ r\ )t..t^.
|j|),yjimi.iEiA.uaLimiiAiAflii<j^^
>
yacunipas : palraicum animalJai laicum hanacpáctóinainpas lif*
^ujípiciiifca canea pampachafca- facipaitam huacyani, paitam mii
pascanca ; paipamaqüimpí cau- chani. Huacaca , villcaca mana
^acmi cani, huañucmi cani : pai- yupaicaman
:i^tlos hechiceros no fon faop^ra comer, y hartar fu harriga ^ y engañar viodó
quanto dt^m es mentira, Fete ipete de mt maldito padñ de mentir <u que meres
matar mi amma:ma4ÍBSF CERlSlOporfu hendadme fakará , ILuete pe-
je a ti, que eres malo , ¿ muidiofo. Jfi afii , hermanos mios, r^onded al demonio
guando os dixerefemenjantes maldades:refi(li¡de yaronilmettie.,y huirá de yorotros^
ha^ed la j mal de la Cru^ en el pecho , y en la frente , y luego hmrá lleno de miedo
moé ccuarde,que roña gallinaza, De^d con el coraron , y con la boca ilESFS
lESVSfea conmigo, y Ipencereis conefle admirable ncmbre-jomad el agua bendita
yrt^adel Creo en Dios Padre , y de^del Padre mefiro, y elAue Marta y ^c-
reís como os dexa luego el demomo-, '
vmucunari imam canman , chai- fcam. Sanaa Ciu¿pá vnanchan*
can cunaca vic^allanta yuyafpam huan niatijquJta,foncoiquiaapas
ima haicaaapas chai , cai , ñifpa vnanchacunquichic , chaillatac*
yaunaicacha Hataicoi :«nchurcui mi mancharlfpa , huairacachata'
Va mana al h ^upai , Ilulíaicama* munca:9íipaica fu yuntuhina ílac-
yoc.animallaitam cámlJaca puíTa IJa foncollam ; IesVspa futinta ÍI^
puytamunahuanqüi,huañui,pün mijquihuampaS,foncoíqüihnam-
.S"ijya,chiquiquei9L]pái:íchaca pas,hnacyannqui,futinchánqüi>
JHsvsyayaimjcammanamunap- iHsVsPAcaicoJlananfütimpim
íijquipas quifpichihuancá. Cai
Caita , churicuna , iimanquichic
9upai aucaiquip chai imahaica
limachl£canca,cál]paicL]cufpa9u-
paita carconquichicrhinafcáiqui-
"Ca ai^uetamunGam,miticatamíá-
9u paita atipan qui. Vnu bendí-
cifcahuan challacunqui. Credo-
aa,Padrenueflroaa, Dioflefal-
ueaahuan lezacunqui cai hinap*
ijquica , mapas chal]latácmi9u*
pai chincaripuíTunqui.
-Tvdo efloauiM deha^^er quando el diablo ostienta , en qualquier tiempo ^ pero mn^
^bo mas en la hora de lamuerte. No fe os olmde , ponedlo en la memoria, catad que
osya^uefira faluacton.y tened frme confianza tn Dios^quefirecebnlos^airamen.
IOS en y>ue¡lra enfermedad, confefaáoal Padre todos yueítros pecado¡fin callar nin-
guno con dolor, y recebÍ4 la B xtremaruncwn , quefereii faluos por la gran miferi^
cor día de Dws.ypor la virtud marauilloja que pufo en aquellos Sacramentos . T
los que yeu a otros en peligro de muerte , y es i^uHiro maridólo muger o hermane ó
hermana^opariente, o amigólo compañero , mirad que no kdef amparen ¿ mai k«*
tmecojin de Dios^^ llamad al Padre que k CQnfujfe^
^upuipa
LL iTinaggjBgggg
ÍERAÍON XVm. 1>E LOS
^npa 'pa huatecafcanca,maipacha
pas , caita rurancaquim : icliaca
liianLuñijqui pachapim checam-
pi ioncocama iuracaiquica. Ama
cai nifcaita concanqiiichu , fon-
coiquJpi hataliinqui,nianamca
cipacch'-i caita ñijq'JÍ,queípiiicai
^•jípac panim ñijqui. Diosmaa
duyacunqui foiicoiquihuan. Sacra
aiiea¡:ocuna£lachafqüÍiiqui,liapa
hucIiaiqujaari,pLit¡fpa,llaqLiifpa
Diospa ranthi Padieman villa-
cunquiama hucchulla huchallai-
qu i áapaspacanquichu, Extrama
,Vn£lion tari clialquinquitac :
' caiñifcaicuna^a mranqnlchalca
huacchai cuyac Diosñinchicpa
cuyapayafcan, Sacramentocunap
Diospa cofcan callparnpi huanmi
quefpinqui.PiQ;apas huañuiiaya-
¿la ncufpaca,amahaquenquichic
chu,huaímijqui6^apas, co^aiqui
ca6lapas, huauqueiqui , panaJqui
cadtapas, ruiiamacijqui ca£tapas,
cohomacijquicunaótapas , ñanta
puiec macijquicunaótapas ama
huañunayaélacahaquerir.quichic
chu, Diospa íímlnta rimachipa-
yanqiii,Padre6la huacyapumuu-
qui confeíTacbincampaCj
'fpara que le dé UfamaVncm, Procurad de tener alguna imagen , y la Cru!^
y agua bendita, y animadle al mfemo con palabras buenas ^ y fno fabeis llamad a
alguno que fepa re^ar^ y hablarle de Dtos.Porque dexais morir ^ como befiía a yuc
flro próximo I No yeis que es gran crueldad, v os lo demandara Dws ? AÍ44 que os
4tre de los que entonces llaman hechiceros, y ¡e encomiendan a l(^ huaon^y ¡e con-
fi'ffancon losichms ^ y ofrecen cuyes , y ha^en otros engaños defm antepaj^adosí
.O h'^o s del diablo.
;:Sa era mentó Extremavn£lionta-
huati chafquichincampac , huc
imageata mafcapufpa chura pun-
--qüi,GiU2tahuan,yacubendicifca-
¿ahuati.alii mjfqui fimihuatina-
paicufpa oncQcpa callpaniatac-
yaicuch!punqai,D!osmanta, ima
¿lapa? villapayanqui,mana ya-
chafpari, pi ma'cantapas, maíca-
píinqui Diofpa íiminta yachaóla
Diofía muchai yachaftajmarai-
cum ya haucharuna, mana cuya-
CLjcfonco, runamacillaicüi£la9a-
pa iianta huañunayaptin haque-
liccanqui allcc£lahina . Amarac
cam lla6laca , taripaipuiichaupi,
jnaiiam hinaiia6lachu , Diosnin-
chlc cacharlíTuíiqui chaican hu-
chaiquimama , maquintaracmi
muchunqui.Huaquiñijquichicca
oncofpaihuafiunayafpa ,vmii6la-
rac miiicac canqiiichic, huacacu-
na6U,vilicacuna£la mucha¡cufpa
yanapahuai^yaili achihuai ñecca-
quichicjhuchaiquichiétari , ichu-
chicoc cuna manrac villacoc*
canquichic •, huchaitapampacha-
huanca ñiípa,coi£laima jma¿la»
pascocuc canquichic ííaupa ma*
chuiqui , apufquijquicunap pac. •
lifca caiJ9arcantapas mairacmi
concanqui chicchu ya,caihina hu
chapi cau9ac luna imana m-
nam canquichic*
O m"
I
hBBW
Hiii^Mga^mjg^mLm..^^
SACRAMENTOS. tf
o enemigos de ükuVofotm no l^eis, que todo ejfo es burla, y mentira, y que ti ht*
chi^m no éifakd, m k huaca, ni ba^e m^ de llenaros y^uefir aplata , o ^ueflra
topa ? No tó que el diablo fe huelga mucho de y>ue¡lra perdición, por licuaros con
fgo al infierno > Sabets.que cuéntala fagrada B/critura, que ^^ Rey llamado
iJco^^ embio a conjultar la hmca,eJ}ando enfermo Jfanaria ; y enojado Dws^
Uembioa de^irconfa Profeta EM , que porque auia mfultado aBekebud
que era huaca, y no ma confiltado^y llamado a Dios,por eJfo moriría, y no ¡and
ria de aquel mal. JJ?ifue,que murió el desbenturado,y'fue arder al infíerno para
fimpre* ^
Atai,camcunaca ^upaípa chuúií Huácama huañuíracchus,alliaírac
inican(3uichjc,DJospaaucanmi chus ñifpa huatuchicuc cachar*
canq iiichicvtec.mana foncoyoc, Can,chai huchanraicum Diosñiu
mana nauíyocchu ca^uichic chai chic anchapuni pinarcan. Pinaf-
ca llullacamaíta iñincalciüichic* pa huc Propheta Elias futiyoaá
paG,yupai chancaiquichicpac?V- paimácacharca íiifpa: noca Dios
inLicá,huacacüilaca nianá pi oii* nintácá nlaná yuyatifpa , Belze*
cocílaaapasalJiachinm5chu,icha budíutiyochuacamaniac' cacha,
ca,colqlUiquiaa,ppachalláiqui yüyacun , chai oncofcanmant^
¿tahii]unuqui:9upaicimaca,cam ftianám alliancachu hiiañuncain
cuna huGhalhcuptijquiehic an- ñifpa m Dios míTunqu i rniptillaii
chaman cuaicLim vcapachama mi chaicán manacuííiyoc Rey
puíTaffac ñifpa. Vyarij Diospa Diospa fímin camallatac huáñtl
queücapi cadaHuc Rey Oco^ias tamurcan 'huañufpari chaillatac*
lutiyoc carcam , chaimi oncofpa mi vcupachafíiah ritamuican '
JLo mifmo acaece a los que llaman los hechi^m j y confultan las huacas eáfus'en*
firmedaés^que ellos mueren, y nofanan , y -panfe al infierno. Jfi, que hps mios.
de mi alma, en -puefiras enfirmedades llamad alBSV CHRISTQ y>He¡Íro Dios¡
^afu bendita Madre la Firgen fanta María J recebid los Sacramentos de la Igk
fia,como buenos Cbri/fianós.queyo os digo departe de Dios , quefios muiniere la
fakd del cuerpo, qi\e Dios la dará t y lafaluddel alma, qué esgo^ar de Dios en el
ctelojfiéida ninguna la akan^eis^Amen.
Chaipi viñalpac, raurac chai ha- quitacSanaa IglefiapSácramenV
mutailacmi, oncofpa huacamail toncunaaapas chafquinqukac
cach^GUCGa,vmLicunáaamJnGac. iniánamaiJiChriííiaiiócunachaí
cahuanut3iíiüca,huañufpaíi vcu qüicchai hináílátác. Mapas cal {%
pachama nuca. Chairaicri ancha mijtachaíquijchici^jliáncaiquií
('munaícal]aiChpnici]na,)oncof- alIljquip?Gcaptinca,DJósm¡allíá
paca,nanachicDfpacalEsvGhrifto chiíTuriqui , ánimáiqíiiaapasha-
Diosnmchiaa huacyarinqui, ya- nátípáchaniaii viñaipac cuaichid
iiapahnai ninqui,VirgéS.MARiA 9aiiiachicnii püíTapüfíunqnichiCí'
mamantapasyanapallahuaiñin* Amen.
U SER»
^Reg^
■ II ^^^ í^í í»^ii*iíMMMiM.uLMrmm^mmm9ammmmmmm
'•r -.- -n
SERMÓN XIX.
i S 'o V E s¥ TRATA COMO
r:r.-. ■. 5;,»v..\\ ■>
TODA LA LEY DE DLOS ESTA EN
diez palabras , y como dio Dios, efta ley por fu mano , y
todos los hombres la tienen efcrita en fus coracones: y co»
Í130 por el primer mandamiento nos manda Dios,
que a el folo adoremos^y no al Sol,ni a las
Eítiellas, ni Truenos, ni Moa-
tes^ni Huacas.
(«■Mí!
ggS^gg E los fíete Sarr amentos os he tratado , que os haflafaher para recehir^
j^ D '^ los como Dtosquiere^y la /anta Ighfialo tiene ordenado^De aqut ade*
S8S8M ^^"^^ tratare de los Mandamientos de la ley de Dios:
mi
g Anchis Sacramentocu- Diospa fimincama jfanfta Iglc-
51 G ^ namantan villaiqui- fiap luraiñifcanca mapas. Cu na-
S^^^ chic ña 5 yachachijqui- mantaca Diospa caniachicuícaiv
chic, imahinam chai- íiminta, ,ña,m yachachiícaiíjui-
quincjüicjiip „íiiaican nintapas , chic. rlí--.'
¡os quales ha de guardar qualqmr hombre para fer faino, Jpi lo dixo 1 RSV
3/i/. 19. CH RIST O nueflro Señor a ^» mancebo , que le pregunto^ que auia de ha^r
para alcanzar la 'Vtda eterna. Guarda los Mandamientos^ le rejpondio el Señora
porque aunque feais Chriflianos bautia^ados ^y creáis lo que la /anta Igltfia os
tnjeña^fi quebrantáis qualquiera de los Mandamientos de Dios ^ fereis por ella
condenados al infierno. Por ejjo hermanos e(iad atentos , y aprended bien I4
ley de Dips , y guardad la con todo <vuef¡ro coraron : para que feats fatuos, Ff^t
ta ley de Dios , aunque tiene muchos preceptos^ y reglan para alcanzar el bien , y
hmrelmak
Pi maicampas animanta Dios-
^aao p.quifpichijta munác ca,,
Diospa camachicufcan íimih-
tam huacaichanca , caitaca qui'*
quin Dlostni ñircan : huc huial-.
narunallam I E s v Qh- |i .K!§r:
j O. C;?f; A;, taparean ñifpa Ya:ya
-:l.i?
:i
villahuaí imafta huacaichafpam
hanacpacliaman ijífac í ñircan ,
Diospa íjminta , ■ Iriacaichai.
Huacaicliarpam ,Jianac pacha-*
man rinqui. ñircan pana pi**
P3$ lUaipaí'Ghíiíliano ba-ptin
zaíca cannian. Sanóta Igleíiap
-....:. i; :.iii. ,.....'; :./,--.:;.Íiíp3.
mmmmAis&iMi^mkj^^kim^ami^^
MENTOS. i^
ciiacufpaii/oncoiquichicpi hüa*
cakhacunquÍGhic, hinam Dios-
man quefpinquichic-Diospa ca*
machlcurcaii fiminri ach:aca,
achcam, alli6lapasmana allifta-
pas ricuchihuanchÍG camam alU*
¿tacatenanchicpac,mana allidar
Ú haqueiicanchicpac,
SAcnj
llapa Iñiícanta, yachachlfcanta
iñinmian,Diospamaican ñcque-
llan camachicLifcan ijmintapas
{)ampachanman,chalca manara
CjueTpin mancha vcupachaman-
mi ilnman. Ghairaicu ari churij-
cuna, tucLii yLiyainijqiiichichuan
Vyaiihuanquichic. Diospa íímin
ta aliitac yachacun<]uichic : ya-
Pero toda tila fe refneke en die^paUhras , o die^mandamientos^ tos pales dixb
Dios por fu propia boca^y efirmw de fu propia mam. Porque aueis defaber her^
manos mws^que antigmmtnte muchos años antes cíe Ipenir lESr CHRISTO al
ínmdcfach Dios a fu pueblo de Jfrael,que eran hs fieles de aquel tiempo de Vn du*
ro íautiuerio de Egyptü^ha^endo gr aridez murauillaá. T en yn monte llamado Sh
üay^eflando todo el pueblo junto^ apareció Dios enyn gran fuego muy terrible^y de
inmadio del , habló a fu pueblo , y par fu bo/ca les enfmo aquellas die^palabras , y
idejpues l(H dio efcrit<a con fu dedo en dos tablas lkn<i4 de piedra al Profeta Moy*
fen^que era elgonernador de aquelpuebJo de JfraeL
Icíiacallapampas cbuiiea cama»
chjfcan fimillamanmi hufiucun,
taichuncaGamaGhiíca íími£iaca
quiquin Diosmi fimiñhuan ca*
jmachircati ^ maquinhuampaS
^uelicaican. Ricuichic aíi chuñ*
Cuna, ñaupa pacha , manarácpas
ÍesV ChrisTO yayanchic
caipachamaii Víaicurnuptinmi.
Capas Diosñinchic Ifrael huc
yanam cacpa chui:incüna6lá( F>
gyto futiyoc) llaóta manta qüef*
pichimurcan,imaimana milagro
6:a lurafpa , ( chaipachaca , chai
tünamari Diosmafoncoruíiacac
carean) chai Egypto ñifca Jla-
£lápím páicuiiacá aticíiápunife
ñacaricufpa cau^arcancujchaimí
huG punchauca , llapantin huc
Orco Sinayfutiyocpi ¡jíiachcap*
tinmijDiosñinchie ca hatun ratt
rae nina ehaupiílápi rJGuri puí*
catijchái ninañecmantam ^ run^
Guna£la rimachirGan^rimachif-^j
pámjchaichuncacamachicuícáii
íimintajcaita huacaichanquichic
ñifpacaillachircan ^ paiquiquiti
Dioftacmí ehaichuncá cama*
chicufcan íiminta maquinhuañ
ifcai rumipi quellcafpajchairuná
cunap yuyaquenman Moyfeii
futiyocman shaíquichichirGan.
T quijo Dios aparecer en fuego ^para que todos temamos a fu Mageftadg fepamas
que nos puede abrafar , fino le obedscemos, §)uifo efcriuirla^ en tabl¿ís de piedra^
para que/epamos que ejia ley de Dios es petpetua^y nadie la pmde quitar , ni bor^
Ez
tari
r
'^r^rrr^irwrwmim^m
mm.
SERMÓN XÍX. T^B LOS
rar^yhi mtfmosdte':^mandamimtos en ferió nueflro Señor lESF CHRISTO Vl*
niendo al mundo ^y los mifmos predicaron fus f agrados A pofloki , y amloi mij*
mos tienen cada "pno de los hombres ejcritos enju coraron , de mano del ha^dor^
que alia dentro ktnfiña la "Per dad con la lu^quepone en fu anima. Porque de'^id"
mequal hombre por bárbaro^ y ¡ahaje que fea ^nof a benque matar a otro esmalo^y
que es malo quitarle la muger»
Ninapim ricLirJju munarcan Diofpa chutln caí páchaman ha-
Diosñinchic,paicapacApunchi- mufpa,yachachircá,chaita,tacmi
éta, llaparunacuna manchancan- cuyafcaii Apoílolñincuiiapas ya-
chicpac , pajpa camachicuícan chachiícancu,Diospachai chun-
íiminta mana yüpaichaptinchic cacamachicufcan fimintari , pi-
ca allim lupachihuaíTun ; m- maican runap^s foncompi Dios
'miquellcapitac , chaicamachi- mraquenchicpa maquinhuaii
cur:an fiminta quellcaita mu- quellcafcaélam apaicachanchic,
narcan , chai fiminca viñaipac animanchi£lacanchanfpamche
cacpac camachifcain, mana pu- canca6la yachachihuanchic , ri-
nímpipas maipascollochinman- cui ari , pi maican vtec runatac
chu, picharcon manchu , Diofpa luna huañiichijtaca,manam hu»
chai chunca camachícufcan íi- chachu fiinman, runamancimpa
mlntaiacmi, 1 Esv Christo huarminta,quechupuica.
T que es malo tomarle fu ha^enda , y que es malo huantarle falfo tejlimónio, f
que es malo ha'Z^r injuria a! nombre de Dwsjurandofalfo^y que es bueno honrar
a Dios, y adorarle, y que es bueno honrar a fu padre ^y maare ? Pues efta es la ley
áe Dios, todo eflono es mnyju[io,y muy bueno ? Sipor cierto. No nos din?^ luego
nuefiro coraron quando ha^mos contra eflo, hurtando, adulterando, matando, que
had^emos malí No ay duda. Pues yeis ai, porque los malos fe condenan, aunque nun*
ícaayan oido la palabra de líiSF CHRISTO ^porque ha^en contra efla ley de
Dios,q»e naturaimunte conocen, y por effo fon dignos de pena , porque conociendo el
bien, y el mal,fguen el mal, y dexu n el bien.
hucpa iínanta hajcanta ^uapui-
ca,caci manta runa6U tumpaica,
Diospa futinta caci manta jurai"
ca,manam hucha^hu ñinman ?
Pi vtec mana foncoyúftac cha,
Caimi ari Diosñinchicpa c'aimij
chlcufcan íimin. Manachu, cal?
caallin puni? I,alli camam. Pi
maicampas 9uacün,huaican,hua-
choc tucun , runa6^a lujañuchjii
caita ñinmau:Diüfía yupaichai- manachu foncompica,maná alli-
xa , yayaó^a , mamafta yupai- chu caijuicham nifpa ñin? I,ñim
■chaica manam alliclm ñifpa? punlm.Ricuichic arJ,chaJra¡cun^
" maná
MNHH
gi¡iaamBXftamijm.ü^^^
SJQRJMENTOS. ^^
mana allí mnscuna vcupacha- caichachurchairaicu /luchaljicuf
inan uncu: pana Diospa fíminta pa vcnpachapcamatl-, aíJidapas*
ínaíia vyarec cafpapas ,foncom- mana aííiaapas íicoc , vnanchad
pica ari Diospa fíminta yachaii- cafpatac allidaca ha(]uen , mana
punim,yachafpatacmi maiiahua aJliótacacaten:
r los wfieks que no conocen alESV CHRISTO fe condenan por €(to , qumo
con mayor ra^nferan condenados los Chriflianos , que teniendo tantos btem qute*
ren como traidor es fer contra Dios > Afii quehermmos muy am^dos^oygamos con
atención la ley de Dios , y procuremos guardarla en nueflros corazones para fer [al*
ttvs. Toda la l^y de nueffro Dioa^ como os he dicho fon die^palakai. La primera es i
que adores , y honres fobre todo al Verdadero Dios , que es 'í>no folo, y no adores , ni
tengas otros diofes^ni ¿dolos, ni httacíis. Por efle mandamiento fe os manda ^ que no a*
doréis al Sol^m a la Luna, ni allH^ero^ni Im cabrillas^ ni a l<ís Efirellas^m a la ma*
nana ynt al trueno, orayo^
Mana bapti^afca íunacuíiapas,
mana Iesy Christocta
íecceccacpas hucJianraicu vcu-
pachaman riptinca , yarichus
ChriñianocLina Diospa chica
cuíliiichafcan cafpaíac,chÍGa alli-
chafcan caípatac Dios yayanta
aacafcanmanta, maña vcupacha-
ílian rinman' ChairáiCLi(ancha-
niunafcaichurijcuna) tucui fon-
¿onchic huan Diospa fíminta
VyaricuÜunchic, vyarifpaíi, fon-
tonchicpi huacaichaííunchic i
Diospa fíminta huacaichaípaca
quefpiíTunmii Diospa cámachí*
cüfcan fiminca ari ( ñapas m'f
qui hina)chuncaIIam.ñaL]paqueii
fimi fíinmi j Diosman fonca
canqui tucui ima haica£lapas
yallifpa,paÍ9apaííanta muchan*
qui ñinmi. Ama haaca¿^a,viil*
Cada , imaéíapas , Diostahina
muchanquichu ííiiimi : ama in-
tí6la , quiJla£la , chaíca coillurta
ama cólica coiiluícunaálajhua-»
quiniri coillurcuna ¿tapas mu-
chanquichu , ninmi: ama pacha
pacaiecla^illapaó^a,
m al arco del cielo ^ni a los cerros, n¡ montes ^t a loi fuentes, ni a los rios , ni a la mar
ni a Im quebradcn, ni alosar boles, ni a laópiedrai^ni ahu fep\iltur(í4 devueflrosan*
tepa¡Jaáos,m a líU culebras ^ ni a los leones^ ni a los ojlos, ni a otros animales , m a la
tierra fer til : ni tengáis Villccis , ni huacal , ni figura de hombre , o omjcn hschxó de
piedra , o chaqúra , mandaos que of recreáis al Sol , ni a loé huacoi , coca, cuyes, fe
to^carneros,ropa,plata,chicha, ni otra cofa, ni mochéis al Sol, ni a Im fepulturoji d&
yueflros antepajadjjs inclinandQ la cabi^^ ^ aleando Iaí manos ^ni habléis al$ol¡
nial trueno j * ' f
Es
CÜI*
E&ssaEa^SEEBXi
"—"■——'■ ■
r
11 IJl'IFll ÍJÍU.ÍI.DJUIIB1
I
i
3
3
I
SEnMON
tulcíil£la, orcocLina6^a, f ucyucu-
iiaé^a.mayuftajcochafta, huaicu-
cuna6la,hachacuna8a,rürnicuna
6la , cacarla , ñaupa pacha ma*
chui(]!)ichicpaayahuacincuna¿;ta
pas muchanquichu ñinmi : ama
niachachuaita,puma£la,vcümari
üa. , huaquiñintahuachaquiyoc-
cunaáta , camac pa'jha6la huam-
pas muchanquichu ñinmi : ama-
lac hnacafta,villca£la, huacai-
chai]quichu,rumimanta,imama-
tapas runahina jiiamahina i'ic-
XiX T>B LOS
cha¿^a rura('ca£la , checofca£la>
mullu6lapaS araahuacaichanqui
chu ñjnmi:ama intiman, huaca-
man,coi¿la,vira6ta,llama6ia»pa-
cha6ta,collque£la,aca6la,a9ua¿^a
imallaiquiftapas , apanquichu,
cocunquichu ñinmr.ama intiéla,
ñaupa pacha machuiquicunap
aya huacin caccunaótapas vllpui-
cufpa, maquijquJíla hocarifpa,
muchanquichu ñinmi : amatac
intida,kacya6laj
o a lapachmma ^pidiendo os den ganado ,oniai^^ o /aludióos Brea de "vuef*^
tros trabajos^ y enfermedades. Todo eflo manda Dios que no fe haga, y el que ha»
v;e qualquiera cofa defl^ morirá , y arderá e» el fuego del infierno para fampre
jamcui porque ha\e traición, y maldad, y gran injuria a Dios : pues ninguna cofa
de(lci4 es Dios^ y el que loé adora quita a Dios la honra,que a el (oto /ele deue^y dá*
Ja a l<a piedras, y a los elementos, y a l<u criaturas infenfatAs.Dime hombre, quan-
do mochan al Sol^ oquando le ofreces algo , que pienfoi i Pienfád por ventura , que
t¡ Sol es Dios}
pachamama, fuirumama ñircai*
qui6la.I]amaiqnitacohaj,9araiqui
fía cohaijaili cau9aita cohai,ima
oncoimanta ,nanaimanta cacilla
quefpillahuacaichahuai , ama-
cha huai , ñifpa rimachinquíchu
ñinmi. Caitucui ñifcaita pai qui-
quin Diosmi camachihuanchic.
Pi maican runapas Diospa cama
chlcüfcan fiminta pampachacca,
cai cai ñifcai huchacunafta hu-
challicuccahuañuncam, huañuf-
pari vcupachaman rífpam viñai-
pac chaican huchamanta ninapi
íauranca , ñacaríncunca , Dios*
man queuicufcanmanta, auca tu*
cufcanmanta chai chaicunaca
manam añ Dioschu t chaicancu-
na6la muchacca,capac Diosñln-
chlcpa9apai yupacaiñinta que-
churcofpa,rumiáarac, pachafta-
íac , paipaiurafcan cunaftai'ac
muchaícanmanta , ancha hatun
ñacancuipi cacpacmi. Ma ñi-
huai luna , Jntiíla muchafpa, in-
timan imaiqul6^apas apacufpa,
ima£^am yuyan foncoiqui. ñi-
huaichaiintichu Dios?
Vienfcts que f ente lo que tu ha^e.s> Pienf<ís que por ejfofe hará bieh.o maU O loco cíe»
go^comote engañui^ el Sol no es Dios ^ma^ es y na criatura de Dios , que Dios la hi'
MHM^lIHBaM
lllitMMiLU&4Mm^iLmJl^^
SJCRJJldENTOS. ' 30
íi{o para que ahmhrafe a ¡os hombres. ElSolmfante , ni hdla,mfe cura de/oqui
tu le dí^gs , m lo ha^e.m te rejponde , m h^^e cafo de ti mu que Vna piedra, tu no
hy>es^ por y entura dexa de fa/ir , o fale mu temprano > No^es como Jiembre anda
en buelta^como Dios le manda , ; que no ha^. mcís de lo que Dios le manda I Sabef
lo que ha^es quando adoru al Sol por la lu^que te ddp le mochu, porque note que-'
ma a ti^o a tu fementera, yo te lo dir e, '
cairl ima haica íurafcaiqui£la-
pasyuyaiñiyoc cafpachu yuyan-
mauPChaichu allichaírun^uiman
mana ñifpaque9achaírunquimá-
pas^Atacya vteciuna,ñau9a runa,
quiquillai quitatac , Hullaicucoc:
vyarij Íntica manam Dioschu ,
Diospa rurafcanmi.camafcanmi,
íiocanchi6ía caachari huancan-
chicpacmi rurarcan , íntica ma-
nam yuyainiyocchu, manatacmi
Jfímaita yachanchujima iiifcaiqui
¿lapas manam vya nnchu , mana
tuianchu , huacyafcaiquipas ma-
•iiam hai j ñJnchu ima cofcapas
ínanam yupaichaíTunquimanchu
íumihuan paaam,manachu ña-
uiyoc cafpaca caita checa caáa
íicunquichic.Intica punchauñín^
cuna , pacarin cunam 9ecamun,
manam huo punchaullapasas v-
naitachu lloícimun,manachuliuc
ha muí] a viñaipas muyuilla mu-
yan Diospa íimincama pacari-
chifcancama,intica Diospa fími-
lianta yupaichacmi. Mapas vya*
rijchic jntiaa muchafpa imanan
quichicmi,intim i]]arihuan,can-
chaíihuan ama ínti anchaca rupa
huancachu,fafaJta chacraita^ama
chaquichipuancachu ñifpa mu-
chafpa,
íi^^i(ioalperro^quetirandoleynapiedra,dexademoráera quien felá tira v
fnuerde la piedra ? Pues afi ha^es tu quando adoru al Sol , que nofabe lo que ha^
f{es,pten{u tu que porque as tan grande ^y tan r (¡blandéeteme el Sol , que por eíTo es
Dios, ks cofa de rifa^m Indio miferable eres mejor, y de mu eflma que el Sol,porq
nenes alma, y [lentes^y hablu, y conoces a Dtos,elSofnofiente,m habla niconoce
mu de que es njna hacha grande , que pufo Dios alli para alumbrar efle mundo.
Pues la Luna j lu Bflrellu, menos fon que el Sol, y m ha^enfino dar bueltu , fin
aejcanjar^como Dios les manda.
Manachu ricuc canquíchíc , pi-
pas allcofta chocan , manam
chocaquentachu catire: , mmi-
chocafca lla6lam hapifpa canee.
Chai hinatacmi , camcunapas
canquichic intiíla muchaccuna-
ca , Íntica , manam ari imadapas
lurafcaíquidayuyanchu Camcu-
naca inti6la anrha hatun cafcan^
manta , ancha ijlarec cafcanmara
chari Dioscha ñinquíchic caci-
élamcha.tacayuyanquich'c, aci-
cuípacmi,{aucacuipacmi chaica
cam hu aecha, que^aiunaiíaracmi
colianan canqui carnea ari anima
yocrai canqui,yuyaiñiyocmi can
E 1 quí,
• 1 11 L*i iiiiixj iJiu vR^Hnrvvmpi
SETiMON Xiyi,'T>E LOS
qul , rlma'tapas yachanqulm napillai'equenchicpac,churarca.^
Dioáaii ílcunquim, íntica nía» Quillari^coiHiircunapasintiman--
íiam aniniayocchu,manam yiiyai ta ashuan pifii yupaimi , liaf am-
íiiyoccha,manatac imaftapas rcc pas Diospa camachifcan cama
cmchü,iimaiíapas yachancbu ni- llam , mana plílipafpa muyuilla
tica huc raurac ninahinailam muyuncLi.
Diosmi hanac pachapi luna cu-
Dios í(ís pufo para adornar el chlo, y par^^ proaa^tr frutos en ¡a iierra^mn ¡alu*
na, y loó ^flrtllu no fiemen^ ni hablan^ ni u rej^onden , ni fe curan de lo que les di'
^s^mfii les da nada por lo que les ofreces.Pties el trueno^ rayo, y lima, que píen'*
jcü tu que eí. Pienféi que es algún hombre grande , que da golpes , o Vierte agua^ o
que ¡acude fti honda , y dá coufu porra , como debían algunos "piejos defla tierra}
hs cofa de rifa, y todo quantoyueftros "Piejos os dixeronjon como hahlilloá de tr.u*
chachos^mems ¡aben' que muchachos^Pueflros "Piejos. El trueno, hermanos, y el rayo,
h embia Dios de Im nutíes , para poner e^amo a los hombres- malos , y el a^a- emt
hia, para que dé fruto k tierra^ : "^ - ' ^ ' "s 7 j ; d d
DÍosñincí]icmi,quílla6lájCoIííiir-
cunaélapashanacpachaólá ^uma
chinea ñifpa ,chaipi churaicanj
caipachapi iraa mallquifca6la,
tarpufcaá^a viña chinea ñiípa tac*
mi chaicuna6la pacarichircan ,
quilUca, coiiJuícunaca manam
yuyaiñiyocchu , manam rimaita
yachancLichu , ima íiJfcaic|Liipas,
manam hai , ñifluncjuimanchü ,
ima haica cocufcaÍ4ui£Upas ma-
nam yupaichapuíTuncjijimanchii,
chafqüipuííunquimanchu. Cacya
rijillapari canmata imamPñaupa
pacha machuiquichiccunaca í e--
micaicancu y huc ancha ^uni lu-
iiam huaracanta mayuífpa , cac,^
ñichimun , champinhuan hiiadta
rñLin,paíachimun ñifpamjanca-
llatac ima6tapas hahuaricuc caí*
eacUjchachaiquicLinaptucui ima
haica yachachifcancunapas fau-
cacuipac camam, vtec huarmap
rimafcan yupaimi, huarmacuna-
racmi ya ti ashuan foncoyoc, chai
v^upa machuiquichic cunaman-
ta.Ricul ari churicuna,cacya£la-
ca,illapa6laca Diosmi puyuman
ta cacharimun, hatun foncoruna-
cuna macharinca ñifpa, patadtari
DiofiaTmi cachamunjchacraiqui
cuna poconampac
y quando Dios quiere cae el rayo, y cerno el manda Viene el agua mucha,o poca.cO'
mo el esferuido^y las nuues le obedecen, y foloDios es Señor de todo.Vues los rios^y
los montes, y la mar, y la tierra , y las fuentes j los arboles ^y los animales todos fo^
íriaturM de Dios de mmos eflima que el hombre , y todas l(ts ¡j¿^ Dios al princi-
pio, par a que firuan al hombre , y con ellas ha^ Dios bien a los buenos , y mal a loí
míos* ^fj como los criados de ynjeñor ha^^n bien al quefufeñor quiere bien , y
NBi
iBHai
^SSQgB¡S
¡miMii
ha-^en mal a los que fin enemigos de fu fmor.Pues /<íí huaca^^v ígUYái^y ¡dolos qut
tenéis efcondídos^ y los adorais^que os dirh áellos ? ,
Diosmu na ptin mi illa papas vrma
inunjDiospa fíminmantam,mu-
naícanmantam, parapas asllapas,
achc apas ha mun,puyücunai-i pal-
pa íimijlamam yupaichancu ,
Dios 9apalíantacmi, tucui hiñan
tío pa ■apLjnch!c,camachicuc¡uen-
chÍGj ñiayucLinapas,orcocunapas
hatiin co:hapas cai tucui hiñan-
hnanmi Diosñinchic paírnaa
roncocacrunacunaóla , allichan,
Guííinchan,nian3 allicünaaamc^
•na,chaic[jnahuantac muchuchiii
íiacaricuchin , imanam capaccu-
nap yanancuna , Apumpa mu-*
iiafcantantaca paicunapas mw^
aanniij apunmaii queuíeoc fon«*
coftaca paicunapas aucanmi ;
tin pachapas, pucyucunapas, ha- Camcunamantahuaqu.in.ríijq.ui*
chacunapas,Iíapacau9accunapas chiccacunancamapashuacaiQui-
Diofpa rurafcancamam. Tucui chii^a , villcaiquic'hiaa ImairaG^
ima haica cunamantapas , runa- mi concanqukhicchu pacaílapí-
lacmi ashuan yupaica, ashuan co ca muchanquichicmi^huacalcha-
" Jknanca,caillapanmi,mnapí]rui- guichicirij.
quempacruraícacamamjcaicuna \ ;io£donm £fi¿ - 3
- ■■ .. — •- 'huí - :-'uy-' !:-:z.i:á-
rms de yofotm tienen runa phdre^tta muy Ufa, j> de muy him color para fu huki
ca. Oíros y>aa ouejita hecha de plata, oíros yna majorca de may^ que llamays Ph
rua.muy maihkrta.otros runa figura de Inga labrada en piedra, otros rvn idohlh
-^peUido de cumhi de ropa chiquita, y otras mil nmefm , y houérias con que ofen-*
deis a Dios y le tenéis muy enojado , porque la honra que es del alto Dios , la dais
acofastm-viles,yfoe^es, y el Diélo fe tita riendo^ y hacendó burla de rvo¡o^
tros, que como a niños fia fef o ^ os time engañados con tales mñsrias , y embu-
fies>J)u!en penfati queinueníb todo (fio > El Diablo , para que fe condénete; lo^
hombres, " - L A j b ,
Huaquiñijquichicca huc líampu
rumi aíli ricchaíjaííamhuacaimí
íiifpa muchanquichic jhuaquin-
micana , collqucmanta hichafca
íiama Íla6ia huacaimi ñinquichic
huaquinca , 9ai'a niamaé^a, cuca
inamaaaPiíuañifcaiquiaa hua*
caiquipac muchanquichic hua-
quinca íncap nfcchaiñinta,runii-
pi checofcaáa muchanquichic,
huaquinmicana^huchuilla huaca-
<ña compjfca pachayo^a mucha-
quichic,manam cai caiílachu vtec
mana foncoyoc huarmap hinag'
rurafcajquichic muchafcaiqui'^
chic ,chai vchaiquichichuan an-
cha punim Diospa íonconta na-
iiachipunquichic, Dios^apalJan
muchaiicaiquipitac, yanca V9uc*
cunac taracDiostahlna muchan*
quichicQuiquin 9upaipas,a9ipa-
yaííunquichicnii, fauca payaffun-
'wv^rv^t^n
mvmmm^gv*
SERMÓN X\X. "DE LOS
qulchicmi, manafoncoyoc huai- chaita ñaupaclla pacatlchircan ?
mafta hina.chai, cai nifpa ilulla- "Manam pipas ^upaimi cai caita
payaíTunquichic Mañihua!,pim runacunajrurafpa vcupachaman
chai huaca muchaita, imamu- rinca ñiípa;
§uien os perftiade que adoréis ¡¿a huacAi ? EÍ diablo , c¡ut os quiere tener cautines,
§}uíen habla alguna t>e\es enloí huacaó a losyiejos ? B I diablo , enemigo 'vueflro.
Vofotros no "vm como huye de los Chriftianos^y como a fu pefar le echan de todo el
mmdo^ y como lESV CHRISTO ipence, y rey na en toda la tierra ? Por Ventura
Í4s huacct4 defendieró a ipuefiros antepajjados de los ViracochAiWadme acá la hua
cayo la pifaré delante de "pofotros^ y la haré poluosXomo no reJ^onde^Como no ha-^
hla ? Como no fe defiende ? Vuesquisn a fino fe de^ende^ ni ayuda, como os ayuda"
rÁ.a'vofotmsi . :
Mapimhuaca^avillca£la mucha Paicamachicuquiyocmijpai apu-
chachiíTunciiü? 9upaimi huaca£la yocmi tucuiñinchicpas canchic.
iiinaca muchaptin pinaíñijcaiica, Mahuacaiquichiccunachu,ííaupa
yanarunaicanca ñifpa. chai cai^-» pacha machuiquiccijnaé^a,yayai-
cunaéla muchachiíTunqui , pim quichiccunafta Viracochap ma-
huaca vcupi, machui^uichiccuna quinmanta quefpichircancUjama
iimachiptin,hainec rimarecpas? chacuicancu. Apamuihuacaiqui-
§upai aucaiquichicmi 3 manachu ¿ta , caipi farurcuíTac , cancunap
iícunquich¡c,9upaicunaca Chrif- ñauquijquichicpj, caipi chaiilata
tianocuna6la ncufpa aiquetamu ca ñutLircuírac,imanafcam,mana
mi,miticatamumi,xtianocunam haiñin ? inianafcan , manarima*
9upaicuna£la manam ñedlapas, nn ? imanafcan níaiía alñicum.
huaca<ftapas,tucui hinantin pa- Quiquillaiitapas mana quefpi-
chamanta carcotamum, viíchu- chicun ? Yarichufcancunaé^arac
tamunlEsV Christo Diosñin- yanapaíTünquichicman? Queípi-
chicmichecampi^upaita atiica. chiíTunquichicman
VayanjepüfA hurlerialo/s huacM ^ pongan fe de lodo los ídolos Jos muchachos fe
enfueten en ellas , que todo es engaño^ y mntira, T folo nue(lrogran Dios, Señor ^
y hacedor del cielo, y tierra ha defer adorado, y feruido^ y reuerenciado^ y nof otros
quefomos hechos a fu imagen y femejan^a, no hemos de adorarlas inuencioms deles
hechiceros, que par a folo comer , y beuer fingen maldades , m hemos defugetarnos
a los embuUes del Diablo, que quiere en gañamos , y licuarnos a arder enel infierno^
inaófülo a nuefíro Dios todopoderofo adoramos, y hendíamos , y honramos^ y re-'
uerenciamos parafiempre jamas. Amen. «
Huacaiquicunaca , ^upaihuan ri- chun; villcaiquicunaca yupaihua
hatacliun
SJCHJMENrOS. ' 3t
ha?achim,huarmacunapas ifpai- manatacmi ^upai aucanchjcpa
cuchun,chai cancunaca cacim nuachifcanta iñiíTunchicchujpai-
faucam. Capac Dios yayanchic
Jianacpachap , caipachap rura-
quen 9apaÍlantacmi muchafcaca
canea , yupaichafcacacanca , no-
canchic paipa richaiñinman vna
canaca vcupacháman puíTaiman
ñifpamimaaapas ilullapayahuá
chic , chaipi vjfíaipac ninapi ria-
carichihuancanchicpac. Ichaca
Dios 9apaíJantam muchaicun-
chic rnánchanchic, vinaipacpás
chanmancattiafca ruñan, Vic9a»
queiica vmucunap pacarichiícan yupáichanchlcAmeil.
la, manam rnuchaíTunchicchüj
Sermón xx.
ENQVESEREP REHÉN DEN
LOS HECHIZEROS, Y SVS SVPERSTIC IONES
y ritos vanos. Y fe trata la diferencia que ay en adorar loa
Chriftianos las imágenes de los Santos^y adorar los
infieles fus ídolos^ o huacas.
Hafe de adueitlr,cjue en cada Prouincia íe predique a ¡os Indios más,
por eílenfo,contraíasfuperfiiciones,queai]i fe vfan : porque finias
; que aqui fe tocan ay otras muchas, e importa mucho pre-
dicar eíi particular contra ellas,y mas por eílen*
ib de lo que en eíle fermonjfe haze '
porlabreuedadé
S8^SH N ei femó» pajado os díxe^como biostnmda en el primer mandan
|g E^ mefítodefuley,quenoadoreisalSo¡,malaéeJ¡rell<^^mal^btíacas..
S1S8SH ^^ ^ °^^^ ^^f^ ninguna.^m a ion filo Dm hacedor de todo. %
^'SSM Animpa cunafcai , vi- ama intifta , quillaaaicolííorrál
511 C gg Jjacufcai fcrmompim huacaaa. \l\\ca^ imallatapas mu->
SSMS8 Diosñinchicpa,ríaupa- chanquichu ñihuanchic huc9a»
^ queri camachicufcan pallan Dios tucui imahaica iura*;
íjminta yachachircaiquichic , 6b caÍ9apallan:á muchanqui
chaipimDioscamachihuanchicj ñinmi-
E« ele fermon.hemamsos^qmro declarar los erigams, y mentirtU , ^ue los ^viejos
hechiceros os enfemncontra la ley de Dios : para que huyapi dellos comodddiabh
Sahéd
■^^!nwq^v"9nnBnvB"
SERMÓN XX. 'DE IOS
'Súhed hermafws , que el diablo como es emmigo mortal de los hornees, y le befa de
qm (e fakenjMprocmado^y procura engañaros para qos condenein ,y <?// como 1 8»
itFCHRlStU me(¡ro Salvador embiopor todo el mundo fus ApofioUs^y dicipulos
para enjefuir la y>£rdai. Api el diablo embiafui m'miflros , que fon e/ios viejos he*
chi^eros^para que engañen a los hombres. Vofotros no i>eis que eflos hechiceros ,foí$
yms ticcíosj y tomos, y mijerabks^que no (aben nada m¿t^ de mentir ^ y engañan
Cunan caicunacuírdc nifcaiplm ñíncLina£la, Difcipuloncunaíla-
chüñcuna, yachachifcaiquichic pas,hinantin pachaman capac
vm'Jcünapmanaaliic3Í"canta,llLi- íiminta iunacuna6la yachachec
llacaícanta, mana a^li yachachif- cacharcaii.Ghai hinallatacmi 9u-!
canta huan,cunanmantavmucu* pajpas yanancuna6la , machu
vmycunaíta , paya vmucuna£la
ruñada llullancampac canchanJ
Manachu camcuna yachanqui-
chiCjVmucunacaílamahina ma-
na foncoyoc vtec 5 caica v^upa
camam aii manam imadlapas
na¿ta ricufpa 9iipaimanta aiquec
hiña paicunamanta aicjuencai-
qüichicpac.Ricui ari 9upaíca m-
Jiacunáp hatunin aucanch'ic caf-
pajancham checnihuanchic jcai-
canracichüshanacpacha , chica ,
allí cau9aiman rinman ñifpam, aJÜntaca yachanchu, Hulla runa'
imahalcapipasliuilarcochuachic. cunaé^a llullal ílata allulla cuilk*
Imanam Iesv GHRisToDiosñin- tamyachan.
chic^queípichi^uenchiCjApüílo]
■ lú llii i
^No ipehcomo todo quanto ha^sn ,7 di\én , es por comer, y heuer ^pnra que les deis
piataropu^cofnida ? No Veis que la mcís ye^s ^y cafiftmpre os mienten , y apenas
Jale i?erdad Vna Ve^Jo que d'í^sn ^ No loets como "Pmen maí^y fon peores que 'vofo*
tros^que nifabm lo que e(}4 por "Venir ^ nifaben Ids cojas fecretas^y que eftan ItxoSy
tiifaben curar enfermedades , ni haz^n cofa buena ; yfi algimít Ij^:^ aciertan , esa
cafo^ y nó por que ellos ¡epan nada : y quando no [mede lo que di^en, echan la cu^p4
ai^ofoirot^dí^ietido^qus no ofrecéis bien^ y por yuefira culpa ejlá la huaca enojada,
y no os quiere de^ir lo que os conuiene:
Manachü calta hamutanquichic,
chai vniucunaca vic9araicullam
ai:i caita cliaita rural, jmai ñif-
pa niíTunquichic colqoenta, pa-
chanta, micüininta hilJucuiman
ííjípam , imatftapas yaunapayaf-
funquíchlc, manachu vnanchan-
qtjich'c.chai vmucunaca , vmai-
pas lluUaótan ñiíTunquichic ,huc
mitallapaschecallanta rlmacoc-
chufcanman , vnanchaichic pai-
cunapmanaaílicau9afcantaípai
cunaca ari cancunamantapas as-
huan mama allí cau9acmi. Ma-
nam imallaítapa^ yachancuchu,'
imap hamuncaiitapas,pacapi ca-
rupi ca6lapas manapinum hamj
tancuchu nianatacmi onco6\a,n3'
f^tmmmmama
' >-Sr" Vvirr>^-' >v«:í:>c.'y:
SSE^
SACRAMENTOS. 55
iiáña,hampijta yachancuchu^ma cam cunamanliiicha6ta vifchüf-
nam imaiia61apas allintaca ya- iunquichjcrca cuna manahuaca*
chancuchu,ñifcanman imallada- cunamanchaicama , imaiqui6la*
pa?, manam chayachinchu ; chai pas haicai^uidapas coícaiquimá
cunaca mana yachafcantam ñin ta , huaca piñacun , chairaicum
iiifcanman manachayachifpaca, nianahaiñiíTuncjuichu ñifpa'
finalmente tienen mil emhuff es ^y wañdi para traeros engañados como atónos «/•
fm fin Jefo para que les deis que coman , y beuan , qm ningm otro fin tienen fino Jh
yientre, A eflos hechiceros mandaDtos en fu ¡agrada Bfcritura^que no ¡es pregm*
uis lo que ejU por Venir, ni les pidáis remedio para ruefiras necesidades, T el qtút
talbií^iere manda quejea apedreado^ y muerto por ello. Manda también Dtos,
que el que fupiere de eflos malos hechic^eros los defcubra al padre, para que no les de*
9ce ha^er mal, y el que ¡os encubre es hijo del Diablo , y arderá por fiempre en elin"
íierno.
Caí hinam cana viñailia Ilullapa- huatucíiícoc rínquichu ni huan*
yaíTunquichjc vtec manaíTonco- chjcmi,cai hucha6la huchallico*
yoc íiuarmada hiña nilcuiu, ¿Uca jíumi huanchocachacuípá
vpyaita coanca ííiípa,vic9a lian- huañuchJchun ñlnmi. Chaiman*
tam :chaicancunaca yuyancu. la pi maicampas Vmucunada
Ama,vrnucunaman,imap hamü- leccjfpaca, padremán villachun,
canta yachaíTac i ñjípamincacoc huanachincampac fiifpatacmi
linquichu fiifpaní Diosñinchic Diosfimchic ca machi huanchic^
quelJcampi camachihuanchic , vmucuna6la pacac ca 9upaipa
Bacaricufpari,amampaicunama chutinmi;, vcüpachaman iifpa
imanam caíTac ñifpa tapucoc ^ chaipim vlñaipac rauranca,
¿i.
-Manda también Dios en fu ley, que el que fupiere de otro^que ya a preguntar a eflos
éechtcherosfi los llama ^ o fe cura^ o fe confiejja con ellos, que lo diga luego al Padre^
Jo pena que [era condenado. Mirad , hijos ^ por iPof otros , guardaos defios que fon ti*
gres^ y lobos que matan, y defpedacan l<u a¡m(U¡e(¡os os enfeñan , que quando paf*-
Jais por los nos, o cerros, arroyos beiíais del agua J)a:^endo falutacwn ,y mochando
4I rto para que no os lleut , y ¡oi fuentes , para que no os dañen. No ^eis que es en*
'gafio, y boueria,que el rto no oye, ni fieme ^ Dm es el que te ha de guardar^ a el ado*
ra,ypidete¡ibre,
Pipas maípa«?,í(ijíiácum£tarícun man vÜlanca ñifpa huantacml
•ca vniücunahuan yachanacofta, Dios apunchic camachihuachic.
imáíla6lapas huatnchico6la, min Ghairaicu churiicuna,caci cacui-
cacpéla , hampichicoóta Padre* chic,cai mana vmucunaíta vnan
chaípa
y
!
^J¿ ii'
'TT'rr^^i'rvr^BFmmm
.
\
\
XX. DE LO S
quima,pucyuchi heqquecachiíTu
quinam ñiípam ñiíTücjuichic Ma
nachu caica Hulla fimi ? mayuca
ninachu , íoncoyocchu yuyami*
yocchu,ima riifcaiqui6lapasvya-
tincampac,camta yanapancapac?
Dios 9apai]antacmi ima haicíi
chiquJmantapasquefpichec pai-
llata muchaicu'i,yanapahuai ñij.
diafpa , puma manta , vturuncu-
nianta hiña ai4uenquichic,chai-
cancunaca pumahinam animai-
quichiíla nacaíTacñiiijhuañuchif
íac ñin, paicunam ari yachachif-
fuiíquichlc ñifpa,mayuélachim-
pafpa,raica8achimparpa, óreo-
sla 96: acufpa , y acu¿t a muchai-
cufpa,vpianqui,niayuch apaííun-
Otrosquandoyan camino echan en los cerros , o Apachim^o rimeros depriedraí^
calcados rviejos^cocatmai^mafcado ^plumas ,jy otras cof^ts pidiendo que los dexm
pajjar enfaluo^y les quiten el canfanáo.Otrosfe quitan las cexas, ypejiañoé, y loi
ofrecen al Sol^y a los cerros, y almeno Quando -pais a las minas^ oaplenos , con"
Jnltojs a los hechi^eres, y heláis de noche , tewendo y baykndo, T quando llegáis
íillá^ha^eis otro tanto ^ para que osfuceda bten 'vueftro negocio , o el plato , o el me
tal que bu¡cats. Tpara efo adodraii los cerros, y minad, Algunos enfui chácara»
ponen ynapiedra luenga^paraqueles guarde la chácara.
HuaquiñJjqiúchkca ,ííanta pu-
iifpa, Apachitaman chayafpajru-
mi taucafcaman chayaípa, man-
ca vírutaiqui£^a,haGhuiqui6la,mu
cuíca 9ara£la , imaimana6lapas
chaiñecma vifcliuccaquichic.x\,
apachitaya, cacijla, quefpilla ya-
lliícaiqui,faicui ñijta 9amachi-
huai,ñiípa,rimachec canquichic-,
huaquiñijquichicmi quifiprai-
quita tiíacufpa, intiman orcocu-
naman , cacyaman pucufpa , pa-
huachic canquichic. Coy aman
ijfpa,hüchap¡thuec rifpaú, ñau-
pac racmi vmucunafta tapucoc
canquichiCjpacaricoc canquichic
pacartuta tgquiípa.x p) afpa,i ma-
na m caíTac ñifpajrjfcaiqüimaii
chayafpari chai hinaítac mrac cá
quichic,alliyachaCLipuhuanca,ñif
pachaipacmi orcocunaéta, coya*
6ta muchac canquichicHuaquin
micana , chacrampi huc9aitu lu*
mióla firichic canquichic chací^
¿tahuacaichancañiípa. 'i^(\r5\
I-
Otros mochan las llallahuas , majorcas de mai^. Oíros guardan la pirua en fu
caja, y la traen en prccejiton. Otros traen los huacanquit que les dan los hechi^*
ros^para alcanzar fm malos dejjeos de mugtres. Otros ajperjan al SdI,o a la tierra
o al fuego con dos dedos la chica ^para que no les haga mal 6¡nando oyen cantar
hchu^oi^o buhos^o aullar perros di^en que es feñalde muerte, p¿ir a [i^ o para el ^íí-
'^ino donde aullando iaman,G}nando Rumban los oydos ,0 tropiezan los pies di^en^
'que es mala ferial t otros ejiando enfermos ponen /« ropa en el camino para que I é-
wn fu mal los caminantes. Otros qvando acaban fu (afa^tuelgan Vnn majorca
IMHBBU
«l^g8ULUB4L^Jtmja^^
SJCRJAdENTOS, 34
^emai^.para huaa que huardela cafajouvkllos dt éuérfa mnéfa hsponeHy
huaquinri, Ilallahua£la, mLirlrtai
irjucliac canquichic j huacijqui*
chicpi huacaichac caiiquichic j
taquifpa apaleachac canguichic*
Huaquíñijqüichknii cana.Vmu-
cunapshuacanquicorcanta apai-
cachac canquichic j huarniicuná
niunahuanca ñifpa.Huaquíñinn
aca£la vpiaiTac fijfpa , intiman^
pachanian, ninanianrac, challai-
cuc canquichíc,amá oncoíTacchu
ííífpa*Tucu¿ta,chuíre£la,allco6lá
huaca6la vyarifpañjátim tapiam
IiuañuipacmÍ,ñocanchicchus,huá'
cimacinchicchüs huañuíTuni ñic*
ini cánquichic : íínrijqiil chüii
hjptinri pich rimacuan ñJc cau-
quichici hüatqujfpa,mitcaípári,
collom nicmi canquichic:oncof-
pari i ppáchaiquichida ñampí
Vifchuc caquichiCippachaita apa
tac oncoiñijtahuan ápapuanca
ñifpa ñic cañquichic. Huacijqui-
chi£lá catáfpan,murírtá,huarcuc
canquichic huacijhuacaichac hua
ca canea ñifpa.-chuc cháiquichic*
tari pacárifcaiqíiichic caiiiaii^
cipanqüichicpas cucucuiíquichic
paSjimanqüichicpas»
Oíros ahren tas entrañas de hs carnms^o cuyes ^0 otros ammaíes^ y por ellos ádke
fian loque ha defer. Todo efio en¡tmnloi yiejos hechiceros , y mandan os que ten*
gaisgranfecreto. También ha^en que deshonréis yueftros muertos déla Iglt^a^
y que losjepulteis con huacas^ v que le pongáis comida , y bebida. Han os enfeñado
que no comencéis cofaalgma^n conjultar las hechiceros , y echar fuertes , y ofre*
cer a ¡m huacM;yafit lo habéis quando Comentáis cofa^ó habéis [mmtera^ ó "Pais
cammQ^o cafáis ipueflros hijos ^
Huaquinmi cana; ííamap,coipj ciiitajVpiáiíácarachjccaíTunqui-
imaimap, fonconta,natinta qui* chíG^paicunatac yachachififunqui
charifpa , hinam cananí caiica chic ñjfpa,imalia6apascallárif^
ñifpa ñic canquichjc. Cal tucui fác ñifpá,machu cuna6lá,vmucü
ñií'caicuna6íápimyachachlnmá? ná£tardc,niinGanqui,tapucunqul
Machucimatacmi, vmucunatac- huacaman cocuíiquichic ñjípá)
mi yachachicumCái caita mraf* ñififunquichic : caniGunari che-
parí, ama pitapas villanquichu campi fimintam chafquinqui-
ííifparac,curiac caírunquichicPai chÍG,huacifta tecciííac, nifpa,chái:
cunatacmi, ayaiquichic cunafla, craciiíTac ñifpa , oáiiía iiííac ñir*
Igíefiamanta afpichifpa hnacaciii pa* Vmucunaoiaracmi mincaé
flama apai ñic caíTunqui chic,nib caní^uLchác* j ^ .^-í.j v .,:- I
alendo que noftosdá bim el mai^roJdspapaí^m el ganado jforqtteieflan enoj^^
e-''----- dM
m Jii im iju. M,ii!ji.iJ,i
m^HBBEB
SERMÓN XX. 'DE LOS
'd^la4 huaCéU, Ha^n os entender que hablan con ¡aí huaca^^ y que les remonden ^y
fon "pnos pobres "Piejos tontos^^que no [aben nada^^m mentir ^y comer.Fo/otros hijos^
mios^m yeis como todo eflo es mentira^ y que los Vir acochas , y Chriftianos , y los
Indios ladinos ^que [aben^ha^n burla dello} g«í os diré de Im patraña , y tonte-
ridi cff» qtte los "piejos hechiceros traen embabucado al pueblo , feria nunca acabar,
contar fui abafos, y /uperfliciones^todos fon engaños del diablo,guardaos dellost
Chaimanta . Chacraiquiña huac- ca iJall acama, f aucacama ? Caita
jjín, manam camanchujfaraiqui, vyariCpa caita yachafpa Viraco-
papaiqui,llamaiqui,imaiquipas, chacunaca,Chiifl:iaiiociinaca,yaT
manam yachacunchu,huacáchic- chac lunapas a9icunmi, faucacuii
mi campac piñacnn , chaimí hi- miímanam cai caillachu, chaicaii
naíTunquichic fiifpam chaican ^upai vmucunap yachachifcan,
vmucuna ñiccaíTunquichic j hua- ílulkfimi nifcanchaihuanmi fon
cahuanmi rímanacuni, caitam coiquichi6ia vtecyachiíTunqui-
chaitam ñin íiifpan llullai cuíTuii chicjpantacachiffunquichic , hu-
quichic chaicaii machucunaca: luiallpam huchanca Jlapanri llu*
imaétam yachaman vgupajcaica lla^upaipa yachachifcan camam,
micuilia6ta,vpia¡lla£layanai vic manam huc chulla fimillapaj
9anta huntá chij Ilaílam yuyan- jñijpacchu: Ghaiíaicu churicuna
cu.Májñihuaichicchuiicuna ma- aiqueichic anchurcuichic ymu*
nachu vmucunap cai cai ñifcan* cunamanta.
'JVo aueis de adorarla hüactu , ni les aueis de pedir /alud íHÍ comida aporque no
la pueden dar, finofob Dios,qes Seriar ds todos.No aueis deprtguntar a los hechi
íberos lo que os ha dejuceder , ni que os digan Iaí co/m ^erdid^, yfecretas , porque
fiada dejiofaben^y foto Dios es ¡abidor de lo que eflapor "penir. No aueis de pedir
hs remedios para yueflrct^ necefidades^ni curaros con fin palabras , ni dexarosfo*
piar, o chupar de hechi^ros, Noauís de creer en agüeros de aullidos , o cantos de
animales^ni huelo de maripo/a,porque todo es (-vanidad.
Amahuaca6la muchaquíchíchu,
cacilla quefpilla huacaichahuai,
micuchihuai ñinquichu: manam
huacacunaima mañacufcaiquic-
tapas coíTunquimanchu , Dios a-
punchic ^apallantacmi , tucui
ima haica cacpa apun cafpa jima
haica coquechic ca. Ama vmucu
iia£í:a huatuchicunquichu , ima»
Hafta chine achicufpapas , mana
yachafca£lapas ama chaicancu»
na£la tapucüquichicchu, manam
chaicunaca imallaflapasyachan»
chu,Dios 9apallanmi,ima cacac-
tapas'yachan. Ima manta muchuf
pa,nac3ricuípari , amatac paicu-
naéta yanapahi^ai ñinquichic-
chu. Amahampjchicunquichic-
chu chaicunamata amapucuchi»
cuquichicchu ^amaicuchicunqui,
chicchij,'
ehicchu \ chümcachicunquichíc- ñinauichicchu , chai chaicuriac^
chu maná aliichu: ama tucu huac. mananí yupa/pacchu yanca íími
cada , ima huaccaaapas , tapa- Uaní ca^i íimilkm.
racu pahuaélapas hatim tapian
JS7<7 ^««'s ¿/í dar crédito afumas, ni pedir qos los dechrenlporm hsÑenos Coü
y anidad. No aueis de cantar los cantares de me(tros antepagados , porL fontn^
t^nodtldemomo,NoamsdeceUbrarlciA^4ci6dilRami,nidtllmJi\Motrai
^ue los aritigm ha^an , porque fon fefi^ en que fe adora el diablo. Ghiando fem-
hrais, V quanáo cogéis Duefiro mai^.o pap^^m aueis de haberlos bayles y taqmes '
ni cekbrar ti Aimurai, fno dar graciada Dios^que os da k comida. ' *
Am^ mofea itá yupalchan qtil*
cJiicchujcaitam chaitam mo£co>
«i, imapac mofconim nifpa ? A-
aíia tapucúquichicchu. Mofcaica
3?ancallan, manam yupaichaípaG
chii. Ama ñaupa pacha machui-
^uichic cunap pacarifca taquinta
taquin^uichicchu, chaicuna r^a-^
tta alii taquim, 9upaipa taquín'
Bii, ama hatun Raimióia , hatui#
^ituadta^huacaichaiKjuichu, hua-
quifíin cochucui punchauñinta-
pas , machuiquichic cuna hinat
ehaipica ^upaitamari cochochi*
payaccarcan:9arai^uiaa tarpuí*
pari callchafpari , aimurafpari i
ama ñaupa pacha hinaca haillin*
qujchicchu 5 tuíTunquichiGchii
khacá Dios apunchida mucfcai*
^, cunquichic : paimi micuiñijqui*'.
éU cau$ancaiqulpac CüíTunqui*
chic. '
§n^andofaha Huma ,omay hen temporal, no aueis de llamar al trueno , ni ct^~
iebr^ír el Imirami, ni ofruer al carnero, em mochar a Dios ,quee^ el dador
de los frutos de la tima. No aueis de hechar fuertes , ni adiuinar ¡oquee[ldpor
rvemr con coca , m con malees, ni con pedre^uelas , ni con araña, tapada , todas
ejia^ímabufiones del demonio, deqmfi moja Diosnneílro Señor. Mirad como
les Chriflianos no bailemos nada defto.^ y nos fucede todo mejor que a ios hschí'ze^
m,m a ^ueflros antepagadas, fabeis porque ? Porque conocemos ^y adoramos al
y^rdaáro Dios,elqmlfoloes poderofoparadar faludyha^enda,y hijos v cc^
mida.y ganado. ~ '/ y j^
Ghacraíqui yacumánta chaqulp*
tin,mana chaicama yachacuptin,
ama cacyafta huacyanquichu,In*
tiraimióla ama huacaichaquichu,
ama llamaman imaiquiaápas a-
pacuquichicchu.Dios ^apaüanta
niuGhaicuquichíc,paimi caipachá
pi ima viña^apáscaügacaachic*
p.ac,camapulchicjamáh'jatuchi-
cuquichu cayamincha imacancá
ñifpa: cocahuan^arahuan, hu-
chuichae rumihuan , víuJlutaíca*
huampas; caitucuica gupaipa ya-
chachifcaneamaní ^ ancham cái
JF íiu*
í
r-rm
I
I
\
\
SRÉMON
jhucharalcuDiosñinchic piraciic.
Cliriíliano cunaca ari mana cai
caita ruraicuchu, chai raicum ima
pas allilia yachacupuancu: Vmu-
cunapca , ñaupa machuiquichic
CLiiiapca , nianam chai c amacha
imaiiampas yachacüpuccarcan-
ImaraJcutac? Imaiaicu ? ñocaicLi
XX.
DE LOS
Chriflianocunaca checaii Dios*
tam ari muchaicu,yupaichaicu.
Cai Diosmi, hinantin atipaiñi*
yoG callpaycc, pairm runaé^aion*
co6lapas aHiachin,huXccha6tapas
capac yachin , chuiincunailapas
lunapta miiachin,paimi, micui»
ninta llamanta,coii.
Todo es fuyo^tl mmT^^ y ^a¿ papas ^ y el agt , y los carneros , y metales ,7 ello da
a amen el es fermdo. Por effo hijos míos a elferuid ^y a el adorad , q^e aunque
no le njeais^eftaprefente en todo lugar ^ y el os <ve, y os oye , y eftd alia en routf*
tro corapn, yjabe todo lo que es , y todo lo que Jera , porque es Dios glorio/ o , que
hinche confugrandei^a lo^ cíelos y tierraMas decirme ets, Padre^ como nos de^s^
que no adoremos ídolos ^ni huacal ^pues los Chriflianos adoran Iíh imágenes que
eflán pintadas^ y hechcu depalo.o metal j las ke fan^ y fe hincau de rodillas delan*
te aellas^ y fe dan en loi pechos , y hahlan con elidí ? tjlas no fon huacas tamban^i
temólas nue¡lAaií
marapas, papapas vchupasjiama*
pas,CQripas,collquepas paipa ca»
máPaimi miiuafcan cama pima
pascon.Chaiaicu ch'irijcunacal
capac D']os9apallanta íiruijchic,
yupaichaichic , muohaichic , pa-
na mana paita futilla ricimqui,
caipipas , chaipipas , maipipas
mi. Paica ricuírunc|uim , vya-
lííTuiiquim, chai foncoiqui vcu-
pimipaicatucuitam yachan, cu-
nan ca£^apas , cayamincha ima
cancaftapas, capac DJosmi aii,
imaimanacuíliycccapac caiñin
huanmi hanacpachaéla liuntal*
cuchin. fiihuanquichicmancha ?
Padre imanatac carnea ama hua-
caíla, villcaéla muchanquichu
ñihuanquj ? Chriíliano cunapas
manachu, imagencunaéla qceil-
cafcafla , culluman:a , collque*
manta , corimanta, antamanta
imamantapasmiafcaéta mucha-^
Cu? Coücorihuan fayaicufpa ñau-
quimpi cafcontapas tacaicucuf-
pa , paicuna6la rimachincu?Ma-
nachu chaicunapas huacaccna-
tac ?
*
fíi/^s mtos.muy diferente cofa es lo que ha^m los Chriflíanos , y lo que habéis -vo"
fotros. Los Chri(Uanos no adoran ^m befan las imagines^ por lo que fon^ ni adoran
aquel palo, o metaí^ o pintura , mas adoran a lESy CHRISTÜ en la imagen del
Crucifijo^v a la Madre de Dios nueflra Señora la Virgen MARÍA en fu imagen^
y a los pantos también en fuá imágenes , y bien [aben los Chriflianos^ que I B. SV
CHRiSTO^y nueflra Semra^y los Santos eflán en el cielo Viuos , y gloriofos^y no
eflAnea aq'ullos buhos^o imágenes, fiúofolameme pintados.
Ricuichic
WMHBaUBiBBaB
^gSS
gpgm^gpg^^g^^g^^Q^^^QS^EiSSSSSIS
MJNDJñá¡EN70S:
Hicuichic chuXL Chiifiiaiiocu- F^iiguiquima mnchailcu , Sanc-
as
nap iLiiafcanca liuc Iianium.'cam-
cuiiap lurafcaiquichjcpas , huc
iiamutacmi . Chriñiaiiocunaca
man am i ma eenciiii a£la ch a¡:cai
tocLinap imagen ñimpipas pal
cunataiacmi muchancu. Ghilflia
nocunacaalliraarl yachaicu lE*
SVGHRISTOCA, nueflraSe'
fiiyoccaícanmaiuachuniuchan- ñola ^'anéU M ARI A C A Sa*
cu , inaiiamcullumanta , anta- aocunaca, hanacpachapim ari
manta imafnantapas yachachií-
ca caícaniuantachu 1 E S V
CHRISTOGTAM Giuz-
ñimpi muchancu, Vjigen Sáne-
la M A R 1 A P imagen ñimpim
canc(j,vinaipac cauvafpa , ancha*
cuílicufpa 3 manam chai imagen
vcupichu, paicunacatiancu, ichá
ca paicunap íicchaimlianmi chai
pj tian,
T íij^iju coracon ponenlo en el cielo donde e(íá lESJ^ CBRUTO , y fin Sm*
tos ^ymlBcUr CBKlStO ponen fu ej^eran^aj fulPoluntñdwBremrmdm
¡<a tmagmu, y befan , y fe del cubren átUnu ddlxs ,7 hincan las rodillí^ , y hie*
ren los pechos^ es por h ([ue aquellas imagmes repnfentan , y m por lo que eufi fon^
Como el Ccrregidor befa kprouífmj ¡dio real ^ylo fomfohrefu cah^n^ no por,
^u¡k ctra^m dpapd^
imagen cunaba, rjcufpapas fon* chif, muchanchic í íchaca I E ? v
conhuancahanacpachatam yuya CHRisioyaVanchicpa fan£locu*
lia Iesv CHRisTOCTAchaipi tiac- nap iicchaiñin,vnanchan,cafcaa
la, Sá£locuna6Upa$. IesV Chri> llanmantam palcunaéla yuyan*
ToPiM fuyananta churacun,pai* chic, ñinchic cafcallanmantam
tam tucui fonconhuan^munancLi, imagen cuna6^a muchanchic yu*
chaÍTaxum imagen cunaba yu- paichanchic , imanam Gonegi*
paichafpa muchancu, fombreron doipas/ReJpa quelicanta vnan*
tapas , chücuntapasjlaituntapas chanta chaf(5uifpa,muGhaIcurFa;
vmanmanta horcocufpa im,agen vman hahuapJchuiai2uc,manam
cunaaaricufpa yallm, concoiin- chai quelícaaa guellcacafcanma
huampasfayan.cafcontapastacai tachu,chaimapaaa,mapa,cafcaii
cucun : manam chai imagencu- mantachu muchaicun , yupai*
nafta quiquin íesV Christocjuí champas,
^uin fanáocuna cafcanhina ta-
emporqué es quillca del Rey , y fifi rverds que (iüfíqnef¿ quiebre "pn buho 3 ofé
rompa lona imagen , m por ejjo los Chridianos lloran , ni pienfan que Dios fe les ha
quebradora perdidOypor que mi Dios e(Ia en d cielo , y nunca perece ,y ¿ek imagen
folofe^ quiébralo piSr de dpah.o d metal.o dpüpd.de lo quala los Chriftiams nofi
ití dánada^m lotitmnpor¡u Dios, Ai^ iniejirosmtepajfados ^f n^ojottos no b
r
HH-BH^HHHHB
l
\
5
}]
)]
]]
)]
"■^'
^£i?^o" ' xx ' CTr¿fr'""'"* " "
^^íí^A-í aj5/ íOfí /*3 huMíts , porqueros toman vuejJra Pirua , o "fueflra lunca^ós
pama qt» os ro?» í« "PHSjlro Dios, y lloráis porque tmsis en i^quellapiedra, ofiom
ra todo Ipneflro coraron»
ichaca Reipa quellcan cafcanma
•t.am niuchaicun. Ricui ari huc
Jínagcn qutlkapi cacpas , culiu-
niauta yacha^hifca cacpas, Ihqui
Clin paqiücuti maiiam chaiiaicu
Chriílianocuna huaccacchu, ma-
uam Dioriijjmi paquicun chin-
capuampas ñifpa yüyanchu,ma-
nam piílipanchu,viñajcac,mana
tucL)c,viñaipa£lacml cauca ima-
gen ilicjiiicufpapds , paquicLiípa-
pas , chai queikalíamlliquicun,
chaicullullam paquicun,chaiiai-
cum Chriíliano mana huaccaii-
cuchi) JlaquicuncDchu , manam
ari chajchu Diosñjii. ñaupa pa-
cha machuyqiiiccuanca, camcu-
napas inanam hlnachj huacai-
qijichi8a muchanquichic camcu
naca huacaiquiéta quechuípa
Diosñijtam quechuan , ñifpam
huaccanquichc chaJhuacaiqui-
manmi , viJlcaiquimanmi ta-
cú i foncoiquida churaican-]ui-
chic.
T no le tenéis en el ciclo donde eflá el ferdadero Dios. Jfi que hijos mios .quiere
Dio> qu ¡os Chrifliano^^ ténganlos loó imapenes de iHSf^ CHRlSTO^y de los San
tvs^ y que con mucha deuocion loi bonrtmos poniendo nueflropenfamiento, y corifeo
en lo que ejla en el áelo^y manda que no pongamos nueflro coraron en leu huactu^ni
¡04 adoremos aporque fon inuenciones dil diablos, y burlería^ y jólo Dios es a quie he
»fos de adorar pir Dios nue(lt o aponiendo en el toda nueflra confianza ,yabs Sa-*
tos hemos los di rcuerenciar aporque fon criados y amigos de nueftro Dios , ypedif
que ínter cedan por nofotr os ante el jumo Dios f .%
.,-•■' .1:j
manam hanacpa^hapichu ,fon- pam Dosñinchic camachlhuail
cojquichida hatal!inquich¡c,ma chic, chajcuna 9apaipa pacari-
nam checan Dioschaipl cacma- chifcanmi, yanca mana yupaica^
chi) churanquichic. Ghaiíaicu mam,Dios9apaliantam muchaí
churijcuna , Diufpa fiminman- funchicyupaichaíTLmchic.pai^a-
<am, muñas canmantam , Tes V pallanmi checan Diosñinchiccí
Chri TOPÍmagenñinta,faii¿iocu yayanchicca apunchicca pai 9a*
nap imagencuna^apas Chrifíia- pallanmanmi tucui fuyanáchióta
nocuna,hatallijcu,tucuiíoncoi- churaíTimíané^ocunadhrij'Lipai-
CLih!janyapa¡cbaicu,macha¡cu. chalTuntacmi Diofpa yanan-4
Soncoi.^uihuanlEsV CHRisToha Diospa munafcancafcanmanta,^
nacpachapi tiaftayuyarifpaama paicunaítancapacDioüa mucha
huacamamfoncoiqui6tachuran- puai ,yanapahLia^i ñifpamuchaf-v
^uichu;amamuchanqLiichu,ñi£"^ íunchic raañaííunchic. • -^
IMBABaaBJ
IMitMm^LU&mMM^Lm^^JtJ^l^^
dqualesynloJo, Padre), E^o , y EJ^irmfam Dios eterno gloriofo , que reym.
tn losados^ y en U tierra^ Anuif^iQkm^v^^m^, . ..'^
cai Diosfunchicmi Yaya, Chuil, Iianacpacíiapi viñaipac
Spiritu fanao,hucil a checa Dios cati^ aita cau9aCiAmen,
viñaicaG.. Caj)ac ^cuííicuiñiyoc ,
'háoni\ÚUímamz SE R M O N^ .. 'XX!,
capáC
í';
..rí^.
'■^■-:
tHfi''
i'VRA m:^^ s, gomo e SXlCITq
jurar CQQ verdad , y ñeceffidad , como es gran pecado
perjurarfe, efpecíalaieníe dízícndo fu dicho ante el luez;
jcontra ios teftígos íalfos ^ y que el juremento ha de fer
" tóíacíertayj corno es juraniento jurar por qualquier
Criatura^ y que ío que fe jurado promete a Dios
fe ha decumplir í¡ es bueno^y
<'■■■■-:■-':'>■■ :;miií%í^fetí5>%^ í^^-io, lio,.;, :
''%m m% .Sil»; \
_ _„ ISS ^ fegundo Mandamiento déla ley de Dws, di^^e: No tomatas el noh'ré
3¿|J.gg bre de íu Dios encano, porque no dexara Dwsfin caflip al que tal
liiíISiS bi^^^^t't.Bfto es lo ntifmo que lo que os diseñen la cartilla. Nojurarás
el nombre de Dios en y ano. Sabed^ hermanos , que elpirar no es otra
^ofa. fino ha^r a Dios te(ligo de lo quedéis.
^g.gjlosñinchlcpá ifcai ñe^ íiiiquichicmi yachaiiquichicmi
S|^:^|Íg S"-í^^ Gamachicufcan ama ca9lmanta Diospa futmtá
iiHií^lS íií^j ñihmi.Amaca9Í- juranquichuíiiaa. Ricui churi,
manta Diósíiijquipíu* pimaicampás Diospa futintaju*
tinta j'díanquichu í ca9imanta ran,c3üic|uin Dioílamteñigom*
Diospa futintajuraaacajmuclia* pac ehuran.
chinean. Caita cartiílapipasvya
Porque Dios comolofabe todo , y lo ^e t£^do, es tefligo de todo \ y como esfuma
loerdad no puede mentir ^nifer tefligo defilfedad ^ y por ejjo en los negocios ocultos
y de mucha importancia para fer creídos delaíperdadque debimos ha^.mos a
Dios tefligo jurando^ y efto quandofe ha^e como fe deue, qtte es con yerdad , 7 coa
neceftdad^y conreuerenciacofalicita^y buenaes^y Dws fe agrada de que Utur
dad encubierta fe a^apor medio del juramento , que es por el teftimonio de Dios-,
y por (£0 los Chriafttanos algunas tfe^es juran , y no pecan, y los jueces Rcle^afli'
^Psj[eglarestomanjHrart.¿nto a los ufiigos,porque jurando emermaela-peid^é
F^ fauíeti'
i
JP ULUJ'
i
5
3
)]
4
I
2.
Aíh. 5.
Í£RAiON XXL ®£ LOi-
fauiendo necesidad de de7^rfü dicho y no es pecado jura^^ porque entonces noi$^
tomar en iprno^ni jurar en yam el nombre de Dios. \,•^^^^ ú vh i «a
Onií»? Dsqi&aiv iqBcioÉqDfifieH ,íii!£u>fCV&Yiiii:)[íbfiiri?oiC.l íaj
Dlosca ari tücü.í,ima halca£lapas muchálcufpatác jdrancañchicmí*
licunmi yachaiimi cliaiaicum tu cal fiífcaihiiia juraípaca ailini jur
cuipateáigon,painch£canta li- íaipac camam. Diosn cuíiicun-
maccafpa manam , llullacunam, tacmi checa cae mana futinchaf-
yachacuiichu,manatac Uullaman ca juramentohuan,m¡fca cachun
tá cacimanta limárcap teñigon . ííinrni,chairaÍcümChnílianocu»
caipac yachacunchu . Chaira!-' na ñañlCpa jiiian, -urafpapasma-
cum 3119393 huehacunapijiiraaf na huchallÍGunchu,Reipa ;uíli«
éalta inÁuanca ñifpa, Diospafu ciampaSjPadrecunap jufticia cae
tinta juraccatichic Diofla tefli- pas mu acunadla juiachinmi jte-
gopac churac canchic , caltaca íligopac yaicuptin juranan ya-
manam yanca imallamantacha chacuptintac, checa llanta juraí-
•9ocarijpac,checanta iimafpa,9a- paca , manam pipas huchalli-
9a huchapitac, piofpa futinta cunchu,. -
Moiclquejura con mentira effe quebranta ejle mandamiento^ y cometepecadó
mortal muy graude contra Dios ,y merece muerte ^ e infierno parafimpre jama^^
Porque lo mtfmo es jurar falfo^que llamar a Dios mentir of o , y tejltgodefalfedad^
Ved pues hermanos quan terrible injuria , y afrenta ha^ al fumo Dios el que
le llama falfo, y menttrofo , que e¡fo mifmo bailéis ^ofotros todas loi yeí^es queju»
rais mintiendo. La f agrada Efcritura , di^^ que alquejuramenfíra^ no le dexa'
rá Dios fin cadigo, y también dic{e que del^y de fu cafa no fe apartara el a^ote de
Dios, aun en efia "Pida; a muchos les cafliga Dios por e(ie pecado con darles enferme
áades,e quitarles los hijos^o la ha^enda^o con otros males.
Chaihina jurarpaca,manam cacl.
inantachu Diorpa futinta juran.
Pich ilullacüfpa DioFpa futinta
jurájchaimi Diospacaí camachi
cufca fiminta pampachan , an-
cha hatun huañui huchaétatac
huchsHicun :chai huchaninanta
vcupachap camanmi. Llullafta
juracca quiquin Diofta , Hulla
tefligom canqui , ñ'ic yupaimi.
Diofla,llulla,ñijcca , piíli hucha-
llachu ? Ancha hatun hucha pu-
him.Chaihjna ñicca Dioflam pS
)
caichan.Rlcuichic arl haicap pas
cacimanta llullamanta Diospa
futinta 90c aricca. Dioflampen-
caichaquichic, Hulla ñinquichíc.
Diospa queÜcanca ñinmi. Pi
niaicá runapasDiospa futinta ca-
cimanta juraftaca Diosmi mu-
chuchinca ñinmi , paipas, hua-
cimpas , Diospa maquinia vj-
ñaillam muchunca ñmmi , caí
pa:haHapipas íncha nanac ru-
naélam chai huchamanta mu-
chuchin ñacaiichin, fia ñifpa
oncoita
..'« y^^jK <)i¿;^<t »jii;;«J^
s^oi^^s^
._,,,^^„_^,^^.^„j_jjy„^^^^^^j, ^^^
^^mandamientos: ^s
oncolta cachamun,naniipa chu- chincachipünimanamliinallacíiü
íinra huañuchipun.ñañiípá ima machuchiCiñacarichiG.
liaica cáquellamapas V9uchipunj
Mirad lo quha'^eis, guardaos de]urarfdfo^ynofo¡o\oqueesfa¡fo,pero km
no/ahm muy de cimomlo aueis de jurar .porque tjfo también es pecado mor tal,
hjpecialmente os guardad quando os toma el Alcalde ^ o el Corregidor, o el l^iRta-^
dorrüHeflrodicho^de jurar conmentira , om duda Jnofolo jurad ¡oque ¡abéis
muy claro. Catad que muchos de üfofotros jmais lo que el curaca os manda ^ o lo que
es ruega ^ueftro amigo.por Iph mate de chicha queos dan.os ha^enjurarcad a i^no
io que quiere, Ograue maldadi Otos del cido efld muy enojado ion "Pojotros, porque
h ha^ts tan gran afnnta^
Chairaicu,allilla,vnanchacuichjc
liuatufpallajurachjfcapasjtiiai-
chjc,ania llullantahuanca,)allin*
la huañca JutancjtjJchlcchUjalliya
chafpaialljm yacháni,ninqui:ma-
iiaaíli yachaípa . nianam allichü
yachan:,6iní]ui : almana aÜi ya-
ehafcaiquitatac chccantain ya*
chani ñifpa jurafcaiquica, ancha
hatun huañüi huchatacmi.Ricui
kri, Aleajdep jurachifca» Goire*
^idorpa,Vií]tadoípá juiachifca
iimaliulíacufpajuranqLiichu,ma*'
fia alli yachaícaiqiiita,(ñapas nij-
gui. Manam allichu yachaní ñin
qu i, checa yachafcaiqui ¿ama ju*
rachifcajuranqui Ricuichic cam
cunamanta huaqüiñijqüichicca-
curacaiquip jurái ñiícallantain
mana checacadapas juiáGcaqui-
chicjcochomacijqui, pillaiquipas
caita jura pij a I ñiftálíantan , jara-
pLic canquichicjhuC rnati accá íú
cunjhaicacutipas lluliantahuan
jurachiccaíTunquichic. Caica an«*
cha hatun hucham. Dioíca ari ha
nacpachamanta tucuitam ricun,
ancham chai huchaiquimanta pi
ñau Dioílapencaehiicaiquickic*
manta.
Como no temes hombre malo^ )f traidor ^ teWgofalfo de rehentar ,7 que té coma la
tierra , cerno ha hecho a otros que fe han perjurado ? Dos hombres llamados Ana^
»/<t9, y Saphira. porque mintieron jomándoles Ju dicho el ápoflvlfan Pedro ^ ca ye- ^^-í»
ron luego alli muertos a los pies del Apoflol^ porque mintieron a Dios , en cuyo nom'
hre les preguntaua fan Pedro ^ que les tomaua fu dicho 5 y todos los Chri(iÍAnos de
"iiet tal cofa temblaron. Pues como no temblait ^wfotros de jurar falfc , y mentir
quando os tomannjueflro dicho losjut^s , qUi eflán en lugar de Dm i Como
í>fais poner la mano en la Cru^de la 'vara.que reprefenta a Dios , di^endo men»
tira^ y perjurando o¡í
Ya pallcorunajlullamna, caclnia ya auca , ya maña alli , manachti
ta, capac Diofpa futinta focaric, DJofía manchanqui?Paaahina-
r
I i XLiaUiXLUUlJM eiMPI
I
\
i
\
3
i
3
}]
i
3
■Sen. 19.
^J
)]
)]
JEiJiW0A7 XXI, 25B LOÍ
lía vic9alí|ui tocyafcahuañuc^a cancu.Imaraicntaccamcuna ma-
allpa millpurfL)nquima,chaihina na chucucucun'.]uichic ? Yan'a-
huchayoccahinácac.Ifcairunam manta juraita manamanchan^ui
Ananiasíutiyocjhucmi Saphira chicchu ? luíliciap jurachiícam-
ílitiyoCjSaiit PedroApofíüIpa ta- pas ílL]lla£lahaan,caciétahuan ju-
pufcan,llullacurcancu,chai]lulla- lac ca^uichic-juñiciaca aii Dios
cufcan hiichamantam.chaiilatac pa rantinpim fayanúma íoncoi-
Íiuañutamürcancu,DJospafutin- quihuanmi maquijqui6ta Dios-
pitu ari Sant Pedro Apoílol vi- pa Crutñinman churafpa lluilac-
Jlacuichicñifpatapurcan ,chaita ta jurac canquichic ? ManacJm
licufpam.Chriílianocunallapam chai Cruzta muchafpa quiquin
pasmanchaiircanGUjchucucucui- Dioílamuchanquichic?
Manda Dios en [uky {y ti Rey tmhim lo manda en lit^fuyoó) que el fe(ligo^que
jararefaJfo^yfe le prouare^que pague ¡apena delotro contra quten juró ^dentarte*
rasque fea apedreado^ y muerto ti que juro falfo contra la Vida de ju próximo ; y
"Pojotrosno teneU en nada jurar falfo^t I fanto Concilio {que para "Puefirobten fe
hi^o en la ciudad de los Keyeseftos afws pajfados ) manda que de aqm adelante el
Indio , que jurare falfo , fea pubhcammte acotado muy reciamente , y manda que
fea también trafquilado , y puefloala Vergüenza : y aunque [hafta aora fe ha aif"
fimulado con Dofotros^^or ipueflropocofaber^ de aqui adelante Jera re^amentt ca^
Jugado el que fuere tejiigofalfoi
•'iíüfioihlj*^ íiy^i^^ ■ ■■ - :_ '.
ca'tamDibs cainachin. Reipas cilio Limacplíamcnnap allíjquí
caitaracrai ca machín fiifp a. Pi chicpac nirafca ñinmi. Cunan»
maican runapa?, caciéla Iluilaula mantaca plmaican mnapas caci^
jtírafpahüc mnaéla , huchaman manta Diospa futinta teíligo»
chay achiptin i cal llalla jüiafcaii pac yaicufpa juraptin ,^ acutafca
3icaript¡n,clíai runa cacimanta cachua, rutufca cachuri niíTnn*
huchaman chayachifcampa mu- quichicmi- Pana cunancama pif«
chuncanta,paiquiquinñam'jchu íí íbncoyoccafcaiqui chicmanta,
chinñihmi. Cacimanta hiicpa ilulla^ta juraftahapifpapas hiña
h'iañunampac juraccarumihuan cachan ñiííunquichic. Cunan»
chocachacuíca quiquin huañu- mantaca, nana6^am muchuchif-
chun ñmmi.Camcunaca manam funquichic , teíligo falío captij-
manchanquichicchu llulla¿ia,ca- qukhic,
ci6ta juraita. Cunan ían£to Con-
B¡ Diablo es padre de la mentira , el que jura falfo ira con el diablo a arder para
fiempre en el fuego del infierno. Meisío entendido í Puts de oy mas. Si el Curaca
0s mandare jurar faljo^de^d^que no queren , y que el Je "Vá al infierno en manda*
ros
yMBMBBl
igiiaiiUiLmjyAM^^
m tal, V m U ayah mudo, que Dios , el Padre, y el Rey es definieran^ para ^¿m
no os haga mal: yfi^ueflro compañero^ o algún firacocha os rogare que f tus k q
el qtuere.y m es Verdad, emkalde con el diablo, y de^td que "Pos fon Chri¡iíam\ v
ks Chrifiíaws no han de jurar falfo. Mirad,quelo hágate a(?i , porque ¡tais buenos
hijos , y os quiera Dios mucho. JSoJólmme guando os toman a^tte/iro duho los
^upaimi íluííacuita pacarichiíca,
lluila6lahuanjiiracca.9upaihuan-
mi veupachaman rinca ,cha!pl
vinaipac laurac.Aliich ari vyarin
guichic cunanmantaca. Pana cu-
lacaiquicacpas Jlulla6ía juiai ñif
fan(]ui,amaíiu ñinquichujpaimi
^upailiuan rinca y ancam anta jo-
la j ñifcaninarita. Amachaicanta
manchanquichu.Díospas.Padre-
pa?.Reipas yanapaíTunquiniima-
naní queííachachiírunc|uichu. Pi,
malean Viracochapas.cocho mar
clqujpas liüílaaajurapuai ñifpa
mincaíruptijquica , manam rnu-
nanichu ñinquuñocaca Ghiiília-
nomcanijChriílianoGunaca ma
nam Jluilaíta juraipac nifcachu
fijnqui. Caihina fonco cafpaca,,
alli Chrifiianomcanqui, Diospa
cuyananmi canqui , manam ari
teñigopac yaJcufpallachujCheca
llanta jurancaiqui canea.
fmoiambmen-pmlmcafa^ y entre Yuefíros companeros, es guardad de jur4rfal
fo,mMjuradfiempre "Per dad. Porque también es pecado mortal, y oi condenaren
fijmm m mentira , aunque fea en cofoi muy libtanas j y lo mejor es no jurar nin-
gm juramento^ como ha^en los buenos Chri(li anos, y comonueflro SmorlRSV
CHRIS TO enjma en fufanto Euengelio^ diciendo: no queráis jurar por Dios , ni ^^j
por,elcido,mpor la tierra.nipgr iPuefira ma, añafea -puefira palabra: Si^o No, ' *^*
porque lo dem^.no es por bien.Bfto aanfejú nUefíro Señor iESF CHHISTO , y u^,^^:
pties el lo dí^^,deuemos tomar ¡uconfejo: y mirad hijos mies, que nos enfenalESl^ ~
CHRlSTO,q mfúlo es juramento jurar por Dios.fino también es juramento, ¡urar
por el cielo,opor la turrado poír Vuejlra ^ida, y §nalmtte por qualquiera criatura.
Huacijquipipas runamacijquicu»
nahuan limanacuípa, ama llülla-
éía jur aquichu:ña jüíafpapas che
callanta juracunquiichaipashatü
huchavacmijVcupachamanmi úxi
quimajlüllacla jutaípaca ,pana
yácaima huchallamátapas Hulla-
da uraípaca íiicha.'ama imaíla-
rnatapas ;uraquichu,chairacmi as
hni allÍ3aliiChiiílianocLina':a ma
ti^ punim huc mitalíapas jnrac*
chu.Gaitaca quiquinlGiuChrifio
Euagclopi camachihuachic ñi{-
pa.Ama DjofpaSjhanacpachapac
paSjCai pachapacpas, cau9aiñij
raicupas ñjfpa juraquichicchu t
checacaptin,checá fiinquiílWla-
captinllullam nmqui.Caimi allí
caininmi. Gaitam Iesv Clin'ílo
Diosííinchic yachachiiiuanchlcj
paipa
^^■"^^««•i
SEJtMUNXli^. DE LOS
falpa flm'nca,cunafcancachaf* tothanacpachata 9ocarjfpá,cau*
^[lincanchicmJ.Ricui chiirilEsv 9aiñinchi£^a 9o:anrpapas;jüra»
Christo yayanchkca caita inento£lam9ocarinchic,manam
huanmi yachachihuauchic ma- arijimallada^ocarifpapasjuiar)
nam,Diofpas,ñijl]achu juiamen- chicchu.
Por(¡ue Dios tfláprefente en toda criatura^ y quandofejurapor la criatura, fe p
ra por el criador qus ejia en ella\ v ^pí es pecado jurar (íon mentira^ en qualquiera
tnanera y fo^ma que fea el juramento :juratneto es áe^r.riue Diof^PorDiosijura
mentó es» Por eftacruT^ Por nuefira Señora. Por los Santos. Por ejle dia : jura*
memo es.Por lotda mia^oPor "pida loueflra-.jurameto es de^ir.Mala muerte muera
Jlefio no es af^uLa tierra mi coma. El diablo me lleue. Guardaos bijas de de\ir ta"
h juramentos, quejón muy grandes: y fi oynedes a los Viracochas^ o a los Indios
kdmos yanaconas jurar mucho^no penfeis que effo es cofa buena^ni honro fat
mentom. Kíana allihuañultapasi
huañuiman , caimana checa
c aptinca . Allpapas pachapas, m i ir
puaoman. 9upaipas apa huan-
man. ñijpas juramentotacmi.
Ama chuiiJGuna caica! juramen-
to cunafta juranquichicchiijCai-
cunaca ancha hatun juiamento
caman. Viracochacuna£la: crio-
lio runacuna6la ancha jurafta rl-
cufpatama campas jurapucun<jul
chu chai mana allim.
Diosca ari llapa ru rafean cuna*
pimtian, paipa rurafcancunac-
ta , yocarifpa juranchic , pai*
guiquin Dioftam 9ocarinchic :
yanca imajlamamapas Iluik-
cufpa juranchic i chaica hatun
hucha-Siam huchai]icüchic. Dios
pas: Diosmi cau9an ñijpas jara-
mentom Cai cruzllapas. Nuellra
Senorapas, San.f^ocunapas.Cai-
punchauilauasTiijpas juramento-
tacm :ñocapcaucaiñijraicu.Cam
pa cau9aiñi^güiraicujñijpaSíjura-
porque Dios fe enoja de que traigan fu nombre, y el de la fanta Cruf^^por ai a (A*
da piíffíj/mreuerencta^Y confderacion^y al cabo les dará elpago,quc merece fu def
acato , m^ "vofotros no juréis , y al que >ieredes jurar le reprehended, dÍ9:¿tndoh.
Manda Dios que no tomemos f ti nombre en Vano^ para quefomos Chrifiianos ,J¡no
hacemos lo que nuefiro Señor IRSV CHRIS TO nos mandaí tifio ha^d hijos mtos
como buenos Chri(iianos^ y /eréis hijos de Dios ¡y fiaueti prometido algo a Dios , o
fanta María, o a los Santos, o aueii jurado dehaíi^er alguna buena obra a nueflro
próximo, cumplid loque aueii prometido ^o jurado, fimdo cofa buena tporquedefa^
grada a Dtos^el que no cumple lo que promete ,y mirad que os lo pedirá nutflro Sí-
ñor^ofanta MhKiAffe lo prometiíles. *
Ancham
i
ttumammmmaími
i¿MJNDJMlEN70S] 40
A"chap chaimanta:D¡osñiiichíc ñifpacunáq'ji,vÍlíanqu¡ caihinaf
piñacuníutihta Cruztahuan chai pacáchuricuna alíi Chrifliánoñ|
pi caipi ai^aicachaícanta mana canquichic Diofpacíiurínmican
Diofta maiichafcaumanta chai-
a^^^^a^as
can^uíaicamayoccünácamanam
Diofpa niaquinmaiita cjuifpias»
cachu, cíiaihüclianmanta muchü
catacmi. Camcutiaca churicuna
amajuraíK^uichicchu , pi rñaica^
tapas juraáa rlcufpa .ama jurai*
chu,Diofca ama juranquichu ñi*
quJcÍiicDiüSJ:a¡£u,iÉnaa Maria^
taicuySanélocírnáraicü vimaliai-^
ta ruraííaq ríifcaiquiáan juiaícaí
qLÜaaj:i,allipacjuraícaiqui,ñift
caiquipas captiñca puchucacun-^
quitac,matia puchucacuc ca , án-
cham DioÜa pi ñachi lí: Di oípas^
fanfía Klaria mamanchkpas j
huanchicmi ñinqui, imapacmi ñifcaiquiólaca taripalTunqui**
Chriíl;anocachic,manachu Dios manmi. 'A.iitl 7
pá fiminta huacaichanáchicpac?
M4i ^fue cofa mata la que juraflts, como de herir ¿t'^Meflroproicmo^ha^rU mat
íio lo aueU de cumplir j aunque lo ayati jurado , por qne ho quiere Diasque fe (um->^
pUM^ aueis os de arrepentir de auer jurado^ v peder a Dm perdón por elmalju-
ramento que híC^flei.Todo ello guardad en la memoria], y mirad que afila hagm^
y de aqm adelante nadie jure, y el que oyertprar aui fe al otro ^ y fino fe emendaré
dígalo al Padre .para qne lo corrija,) de(la fuerte cumphreu taky de Dios [e%
Hisjaluos^y en la*vtda eterna, Amen. :T/v|
Ichaca mana allipac jurarcaiqulc
taca, manam puchucacaiqulchu»
íunamacijquita huañuchiÁfacmi,
quirichaíTacmijhinaíracmi ñifcaJ
quica , manam puchucancaiqui*
chutpana jurafpa nirpapas-.Dios-
ta,pampachahuaiñinqui.Cai tu-
cui ñifcaicünaáa foncoiquJchic-
pi huacaichaichic cunmaántaca,
ama pipas jurancachu , pi6lapas
juraáa ricunquichic , ama juíaí*
chu ñifpacuñaicunqmchic: ma-
na huanaita mu na pt inca , Padre*;
íiían vilianqui , eunancampacil
hnanachincápac , caita lurafpam
Diospa • íjmintá hu acaichanqyi*:
chic , hanaepachamail vi-'.í.m
íiaipac quifpinqui*
chic,Amen.
(§)
' !?5a^í^(r*
li^t
\&ls
ZirM^^\
r^C
mm^^mm
Ser-
[I
I MI | i m p UL M.1 I M.I1. »
DEL XÍI^MA^N D AMIENTO, EN:
i o 6
Q 'iM^mm JSa T :^^^-Q V E E:! E. S T a S DE
gnardai^oblígaíi a losiladios , y como fe ha de oyr MiíTa,
y quangí¿iacofa fea la Miffa,y quanto irapona el oyr la
palabia d^i>ios-y comí) les días de fieftas no fe ha de tra-;.
"bajarjfíitb házeí humas obras,y que obias es licito ha.
'■ :¿r:v denlos avánGS,y abílinencia de carne,
. r . que la Igleha manda,
-^iüpu-.Ti&aiisí _ to::i^;5i''pi"' ^^ '
^éSS ^ ^^ ^^^' ^^^^^^^^^^ ^^'^ ^^^ * Smi^caras mu V'ufiíU^yno ha*
W £ 5¿ ras en ellas obra ferttil de trabajo, Cofa es muyjttfla hermanos, que <j/.,
1 Fí elnempo.€ofa es muy conütniente^ qite pues nos octtpamos tanto tiempa
tnks cofodíiemeflra caja^y fementtra^j en otros negocios de los hombres ^o tupi»
mos algún tiempa en Im cofaa de Dios nuejiro Señor,
gg Q ^ cíjicuÍG an ^ fimi mpi m
SHSSSl DiosñinchJc,nin. Do-
^" "" mingopi,ficRapi 9a-
jTJacunqui ., ahiallamcauquicbu
niípa.AlÜpac camachiíca fimim-
caica churjjcuna , huatancunapi
JauG ifcai punchaiiilataca j caman
tan Diosman conchlc paíca arí
llapa punchaacuna£la, pacha6la-
pas,ñocanchicpacau9an canchic
pacmljimallailapas taricuncan-
chicpacmi coanchic : camarita ni
ai'i hbc ifcai ptinchaullaélaca
Diosman coíTunchic paita mu*
chanca pac.
T para eflo ordeno la [anta Igl^fa /^ Í#íí qiie guardan los Chriflianos , y nos,
Wanda Dios enefie precepto guardar Iíií> ^ (}m fieftas fon de cada fme dia^,t>no^qut
es tl queiUmamos Domngo aporque/i quiera yn dia en ¡a /emana defeanje elcutr'
po de ¡US trabajos ^ y el alma defeanje tratando Im cofoi de Dios^ en quien eflá el
yercadero defcanfo. Preguntarme eis ^ pues porque guardamos los Chrifiianos el
XiomtYigQ ^mcn que otro dia de la femana>Saied^ hijos ^que en tal diasque ts elpri-
tntro de la [mana/efucitó nufflro Señor lESV CHRISTO de entre los muertos^
fenio el tercero dia dejpues defupafion^ y muerte yComo lo reinamos en el Credo ^
Chilraicun ari íanfta Igíeíiania Chaipunchau cunapi 9amacun-
nianchic ficftacunaí^a 9amacun qt]ichic,njfpam Diosñinchicpas
canchicpac vnanchapuanchic. caí camachicuícan fimimpica-
->!,.- ^ machi»
HAaaHiajBHIB
.inacnihuanchic. Semanancuna- fiiatiocuna, Domingo pijiírháu*
pm cana li:ic pi^nchauia ^aniaf- pj,9amacLinchic femanampi,ma
iü-ncmc caitam Domingo mti- namaicanfíin punchau nimoica*
chic,l]Lic icmanapi huc punchau- Ricui churi. Chai DomiDFop-iii
Jlantaca,vcünchiaaaniman:hic- chaupim,lEsv Chrkto D^ospiii
la 9amachiirunchic, Dioña mu- cinc cau9arimpürcan,hüanufcaa
cnancapacDioflacmi ari checa nianta,ñacaikufcan manta quim
^amananchicca. nihuan^ujchic 9anñin punchaupi,Ghaitam Qe
maücha.PadrejimaraiCutac Chíi dopipas ñinchic*
y en honra de la Refurnccion de mtflro Sakadvr , y porque por ella akancamas tí
4ífcanfo, y go^o de la Vida eterna delcielo^por ejjo celebramos todos losDommgos
:y¡omífmo es Domingo que día del femrPmr a de los Domingos tiene también ú
Jama ighfu otros di^ de guardar, por qf^e en ellos [e celebran myfhrios principrlei
de msejlro Semr lESF CHRiSTO^o de nuefira Señora la Hrgen MáRlA^ de
Santos Apodóles, o de otros Santos muy efclarecidos-, f aunque efléi (leílasfon mu-
thxi , pero porque aMotro^ no fe os hagapefado obligaros a guardar tantas fief-
tcu, y porque aueis meneíler l>ueflro trabajo para iPíüir.por epo los Sumos Pontiñ»
teshandijpen/adoporaoraccnyfofotrosenmmhfísfieffaj^
ÍES y CHRisfo Diosñinchic-
pa cau9arircan punchauñinta yu-
fyarifpam Domingo puncha upi
9amacuiichic. ehaicau^arifcan
¿íaicum hanacpachapi viñai cuf-
ríí caü9ananchi¿^a víTachircán-
chic , charaicumari Domingo-
nincíiicpa íma haíca furafcata yu
yacuncanchicpac 9amacuncan*
chicpac 9amacunchic,mana ñif-
pa Virgen fan£la María mama-
chicpa cau9afcanta \ manañifpa
fan¿to Apoíí:olcunapcau9afcan-
tapas yuyaricuncanchicpac 9a-
.cunapi 9amacanchic. Domingo machihuanchic, cai fíeñacunaca,
iíiJipaca, Dioípa punchauñintan ancha achcámrichacacamcuna:-
.cinchic. Chaimanta hua^umin ta piílí callpayoaa , huacchada,
^Linchautapas 9amacuncanchjc- licuíTunquichJc , chaimí huaqui-
pac vnanchapuanchiaacmi fan- llanta huacaichancaiquicpac ac-
eta ígjeíía mamanchlc , chai cu- llaptJÍÍuncjuichiG, charaicum fanc
naótá fieñañinch¡c,chai puchau to PadfL-cuna quelkanta cacha-
cunapimlEsvGHRisToDios- rauírun^uichic,
.♦«■■. - .-, ..<?'.'' ' .
jy folamente os obligan a eflos dioá, que os diré El dia del nacimiento denueflro Sal
pador. El dia de fu Circuncifion. ti día de ¡os Reyes, El dia dePafcua de Refur^
reccimdelSshor. El dia de /u A/cenfon. El dia de la yemdadel E^iritu fanta.
El día de Corpm ehrifh ,y de las demolí fiejlas. La Jjfumpciondis nuepa Señora,
^í^iadeJ¡tJSatmdad,^^i^:^,,^,:^^^^ :-;5a-ii^.v^
f'...-i;¿i ■ Huc
" ' " " ■■■ ■ ■■■l i ll1M i Ji _
SERMÓN XXII. "BE LOS
•Buctlfcal fieílallaéla huacaichan íion piinchaumi hu6^ac:clial puu
caiquichicpac-.chai cunaba yupa chaupim lESV CHRISTO ha-
ptjfcaiqm.Nauidad Paícua : chai nac pachaman vkharipurcan.Paf
puncliaupimlESV CHRISTO cua de Spiritu fan6lom huftact
Diosñinchic cai pachaman paca chai punchaupim Spiritu fan£lo
rj marcan. GircLmciíion futiyoc Dlosíímchic Apoílolcunamanha
íeílam huc : chaipunchaupim muican. Corpus Chijfíi ñifcaii
lESV GHRISTOCTa futiyar- hu6lac. AíTumpcion ñifca puu-
caii. Pafcuade los Reycsmi huc- chaumi huftac rchai punchaumi
tac •- chaipunchaiípim Rcycmia nucília Seroia San£la MARÍA
3ESV CHRiSTO yayanchi6la hananc pachaman vlcharircan.
tarimurcan. Pafcua de Refurrec- Natiuidad ñin punchau hiiétací
tionmi hj6lac:chai punchaupim chai punchaupim nuefti a Sefíoia
3ESV CHRISTO huañuc cuna- Sanda MARÍA pacarimuican.
jiianta cau9a liiupuican. AÍcen-
B¡ dia áe fu Amnciacioíí. Bldiadefti Purijicacton» Eldiadelos Apofloks fan
Pedro, y (an Pablo , manda Dios que guardemos ¡wfie[lMXmQ fe han deguar»
dar^ y celebrar ? No fe celebran Iaí fie(¡a4 de los Chrifliams , como antiguamtnte
'j^ueftros antepagados Im ¡uy(Li del ¡ntiraim , y del Aymurat ^y del Itu coa loT'^
táchera^^y hayks, y otra^ dremonm que el dmomo ¡es tnftho.
'Annunciacion ñifca punchau ri
liu£lac:chai punchaupim I E SV
CHRISTO Diosñinchic Señora
Sandia MARIAP vic^ampi lu-
lia lucurcan- Purificación futiyoc
íiefla huc^ac : chai punchaupim,
Señora Sanaa MARÍA , I E S V
CHRISTO huahuaiita Islcfia-
man apafpa Diosman cocurcan.
Sant Pedro, fan Pablo , Apoñol-
cunap fieñan hu£lac. Cai futin-
chafcai fiefiacunalíamcamcunap
huacalchanaiquichic . Huacai-
chafpari manam , ñaupa pacha
machuiquichic cuna cochocuc
carean Inti raimipi, itupi Aimu*
raipi,taquirpa, vpjafpa, 9upa!pa
yachachifcanta ruiafpa,chai hína
canea ñifpachu Dios,ñihuanchic.
Chriílianocunacahüc hamu cau*
9aiñiyocnii canehic.
Celébrala fanta íghfiala fieflcí^ de meflroDiosl ofreciendo eJ facrifich fan*
10 del Altar con mucha (oUmnidad^cantando Pfakm, y alaban^a^ del Señor ^pre*
dicando ¡apalabra de Dios al pueblo Chrijliano^y hacendó otr as cofaé muyf^fJ*
tM^y agradables a Dios ; y "Pos ¡oermano en tales diaí eflais obligado a oyr Miftt
tntera.Qut penfaisque es Mtffa ? No teys alh al Padre falir yeftidocon l^eflidu»
r*í [agradas^que nunca Je las pone fino para yr al JltarWo le ^v/j /; muy attnto^
y con gran nutrcncia^^ lar^o cantar ^or el libro fanto^fte es el MiJ[a¡>
Sanaa
mOMIBBBB
SanBa Iglcfia niamanchicca fi.f cancancama Vyarincaíquim Ima
tacunapi IesvChristo Dios aam Miíía ñinchic ? Manáchu
^iiiiclixFa^, vcunum Diosnian Padiecunaaa ricuc canquichic
cocun MiiraFi,.ima!mana tac]ui- huc hamu , anchayupai pPacha'
¿ta ^ocarifpa , Diofla muchaipa. huan ppachallifcaaa ? Chai ppa-
Diospa íiminíacüiiacufpa jhua- cliacunaaaca Miffaaa rurancam
quiii ima haica allmtácania rural pacllam churacucManachu chi*
Fam,Djosñinchiaacufiichipua- ca ciimuicucHata licuc canqui >
chic. Chai ñifcaí fíeflacun apiri Diospa quellcanta ricucuaa^ma
ívíiflaaa caliariícanmantapuchu na ñiípa taquiaa vyaric canqui>
ÍV(? /í Veis tomar yna hoftia'.^ y Ww, v agua en el CaÜ^ , y de¡¡>ues de am dicho
en jecreto palabras [anm alearlo, y moflrarlo a todos ? Mo le ijeis dej^ues recebtr
aquel pan, y aquel rutno ? 6)uepenfaís que escodo eflolESFCHRlSTO loor^
deno, y lo mandó elmifmoporfu boca.que afi lo hi^effen los Sacerdotes^ y padres
délos Chriftianos.como ello hi^o la noche antes de padecer, que ceno con fmfapra
dos Jpofloles^ y celebro el myfleno de la MiJJa confagrandofu cuerpo en pan y fu
mgrsmJVMO. j í r jy;
MiíTaaa nmafpajmHofíiaaa ma
quimpi hatalJic , vinoaam asJJa
vnutahuan Caíizpi churaicuc,
chai vpallalla rimarifpa , hanac
ñecman 9ocáric,l]apa runacuna-
iiian iicuch¡c,chai mantam, chai
Hoflia confágrafcaaaj Caliz coa
fagrafcaaahuanchafquln. Gam-
Jiiaiuaca , imaaam ruran Sa:er-
dote MiíTaaa ruiafpa ? I e s V
Christóm cal iiinacpac cá»
machircan,pa¡mi lucuesSanao-
pi cayantin hliia huañuncampac
Apoílolñincunahuanhuaqui mi-
cufpa MiíTaaa caliarircan , paca*
iichircan. Chaipacham tantaaa
vcumman confagrarcan , vinoc-
tam cana , yaliuarinman confa*
grarcan.
r elmfmolo recibió, y dio afm amados Dicipulos.T mando que lo mtfmo hkiep.
Jen ellos ^yfn, fucejjores en memoria de fu bendita pafion , y muerte. Afumé
h^os míos en la Mijfa lo que fe lee aho,oJe cama , fon U palabras , y dotrinadé
Diosdadaenfu Euangelio,o por fus Apojloles,o Profetas ,^ fon oraciones con que
f^JantalgkJiapideaDios^yfonalaban^a^quedi^eafugranMagefiad.
Paiquiqulmpas chafquircanmi:
Apoñolñin cunamampas chaf-
quichircantacmi* Chaipacham
camachiícan,ñifpa camcLinapas
inianam ñoca mrani , chai hiña-
tac luíanquichic : muchufcaltái
íacaricüfcaita yuyarjfpa,ñircan.
Ricui churi. MiíTápi imá haicí
rimaícapas,mana fijfpa taquifca-
pas Diospa í¡rniiican]ám,yacha*
chifcdn
MnjaoN xxn: ©e
cFilfcan camam , huaquiñinmi Igleí^a mamanchic DioHa ñoca
Eüangejjompitian ,huaqüiñin- chicpac iinaftapas mañapuan-
jni i\poílolnincunap limafcan, chic , chai cunahuantacmi Diq$
Piophetancunap limafca rapas : apunchida muchaicun.
chai oración cuna huanmi íanfta
Mdi lo que fe ha^e con la Hoflia^ y el CaJi^.y lo que di^e tn fecreto el SAcerdotep
ofrecer el mijmo ficnfiao del mr^o^ y fangre de iESF CHRlSTO.que elofreao
tn U Cruí^y y el Sacerdote ¡o ofrece en el Altar-, y e(iefacríJicio es la cofa que Dios
tms ama^ y wa4 precia de quamas ay en ti mundo ^ y por el nos perdona nueflrospe
tadosy y noi libra de los males del alma, y del cuerpo^ y por el nos ha^e muchos bte»
fies a los ymos^ y a los difuntos ^y no tiene ¡ajama Jglefia en tod^ Jus cojas my{h^^
fio de tanto "Palor comoejie»
Ichaca SaceidoteHoíliaña hata
iljfpa , Calina hatalliípa vpalla-
Ih rimach:an chaica,chaifacnfi*
cioaam,lEsvGHRisTOPvcu
ta yahuarintahuan,Dio?nian co*
cuntimanam Cruzpichacatafca*
cafpa,qujquin Iesv C hr i sto,
Dios yayanman cocurcan : chai
hinaliatacmi Saceidotepas Altar
jíi,Dio?raancocuiir-aií"^ciiíicio*
¿tam,tuciji ima hai:a cacmanta-
pas Diosñinchic yupaichan,fon-
compas cuíliculpa muñan , chai
facrificio raicutacmi , llapa hu*
chanchiéla pampachahuanchic,
vcunchicpa, animanchicpa ima
haica muchuiñinmantapas quif-,
pichihuanchicjchai faciificio lai*
Gutacmi , imaimana aüi ca£ia>
Gau9ac ChriílianoGunaman.hua*
ñüc cunamampas chay achihuan-
chic : fanéta Iglefia mamanchic-
pa , imahaica caquencunari ma-
nam caihuan pa£lanchu , U^pa-
mantapas cairacmi collanan yu-
paica:
'Perqué en la Mijfa Viene Dios Vm^y loerdadero al Altar , y los Angeles del cielo
tdan alli adorando aquella Hofiia con gran reutrenciai y auque "pojotros no los yás
han los ■í>t(lomuchos "Parones Santos^y deUmpio cora¡on.Por efio hijos míos, mirad
que no perdáis tanto bien^y que ipígais a Mtjfa temprano, y limpios ^y lauados^pues
tmis a la cafa de Dios , y mucho moi yenid con deuocion , y no parléis mientras
Mtffa^ni miréis a mugeres , ni a lu paredes ,fino híncadd^ ambas rodillas con mu»
cha deuocion adorad aquella Hoflia y Calt^quando le al^an: daos en los pechos pi*
diendo perdón deyueflrospecados^
^líTamanca quiquín TesV Chris cufpa muchaicun, pana camcuna
T OM ari hamun ; hanacpachapi mana ricuptijquichicpa^ , achca
cae Angelcunan chaipi tacmi, fantlocunam cíiaipi ca6la ricur*
chai Hoíliaconfagí afeadla vllpui cancu^Diosman checa íonco caí*
can
M^aBBBy
imuü^iAaiiiajjmaiB
í.>»vS-^ ><?í .><vSl .* •''"'víll.-'Vií-
can manía.ChairaicLi chunjcuna Miííaaa vyarichcafpa : amatao
amaíac caichica aílincuílijc^uichi iiuarnucunaman fíauiJQuiaa Co-
saca pa9ünc]nichiccha: Miííama cariiiguicíiicciin^piícacunaniam.^
Facanliantac liamunquicmc, alli pas manam chaica allichu, Miíía
vppacüípa,yacchicnípa,ucíacu£- ¿h vyarichcaípa ifcainin concc*
pa,munaimünail]a,Dicípanua- íij^uiaa chüraicufpa vilpncuc
9inmami an hamuíjuichic Dios foncoíia , chai Hoüia conCi^raf-
ta ricuc.tucüi mátapas/oncoigui cada , Cab confagraícaaa Pa*
chiaa, animai(]L]ichi£ta Dioíml dregocanpúnmuchaícuo.iichic'
characufpaMiíTaaavyaricuqui- carcoi<]uichiaa tacai cucufp^
chic,ama yanca chachuaquichu, vchaita pampachai ñifpa maña-
pí huampas limanacunquichu cimguichic.
ypormnguna cofadexeti deoyr Miffaeldiadejiejia, catad ^koíc^hara Dloi
tfi quitaros lafalud, y m daros míos tempordes , como ha hecho con muchos ma-
los Chnfimos.qu cumtanl^ hiflorm.y aun entre Jemana todos los quepudiert'
dts -^pmid a Mi¡fa, ygo^adían alto hien.aunqus nopecaü^fh dexaii entre fema*
na. No rvm los henos Chrifliafios como cada día oyen Mifiaí Pues afi ha\id -^o*
fotros^ yfmhm mucha bien m yuefim alm^í , y en -pueflros mtrpos , y en rvnt»
flr(í4 ha^yjendíts.
Fie Pea punchan pirí ama I mar al*
ciípas MifTaman allcacumuncjui-
chu paaa Diosñinchíc muchü-
chlfiunquimarijoncoita, nanaita
cachamuíTunquiman , hinacmi
Dios.Hinam achcaChriíliaiiocLi-
naaa chai hina huchanmanta na
canchic, caitaca achca queilcam
villacLin , ca9icui punchaupipas
TiTana ancha llamea cuncaiqui
captinca MiíTaéla viaricunqui-
chiaac,cnínjqnípacmi canea, cá
9icui punchaLipica,mana MiíTac-
ta vyarifpapas huchallicuitaca»
inanam huchaííicuiiqulchicchu;
Alli Chriíljanocuiiaca viñaipun-
chaucLinam MiíTaaa vyariiicu;
chai hlnailatac camcunapas vya*
íicunquich'c, mapas animaiqul-
chic , vcuiquichicpas ancha cuf*
fiyocmi cancajimaiqíiipaSjhaicaí
quipas anchan miíanca.
porque ha dicho Dios que el honrará, y hará bien a los que le honraren, v acatare
7 w ay cofa m quant^ tienen los Chrifmms en que moé fe homDios^que en aquel
dmm facrifiao de la Mijfa, Afi que hijos mios , de oy tr^M fedme muy demíos da
oyr Mijfa.efladalh con gran renerencia.TamHsn aum áe -penir a la ¿otrtna y al
fermon , que es la palabra de Dios , que fe enfeña , y es el mantenimiento de ^«é*
itr<i3 altnoé.cotno la comida es de yue(iros cuerpos. Jprmdcd la ky de Dtos, y to-
mad la con afición ,pm yeis quan linda es , y como tiene col 43 tan altas, y en ella
fltarusjtrajaluacioit^ ' .^^ ■
Q Dlcfga
i. Jfí.^í
SBKMON XXIT. "DE LOS
'Diosca '2it\-vimm\ , noca£la yQ-
•paichahua6laca-, nocapas yiipa.^i-
chaíTami, mañam imapipas chi
ca Diuíla yupábhanchicmáchu,
' ca i Sac la tncto hi n api - M aic a p i n
chccapuni Diosninchiéla yu—
^aichanchic. Ghairaicu charjjcu-
na cunanmaota-a M.ííaman fon
coCaichicMiíraaa vyariípa tucui
foncoiquichic {mt^n viaricünqui-
chic. Dotrinamampas, Sermon-
mampas hamunquichiftac, Dios
pa fíminta vyaricLic . DioCpa íi-
El Indio qué m aprende la ley de Dios^es como yna heflia^qHf- no quiere m<vi de co
mer, y beber ^ no tune otrogufto Jino en pajcer yerba. Hombre, tu no eres carne-
ro.ni caualloja lengua que times no esfobpara comer ^como el cauallo , y el carne
r o, fino también para hablar como hombre. Pues porque no querrá faber ¡oí cofas
de Dio\^ y Jicndo hombre te buelaes beflia ? Feü aqut en que aueid degafiar el día
del Domingo, y UJie(la.6}ue es en oyr Mtfa^en oyr^ y aprender ¡a ley de Dms^en
re^ar, y en encomendaros a Dios^y oír 04 obra^ bueníu , como ytfitar los enfermos^
dar de comer a los pobres.
irsiaca animanchicpa mlcmian?
mijCau^aiñinmiñmanam micui-
pas vcunch¡6\a cau9achin , chai
hiiiatacmi Diospa fimimpas ani
manchifta cau9a:hin. Diospa fi-
minta yachacuichic,tucui foiicoi
quichichua munaichic.Diorpa ca
m achicu fe aii )[] mica ancha allm-
mi 5 collanan punim,imaimana
allicaqueyocmi , chaita huacai-
chafpam animaic[ui D^oíman
linca.
Pimaicanrunapas Diofpa íimln
ta mana yachacultamunacca, lia*
mahina,maiia foncoyocmi , mi-
cuil}atavpiailla¿ia,cach!-iil!aftam
yuyan. Ricui churi manam cam-
'ca llamachu canqui , manam ca-
li allochu c anquí ,chai callmqui*
¿la , manam chaihuan micnn-
caiquillapac chu coíTu re anquí
Dios,cauailo£la, I:ama6la hina:
ichaca runacafpa , runa hiña ri-
mancai quipac huanmi coííur—
canqui. Imaraicuitac Diospa fi-
minta mana yachacuita muñan-'
qui ? Runa cafpatac » llama hi-
ña caita munanqui ? Ricui ar.i,
Domingo punch aupi caí cunan
ñircaita ruraípam caina:ünqiií.
ñaupaótam Miííaéla vyaiinqui ,
Diofpa rimintayachacunqüi,Rc
íacunqui , Diofta muncharun-
quijhuaquin alji i'uia¡cuna6la''/ua
luianqut : o!]coccuna6la ricu-
munqui, huacchacuna6ia micu-
chinqui.
También os dh Dios liceucia de que también yneflros cuerpos d(fcanftn^ yfthueh
gtten^como fea honeflamente^no en borracheras, ni en taquies, ni deshoneílidades de
tnugeres. Porque el diablo qniere que fmfiefidsfe guarden de ejja manera. J^wjf^
tro Dios esfantOj y par o, y afi no quiere [uciedad , ni maldad. Antes Je enoja
mucho
ifli^aBH
Bj^s^sassss
JÍ4JNDJ'M1BN70S, 44.
^mhmhs que ¿ejjimamra celebran ftu §e(l(ia. Podéis ds'^^r aígmoi crntaf
res buenos, y algunos juegos fme[ios,y cmer^y beber con ákgria , cümbidando á
•^ueflros amigos j a aigmos pobres. Mas guardaos de embortachms , m de ba^r
íofi4 dd ttmpoVtejo que os Ikuara el demonto al inficr no fi tal hu\m, Ta os be
dicho como aum deJanufuAr Domingos jjiellaá. Sabed aora también que quiera
Dios que elcuerpo dtfcanfe en tales dm.
Vcui quiélaca asllaca cochochln»
quijñifpam Dios ñiíTun^^ui,! cha-
ca ama vpi^í hua9iman , taquij
iiua9iman linquichu , vpiauíl*
cuiiqulchu j taquiuíicunquichu:
amatac huarmicunaéla niafcan*
.^üiclíu,9upaica,chai hinam ficf-
tanta huacaichachicuC,nocanchic
pa Diosñinchicca, ancha fanólo)
ancha collananmi, manam mi-
ilaita,ima rrtappa6lapas nGuima
fijnchujyaljiníacmi fíeHacimapi
machaccunapac , taquicGunapac
ancha piñan. ñata^uÍGufpari,
«EXiGÍpa taí^uillaiita taciuicuii^ui*
chic, pucllacufpa ,coGhocurpari>
ama hucfaalücLifpa piicllacunqui*
chü , Caucacutiquichu : micuípari
vpiafparj,paaaf5illaiit3,hauc]uet
quÍGuua6ta jhuaccha eunaélapaS
hamui ñlfpa miGuchinqui , icha*
ca ama machanqmchu.ama ñau*
pa pacha machuiquichiccunap
pacarifcanta ruranquichu, chaiu
luiaé^a 9upa¡mipuíraíTunquichic
man,ííam ñijquichiG, fieílacuna*
pi imaítaii íurafpan camacunqui
chiciYachaitac ficílaGun api Dios
qinchic vcunhuantac 9amanq^
ñihuanchicmií
T afi manda qué no fral>ajeh, ni <vali á femkar.ni acucar, ni aUkar cofas, p
hredaáesjái a otros trabajos Jmejames.Mas lo que es ntceJfartopara^u*llra co*
mda,bimlopodeU adtríf^ar^y guifar , y quanio hmieffe mucha nectfidad, de
fuenequefe os perdie(fe el mai¡¡ii0 el ganadora cofa femejante^con ¡ieencia dtlPa*
4lrepoííe^ acudir a njueflra mafiidad^porqne Dios que es m^y piadofonofe emjii
^mnáopor necefiídad ^ que no podéis efcufar trabajan. M^ catad que por -vuef^
tra £odicía,noos timte el enemigo ^ y dejprecia^do lafiíHa ^ digaii : agora no tní
fvee el Padre , quiero cujpar ^ o chacanear j cata que os mira Dios, T a^i co*
wo es piado/o con los qu tienen necefidad^es muy rigurofo con bs que tiene»
tfidliua»
chairáicun Domíngopl, fiefiapi
ama líáGacuquichujtaipuquicha,
haa9Íchacüquichu jchacracüqui
ch'j.ima, imafkpa^liácáquichu,
fíifpac£máchihuáchic Dios.Ichá
ta micunaiquichicpa':. Chacrai-
\u\ yacuiiiáta,imamátapas ancha
miichaptincajiamaiquljiraaiqui
pas huaeaichaipac eaptinca , Pa*
dreéla iJcencianta manaípa iln-*^
qui manam huchachucanca*
Dios yayánchicGá huacchaílás
cüyapayahuanchicmi , ancha
muchuCpa ñacaricufpa fiefla*-
I
Jtrmammmmt
^
^
|,j SERMÓN "KXli mS LOS
j «lunapi r^aiíicácpaccá.manárñ pi qulman, pana padie mana rlciif^
fj ñanchu Pa6lataccha Jmayocyhai lunquiDiofca ricuchcaíTünquim,
3 cayoccarpatac, muílicLic foncoi* imanam hua:cha£lácuyafpa,pa-
) '<juihuanficíla:unapi llamea cui* na fieflapillamcacudapas,mana
i ta , víTachicLiita munanguimati? muchuchin,chai hlnatacmi,lma-
A^ manam Padreca ricüanchu yaii* yoc jhaícayOG caípatac ficñapi
; capas liamcacuíTacjimacuíIacñm llacacudaca ñauada muchuchin*
i|| Antiguammn a y>n hombre , porque ¿« dia de fie/la je fue al campó a coger ttña^
HftohJ$ ^* fnandú Dios apedrear. Por ejj o mirad quf guardéis la^fiefloi. Fltimamenteos
quiero de^ir , que afi como ay diM defiefia ■, en que la [anta Madre IgUfia man^
da holgar. Api ay otros diM en que manda afligir el cuerpo ayunando» Bflos dios
fon toda la Quarefma^que es tiempo fanto^ y 'Vigilias de grandes fiefloi, Pero con
Ipofotros ha difpenfado el ?adre(anto de Roma, para que [oh eíleti Mgados a ayU
nar los Viernes de §¡g^refma^ y Sábado Jantp, y la ^ijpera de N anidad, Ma^ los
que quifieren^ y pudieren ayunar lo que los Chrijliams acofiumbran^ mejor harán.
ñaupa pacham Diosñiñchic hué chapuanchic.Calpacha6iamQuii
5 Iuna6ta fieíla punchaupi líamta- iefma ñinchic , ancha fanéto pa-
^ Cijc rifcanmauta , cai]9a¿U eho* cham , hatun fíeflacunap Vigilia
tachachifpa huañuchichiican* pas.lchaca,fán£lo Padre Ronia-
Chairaícu churicuna, íieílapun* picac yayanchicmi,cam lunacu-*
chaupica 9amacunquichic , ama nada cuyapayarpa.QuaJrefmapi^
llamcacunquichicGhü. Cuna que* Viernesñin cunálla6ta „ Sábado
papi caita huantac yachachjf— Santo6ta,Nauidadpa VigiÜanta
í 5 caiquichic,im.anamfan¿Ulgfe* ayunanGáiquichichicpací vnan-
^ ■ '^ ' íia mamanchic fieflaGunada9a* chapuíTunquichic» Pipas foncon-
macuncanchicpac camachipuan mama Virácochacunap ayunan**
chic:chai hinatacmi, vcunGhi6la, canta , ayunaita munaptijqui*
aÍGhanchiélaayunachifpá,ñaca- chicca ashuan allijquichicpacnli
{ '^ W f xichincanchícpac mittanta vnan canea»
P^ que ayuna no ha de comer hafla medio dia^nt a U noche ^ fino futré muy poquita
eofa , y no hade comer cofa de carne. También fabed , que todos los Viernes del
am eflá mandado , que ningún Chrifliano coma carne, m los Sabados( aunque en
tflos podéis ^ofotros comerla por ^ueflros priuilegids , ) faluofino fuere por en*
J ,( fermedad , y con licencia. Por eJ[oft>ieredes a alguno comer carne en 6¡uarefma^
\ i f> «« ^ternes^o otro din de ayuno^ auifad al Padre,porq»e efle tal da mueflra defer
' infiel^y que ha defer cafligado. Todo tflojo'jos míos , tomadlo muy bien de memo*
fia, y y>nos a otros lo de^id , y enfeñadlo en l>ue(¡ra4 cafas a tfueftros hijos , ^ara q
todos feau buenos Chriflianos^ y alcamcf4 la "Pida del cielo , que Dios promete a los
iue guardan [u ley ^4mcn» ' > ' Ayu«
BMSMSíim^MiJii^iixiMLumiXjim,
3ESCS
Ayuftafpaii chaupjponcíiaucatna
m¿tú micuncai^uichlcch'i, chif
íimanri huc, ilcai Íimilla6^a mi-
Cüiiam,ayünarpa manam aichac-
ta micunachu : IJapa Viernes ca*
napipas Vigilia cunapipas mana
aicha micunachL],oiicofpaca licé-
«¡iahuan aíÜm micunqui.Chairai
cu,p¡ maicantapas QjJarefma pi,
Viernes pi,ayunai punchaupi ai-
fhiíU miGu^U licufpaca Paciie-
MIENTO S. 4s
r mn villanqui , thaican ruiiaca
ichapasmanaGhriüianochu,mii
chuchijpacpunim.Cai tucu¡ ñif-
cai cunaaa , churljcuna , foncoi-
quichicpia]jihatallinquichic,chu
Hjíjiucchic cunaaa caita yacha-
chinquichicalliChriílianocacai
qmch'cpac. Diospa fimiíitahua-
caichafpa hanacpacha'cufsicau*
yaita víTa chiacaiqmchicpachiiá
Amen»
SERMÓN XXIir.
DEL QVARTO. Y QVINT&UAN^
PAMIENTO. EN QVE SE r RATA GOMO
heniosdehonrar y proueer ¡a nueftros padres Garaaíes y id-
lierencíar , y obedecer a Jos eíjDÍrituales , y hotirat ate ví#
|os,y elmodoque han de tener entre £ Joscafados y elciiy-
; dado qce haa de tener de íbs hijos , y los amos de fu^
criados,y cono nos m anda DÍOs.que de obra, ni
pakbra^m penfa-aiíento no ofendamos a
nucítro próximo,
m^m ^ QB'^^fo mandamiento áe nios^diz^ -.Honraras 4 fupadre y madre
5fe£^£fe J«/í'« « /^ i&V de Dios, y como ños manda cofas bueuoi -yma noío-
tro^msejtábien.Gluan bien parece el buen h^o.que a fus padres hontül lesjim
íon amor, y con humildad^a Dios agrada, y los hombres.
^SS-SI'^^sñiñchicpa tahuane-
piOgi quencamachicufcaníi
Í¿SSS f^ínñinmi.Yayaiqüic-
ta , mamaiquiaaalii yupaichan-
«juitcaipachapi Vnai ííuata cau^a
caiouichicpac, ñínmí. Ricui ari,
Piosííjnchicpa Hminca, cama*
chifcanca alÜnpunim, ancha allic
¿"am, ancha yupaitá camachihua*
chicquiquinchicpa allinñíncJiia^
pacmi imaaapas camachihtian-
ch'c Pi majcan rüíiápasyayantá
mattlanta yupaichaccá,'íiruicca
añai yupaichaipac punim » chai
hi na alli ranaca quiquiíl Diofía*^
paSjrunaaapas Cuílichitimi, mu»^
íiachJcuíinii.
Gj
w^
c
3* E ^ MON XXIIT. D E tOS
liup^dre, y tu madre te engetidrárm, y te criiircn.Pms no es raigón que recomíi^
€¿íílo que les deues^q es tu propia Vida^ y tti propio fer^ pues dejpu es ele Dios tlloite
lo dteroni E/ honrar a nuejiros padres confifle en dos co/dí^ la lona es en acatalloí^y
ebsdecellos, fin murmurar dellos,ni dcf{!r¡es mulapaUbr<i. La otra es mproueerles
quando fon Viejos enfermos^o tienen nmfitdad^y darks lo que tenemos ^aunque ten*
gapocü^deuéel hpdar de comer al padre, g madre ^quandv lo "Pe con hambre, y au
que e¡U pobre {fi puede) les ha de cubrir con fu ropa^Jíles Ipé padecer dejnude^. T
a los buenos hijos que afii ¡o ha^ettjes da Dios elpremio^nofolo en la otra iPidadei
cielojfiíío también en efla^dmddes Jida larga^y fdud^y bienes temporales.
Yayaiquim yamaíTurcanqui, ma
maiquim huachalTurcanqui, ifcai
ñin mi vihuaíTurcanqui. Paicu-^
iiam(Dios ñaupa qüeyoc)Gaiñij-
gai6^a, cau^aiñijqtiiftá huampas
cofTurcanqui. Ifcai hamupirn ya-
j?anchi£la, matóanchi6la yupai*
chaíTun ; ñaupa-cmi yayanchl-
^a, marnanchií^a manchaíTun ,
Imacamacbifcantapashuñirpam
luraíTun, ama9ipíl caíTunchu , a-
inahayac íimihuan ainifíunch'j.
Hucmicana machuyaptin, paya»
yaptin, oncorayaptin, huaccha*
yaptln, churincunap allicliancart
chicmii yanapancanchicmi, pa-
na huacchaljapas caiichicma, ya*
yanchifta,mamanchi¿ta,ydreca*
da riGufpacaJlatanta licurpacá,
mícuchiflfunnii,ppachallichiírun-
mi. Yayantámamantayanapac^
tacaquiquin Diospas yanapan»
mijallichanmijiiianam hanacpa-
chalkpichu , cai pachamantani
alii chaita callarin, vnai huataca*
mam cauíjaiñinta con, mana en*
cochifpa imantahuampas conmi.
Dioi lo promete afii , y afi h cumple, Al contrario los malos hijos de/obedientes a
JFxí.20. fus padres, y que les remonden mal, y murmuran deílos , o les dejprecian , o fe neii
, de fu yejeí^fi no los focorren en fu necesidad, o fon dejuergon^ados^ y fe atrtuen a
* ' • ^* maldecirlos ,ü herirlos. A eflos tales aborrece Dios ,y les echa fu maldición , y en
'¡lalPida loscafliga con hambre, enfermedades^ trabajos, y les acorta la <vida,y
dejpnes les echa al infierno.Sen, y lafet, di\e la palabra de Dios, que fueron buenos
hijos^ y honraron a Noefu padre. Can , que era otro hijo le deshonro , y por effo el
i»al hiio^quedo hecho efclauo de los otros dos buenos hijos ,
Vayanta,mamanta yanapaflaca,
ñocapas yanapa{racmi,allichaírac
mi,ñifpam, Diosñinchic ñin:í]-
mincamatacmi yanapahuanchic.
Ichaca hatunfonco runa£la,yayá
ta,mamantamana yupaichafta,
hayac íimihuaa cutipaí^a ; jjua-
fampi rima¿la,yáyanta,maman*»
ta allcocha£la , Taúca payaéta , -a*
cipaya6taimachu,paya,ñi¿^a, ma
caíTac ñifpa camí',paya£la,quiri-
chafta, hnacchacuna tapas ma«
na yanapaélaca , ancham chec-,'
ííiu Dios:maldicionrjntapas vi£'
chunmi.
B¿:
MlWlgffl
!im9aímMmimijaxmMmmmm.i^*^.AL^^.^.uTTrrrrT^
caiñinhti5>]uentin carean, chaií]
Nce ,futiyoc yayanta Hicui foii-
conhuan (paicuna allí cafpa ) yu-
Paichac caicaiicu.huc chuiintac-
íi, Canfutiyoccarcaii:chaifi ya-
yanta pencaichaiunan , chai hu-
chaiaicuSj_yayampa ñacafcan caí
can , ifcaiñinhuaqiienctmap yani
íuliafantifcan hinaña caican.
Virchunmi,chayachinini :caipa
ciiapjhiiainpas, chai cácunaBaca
Kiijchuchiumi,ñacat/chinrni,ya-
iccachinmi, oticochinmi , nana-
chinmijimahaica ñacaiicuimá-
f as chayachinmi , caujaiñinta-
Pa? vtcachinmi, huañuílali vcu-
pachamanmi VJfchiitamun.Dios
paqucllcanmi caita ñin , ñaupa
pachas.Senjlaphet fntiyoc cai ií-
««</™ Ma, e hombre qu m,ra al culo, y « buho a imagm de Dm m ha de
J'r4hJ¡'>oquanSesmuéachobomf,yMectr,yrermraru,padreiyJdo
D m lo>defampaur míu»e«fiiad,y e.fermdad, cmob.^m dgL deZí
frcs,ypi>reJfoem¡ar>mi,thoaD!osmeproSeñi)r. ^«•'^aepojo
ñaupa pachaca.hatunfonco runa hanacpachapac ñífcarí can^híc^
^vf^a'iK^^T"".r" D.osparicchaiñ¡„rr,a„,vna„4|
nayupaichaaa,allcochacuaa,ru- man turafcan canchic. Huaima
cÍcar^ °ñ!h TÍ" '"'"• "fP-y^Vanch,aarr,Lan ha
chic carean, nihuaichic ya, cam- yupaichaipac , nianchaipac fir'
cunacatunachucanqtuchrc,cah¡ u.jfac yanapa pac ñ,fcf„ 'c .
vtecn,a„ao„coyocllamack,cá ch,c , ñiyJacLfpaÍ paic'm
qmchic ? Llamaca, caualloca , ña machuyapt nca yupalchancán-
Vuuch,íca , n^anañaffl mamanta chicn^i^.Lanch'ic^ cL"™
iiunuq.enta yumaquptapas rec yanapancanchicmi , n,ana,ron.
cinchu,alIcopas, r.l,íl.tupas hiña- co¡ñ.mp¡,nana,ñ,n,p,,ñacalu¡.
camam.mamatapas yayantapas ñimpr , haguencanchicch , Ti
yancam can-ch^rarafcutac hrná' 5achauanchicchu,huaquhi m^ a
Mana íorrcoyoc rrrana yuyami- Diofia mancbac unarlccharh t
cha?hi£ch c^affi- ^-"'""r' ''"""•ChalhuchanhuanmÍDL
cliai ftjnachu caíjfun, nocanchjcca ta ancha piñachichin.
T.«fó« quiere Diof qu te»gm refáo y ohedUma a íes Padre, eMriMe,
./>eflf, lo. Sacerdous,^ Vu„am, y Ot.Jl^s, y Mgiofo:, porque S^lf^
^ ^ ir ¿ai
I
r
i
i
;)
:
:l^
)
I
3
SERMÓN ZiTlH,T>B LOS
cnados de Dm.Tflos deshonráis, ásbonrm a Dios^que esfi ütncTmbic attm
d' honrar y obedecer a los feñores temparales^al liey^a ios Gouernadores , y Corre-
gidores, y A rumjhos Curaca^s^que os gouicrnan.No mm de malde^rlos , ni mr-
murar 'áfilos , /mo obedecer como buenos hijos a lo qus esju[¡o,y honeflo. También
quiere Dios , 7 manda que honréis a Jos yiejos , v ancianos que han rvmdo ma^ qui
\os,v [aben m^s cofctí, yfm cancos, y yeje^no hadejer afrtntada.Sno honrada, y
acatada, pues fon primero que y os in e[U mundo.
Animaiqulp yayanta,Diospa 5a-
tinPadicóia, Sacerdotecunaaa
pas,Vicarioaapa?, übiípocuna-
6Upas,yupaichanqui£lac ñifpam
Diosñmchic ca machi huanchic,
Diospa yanan cafcanmanta. Pai-
ciina61a,penca!chafpaca,quiquiii
Diosyayátam pencaichac yupai-
mi,canquichicman. Caipachapi
caroachic apucunaftapas yupai-
chatiqui ,ñ inmi . Capac Reit a Go
uernadorcuna6\a.Corrcgidorcu-
iiacla,Guracaiquicunaaa, yuya-
queiquiciinaftahuampas yiipal*
chanquichic ñiiimitama paicuna
aacip9icanquichu, ama ñacan-
quichu 5 ima camachiícaiitapas
( mana hucha captnica ) huñiipa
yupaichanquichicMachuaapas,
payadlapas yupaichalchic ñin-
mi , ñaupac viñacñijqui cafcan-
manta , canmantapas foncoyo-
calcan manta : ^oconii , machii
caiñintí , yupaichaipacpLinim :
manatn acipayaipacchu faucapa
yaipacchu.
4. Aett,
3».
Jlrmshhn^eticafítodos.qmbsmcos dej}>recia¿íaks viejos^ y os reís delhs, y
ha-zeii burla de ímcofcu. Catadque es gran pecado, y que enójate a Dios, Sabéis
lo que cuenta la/agrada Efcritura , de Vnos moyuelos que hicieron burla de ron
buen -ífiejojlamado Elijeo, limándole, cabo, caluo? Di^en, que [alterón del bofque
d^s oífos, que dejpeda^mn quarenta y dos muchachos , porque rveanfies poco ha-
2«r burla délos buenos yiejosXos Efpañoks,ytoioi los hombres de ¡>olic¡a,y bum<t
ra^on , tienen gran cuenta en que los mocos honren a los riñejos, y les den mejor Iw
gar, y les oygan quando hablan, y les mueftrenjubieecwn porji^ am , y ancia*
vídad.
Tul
Cam hüainacunaca,manam calta
asllapa? yupaichacchu cáquichic:
yancaiiam machucunaaa , alko-
cha payac canquichic , pencai-
chac canquichic, a9Ípayac can*
qüi':hic,ca9Ícaichic ancha hatun
huchaftam huchaíiicunquichic:
Díofíapas nanaftam piñachin-
quichic. Viaii allí, Diofpa qiiell-
canmlcai,ííaupa pachas achca
huarmacuna maftacnnahucalhii
machu Ebfeo íutiyoaa acipayar
cancu,yau pacr.í vma,pacia vma
íiirpa:hinanichcapt]nri,ircai vcu
marica, hacha v;cumanta llocííi-
cancu,chaicuna,tahnachunca jf-
caiñiyochuaimacuna6>a nacárea
i'iípa huañuchiicancu. Chaii'a yk,^
yaichic
■5_;'*o^J'''=;í^"K^.><SrY.><^-''^-^*^i::í-^*^
J\dJNDJMlEN7ÜS. 47
yaic'h'c a'lll niacbuca , alli yiiyac» diuruna yuyac íuna ilmaptin ^
ca maiiam yanca acipayaipac- vpaliai'a vyaricunqui, aniayanca
GÍui VJi-acocliacunaca.Pi niaicaii ümauíicuiiquichu , machti cafca
ynyac foiicoyoc íunacachuriii ca nianta, ñaupac viñacñjjquj caica
iiattacunacmi , machuaa ricüf- manta , yiipakhanaui niípam
pa^, cumuicüfpa yupaichanqui , huarma cunada cunac canea,
pafiañeauei^uipi tiachin^ui, ma
r tfiomifmo alaba Dios , y lo mnda enfufanta ^fcriítira. M¿t5 mm defahr^
VjU como los hijos han de honrar a [m padres, afi los padres han de tnjeñar, y pro BaK 3a
vnr a [m hyos. No bcfla que les ay&a engendtaáo^y dado ¡eche, quancto míos yfino
tiej}ues íes aun de criar en lutr.cíi copumhes, Opatíres , y madres, mrad,quecs ^^^' ^'^
pednú Dios mnta de eme 'vimn <vue¡hDs hijos, luego quando mms los meñ
de embiar a la }glefia,para que fean bawi^^doí^ y Je hagan hifcs de Dios* \
Biospas cairaca aliim ñinjqucíl-
camp.ipas machucunaéía yu—
paichanqulcliic nJhuanchicmi .
ichaca imana m chuiijc]iiichlccu-
aia, huarniaiciiiichicuna yupajcha
íTunquichic , ch^ii hinallatac cam
yayancunapas, chuiJjquÍGhi61a,
aliir.ta yachachJcungiiicliic , aili-
lia vyhuanauichic,imantapas co-
c|uichic. Manam ari kiaimaicu*
iia¿\a , ñaní yumaicani , ííam
huacharcani , pai-mantaña ca—
cliun fíincaiquichn.Diofpa iíimjá
ta cunanqui , aJlicau^ai a yacha*
chinqui.chaiíacmi ashu^ yupaica
Yachuriyoccuna Ya huaíiuayoc*
Guna,camcuna6tam Diosñinchi^
taripaíTunGuicliic , chuíij^uip,
huahuaiqujp , imanapas cau9ar»
cata. Ricuichic ari, chunjcjuichiG
ta }iLiahuaiquichi£la vtcaJiauc
ígleíiaman apachinQuJcJiÍ€,bap*
ti9achincampac, Dio^pachuijn
cancampac.
r hs que tmu hijos por hattt^^r , o los ocultan foh demomos , que tamo wal h¿t*
v^eii a yuefíros proptos hijos , que quereü moA qugjeatt hijos del diablo , qm no hi*
jos de Dws. Dtfpues de bautizado rvueflro hijo,quandoe< mmhaéo ha^edkaprí*
der Icts oracimes.^ y la durina ., yfm lo hi^j ere, amadle. Mirad que cygan M/Jfa
juefir os hijos , que r^ 7^m cada áia la Dotrma , antes de acollar je ^que no fe apw»
üem^m riñan Limpiadlos Jahadks^y l^eflidlos.
Pipasmalcampas Ghurijqnjcliic^ pacliUiin cacxhucl3ij,9upaipacíii|
taamabapti^achipuachüchünif in, , cachun ñic ynpaimi can-
pa 5 pacacca/^upaipa churinmi
canquichic , 9upai caipam chuiij
jichiéta chica alíin cuííicuioin-
4^a9uciiiní|Uichic3ama Diof-
quíchíc. Glilíiijquijiuaimalqui
fia a^ija vi ñ ari pí inca , Dlcspa
íiniinta yachachinquichic, mana
yachacuííac ñiélaii ac?Jtinqui-
'chlc
I III I "11 ■MHWII IIH ¡I
^
3
)
\
\
SERMÓN XXia BB LOS
cHIc , MJíTaman cacbanquichic, cacha, anyanacuncach'.i.Huahuai*
viñai punchaulia Doctrina Chri- quichi£latacíachijcIrc,vpFacLij
fíiana6la lezachinquichic, puñuf ch¡c,plchaichic,ppacha]lantapas
facñiptin , puñuiniantahatarip- tacfapuychic 3 aniamappaca pu-
tiiT)pas:ama huarmama^inhuan lincachu.
macanacuiicachu , 9acmanacun-
T Id^ muchachdi v^^grandecillas , no confintais que anden con otros muchachos ; y
mirad que no duerman hermanos , y hermanas todos juntos , como muchos ha'n^tis.
BJJo es de befltaó^ y no de hombres, ^on perros ^o carneros ^para que machos^ y hem*
hroi anden rebueltosíGuardad^qué fe enoja Dios contra ipofotros aporque a los mu*
chachos ^"pue^ros hijos ^ks dexais enfuctar en ¡nxuria^ y no fe os da nada^ que yuef-
tfoé hiJM anden con yarones^^elJo es gran pecado l¡>ue(iro. Guardad fuejlroi hiju en
teras^e incorruptas, hafta queje cafen aporque no os deflruya*
VíTuíIiiquichjc cuna£lari,ama ca-
lihuarma macincünahüan,pucila
chin^uichu , amatac turancuna-
huan hüaqui puñuchliiquichu ,
camcunaca hinacmi canquichic;
ailcocuna^ílamacunatacmi, oico-
huan , chinahuan taucaiiacufpa
puñucuc.Ca9Í cacuich'ic:ancham
Diosñinchic camcunapac pinan:
camcunaca yaacallam churijqui-
chi£la víTuflíijquichiéla carihuail,
huarmihuan yachachinquichic:
íoncon manta,pihuampas muna-
iiacuchun ñinquichicjancha hatú
huchaiquichicmi cai. Chalraicu,
cünanmaiitaca huacaichaichic ,
víTuíI]jqL2Íchi6U , caíTaracuncan-
cama,arna canica ijcuncachu,pa-
6ta Diosñinchic, llapaiquichiéla
colIochiíTunquichicman.
§¡^epor e¡le pecado^y otros que tenéis ha permitido Dios ^qite andéis per fegmdos]y
hechos efckuos,CQmoJifuefiedesbeftias aporque no quereli y iuir como hombres, fin(f
como caualloSf y carneros del prado fin orden , ni limpieza en t>ue¡¡ras almM , ni en
Ipuedros cuerpos. También quiere Dios que los que Joh cafados tengáis muchj
amor y lealtad el y>no al otro, y la muger acate ^y firua a fu mando , y el marido
trate bien^y ame a fu muger Xos que aporrean affts mugeres^ y las mahratan^fon
hijos del diablo.
Cai cai hiña huchaiquichlcrai-
cum Diosñincliicjimaimana na-
caricuimá chayachÜTunquichic,
íantifca runa hina canquichic.
llama quepi apac hiña canqui-
chicrllama hina,caua]lo hinacau
^afcaiquichic mantam ari^caihi-
na chíquiman chayanquichic ;
vcuiquicíii£la animaiquichifta
niappachafcaiquichic mantam :
chica ñacaimana fau9anquichic,
chaimanta caita huantacmi Dios
ñinchiccamachiíTunquichic cari
IiuatmicaíTarafcaóla^huarmi/qui*'*
huaii
|H^Luiyniii.aiitiniimuu.miUAiiiug
SS3SESSQ39ra
a¡ísmmk»jL^
S5S3
íiuaij, co9aiquihuáH M íbncolk Ciuinca. Carhl ihuármínta cu*
cuyanacLíichic , munanaGuichic,
huihuanaGuichíc fiJiTunguicliic*
mi , campas * paipas ama há-
liuáiichanacunqüíeiiicchu. Huaí*
aiiiíi eo9anta yupaichanca , allí
yanca , ajji chanca ñiííunc^ui--
chiGmi.Huarminta macáccahuar
liiinta manácuydGGa,9upaipa chú
únmi.
Mulos ^He.a. cafados,^ fi^^^^^ bitn.yfegmdanUy^ yfeayuk fcn^ C
ju, hjos,tlfai fon bemm dt Dzos^ tmenparte en el Reyno délos ctehs, Sneneü
cmdos.ofmihaMm mis dt mrarpor ellos.de darles lo fesra^npara fn fuf
mto.v mtrar ql^^um bm, y ^ oygnn Mijfa,y¡,p,n la dotma, y)¿ré LÍA
r'^^^^»dtentíle^uamMandmiemo,Jgor^^^^^^
diemate ajuproxmo. Solo Dios es Señor de la l>ida delhombre , y aM el bombrt
«¡^ puede quitar lavida a otro bmke^nia^ñjífmo, ~ . .- -
;'- ,.-..- á«iíÍmQfe 155 v^„'f.^lü"tómfc5-t ■ ...AT^MK^'-
Huarminta macapáyacca,cf]am* Viarlndá : tóririaáayacftairá;
eapaicca,9i,paipa churin funam: allí foiico runa captiíiri,cíiürlíqui
fiuarmiri co^ata mana yupalcháf ña. hiiía euyahgui : eaítart Dios^
pa,hac hua puriGca,9upáipachu- ñiñchie camachicufcanfímipiea
rintacmí:iGhacacarípas,h'jarmi- machihuanchic. Gáitueüi ñifcai
pas cuyanacufpa, állichánáfcufpa eunacá,Dióspá,cai táhuáneqiieii
paipa?, paipas mana huachoc tu- camachieufcan fimipim hunucu.
cuípa ,chnrilknta vihuaípácau- GunanmiDiocpápicliGa néquea
9acucca , Diospa bendicionñm* camáchicuícá fimibta yáchach¡f^
tam chafquinGu:hanaGpa':hap ca* caiquichié. Ama runa macirqüic:
manmi cháihina alii cau9aGuc ru ta hiiañuchinquichu^nifcanta Ri
Baca Yanaiqui,chinaiqui captln* óulchic ári Dios 9apallanmi rü-
ri,chai^cuna¿iapas yuyácaiguim, luaa Gau9áGhihuáchié chairaiCLt
iiiiicüminta,ppachanta yuyapun* nma mana huaá huánueiiinán-
caiquim : ama huchapi purinca- chu.quiquiilantápás manaih huú
enu piiiaicjüipas : Miiíada vinai nuchieünanclm.
TJHoha^e comete gfafidijtimamldad. No/bló maridd Dios , me Ho mies dtié
^oxmo Ino tmbm que no h hurcu , ni le des bofetada , ni to'ns^i trai^^ dé
íoscaJtUos.m haga, otro maltratamiento. T Ji dguño hac^é algo deflo , Úmdd
cielo Iota/liga, y ó Rey de lajierra.aUnque fea Viracocha.pues todos tos hombres
Jemoiéer'mams.y decéndems del>n Padre ^d¿tnjdéWaMádréE«a,Tportc^
dnmio nueíiro Señor lESr Chriflo.v todos tenemos ynDiós,), -^nmi/k/padré
IheUielo.dP que nadie fe atreua a tratar a otro mlitétolaMim bien puede
m^g^tralosquehan hecho dslite^ ' " r^^
7 in&\, r
I
r B Kr^^
^
l
3
;)
!
}
3
SER MOn XXTL © B i. JP
Runainacinta Irjañiiclilcca ,;nu' nanaSta mnchuchinca.Rei pa juf»
na ñiípa, ^iii<|iiáíiarjtapas huañu- ticiampas caíligancairsspana Vi-
chicucca hatü iíuclaa^am hucha- racochac adtapas. Viracochapa'? ,
liicun. Manam Di os ni Jichic caí cam runacunapas hucllam caii-
camachicLifcam ninimpi,amaru ch¡í::llapanchicpas, hucyaya Ada
namacijquita huañuchinquichu mantam , huc mama Euaman-
iiillanchu :rünamacij^ui£laama tam pacaiimurcanchic. Yayan-
guirichanfjüichu jama inchanqui chic 1 Es V C h R i s T o Ri Hapan
chu 5 ama haitaiiv^iiichii a ma in- chicraicum huañiircan:huc Dios
changuichu , ama halíanqukhu ñiyoc ,huc yayayoc lia llapachic
ama chuchan manta pahuapuii- pascanchic Chairaicu ama pi?
quichu , ama imallapipas qu^^a- lla6lapas qu chacha ííunchu. Icha*
chanquÍckii,ííihuanchi£lacmi.Ru ca juíiicia ííifcaca,huchayo6U ca
nama^inu que$acha¿la Diosmi jnanum muchuchinca.
T hs padres^ yfemres h'unpuedtnufligarmódieradimennafus hijos ,y maáos
miendocúuJa^Tambmot manda Dtos^quem injureis de palabra a otro^pties no
queréis que os afrenten 4 T>os, ñique ilama a otro^opa^ o tonto , di^ nueftro Señor
^ ''• 5» íeSF CHRIS TO en el EuangtUo^qut meteu fuego delinfierncO hermanos guar
24»t» 5.* ^^^^ ^^ pecar ^nt en el xora^on^no auets de tener odio , y rencor <ontra nueftro pro»
xmo^catad que quiere Dios que todos nos queramos bten^y nos perdonemos y nos 4
otros ti agrauie que huuiertmos recebtdc, Porque el^ue aborrece a/u hermano di-'
^efan luán Jpojhl^^ue 4e^^e 4^, Dios es homkida^t^dor,
ir.'» 4' ''^"^!f '^i'T' ' :' "" f~; '" r. ■; T_'\
^ .^ , yay^nchicpas,mnayoquencIiiC'- thic Euangeliompl ñin.A, churi
pas,alhm,chuiintaca,yanantaca, cuna , amatac foncolla iquipipas
huchallicuptin cunafpa macaca, huchallicuitaca huchajlicunqui-
huanancampac.Hinatacmi cama chu : amatac pjl]a6lapas foncoi-
chihuanchic Dios ama runama- quipi checnipayanquíchu pina-'
9i3qui£í;aanyafpa,hjacyafpachai,
c^ai ñjfpa peiicaichanquichu ñi*
huanchic , camquiquillaiquipas
hucpa pencaichaíca 5 ama pen-
caichahuanmanchu ñicmi can-
payanquicki. Camchicpuía cu-
yanacuichic huajllunacuichic,ñif
pam DJosfijnchic camachihuan-
chic. RunamacJnta foncompi-
checni payacca runa macinta hua
qui.Pipas ninama9inta,vtcc,vpa ñuchic yupalmi.Hinam San luati
ííicca,vcupachanJnapcamanmi> ApoÜo] Euangeliíla quelicam-
ñifpanlEsvCHRisTo Diosñin- pi ñin.
«
Api quemporohra^ni por palabra ^ ni por noluntad no hemos de ha^er- mi a
nuedro próximo Jno antes bien a todos , porque afi Jeremos hijos de nutflro .A-^^
Padreüíosjque da fu Sol^yfu llHuia a buenos y malos ^y murió por todos enlaCrt^
y allí'
.l.U Wwl.u V-..
|JpilWIIWBIWl«l.UMUUlMllMA]UA^^
r.': >Vr-r ^s^'',-^^^^^^*^ *<í^JK*l*^.^. ;
y allí rogo por los que le dauan la muerte Jeamos h^osde tan buen Padre V a todos
queramos ,7 hagamos bien , v a mngmo queramos , m hagamos mal, y merranos
mucho mero Padre Dtos, y como a henos hijos ms darú la herencia del cielo y
gbrtíi pardfiímpYe^ Amen-, ' "^
Chaica manara ruíia ina9¡ncibic-
'tapi maican ca¿tapas,fonconchic
huan , íímincíiichuan íuraiñin-
• chic huampás que^achaíTunchic-
*chLi , yaliinracmi , llapantapas
cuyaííun : cái hiná cuyana--
cufpam Diosñinchicpá churin-
caíTun.Diofca ari cuyacuc fonco-
yayanchiccafpa,inti6lajaliiiuna-
mampas,niana alli luhamam-
pas cancharichipunmi , pacaii-
thipunmi,paimi llapanchic runa
iáicu Cruzpihuamircá chaipirñi
huañuchiíjuenGunapac Dios ya*
yanta muciiapurcan. Chica allí
Dioi pa chuiincaf paca ríocanchic
"pas llapa'JanchiC cuyanacüíTun-
chic,alli chánácuíTuhchic,arna pi
¿lapas foncochicpi checñilIuchLf,
ama piilaélapas que9áchaírün-
cha, yayanchic Dios allichurln
cunaéláca , hanacpachamanpuf-
faípajchaipim paicunapac imai^
mana cuílkuita viñaipac conca^
Ámem
SERMÓN XXIIirj
CONTRA LAS BORRACHE-
RÍAS. EN QVE SE ENSENA COMO LA
embriaguez de fuyo és petado mortal ^ y los danos que
haze en él cuerpo j caüfa enfermedades^ y muertes, y
entorpece los féatídos 3 y el alma : caufando grandes
inceílos , y homicidios , y fódomiasj y fobré todo qué
es el principal medio para deftruir la Fe ^ y íuf-
tentar las füperílicíonés é
idoíatriaSi
SS8Í183 ^^^^^(o(h crio Dios para el hieri del hombre^ y dhomhrelnech
^ T gg lo mifmo qué Dios crio para fu bien ofende a fu criador , y fe ha\e dá
Sá^M ^^ ^fimifmó. La comida ^ y la bebida hi\o Dios pata que el hombre
JuJlemeJ'u Uda con ella^y tome fuerza para trabajar^ y ha^r obroí loables,
...')■•., _ , . _
tVcüiimá halcá caáá chic rurárcáti .íchacávtec,máná
runap cíjílinpacmi j foncoyocrunamjquiqíiinDiofpá
I allia pacmi Diosñiii- rurafcaucunahuanfla íuiaguen-
tai
^iSfrS^C^^^-r.lvsnw. :,w-^iw ^^..^^
¡
i
;
i
i
í
SERMÓN 'KXmi DE LOS
ta,3ncan,qrjiquiliantapas , raiGu» pÍGunca,ima haicalla£laf asllam»
cu-iitac.Miiaitaca.vpiaitacajchai cacuncajma allin llatapas rulan-
huan íuna cau^anca oailpanta ha ca^ñiípam Diosñinchic camarca
Mis los homhrfs torpes ^é ignorantes m guardando U templmca ^y orden que con
mtnf^ ron comtr , y behr acarrean a fu caerpe enfermedades ^ con que ejtan muít»
Íes pura trabajar, y muchas Ve:{es mueren dell(tí, porque como di'^e "pnfahio^a mti"*
íhos^m¿t5mata¡agula^qtiela e^ada-y y nofolo hachen mala fu cuerpo Jos que comíy
^ beben dgJJempladameme ^fino muchomM a fu anima , matándola con los pm nacanquichic.Mana machac ru-
di]naca,manam hmacha canqui- ijacunaca,huac]uiimijqujchic an-
chichLiafmaic[uichic,fullcaiqui- chafoncoyocta:mi can^uichic,
chicracmi,cam machucunaman- Diofpa fimintapas a-huanmi ya-
tapas ashuan foncoyoc. Imatac chanqu¡chic.Qutm9añequenmi.'
roncoiqu¡chi6lapiíIipacliipuíTun Chaicammachai hucham riina-
quichic?Manamimacha,machai ¿ta,imai nfiana hucha6ta huchalli
huchallam , huarmi huchallam, chin,anchamappa¿laj ancha ma-
foncoiC[uichi¿la checampí pan- na allicama6la.
Los borrachos dan de palos a fus mugerts^y hieren a fus compañeros ^y muchas ipt
^s los matan.Los borrachos fe echan con fm panmtas^y con fus proprias herma'
naSfV con fus hijas^yconfus madresXos borrachos "Pnos con otros cometen pecados
abominables ^y nefandos. §}ue maldad ay que no cometa "Pn borracho ? §¡tte demc
hio ay que haga cofas mas abominables? La fanta Bfcritura cuenta de Lot^ que era
^aronju¡io,y fanto^y que emborrachado dos ^e%^s tuuo cuenta con dos hijas fu-
y as proprias^y por efo los linagesque dell as nacieron, fueron malditos de Dws.Vues
/l a <vnju(lo hi^ la embriague^ cometer tal maldad , que hará en yn pecador def-
ueHturadoí
Machafca i:unaca,yancallam huar
mintapascollcohüan liuaftac, co
tho ma9ineuna£lapas quhichac,
huañuchicpas. Machafcaca yan-
cam yahuarma9Ínta) ilocricmi9Í
panantapas puñuc, quiquin chu-
iJntapa?,vírLilllntapa^, mamanta-
pasmanamquifpichicchu. Ma-
chafcaca ima hucha6^arn mana
huchallicunman? QjJÍquin 9upai
pas manam paihinachu -cari pura
pas huau9anacucmi, imaimana
nappa hucha£^apas luracmi.
Tmpenfeis que por eflar borracho, y no
Diofpa quellcanml ñin,huc runa
Lotfutiyoc ancha fanfto, ancha
Di os man fonco carean chaifi iC-
ca iñinvíTuíIincac huan hucha*
Jlicurcan,chai hucha raicum, chii
rincunapas Diospa ñacafcancar-
cancu.San£toruna8apas rríachai
hüchaca chica hatun, chica map-
pa huchaftahuchallichiptin,yari
chus v9upa .hucha9apacunacla«
ca,imai mana huchamampas mi
na vrmachinraan.'
entender el mal que ha^^qpor (¡fómcat^
MUMlWi^MMmjtJ
MMXJIMK
a^^^ij^Biaaüíai^ia^^
tnptcúdoJicaeXpor adukero^y homicida le cafligará Dios,porque hteüfabequí
do fe emborracha, que eflas maldades ¡asfiele ha^er con la emhriagm^O quamot
^aks trae configo efle maüNo espojstbkfer ^oJotrosChriJitnms^ni aun hvmbres^
mientras fmredes tan dados a e/le maldito ^icw de borracheras, Pero hermanos
todos los daños ^y males que os he dicho no fon nada.refpefo dd que os diré aora.nl
qnurto daño de las borracheras es, que quitan la Fe de lefu Chr¡iio , ; remetían^ y
pflentan las idolatrías, y fetas maluadas de ios infieles ^y del diablo. Afsi h di^eS;
Ambrojio^gran Doaor dt la [anta Iglefa. Porque penfays que el diablo anda tan
diligente tn ordenar borracheras^y taqtñes}
Ichapas niqíiichicman tíiachafcá
fuílaca maná yLjyainiyocchLi,ma
íiayuyainiyoc cafpa huchallicuf-
camanach ari asila pashuchachu?
Y,huchalíÍGunmi. Machafpa hua
choc tuGu6laca runa£la '. huañu*
chic taca Dioñacmi cafiiganca:
niachac riinaca alüm ari yachan,
cai cai htichaman viñai chayafca
la.AtaCjmaiia yupaita hucha £ta,
cai huchaca aÍ9arimü)Cai huchü-
|5i pLirifpiijfa maná cacuna Chrif-
tianochu canquichicmaii, mana*
tacmijiuna ñmcaljapacahaqüi*
chicmanchü. GaituGuihucha'ñi£
cal cunamantapas cunan vilíafl
caiqüichicracmi, llapamantapa^
yallinta*Tahuañe«5uenmi. Cai t^
pia.millay machaihucham^ runa
£^a machachifpa iñincan, fetá
9aquechin,ñaupa pacha machuíi
cuiiap,iñifcanta iñichin, pacalif*
ca cau9afcáta cau9achin. Hiiiam
ñin S.Ambroíío faiida Iglcfiap
collanan Do£lorñin. Ma imarai*
cum 9upaicuna, chica pituíca*
chájchica cuchi cuchi purin,runa
ala. machachifíac, ta<5u¡chiírac
ñifpa?
Porque eií ellos pierde leju Chri(lo todo lo que gáfta con hs Predicadores, y doarí*
na Chrifliana^y Bauíifmo.y cobra el diablo todo lo que ha perdido. Todos quantos
taquies ha^^ys fon facr /fictos, y cantar es^y ceremonias antiguas del diablo. Todaí
quantas borracheras juntáis, fon en memoria de ^ueftras huacas,y de yuejlros an*
tepa¡fados,tffo m& dá que fea en cafa del Caciqueo en el campo, o en lapla^a,o en el
camino^oalfembrar,o ahoger^fea alha^r nueua cofa,o alyr a las mmas,\ alyr
a lospleitos,todó es ceremoma,y memoria,y ritos deltiempo de ^uejira infidelidadi
fea con -pmflros parientes, o ton níueflros amigos, o con los fora(teros;fea tañendo a--
t abales ^0 baylando,o andando endanca m0yomoyo,íodo esfuperflicioHde DuefiraS
huacas,todo es enfeñan^^ de los )>iejos hechi^roh
Runaaa machachin , taquichin machacpayayanhlna,apunhinai
chaimi lefu Chriílo yayanchiaa paiñá imacamapascháíqulcupu.
Padre Diosparantimpacunafcá* Tucuiimahaicataquifcaiquipas,
:*g2^Pí^í"ínopJchafquifcantahuá Gachuarcarquipas,arpacufcaiqui-
^oncachii];9aqueGhíu,9upaiñani pascupaipa pacarichifca cama.
H 5 Hua-
ÍÍgy^>J-.».-ni5rt frsprr.íiwjs^.'wr.t^,^,^:, ...
L-IÍ.JUÍ1I.J41VJ
3
;
V
)
■i
:
;
■I
3
i
í
SERMÓN XXUn. DE LOS
'Huacaiquichi6la , ñaupa pacha qu¡chic,yahuarma9rquiciinahna,
cau9ar:aic|uichi8:ayuyaricaiicai cochoma9g<]üi cunahuan, corpaí
gu!chicpacmi,tantana:ufpavpia quicunahüampashuacarta huac-
<jüicli'!C5machan(|uichiG,curacai- cachiípa,tacjujrpa,tüíTufpa , mu-
quiphuagimpUpampapipas, ña* yufpa rampanácuc canqtiichic:.
pipa?,taipui pachapas,callch;upa cha! nina cau^aica juraica^huacai
chapas,müfochüa9Í£lah'jí9Íchaf quichicpa cau9aíñinmi, ñaupa
papas, coy aman lifpapa?, pleito pacha machu'iquicunap,vmuiqui
jmamanrifpapas, ñaupa pacha cunap pacarichifcancamami
pacaiifcaiquichi£^am yuyaricun
Como de^s^quefoys Chriñianos adorando aí diablo? Como ojjays entrar en la Igk*
Jta^V oyr la palabra de Dios que alli fe tanta^miendooydolos cantares dddiablu^
Como htncays las rodillas ^y osperpgnays^aMtndo en njueftras borracheras mocha-
do aldtablo,y loertido la cbicha,yafperjadoen honra del diablo^ Andad ^andad gen
temala^que teneys enojado a Dios,Sabeys quefer^de ^ofotros^Oydh que cuerna
la [agrada Efcriturade yn Rey, llamado Balthafar^que era infiel ^el qual fe embor
rach'o con fus hijos^y con fus mugeres,yconjus mancebaSyy efiando borrachos can'
tartdo a fus diofes , y huacas , cada vno alabanzas ^ fe atreuteron a beuer en los
6ali\es [agrados»
^t.ipaita cunan camapas iHanaráC
concafpaca, paita muchafpacaji-
inanatac Chrifiianom cani ñin-
qui ? 9upaipa taquinta, taqui6U
viaiifpaca, imanam Iglefiaman,
Diospahua9inman , Diospa ta-
quinta viaricuc hamunquich'x?
Machafpa9upaita rouchaccafpa-
ca: imanam concorijqujhuan fa-
yaycufpafanfta Cruzhuan vnan-
cha CLinquichic?HL]arapica9upai
ta mucha¡cyfpa,a9uahuan arpa-
cufpa: imanam Dioípacaillan-
rnan chayaicunquichic? Rjjchic
hatarcoichic,yau mana allí luna*
cuila: chaihuchaiqulhuan ancha
Diofla piñachinquichic . Ama-
iac,camlja:ahlnallamcaííac ñin-
quichu? Vyarijchicrac Dioípá
quel(cata?HucReimi Balthafar Tu
tiyoc carean mana Diofla rec9ir
pa huacaélá muchac carean, chai
mi huc punchauca chuiincüna*
huan,huai-mincunahüan, fipafiíi
cunahuan vpjarcancu, macharca
cü,hLiacancuna6la cochochifpam
taquipañarcancu, 9U machi ican*
cu , DiosnJnchicpa coníagrafca
calizñinhuampasvpjaita mananí
mancharcanchu*
D¿/?o enojado Diof reT^amente hi:^o que parecitffe "^fnamano en¿.i pared de la fa»
la^y efcriutef^e tres palabras ^que eran lafentencia de Dios. Hn que por aquella bor -
tachera j taqutje condenaua a que le quita[fenel Rey no ^ y el ^ y fus hijos murieJL^
mala muerte.Luego ¡amijma noche fe cumplió lafentencia de Dios , j; le qultdrcfk''
todj
Igj^
'i^wfttffTiftii^T
mMimxL^ii^AM
m
^^s^sss^s^
%UNDJjaiEÑ70S. 54
todofa Reyno, y a toda fu cafaj a elle mataron cruelmente. Bñ ejloparau Ittibo*
rracbsrxs^ y taquies, Temed a Dios hermanos^que os hafufrido^y ha mucho tiempo.
Mirad que ¡a f emenda fe eflaya efcriuiendo contra ^ofotros j v/lno os emendáis
y quitan Icvs horracheroi , y taqmes , Dios os emhiara cajligo brauo en tjia widaen la ley de'Díos^dneos en quantas maneras /e ofert
de al Señor en efe o^landamientojTodo aquel hombre que tiene cue
ta con muger mas de la fuya, T la muger que tiene cuenta con otro ho-^
bre con qmen no efia cafada, peca. y merece muerte ^y infierno,
Ca¡ caí ñacaricuiman chayachif- mi camachihuachic.lchaca cam^
caca ama manchaiinquichu map cuna manamchai camachu DÍ05
pahuchaiquichicpa caman mu- pafiminta vnáchanquichÍG.Chal
chuncaiquichiaam muchunqui- raicu vil]afcaiquichic,ima imahu
chic. Chairaicu cunan mantaca chahuanmicai fimifta pampas
huanaichic , Diofía perdonahuai chafpa Diosman huchallicüchic.
ñijchic. Diofpa cofcanhuarmi- Pimaican cari,caíTarafcapas,ma-
Ilaiquichichua cau9acuichic.Ma- na caíTarafcapasama pi huarmif
na caíTarafca cacri , maneebafca huan caíTarafcahuampa?, mana
cafpaca , caíTaracuithuchamanta caíTarafcahuampashuchalJicunca
Ikcííncaiquipac . Caita huantac chu,ñin mi-Huarmiri caíTarafca-
yachaichic churicuna Diosñin- pas,mana caflarafcapas , ama pi
chicpa caí 9o6laneque camachi- carihuan, mana caffarafcahuam-
cufcan firoimpica manam caíía- pas huchallicuncachu, ñinmi , pi
'rafea cuñal] apacchuDiofninchic, maicampas íiuachdchuchafta hw
ama chaicunahuan huchallicun* challicuccajiatunhuqhaaam lu?
■quichu ñihuanchic,caihuchapj,i- ran,huañuipa canianmi , vcupa-
ma hiña huchallicuitapas, ama chapcamanmi.
huchallicunquichu ñiípa huantac
^^-c--
Vo penfeysque elfoltero faede tener cuenta con otrafoHera^ ni lovin
da fin pecado ^el que talhaz^e peca^y yra al infierno ^aunque fea con 1/-
na fola, 6 fio lo diz^e Dios, y lo diz,e el gran Afofiolfuyojlamado S.Pa i • Ccr. 6
blo,No os engañe js ^dizje etique ni los adulteres ^m los deshoneftos^ ni
Jos fornicarios entraran en el cielo. Fornicar ^es tener cuenta foltero con
'foltera.y los que talhazjen^diz^e^queyran al infierno: mas vale creer
lo que Dios diZe^que no lo que dtz^en algunos malos^quedizjen^q no
es pecado' T fon malditos hereges^y de/comulgados los que ialenfíñan-,
^f^arconfolteraes digno de infierno/nuéo mas es corromper a la
'■ que es
íay»B*?3Kg^„f¥gt»;i»M»..iWqn-?w-.j/x»-» . — „ ■_
1
¡
3
i
^
)
]
)
\
. ¿o . !
SERMÓN XXV, "DE LOS
me ei dónz^eH-.i ^ fmfer i¿i¡ádo con tila, tfio es gran mddadí
Manamari,roííeroc3np,íoltera
liuarrnihuan, icmahuampas hu-
chalIicLinan yachacuncha, hucha-
llicufpacahatun hucha£Um lu-
latijhuciiahuan huchallicuípapas'.
fchaican vcupachamanmi linca.
Gaiñifcaitaca quiquin Diofmi
ñln , paipa Apoílolnin faiit Pa-
blo futjyocpasñintacmljchecan-
tam ñiiquíchlCjmanam jiullacu-
nichu,huachoccunacajchirmalca
naca.manam hanacpachama yai-
cunmanchu ñinmi-Panaíoítero
can , íoltera huarmihuan hucha-
llicucpas, nianam haiíacpacha-
manyaicuncachu ninmi.Diofpa
rmiintaracmi llapaniantapaMnií
fun.hiiaquin mana allí runacuna-
ca ñicmi.CaripaSjhuarmipas, fol
tcropuíaca,mana hucha pac mi ta
linacuncajiiccinacunca. Chaican
cuna caJtañicca hetegecunam,
defcomulgafcan,folteio cari^íol-
teía huarmihaan huchallicuipas
hatun huchanicai chica hatun hu
chacaptinca vcupachap camam
captinca".donzellahuarmi6^a ma
nacaííaiarcátaracpaquichicca ma
nachü hatu huchafta hiichaljicu-
má? Gairacmi ancha hatú huchai
3^ m!4cío masfi Is h^z^en fuer^^^ijue ejfó es enormifsimo pecado ^j ma'
yor pecado es^pscar con Padres de fi!Mtf a aporque efian confagrados a
^Dios^y tienen ^ungidas cochrifma fm manos ^y pecar con e/íos es como
tocar at[^aliZj deUiur^y enfrz^taros en eí.Qtie dirtades del que vteffe
des tomar el(^al¡^ para ha^er del orinal? pues eJ]o haz^e elmalSacerdo,
te qiiAndo comete wio de carne ^j efo ha^e la muger qiAepeca con eU
Sobre todos efós pecados , es el pecado que llamamos nefando ^y fodo"
mia 5 qjAe h pecar homire con hombre , y ¡obre todo efla es pecar con
bfflias^con ouejaSiOperras^ojeguas^queejta esgrandifñma abomina-
ción. Si ay algmos entre vofotros^que cometan [odomia^pecando con
otros hombres ^0 con r/iuchachos^o con befiias^
Mana haííiéía caílpamanta pu- lizñinj alfai'pi cae, pl ifpacuc
íucca chaií'acmi ancha hatun yupaimicanman. Imañihuacm;,
hucha6laca huchalücun.Chalroá Cáliz vcup.i ifpacuc iuna6^a rícuf
tapas Padre Miíía mrac huan hu- pa ? ChaJta turac yupaimi hua-
chaliicuimi ashuan hatun hucha,^ choc tucuc Padre Sacerdotc,pai-
Padrecunaca Diosman cocufca' huan huchallicucmn9inhuaiml*
íunam Diospa ratin njfcam,ma- pas. Gal tüctil huchacunámanta»
quimpasíanftochrifmahuan co* pasHuau^a hucharacmi hatüTiin
fagrafoam.Padiecunahuan hucha huchaca, cari pura huau9anacuc
Iliciic huaimicunaca DiospaCa- chaJmi ancha hatun huch.-i,^rb:*
. , - ■ i cliaJlicim.'
.
MJNDJMIENIOS. j,
vcMliCM. Cai tticui /u,c/iacum- milJayhuchaM.Pipas mairac cai-
mantaFas,lJamáhuan,aI;cohuan, picac.caicanhuehacunaaa hucha
J;e§i!a.fiyanhijchalJjeuimij, tapia. lucuccí. . i"<iuugna
■^'P'',^''' por ejr, Uxó f^e¿o,y piedra afup
mo cm,z.aac¡uell4i limo cmd.des de Svdon,^,y ComonaJepL^e
Uene pena de Me, y fer quemado fof U, leyes ]uflas de Lelos
Mejesde efpana.Sepa,q«epor eflo di^e Uf.gtada B/crimra ■, medeí- , .
tmye'Du,s a ¡os Reyno',y nMÍo«e>Jepa^„e L c.ufapor^ul D,os L 'UV.
fermmdo que Im lndw>feay! tm ^'fdos^ Mofados de olrds vack^ ?• "•
nes,esporefe -vmocjue vue/iroíp.ffadoi lamerón .,y mmhos devol¿~
ms toda v,a temr.rfahed,que os digo de parte de 'DmsMefmo o,
tnmenday,,c,ue tcda-v^efira nmon perecera.j os Mabma Dios , y os
raeradc l''turra.Pore£oJiemMosmtoymy amados, Ihtad •vief.
}tos grandes puadút^ ':;-¡;áo:j;i;. j
SiSiííf ''" ^^'^'^r^^ iUÍ'apa,,chÍca fiaca^icffia , cáú'
i^uchaJlicüíiam yayanchic Dios ^anquichic, chica catínWvafcá
pchca ilaítamín lun^aa Sodo' ancha hiichalücuc cafcanmantá
,«a,Gomorra fu.maa ,upachir- cmunciwapas niaharacnThüá
't::^:tz:tT'^''^' q-i" ..ü Jchiccha^cri
"EaLh^^ilv ''■'"''"""'' ^' <=0""nqw=hi=rac=ht.. R,cui*
tlpana Rem, nchiccunam cama chic mana pip tointa: hu Si inai
Chucán, huau9acunaaa rnpachin quích¡cchu,4ü¡quin Diospa fim
íia vjar.lpa.yachafpa huanucfai.1 í aqueptijqüichicca IJápallaiqui-
^anm,,ruFachi„ma„m,.cha¡cá chlmi coLguich c t^icuñqn -
huchara,c.M Diosnínchíc Ilaaa chic.Chairaicu,chu i uTavall -
iJochiicail ñifc/m n¡ o n "^^^f^^'l^^^^^^ üiantahuácca*
4Jocnucan,nJipamDipspa<]aell,- cüiehie*
Cárnñin, MaimaraiGumcamcu*
> fedid a l'I^Chriljomiferimdia^üééfmwiidi^é^
ra Vto,,jya lo 'vahaz.iendo/mo osenmendays , Quttad tas horra-
cheras,pac,mesMuefon la ¡ementeta defios 'vicios tari abommahles :
<'í>.^^losmuchachos_,ylosbomkesde'v„eftrascamas, nodmwayt
^eifof como coémo, {meada vnoforfim digap mms^p^lé
has
?'»BSgfaST»-'TS!¡^;.war»:,»^g:ir^^,,..
SERMÓN ^XV. DÉLOS
•yras[í4cUs /¡o provoq^eji a 'vue/ira carne con v^eftras manof\que e[
to tamhien esfscado,y dtgno de muerte ^j infurno. ""Tened ^erguenfa
de Vioí^qtse os mlr^^j de la Virgen Q^Urta^^que ahrrcce toda ¡me^
dad^j del Angelde vm¡ira(^t4arda^que anda con.'VQ.s^ ^ ^,,.-. 1--0
le(u Chrifto DiosninchJ£lacuya ehij-. huc pimunallapi 9apainanta
^payallahuainijchic, ñatacmivi- puñunayoc cama caichic , am^
Jla¡quichic,chaican huchaman- rnappa fimi£ta iiíDaquichicchu,
ta manahuanaptijqnichica,llapai ama mappataqui£lapas taquiqul
quíchi£ta pucliucacblíTunquichic' chicchu,ama quicjuiUaíquitac yu
punim,cL]naiimantaparmi calla-; 'mainijqui£la Hamuchijchu •. cai*
i¡n.Machaihüchaiquichi8ahua- .. pas ancha hatunhucham vcupa*
naichic,machaihucliapraicufca- chap camanmi , huañuipahuan
ani, chaicanhuchacunamanvi-' eamanmi. Diosca ricuííunquim
.maiiquichic,machai huchan chai. Dioíla afcamaca pencacui , Vir-
can huchacunap ^appirí, cailaiij- gen fanéla Maiia mamanchié^a-
fiin,cunanmantaca, ama caripu- paspencaGuitac,paica ancha^ima
la huc pununallapi huaqui puñü- mappa hucha6^apas millami, Aii
quichicchu, hüarma Garíhuan,a- gel huacaichaqueiquióta penca-
matac hiiaqui pLmunquichu,ama tu¡tac,paicacaillallaiqui£lani pu
cuchi hinacataucanacunquichk- npayaííunqui.
^n^;:,.3 1^:
^ened ^eWuWct^ dtfódoelcieh^yfmfamos qñe os miran , que aun^
qne os parezjca qmridopecays que nadie os ve^ Dios os ve, y fus fan*
tos^yfus ^ngeles^yos ejian mirando.T el diablo efladiz^iédoa^Dios:^
Señor ^efle mal hombre pee a c&ntrat inquieres que le acabe aqui , )'/c-/
mate, y pague lo que merece por efle pecado.^ ¡lo diz^e el diablo , y tiene
runa grande hacha de cortar en la mano, par a darte co ella, O pee ador ¡^
fi Dios tantico le dexal^as Dios^qtie es piadofo/ioloccn[nnte,y di-.
Zje a ^uefiro enemigo:
Hanacpachacuna£la, hanácpacha ta huchanhuan pinachiqüelqui-'
pi fanaocuna tia6la pencacui, lia 6la, caipi cunallami hinaíTac,htia
pampas ricuchcaíTunquim , hu- ñuchiírac,nirpam nichcan'. 9'jpai
challicufpa panach manam pipas caGamhuchallJcüptijqui,huc aii-
licuanchañinqui? Dioica ricuf- cha cuchuc hairi6la m.aquimpl
funquim,fan£tocunapas, Ángel- hatallayafpamliapayaíTunqui cu
cunapas ricuírunqultacmi,9upal- caiquiftacuchüíTac nifpa. Atac
pasDiüílamñichcan,munaptij- hucha9apa runa Diosnijn_yuQyi
^uicayaya,chaicaíi ruñaba cam- paita asUa cacharinman rinKa
■,:..i " tucun*
mmtm
atma
^l^ílWmuWMKMLAMMUSÍJSXJ.
J^;3^;«L.•;X*^>v^^ '
d^&kJi¡&k3Lki^^4¿!LLl^.^*J.l
tucunc]uIman?DicfninchlccacM cíiarjjta munanchu ," yailinrae
.y¿payáciicíoncocafpam,9upai* cárn man fayaff a ^upai aucáb
pa yaunapayafcampas mana ^Ui£la.
i]unjcuncl.iu,9üpaita íiianá cá-
'Jgu^da wkmtei "ptrlfife rnuietn a mi, yhííi^epmUmia mffj^ané fu p¿*
>cadoJife comitrteyoU perdonare , quefoypkdofo^ y di mipncíofa/aisgrepor ti
rtULsfipermmecicrt¡duroenJt(pgcado\ mmas kderrthras cone[¡ahacha,.yh
lltuaiás apemr alwficrno. E(h ha dicho Dios de ipofotros hermanos ^,por f¡]o Imc^
Pernos mejjra mah 'i>ida yllormos mefiros pecado¡ , confeffmoslos mteramem
d Padre, y noholuams a taks fealdades de carne, moáfruamos a Dios pidiendo
kfu gracia para fer cajhs j porgué fin fu ayuda nadie puede guardar límpiííK4
«}modeue.
Bifiacachuíi áffla kíanuéhijcíia
TÍin:icha ñoGaman GUtiricunca,
penjttnciaíía lurancaj huchantá
confcíTacunca , hJnaf tinca cuya*
payaíTácmi cuyac foncoihuan,hu
chantapas pampachapüíTacmi ,
pairaicum capac yahaarijta lii
ftá, cuham^ntáca huafjaichic ha«
cbalquichiéta 9aqueicíiic, Papaii
ta Padremati confeíTacuichic j'
ama hucífadapas pacanqüichicí^
chu ama fíatac chaican htichai*
<3uÍGunama cutipüqüichichujya*
llinrac Diofía íiiuijehic, gracjam
charcani.lGhaGa hucíianta §acjue. ta.GalJpantá manaGuÍGhíca,mana
lijta mana huanaptiiiñajchai hai huchamaii chayancaiquipac,ma*
lijqaihuanmacapanqui ,huanii- napaipayanapaícanca , maham
chinqui , ñifpam DiosnmcliiG pÜlápas 9umaccharGachu cacli»
"9upaitañin«ChairaicLi,cíiuiÍGu- huaii»
ÍESF CHRlsrO es ken Señor , y m perdonara los pecados paffádos¡
f m d^rdfu gracia para que addante diurnos hien^ y nos falmnsos.
'Amen. i
íESVCHRÍSTOM allin gráciántapas coaífütitáe vinal
yayaca jhuchanchícpa, Gaman- aílj caLi9aita cau^ancanchicpa^
tiiíi, paimi painpachapnaíÍLJíi> hmttu
"^¿^
SÉSí
1^nintBm¡asS9-<ww^vr.^^.^,-^^..- ■■ .
iJL UL itRnnsvmpnBviMi
n
SERMÓN XXVI.
HL
S E.P T I M O M A N DA^'
MIEÍ5TO ENQVE SE DECLARA,
cofTio peca el que liuita ^ y el que engaña en compra , o
. Veata^y el que piefta por ganancia, o Jleua mas por el fia^
"do, y el que no paga fú trabajo al Indio , y el que es caufa
de fu daño en fu hazienda ^y que no fe perdona el pe-
cado de hurtOjO agrauio, fino es reftituy eado el
que puede, y como ha de
leílituir*
MiSISS ^ dfept'mo UandamUmo^di^e ü'm^qusno hurtemos^ cada<vm de
^ E i(^ mfotros^ quiere tener fu hacienda fegura j y que nadie le toque en ella
ñáSSM Mfi^ ^voluntad. Effo mifm manda Dios que guardemos con la ha*
í^ienda de nuejkofroi^cim^ iodos /aheisquan mala^ e infame, cofa fea
ferladron. ':{'^Mn%' ■■ .'í :*''"í ->
§^ An chifñequen cama- tam munacunchic , chaJllatacmi
G f§ chicufcati fimimpim, i'unama9ÍiiGhiccunapacpas mu-
SE8SS ama9tiac'ünqiiichu ñií ijapuírun,rnanáaii, pipimailaii'-
pa DicSííJnchiccama- tapas yancaüaca 9uapurjanchic*
chihüanchlc.ñücanchicca , ama chujDiofmi ama ñin.ñam ari tu
^lilapasimacaqueilaita ^uapua- cüiipas yachanquichic,9.'i.acui hu-
manchu que9achapuanmanch'j chaca ,Jiaíun huchan pcncaihu!'
ñicmi canchic, ñocachicpac ima chan,
T el hurtar, como auergucn^a, y atemori^d al que ¡o h^^e^quando oíros h ipt Á¡S\
que aunque no nosdixera la ley de Dios efcrita , que es malo hurtar , cada 'vnode
nofotros conoce luego que es malo^ y digno de cafttgo. Pero fabed hermanos que no
folo peca contra e¡h mandamiento ^el que toma el car mro^o gallina , o ropa^ o piar
fa di o*rosfin que el dueño lo quiera^ fino también el que engaña a otro qUando l>é«'
de^y le pide mas de lo que hálela coca^v la ropa , y también fieffa dañado ,^ tje&f
falta fecreta qne no [abe el que compra ^ y no fe lo di^e,
9'iacüc ranaca hucpa yachafcati na camachihuai;chicman , qni*
man chaicachacmi , pencacuica- qniljanchlcpas, 9uacuica manam
chacml. Pana DIOS yayaii- aijlchu , 9Ljacucca muchuchi|-
chic ama 9uacLiichu fiifpa ma- paccanian ñifpam ñinchi-feiílí-j:
llicui-
» V^C «^i»-.» S^."» y ;«...'' -i<:;_<i. V y^yí.^ y^ ., v»:^»^ .
a44¿sa;4Aa¿3ALA;i^^
<k»3IC*J>«! L«-*3t*f
t^JNT)yíñ41ENT0S. eo
Hicnlcliic atl chuiicuná, caita ya iicuípa,cíiañiiitayaí]íchirpa ach-
chaichic, manamh'jcpa llaman- catana manacun , runamayinta
ta,atahua]ípanta,col.iqLieta,ppa- llulUicun ,a]Ji cacam,alli imam
chanta ^uap-jcchaillachujDJospa ñirpaifmüfcaélatacjhuacliir ata-
ca] camachicufcanfímjota pam- tac^ajiinmlñjfpa rantkun, chú-
pachán, pi niajcarnpas cucaba, pas9ua yupaitacmi.
ppachaóta iixia^tapashucmá íau-
T timhien qu¿indopor aguar dar ¡apaga t)jas largo tiempo] fe lo y ende mm caro:
Todo eflo es hurtar^ y lo prohibe Dws en fu ley^ y otro qualquiera engaño en elpefo
€ medida, porque je ha de tratar ytrdad , y no engañar , que es pecado de hurto»
También es contraefle mandamiento , preflarpor ganancia quando dais el dine-
roso el trigo , o elfhai^ , con condición que os htteluan mas, Bflo es Offuray y no fe
puede ha^er^que lo prohibe Dios.
Chaímanta huaquinnimpaSjtna'
liupac ranticufpaca, asvnaiman-
facaanqui ñifpa achcapacñam,
íantícun.Gai tucujpas9uacui yu-
paimi , caitapas amahinancachu
ñifpam Diosñinchic camachi-
huanchic, mana tacmi i mala pi-
pas runa ma9inchi£la Uuílancan-
chic yacñacupuanchicchu.Tupu-
J>i,huarcupi , imapipas ranticuf-
paca,chayaquentacamallatacmi
pimampas conquij ñifpam cania
chihuaiichictcheca llanta Vilíacu*
nam , manamllulJacunacho ran*
ticufpatruna ma^inta iluliaicuc-
ca 9uaGuc yupaimt. Chaímanta,
pimaican íunach coílqueéta, tri-
go6^aj9ara£laj ima imalía£^apas,'
huc iLinaman mañan'.chai mañaf
canmanta yalícqueyo£laña chaf-
quicupun, chaipas Diospa caí íi-
minta pampachantacmi,manam
Dios caita ruranqui ñíuchu.
t)e!a ñíífma manera el que compra ko ha de dar menos délo queríale la cofÜ
que compra^ yfipor dar la paga adelantada^ dá menos de lo que ^^alepeca. Mi-^
rad hyos mios , que no os ciegue la codicia , y engañéis a <vuej}ros próximos en ¡ai
compras^ o mentas, o tratos que tenéis con á/, porque os capigara Dws reciamente»
También pecan contra efle pecepto los que ha^entrahajaralos Indios^ y tío lespa^
ganju trabajo , o les quitan algo. En efle pecado caen ¡os Curacas muíhoi <ve^es
que fe al^an con hs jornales defm Indios ^y no les dan ¡o que les cabe.
Chaimanta,pi malcampashnc*
iijanta imallaálapas ranticun:
ínanam piílilla6ta conancha ,
c¿^nimpac c a mata': mi ima.f^a*
páf ían£]nca,naupa£lá coIIque6^á
ccfpa, piíli]]apacima6lapas fan-
ticca , huchallicunmi , chaipif*
íichifcantari huntachipuiianmJi
^aamna^^attmimd.
f^^rv^ert^mmm
!
I
)
.<
)
3
1
3
l»lhe./^'
SERMÓN XXVI. 'DE LOS
ITíana Ir.inta" liipLÍpara., 9üácac pa niana pagaiacca , pagarafpa-
yijpaiaii Paéla^cliLincjua) coll-
^ueman , imanam foncocafLai"
qu'i hiichalhciúcuíTunqujman j
ña J9ayachiírun4uimaii, ama rn
pas , huaquiiianta pagaracca hir
challicLinmi.-Djoípa cai íiminta-
ri pampachanmi : Guracacunap
hüchaiqujchicmi cai, camcunaca
na ma^ijqnita liullaicunquichu, huaquiíiñijquichic lunaiquichk-
paimanta íantJípa, palman ran* pa ñacaricufpa taricufcanta ma-
tio(ifpapasima:ulpapasiDiofmi nam cocchucanc|uichic?ñaco{pa
caJ^igaíTunquiman, ancha nanac- pasmanam chañinta camachu*
ía. Chaimaota. Pi maJcan luna- cog Ganquichic.
pas,runa£la mincafpa,llamcach]í
T pecan otrojíquando les piden m^u de lo que ha» de dar por fu tajja , para que-*
dar fe con ello. Y pecan los Corregidores^ y CuracAi^ y los demoó que ha^en traba'
jar a los indios , -y no les pagan. T quando echan derraman para pley tos , o nego'
(tos, y fe quedan con parte del dinero. También pecan los que en las tierras ,yga^
nados toman lo que no les pertenece* San Pablo ápofloldi^^ que Dios es 'y>engador
y Dios ha de boíuer por los pobrecillos, porque todos los roban ^ y lospelanmojtlo*,
grará la hacienda mal ganada^ •' "?
TaíTaéla tantachifpaií , yallínta-
Iiuanmi íunacLjnaÓa mañac can-
quichic , puchuiitaca camcuna-
6am apacuccaquJchic.Chaimáta
Corrcgidorpas , Curacacunapas,
pi maicantunapaSjhuaccha runa
cunaftalldmcachinquichic, ñaca
lichinquichic , mana pagaiaf-
pa:ple topac , íma hucha pacpas
coUquecla tantachiípd,huaquin-
ta':a puchiichicuc canquichic ,
chaipashatun hüchaiquichi6tac-
mi.Chaimanta.hücpa chacranta,
Jlamanta,ímatapasñocapml nif*
pa apacucca huchallicunmi, 9ua*
yijpaimi.San Pablo Diospa y ana
mi ñihuanchjc, Diofmi chaicaii
lunacunaéla muchuchinca,cafii-
ganca^huachacunamanfayarpam
que9achaquencuna6^a aiñipun-
ca. Camcunaca huacchaiuna cu*
napcallpaíianhuan, taricufcanta
pas yuapunquichicmi , imanca-
majjapas huaicaillamhuaicapun
quichic. Chai hiña taiifcaiqui
chic maiiam miíancachu.
Porque ((la dando )>o^es a Dios contra elladron , y engañador que la tiene. JJIÍ
jíhc.2. lo di^e Dws por fu Profeta Abacuc, Ay de aquel que ajuKta , y allega contra fi
io que no ¡e pertenece. Ay dtl^ queelmifmo fe hunde en el profundo. También pectí
contra elle precepto el que es cuuja del daño de fu próximo , poniéndole pleno injufto
ejpantaadolii el ganado /tfndo tejhgo falfo contra el^quitandole fu grangeria.^ifan'-
áole fu fementer a, o paciéndola con fus bkeyes.En brcue hermanos Jo que tu no quic,
fes para ti^e¡fo no lo bíH de ha\er con otro, '■=^^^'>
Yallin-
I.
._>«ííiLt; "ííí^.yr «r^^ír*- '
Yallinracml Djoípa caiÜampi
capaiichcMo 9iiacunarac5llüllaca
napac,juüiciau manachcan.Cai-
tam Pioplicta Abacuc íutiyoG
Di pipa y alian ñ i n. A tac ya runa,
iTianacampacaguciquJíataCjhuc
pacaqueljantátác,(]uiquij(|uipa5
coricunqui iiufiucunqui. Atac
ya runa , qiúqui llaiqu¡íac,cocha
Ghaupipi chincaGunqui , ííifpam
ñin" Chai hinatacmi Diofpa cai
carnachicufcan íiminia pachán,
íiMiámaylnta que9achac runama
^intahuan ca9illamanta , yanca-
jiamanta huchadta piíuic. Lia*
lENTOS. 6t
manta mancharlfpa cíiequeri-
cÍ3Ípuc, tefíigo faííopas yai-
cufpa runam^^inta huchaman
chayachicj hucpa miíachicun*
canta íaícupuc , chacra taipLi-
cufcanta 9arupuc,huac]lichipuc,
bueyefñlnta huacanta yaicuchif*
pa9aruchjpucjchaihjnac cunáca
hatün huchadam huchallicun.Ri
coi chun , imanam Cam ama pi-
pas que9achahuanmachu ñin-
quj.-chai hinatacmi runama9ij-
quiaapas mana que9achancai*
quiclm.
Porqss qü^lqukr hufto,roh,o encano, fuey^a y daño eoñtrá tu próximo h capí"
gara el Sdiúr.qm lo mira todo, y -vé quien ha^e agrauio^y demafia a ¡u próximo,
r en la tierra tarñbitn h caftiga lajn(licia^qMndo lo J abe, que para effb traen Va*
ralos Corregidüres.v Alcaldes par a ha^erjuflicia, y cafligar a los mal hechores^y
pellos no lojupieren , o no qulfieren ha^er juflicia , el que efla en el cielo hardjuf
ticia muy prejlo, y caUigará é malo como merece. Ay de aquel que caytró
en I<i4 manos de Dios ayrado , o quanto enoja a Dios la maldad hecha contra el
próximo*
Pi malean ruiiapasruiia ma9Ím*
pa imanta haicanta 9uapucca ,
huaicapucca,ilullafpa imailanta-
pas hillnpucca, imajíantapa^ que
9achapucca, Diofpa muchuchíf*
canmi canca.Diosapunchicca,tu
cuitam licun , pich mnama9¡nta
que9achan5yancachan , imalían-
tapasapapun,allim yachan , caí-
pacha pijuílicia cacpas , chai hi*
na£laca , cafíigacmi yachafpa,
chaipacmiaíijGorregidorpaSjAl
caidepas cafpiSa maqu'impi a^
faicachan,juáicia¿la mrancain-
pacmana alli runácunafta cafii-
gacampac.Paicuna mana yachaf-
pa , manañjfpa yachafpapashu-
chayo6la mana muchiichiptinca
chaipacmi hanacpachapi Dios-
ñinchic tian:manamchaica ma*
lía aíli runa6laqulfpichincachu,'
camatam muchuchmca. Amatac
Dios piñacuptinca^maqüinta raa
liiíTunchu, runaman9¡nta queya*
chao runapacca manam cai caiiía
chu Diosííinchic pajpiñaiñiné
Ipfiís que m ay m<ii de que los mctsgrúeps fe traguen a los ma^ flacos , corno ha-
-^"^fs peces de la mar que el mayor come el menor ? No Jera a^i hermanes , qu&
1 3 am(^B
r"^
I JJL mi. nim i
!
I
¡
5
3
■)
)
SERJUON líXVl. VE LOS
amo^i Dios calla ^yáifinula , hun ^é quien b^^e mal , y quanto más tarda en
tmhurU el cáiUg'^tmto fr^fá mayor (u tormento. I haberle ha Dios bomitar todo
io que ha m d eiguHido a palos , y aun áca en ella "pida tmbia Dios re^^ios cafiigos,
A vna lieyna ILmada hjaheJ aporque tomo la loma di >» ^a¡¡allo ¡uyo ^llamada
NahoJ^ y coaf^lfoi ttlhgos h hi^ matar >
Capac cafpa yancapashuaccha-
íunacunaéta micuíTaCíiniUpuííac
ñinqu ch 1 ,imanamco:hapi ha-
/ tu-íiacchailhuacLjna hichuichac
CLina6la inicun , chaihüía huac-
chacuna6la micuííac ñinquich g*
chj? Mananí y-yaícaicjui cama-
chticáca-Amarac;,haicapmi Dios
ñmchic chai Imchai^uimanta an
cha nanaiftam müchuchiílunqui,
camcu»aca Diofla vpalla6la li-
cnnqui, chalcha manam , Diofca
h'jchallic'j8a,iunacuna£la «jue^a
cha£lapasimanahuancachu ñin-'
qui ? Diüfca rJcuítaca rJcuíTun-
quim, muchücaiquita manachai
Ha cacha mufpapas: quepamanca
ancha ñaGarichífpam, coUcohua
huaélapa yafpam^hillucufcaiqui-
íta quepnachiííunqui , caipacha-
pipaschaihina runa£^aca nanac-
tamña^arichic. Huc capac Rei-
nam lezabel futiyoc carean, chai
mi, huc yanampa Naboth , Suti-
yocpachacranta, ñocapmi ñj[pa
quechupuican , quechupufpam
teíligo falfü£^a mincafpa hua-
ñuchiícan.
La eafltgb Dios quitándole por ¡a riña del otro todo fu "Reyno^ypor Ufangrt que.
f 4. '^* ^^*"^^^^ dejpués ae hecha pedamos , y dezmada , la bebieron [u fangre lo¡, ferros., ^^
4. Reg, ^^ í^^*^ &f entura lo cumta, 81 Curaca ^0 B^añolqtte os hiciere agrauio , elpu*
^, garájexad hi\er a Otos, que no fe oluida de Ifuejiros agrauíos. Sabed hermznos
mios^quequando y>no ht hurtado^o engahado^o tomado algo del otro^o hechole daño
no le perdona Dios ^aunque fe arrepienta^ y fe confieffefim torna el carnero que bur
10^0 la ropa^o plátano otro que ipalga tanto»
Chai hüchan raicumantam, huc
chacra qacchiícan raicu man-
t4m,Diosñinch;c , paitaca tucui
hinaiitin lJa£lancuna6la,pachan-
cunatUh'jan quechupuican. Ma-
na huchayoc lunap yahuarinta hi
cha -hifcanmantaní cana, paiqui-
qumpa yahuaiinta allcocuna v-
piarcan, vean vimafca iliquirca-
riíca^calTurcarífca captin . Caita-
c.a Diüípa qucllcanmi vijlahuan-
chíc.Pi Guiacapas, Viiacochapas
que9achaírunqui,chaica, manam
hiña chucanea , muchuncata:-
mi. Vpaliaichic , Diosmi que-
^achaqueiquicunap, aiñipuquei*
qui ; yachaichic churicuna. Pi
malean runapas hucpa imanta
haicanta 9uapucca , IluUaicucca,
huaicacca , imallantapas iiuaclli-
chipucca , chai\huchanta ma-
nam Dios pampachapunca--
chu,panaimana huaccaptimpas,
Pddreman confeíTacuptinlfa^
Jiama
iBi
j|^liJl^j|llM|iLmMAJUAmLU^^
'4'lirñi" füaciifcaií'tái -.5.-ícdígne ,-. .liían GUíichipuptlnracnihhDcha-
'ppácha ^'úacufcafita, ñian^a ñiípa ta papacha púca' mana cuticiii pu
'^hii CLiíiap^chañinta, chafñiyoc- ptjnca,maiiá p^mpachapücacha,
tT todo nqutlh ^ut4fígañh)ohi^ di daño enteramente loba dehduer^opjgar otro
ianto^v/mo kbudue^no le perdmúrá iam<aDios .0 quanios de Ipofotros eflais en be
'*fa<Í0y¡>OKqueri0^uereí^b{)llier lo qMhurtaJks^o engaña/les. Dime hombre qual yak
ín.ii tu almajo ejfo que tienes agemí Moót^úle tu alma, que todo el cerro dePotofl^
y que todo doro, y plata de todo el mmdo.Puei porque quieres que el diahlo te ten'*
^gA'tualmaempemda:^jprx¡japore^^
"Ibia haica qtiei^iachapufcaíiMyllu'
ilafpa,imafpa apápuícanta mana
huntachipuptiiica , mana panim
""DiosEihchic perdonácachu^AtaG,
■ iiaica chiea runam caipi tianqui-
chic 9uacL)íi:aiqüichi¿ta,lmllafpa
iiilíucuícaiquichifía , chaiñxyüG*
man manatac cütichipunquichi*
'thü» Ma mhuúi nuicanmi ashua
yupai ? AuimaiqHickii cairi chai
9uacu£caiquichLi?Animaiquii:ac*
miPotocchi orcomantapas ashua
yupai , tuGui cai.hinantin pa:ha*
;pi',GolÍque eacm-aniapas ashuan
yupaiíacmi.Iií)aíaicuíat,aajmai
quita 9upaita hatalliehicunqui?
Chai ^Liacufcai^ui íaicüUa?
..iíii'^tii:
Baila que hueluíts effo a fu dueño ^ no U holuera el diablo tu alma, porque esfupa¿
JDi^efme^Padre,yo huf'H.y ya m lo ttngo^ ni tengo conque pagar ^que foy "PnpO'
he Indiú^HíJo, fino tienes con que pagar ^no quiere Dios ma4 de que tingan propofitó
dépagar quando teng^ con que jdiío tu afit en tu curaron ^ y perdonarte ha Dios^
que es piado fo , y nunca manda fimh que podemos cumplir. Mas ¡¡puedes pagar^
V reflituir^no lo dilates^ guarda no Ipenga lamer te ^y ti derruya en pecado.
Chai 9uaGufGaiquÍtaji'jcpa ima?!
hatallipuÍGaiquita chaiñiyoema
cutiGhipunquí, chalracmi 9upai'»
"'pás animáiquiBa Gutichípüíítm-'
qui,mana cutichipuptjjquica^ani
luaiqui oupaipamGaGa.ñihuáqui
chic mancha Padre,i,cuacuitaca,
-^uacurcanim j icháca manañam
chai 9uacurcaitahatalhnichu,ma
natacmi imalk^pas cachiijchaita
chainiyocman ciítichipuncaipac,
hiíaccham Gani,que9amcani. Ri
— ^ichuñjTiíana im4iaic[ulpasca-
ptincájmána Diofpás coit-ae nif-
íuquichü,iehacaf6coíquipi.Caya
mincha, Jmai pas captinca ctiti-
puffacmi ñijtchaihuámiDioííiiii*
chic huchaiquifta perdonaíTun-*
qui:D¡ofcácuyapayac foncocaf-
pa,Gal]panchiccamalJa¿b.m, jma
élapas camachihiíanchic. ichaca
copuncaiqui yachacuptinca^cuna
llantac copui,amacayarac , min-
charac ñijchu: paólajhuchapi ca{*
pa huafiui tariííunquiman.
I i
3birh$
..»7..-.^-. ^■--■■, ^,1,
■^n'BVBSBWHBHBI
;)
i
I
SEK MWN^ XXVL T^ B L O J»
'X>hÁ'.FJdirr^ fioituehoaju dumoj abran que buné^ :/ tctnanme por hdro^y ffa
*^} mtr h mmti.B'im nmeáio bijo^dalo al Padu^qnetl lo áatá a cayo esjin queje
■pan qtAs tu lú kiitafif, Diít tu conffjfandote lo que palfa^ ^, el te dai ártmedsopar^
que /» alma fe (alue re¡iuuy?ndo ^ y note l>mga tíaño a tu cuerpo ,matu honra,
'-Porque Otos es tan' htmo^qiie noqmsre que tecthcu daño , triiude que te corijifjfes^
y arnpi n'M^vre¡}ittíyM ¡o agen o , y prepongas firmemente de no ha^er tal coja
de aqÚAd'lanti^y coa e(lo Jeras fatuo yy perdonado 5 yalcati^atds la grAciOidel
^.emr^'f dffpues la glria del (klo^ .4mm /^^a t^«,%iv ««yi •■ •, ; 1 o^-ííwV» mam
Cntipahuanqiiichicrnanéfi^/'Pt*:-' fa^^fertt almanta- tjü-ifplbíiinca;
dre, 9'ta Liícaita chaiñivocmaii Dioica aii,paiaili cafpam, ama*
cm-ichipiiptíjGaf^ua nihliánmaii" pipas chiquiman chayaticaehLi
'cha aíi,imahJGhamampas chaya ñihüanchk r huchaiquita yu—
chihuanmanTac.Ricüi churi^chai yaicuc , conftíTacui htianaíTacmi
"^Liacuf aiquiéla Padremaii con- ñij ,irna ^uacuicaiquif^aii chai-
■ijui; pad^'e-narñ chaiñiyocman cu ííiyocman cutichipui.Chai huati-
tichipunca , manara paimi caai- ñii Huchaiqüimanta quifpinqui,
can ñiiicachu , paiman corsftíTa- pampachaíca canqui)Diorpagra
cufpavchai huchaiquióta viilacui, 9iantachafquinq'ji, chai matain
paiñamanimalqui£la hucha ma- cana hanacpachapi vinaipaccuí*
laquirpichiíTunqui, vcuiquiéta- íicunqui.Anien.
SERMÓN XXVIL
•)
5
DEL VIH Y IX. Y X. manda:
M 1 E N T o S, Q V E N b SE HA DE D E ZIR
mal de iiadiCj fino es a quien lo ha de lemediar^que en
-■ el petifámieato puede aier pecado mortal^y quai>
do fe entenderá que lo ay.
' S?8SS1 ^ oBauo Mandamiento dé DíO^^di^^e^ que no íeUantemos falfo tfflmc^
" SÜ ^ ÍS «w a nadie. Muchcts ye^es os he dicho ^qn la ley de Dios es mu) jufla^
' 5¿Si^ y í"^ <^^^^ '^"^ ^' nof otros mire lo que quiere que hagan con el j los ü-
tros , y lo que no quiere que hagan con el , no haga el ejjo con effotros,
f}ualquier hombre fe enoja ,7 con mucha ra^on , quandofabe que otro trata mal
defmayormentejimdo mentira,
c
S?SSSI losñinchicpa p[j9acñe* tapas ca9¡manta tümpanquichj
5)| C) 511 qrjen camachicufcan ñinmi. Achca cutinam ñijqiii-
ÍÜMM finiinñinmi.Amapk- chic» Diofpa camachicufrS'n^->
minea
l\^tJNDAMlE7<nOS.
63
^^lílca lancha aíjinmi, collanaii runama9Ínchjcpacpas manat^c-
■puniír),ñiLpa-íma6^achñocáchic mi munapuíTunchu. Pi njüapas
qaiquinclilcpac munanchjc,chai ca9Ímanta9ip9Ícarcacapiña:uc
tatacmi nina mayinchicpacpas mi, piñacufpapaschecatitam pi-
finunapuíTüiLlmatach ñocanchic- ñzcum^ym ijuljamantacaptin.
"pacniana iTiiinanciiic i chaitacá
-Wues lo mifmo hemos Je penfar demefiros froximos. No hemos de
'^e,zjirmal de nadie con msntira^di(tendo^ que ^quelhurtd^ o qtte fe
'^tmborracho^ o que fulana htZjO talflaque\a^ y andum con futano.y
tñmho menos dell^adre , qtie nos enfem, no hemos de de\ir que es
',tnalo^yque anda con mugeres^ni otras cofas feas ^porque Í)m fee^
^poja mtíy mucho de que kuantemos tefitmonios^y nonos perdonara
ajamas ^ (¡no holusmoh la honra que qmmmgs^diz^iendo^que era men^
tira Jo qne dixmof^y aunque fea <verdadno hemos de defcubrír el
fnalde nuefiro próximo ^que fabemos^dizjiendo^que aquello aquella
hi^otziljOmlmaldadé
<fe-haítá tacmi runa ma9lnchlc canchlccunap honranta,yupacaI-
mai]tayuyafum,manampiman ñinta cutichipuptinchic rae mi,
lapas ilüilahuan ima£lapas rimaC huchahchifta panipacháhLiachic-
.íunchuéChaimi 9uacüi'can, chai- man. Imahinatac yupaiñinta cu-
%l mácharcan,carihuan púnica, tichipuííun ? Pi mancha chuíTac
ñincánchic manatacnii yáchacú- manta gocárifpá » chai hüchaíta
chu-Padie Dicípa rantinyacha- viljacurcanchic :chai curtaman-
chequenchicracmi tucuimanta- mi,ÍlullacurcanJm,chuírácmanta,
pasmanapuni 9Íp9Ícancanchic yancamanta chai iuna£ta tum-
chu:hüarmihuanpüncmi,caicai parcanÍ59ip9icarcani, ñifpamh'j
'hücha£lá ruiacmij ñincáchicchu. chamanta quirpiíTun. Pana checa
Ca9imanta, chai hiña ñifpaccá hüchaHicuícacaptimpaSjmánam
' Diofpa Concomí ancha nana, má chai huchanta pimampás villa-
ña punim chai huchamanta quif- cuncanchicchu , chaitanlj caitaa
pichihuanchic manchti:chai ñj^ turarcauñifpa.
Solamente al Padre ^yal Vifitador ^y a quhn lo puede remediar lo
hemos de dezjir enfecreto^q'sando es menejler que pongan remedia
,enello,^ueifme entendido ? tAlreués lo haz^eis cafi todos 3 que entre
"Vofotros^'vnos de otros dezJis mal Jo que es^ y lo que no es^co mo os njtc^
¿iía la hca^y al Padre que lo ha de remediar no le qdexeis de^ir, qute
Maai¿iiaiaá&^i«^i,aiaib
\
i
1
i
1
J
)
\
)
1
lumujuat
c? S K Ai D'T^' XX VIL T>B LOS
''feemhonMha^j quien t ¡I a amancebado ^ o quim es hechiz^er-o^ o tfM^
' ton hechitiStQ>\y en lo que 'D'm os manda ^q^At haMeisfofs mudos ^y
'miindo marida qné call¿by[ciipiijf^rUroSyy cbijmofos^
P2dremaiiGa.;VíÍ4Udori^ianca,pi qulchic Padreman huchafta hnz
maican hacha hjaiiachic cama- íuchinampac,ñifpaca: maiiatac-
yocmampas, huanachincampac michaimi machan^chaimi man-
ca, mana huchápacmi villacufpa
' pas villa:uífuii. ,Cha:tar¡ huaffa-
»rllapi , m-anaplp yachafcallanmi
•VilíacuíTun , ama ñatac huchalli
c€baíca,chainnhuaca6ta mucha,
chajmi vmu.Ghaimi vmucunahy^a
yachanacuc ñifpa villacchu caii*
guichic. Diofpa rimai rJícápac-
cuncampac.,Al[ich añ viarihoan- ca vpayanquichicmiíamuyanqui
quichiccameunacajmanam hiña chicmi. VpalJaJ , ama rimaichli
lunachu canc^MÍchic, cam puíam ñifcampacca , ancha Íjmi9apá,
huchaií|tjichi£tapas,manahüchai ' quelicaíimí' -apacmi canqui-^»
quichiáapas , futinchapunacu3 chic. c*.$i£,'^ ;i:<i?\V.
caiicjuloKic.i yiarichipuna"uc caá. .
Qumh vkredes algú hcmhréiO álgma muger quefiímhra chifmcSy
y rebtieím avms con otror/éñedle por hijo deldtahlG^ y huid dcfcomü
del fuego, tlcficiodeidííih¡o,es poner malavnos con otros ^ ([^oh¿í^en
los íhifmofos 3 y mo^muradores^y ^Jlifófi aborrecidos de Dio^^yde los
hombr es, t /los tienen lenguas de ^ibora.ydefi^rfes^ jconeÜaiechaa
ponzoña, y matan,Gtdardad ^uejtra lengua hermanos ^yterneis gUAT
dada njyttflra anima , mirad que aim de las palabras n;ar?as ^y ocio fas
^M/tt.ii. os han de pedir cuenta el dia del juliio, ;i^ft lodiz^e iñóí^ Lhrijio
tme¡iro Señor que es ftim^injerdad*
PicarI6^apas , mai h'jarmiílapas pas,9upaitam catín. Chalralciitn
í]mi¿tacbalman,caimanapafpa, chaicanciina Diofpa checñlfcan,
runacunada macahacuchifta,ta- íunacimapchecñifcapas. Chaihi-
carichinacuña ricunquichictchai naiunaca, machachuaipacalluii
caníaca 9upa¡pa churin fiijchic, hiña calluyncmi, chai caílunman
amachaican runaman cailiaicun* ta ,huanuchic hampilla^am hl-
quichicchü^yalhnracnina rupac- chan. Simijqiiifla , calluií^uií^i
manta.aiguec hiña a;Ouequich¡c, huataichic, aliilla huacaichanquí
9!ipaica runacunaOa chccninacii' chic ,churicuna,*animaiquihua-
chJjcamayocmi.Simicapacuna" caichafca canea, fiiipaca. Ricuí"-
pas , chaiman caimán fimí aflac- chic ari , yanca faucacufpa íinii
cuna,runacuna¿la 9ip9icaccuna- limafcaiiaiquimantapaSjtanpal^'»
cam
.
^-^1
MANDA AálENlOS: 64
camcanquichicia ipaipunchau- Diosñ/nchic manallullac, maná
pi,cajtaca quiquin Ie.v Christo pantacmi aticllayahuanchic.
*Puejf4€f€r a de mentiras ? Quefera délas murmurmones F ^e
fera de los chtfmes ? ^lue ¡era de los f alfós tefitmonm ? T no ¡.lo no
mets de dez^tr mal de v^4e¡lro próximo , pero ni aun fenfarh. No
qmere Vtos qtse le tomeii a el fu oficio^y preminencia , foh el es cono
ce dar de Qorapnes^ U intención delcora^on fulo Dios la *üé ^y la fabe.
No tienes tu licencia dejuz^gar a mala parte lo que puede proteder
de hmnaintencionXoqaedefuyono es mah^nolo has de condenar?,
iluten te ha hecho a ti jaez, de tm hermanos , harto tenéis que miraf
tn nutflr as culpas^ y petados,
Lkillaaa ilmac runaítaca, yari nam camta DIosñinch'c runap
imanancam? Ruñaba yanca 9ip* íoncompi cafta , tarjpac caí ñií'
9Íca6laca?Slmi apa6laca ca9imá fúqiiichu, ichapas runaca allipae
ta luna inan9Ínta tumpaftaca imaila6lapasiuran: carnea mana
imanancam.'Manamariíunama aljipacña.yupaccanquitchecarn
9ijquita íiniijqüihuampas,9Ípvi- pi mana huchafta ricufpaca-ma-
cancaiquichu , htincoiqui huam- . iiam.hucbam ñincaiquichu, pim
pasmana aljitn ñinquichii. Ma- huauqueiquicunap taiipaque caí
iiam Diofchucanqui. DiüS9apa fiífpa camachiíTanc|ui ? IJapan-
iíantacmi hucha taiipacca,pai 9a chicpas huchayoc camam can-
pallanmifonconchiáar¡Guc,fDn chic, huchan^biéia iícuíTlii ya-
ccnchJcpi ca£lapas yachac. Ma- chacuíTun.
Ti^ra quenas entretenemos en las agenasFSi e ¡I mié ¡Je tu cafa caída ^
y tu fueres a adobar la agena^que e(fa en pie^no ferias loco ? Puej por q
(dexas hombre de penfar tm culpan ^ y acufas las agena^? No juz^gueis
y no fereisjtiZjgados,No condenéis ^y nofereis condenados ^dz^e Dios, Mith.j,
t/íntes digamos lo bueno de nuefiros bermano^.para qtie a todos apro -^■^•^*
ueche, ^ tn el noueno Mandarmento^nos diz^e ^Dws^que no codi^
ciemos la muger agena, y el dez^tmo , que no codiciemos la oueji , ni
la ropa^ni hazjienda de nuefiro próximo,
Hucpa huchanaa paímanta ca- 9intaracfayachic r¡nqulmaí),ma
chum^huacijqui tunifcacanman, nachu vteccanquiman ?Huc' ai-
tacmafca canman, huacijqui£^a- quiétacaconcafpajiucpahuch.n-
%a nianaíayachJfpa, hucpa hua- tatac yüyapun(juj,ama pjpastum
rawf»,» r...-,.,^^. ^^;, ^ . . .
sn
SERMÓN XXVÍL DE LOS
pa íiuanc'aGÍiü ñiípaca , campas Diosninchicpá irconñe':jucii
amatac Iui3ama9ijqui8a tuiíipai camachicufcaa íiinimpím , ama
chu j ama p;pa5 hucha yocmi ñi- íunamacij^iiip huarminta mu*
iiLianca oiípaca, ama campas hu- napayancjuichu nifpa camachi»
chayocmi ñijchü. fiiípam Dics* huanchic Chuncampim cana,
fíinch'.c cünaic'janchic luna ma" ama nmd. ma9Íjí|uip jíamanta»
9inchicpa alli cau^afcantaca lia* hua9lnta,ppa:hanía, imahaicail
pan niampas vJllacuílun aíiin- tapas muña payapunquichu ñif*
ehicpac» pamcamachihuanchíc. '
Sabed hermanos que nupfito ^¡os mira ¡o/ecreto de meftros coraco*^
nes.ym fe con tenia con que de fuerana hagamos mal^fmo también
dentro qmre qne no lo penfemos , jorque los que en fu cora f en tienen
tnaíoi defleos ^ aunque de fineta Parezca buenos ^fon amo los fepulcros
qtse efian de peer a Lubiertos^y dentro eflan Renos de gu¡ancs , y de he*
díondezj. ^ /fique el (fhrtfiiano hadefer bueno de dentro^ ) ftem en
füolmmd ^yen cbms -^y ¿iunque no cometas tu adulterio con la muger
agena por oúm^ [i la mtras con mal ojo ^y la deseas para pecar ccn ella^
ya has cometido adulterio en tu coracm»
Yachaichic,charicü!ia, Diosñin- maclíam caC , vcnmpicaancíiam
chicca , mnap fonconchic vcupi aínac ,cui'u]lamchaipjca vnyan.
yuyacüfcallanchiftapas íuttiilam Chriñiano runacavcuchicpipaSj
licun^ fuítilJain yachan. Dicíca hahuanchicplpas , alli caipacmi
manamari hahDarurafcalíanchic canchic5Íma munafcanchicpaSi
tachj aliicancanihuanchic. Son» lurarcanchicpaSjajiicamam can-
compi mana úUEXd. yuyaccanaca ca.Pananucpa huarmjnhuan ma
pana hahiiajiahiiapica ajliruna hi na h'jchajíicuípapasjriauijquihua
napas cania, mana allichu: ninmi cahüapaVafpa , munapayanqui*
chaicunaca, rya hua^ihuan pa¿Ía man cha'ca,chai huarniidta mu*
chafcam-,aya hua9ica , hahuampi napayafcaiquimantaca , foncoi*
anchi yurac yuracílam,ancha 9u- quipi huachocñam canqui.
Gimen di^e e/lo ? íefa Chrifio nueflro Dios ¡o diz^e enftsfanto Btían"
^elio: y el que viere elcarnero^o la 7nAntafi anaco de ctro le parece bie^
y di^e enfiA pcnfamimto , yo la hurtarapara mi fi pudiera :cjie ya ¡a h^
hurmdo,quantoa Dios^qí4e 'uefu ccr^fon. Los hcwbfes como no ven
fino Us obras defuera , no cafíigan fwoalos ladrones. que po^ ¡tí m^no
h(irtan//2as íüios que ^veelccrafcn , cafigam el inferno al que hurca^,
con
BiBa
^i¿JMLUi^5l5J¿amiaJM^^
MANDJMIENIOS. 65
'con fu coY4pn,mnque lo dexede haz^sr^porqtde no puede ^0 porque
tiene miedo a U Julieta, T en todos los Adandamtentos de T)ios^
qtiando nos prohiben la mala obra^tumbien nos prohiben el mal def"
feo dell4,
Pim caita ñln ? Quiquln 1 É S V imuchuchlnca. Pana 9uacuptim-
CHRISTO Diosñinchic mi E- pas,ichach ari chaiiunap ^uacu-
tiangelio cjuellcampi ñin. Hucpa nan mana yachacu£camanta,ma-
llamanta,ppachanta,acfiinta, li- iia ñifpa juíliciafta manchaípa
Qufpa munapayacca i chai, caita, inana chccampi 9uacürcanchu,
^uacuncai yachacuptinca 9uai- íoncompica ñam^uacuica. Dios
nianmi,ñicca,Diofpacca9uacuc palíapa camachicufcan fimim-
yupaiñam. Runacunaca9ua£ta pas ama maná alliélaruranqui-
tarifpa chairacmi,9ua£la muchu chu ñifpa : ama mana alÜílapaS
chic, Dioica foncopi cayapas yá rnunapayanquichu ñihuanchic*
chaccajfoncorapi 9uacuimanííi- tacmi»
¿tapas59ua yupaitam vtupachapi
/S7a has de matar ^ ni de/fear matar ^ ni has dé letíantar faífo tepimo^
nio^ni dejiear levantarlo. No has de per jurarte ^ ni qnerer que tti^ni
otro fe psrjtire^ y a/íí en todos lor otros Mandamientos, Tero ene ¡ios
dos de no adíílterar ,y de rio htsrtarptifo méefiro Dios eñfecial man^
damiento, cori qué nos prohibe el mal depo de fornicar , y de hurtaré,
Torquefipen[ais?Torquefabe bien nueftró Señor quan inclinados
fomos aefios dos 'vicios y y que nos mueuen brauamente los deleytés
de la carne ^y los intereses de la jufliciai
Ama pií^apas huañuchinqulchu,
ama pida pasfoncoiquipi huañu^
chíjman ñinqulchu , ama pi<5la-
pas ca9imaiita tumpanguicfiu,
amatac foncoiquípipas tumpai-
man ñiílquichu. Amaca9imánta
juíánquichu,aiíiattac foncollaiqui
pipas ca9imanta juraiman , ma-
na ñifpa píftapas ca9imanta ju*
lachijmani ñinquichu. Huaquin
camachicufcan íímimpipas,ama
foncoiqujpi mana altóa muna-
rjfayanquichu , ñifpam Diosñin-
chic camachihuanchic.Ichaca cai
ifcaiñin camachicufcan fimillam
pim futti püica.ama íoncoiquipi
huachoc caimán, 9uacüiman fii£*
pa munapayanquichu ñifpam cá
machihuanchiclmapaéiac Dios-
ñinchic cal ifcaiñin camáchicuf?
can íimillampi caita futtillaea^"
machihuanchic ? Diosninchiccá
allim aii foncünchifíá yacha :
cai ifcaiñin huchaílam fonccn^
chi6^a checapunica aJ9a. Huar-
xniman fonco cai, collqueman
fonco
í
I
ffSiitiF^iisiS^fSWif^K^m^s^r^-wswifTw^ rr,^^ ..^ , — ^ ^ ^ ^
■ ■ ■"''^■'
I
¡
i
^
^
i
í
)
I
5
^" SEBAdON XXVJl TfE LOS
foncocal , caí , caí hucíiaciina- mancha yachiccahuancMcr ^
llam lüiiac^a cüílicliiípajiucha-
T pjr ejf) en eflos dos pufo elpscUh^iandamicnto, en que nos vedé
el mal deffeo^y el mal pen [-^miento de pecar con muger^ o de t ornar ^
ia hazjiendá a'i^e na. Preguntar me heis, Padre, fegtin e£o cada hora^
M.jj. y cada momento fecamos? Porque en viendo mtigeres de buentaüe^
2f . '42! ^ ^^ ^^^^ Yoflro,(uegQ nos viene defeo dellas,Si en mirarías pecamos
quien puede j sitiarle? Hijos mios.por efoes menefler llamar fiempre
a Diosypara que nos iibre deles la^os deldiablo^y es menefler gr^n
cuy dado en guardar mteflros ojos,ynue¡lrocQrafon,como lo amone f
ta lafmtn tfcritum. Mas fahed que no fiempre es pecado morml
quando os viene el malpenfiWientOy y dejfeo de la muger agena»
Chalraicum Diosñinchic, cal if- tac quifpinman? Churi,chalpac-
calnin camachlcLifcan fiirsimpi mi Diosñinchi£la viñaiJla huac-
futt¡l!a,amaliL!arin;6tayüyaqüi- yaíTun,9upaipa tocilanmátaquif
chijjama huarmléta mLiiiapayan- p;chihuancanch'icpac,nauinchic-
quíchujsma hiicpa irr>atapa5 9ija ri , fonconchicri huacaLhaipac
pulmati ñinqnichü, nifpa cama" mi , ñauijquiéla , foncoiquic-
chi huaijchic. nilaiianquJchicma- ta alUlla huacaichacui ñifpam
.cha. Padre , hinafpaca viñaillach Diüspa fimin ñjhuanchic Icha-
arijhuchaman vimanchic , haai- cacaita yacha!chic,hüarmi<5ta yu
.xni£la2S9uma£lar alíin licchai- yaica, huarnil^a munapayaica,"
ñiyo¿La íicufpaca, paimaii cania manam viñaichu , Jiuañiiihucha
foinoiichicíic. HuaxmíOaricLií'- peccadomortalñiíca;
palla huchalíicLjna captincajpi-
Torquefivos a e]Jepenpimíento,j de feo lo refíftis^dizjiendo^no qute^,
YO ofender a IDios^malo es pecar ^no quiero pecar i entonces no aypecá'»
do mortizL Ma^ [ios holgáis de i m al pmf amiento^ o^ue os viene , y de»
Zjis dentro de vos, o quien tuuiera aquella mager, yopfc^>ra ccn íhft
pudiera ^entonces y a es pecado mortulTorqmcon vuejlrn vokntadya
¡fuereis a/ pecado, jfi no lo h¿iZjeis/¡o es porque no queréis ^f no Porque
no podéis ^0 porque tenéis miedo,
Pi maicampacchus mana allí manam Díofíiiju pínachijtá
yuyal, mana alli munai ch^yai mnnañichu , huchaca mana
ü\.
cun jchaipachallara: anchui ñin; állichu^manam huchalliciiita my
nanichu
.
AiJNDJMlENTOS. 66
,'iianichL] ñlnqiii cíiaica manam cunquiman. S^oncolquihuanca íiii
chaimanaaljiyuyafcaiqui , inu- chaÜicuita munanc|ujíiam af i ,
narcaií|GÍpas huaniii huchachu. mana chai huaiíni h-jan punufp'a
:íchacai3ianaa}liaayüyarpa,ma^ Pas,manam mana munafcalqm-
naallióU munaípa.vcu ioncoi- .mantachii,paih'jan mana puñuii
c]üipica,cuíl¡cuchcanquj,yuyara- qiú Achaca, mancliaípalla-, maná-
ya^íicancjuJiChaihuarmihuanhu- niípa mana rurancaiqui ya:há-
challicuncai yachacunman , hu^ cLiptilIanmi, manachaihuan hu-
cha]iicLJimanmininí]uím.uijchai challicunquiehü.
íacmi, huañuiíiuchada huchalli-
Jl^tqae hijos mios guardad os de tnles penfamientos qumdo os vie*
m^] /ííí'l^ lUm¿ii a Dios, y haz^ed la ftml deUCrui:,yftvumedés
caído 5 confefadvaeftros pecados a 'Bios^y al Tadre^ que efia enffi
Jugar para qíiealcanceUperdon^ygracia^tAmen,
ChairaJCLi charijcuna cunaman- cunquichichuchaman vrmafpa-
taca,mana allí yuyaipá chayaicuf ca/Diosman , Padre Diofpa rana-
ca : chaijlatac anchui ñinquicLic tinmanhuan ílapa huchaiquióta
,yicchünqüichíc,chaii]aíac Diof- viílacui confeíTacui , chaihinaa^
tahüacyanquicíiicSanaa Gfíjz- ca Diofmi pampapuchaíTunqi^
pa vnanchanhuampas vnancha- giaciaiitapascoírunqui. '^
. ' rSEJRMON XXVIII* : .
I3E LA CARIDADv Y MMOSi
'na, iZN QVE SE TRATA, COMO' TODOS
.iosMaiidaniieatos fe refueluea eo aaiar a Dios , y al pío-
^uiiOjV coíDO el amor coníííle en hazer bien al proximo,y
de losmalos Chriíliaüos , que tratan mal a los Indios , y
«exortafe a que tengan candad coa los pobres , y neceffitai
^-^os,y cumplan las obras de miíerícordia, repreheñdíen.^ ■
V ■ do fu inhumanidad en éíkvy como el día del JLiizio
^"" - íes V Chriílo ha de pedir cuenta de las
obras de raiieiícordia^
WM^ ^ ^'^chos fermones os he duhoh que contienen los Maifíi
S¿ÍÍl ^^^^^^^(^^ ^^ ^^<5^ t^declarmdúús cada njm porfi, ín (fié
^g^^J'i-^^ (ermon os quiero snjemr como tengáis en mapMra U
\% l€\
iat5F»-*g»l,rrsiT:;i-^»,..»^,. .„, , , , ..,. , . .
I
i
)
i
D
)
SERMÓN XXVia ^E LOS
ley de T) los. La qi^alfi laguardaredes ctimplireis todos los Adandít^
miento^»
SlESSi-C^^^^ milita cunaGur- man Diospaííapa camacíiicufca
f\i|A,^ cal feínion ciinapjm ííniintahüñupufcaiq-jichicChai
SBKáSé Diofpa camachicüfca ta huacaichafpaca Dioípa jlapa
fiminta , ^apamanta camachlcufcan íimJnum huacal
-yachachijtiuichic. Cunan cai chani^uichic.
viilacuícaipimcana,. hucíimJila*
'ISSFChrijIormefiro Señor dho^qui toda la ley deD tos ^y todos los
Víarjdamisntos fe encierran en efios dos , en amar a Dios ¡obre todai
las cofas ^y al próximo como a ti mifmo. T el J popel fan Tablodiz^e^
q'M todo el cffim^limiento de la iey efld en amar , y dizje qne el que a^
maaííé próximo, como deue ^cumple con todo qmntoDios mmda. De
manera hermanos mtoi muy amados^ qae ft queremos faberficum olía-
mos la ley denueflro l^ios hemos de mirar aflamamos a 'Dios ,y al
froxirao como deuemos. Porque claro eji a que no ama a Dios el que
ama al demonio ^y a los cerros, y a las huacas^ni el que haZjf injurta a
ft^fanto nomhejarando falfo , ni elquedexa de oyr Adifjueldia de
fieft^.
ÍES V CHRISTO Diofninchic* chan,ñJnmi. Chalraicu. churícu»
mí ñin , Diofpa liapa camachl- na, ma , Diofpa ííminta huacai-
cufcan íimitica, cal ifca'manmi chanichus, ñifpa yachaíta miinaf
tucuTucui imahaica£la yaílifpa paj DJofla munafcal^uipin-ij ru»
Dioíla cuyanq:ui,rLiiia ma9Íjc]ui* na mac¡j<.)uí£ía cijyaicaiquipim
6lati quiquijquiéta híiia cuyaii- Diofpa íjminliLjacaicliafcaíqaitá
qiii oinmi.SanPablo Apoflolpas vnancliacunquí. Caica íutti lia m
filnmi Diofpa camachicufcan fi- ari. Piuinach 9upaita much^n^
xiiinta chai tama hua:ai:liaica, chaica manam ari Dioíla mLina^
allí munaipim.allicuyaipimcliu cíju, orcocuna6"ia, li[jacacüna6^a
laicuíca. Pich iunama9Ítiíaqui- mLicha:pas, Diofpa íiminta ca9i
c|uinta hiña munan( Diofpa íí- maníajuracpas^fiv-ílacunapiM £•
mincama ) chai mi Diofpa llapa famanallcacucpas.
camachicufcan ííminta huacai-
T afí mifmoe/fa muy cUro^que no ama a fj próximo el que no Ichún»-
ra,y haz^e bien ftencio fu padre ^o madre ^y mucho menos elquekqui^
U la "Viia.o la mugcr^o U hazjindafileíemca teJlimonioJJfo. Ada^'
ttji
MANDAMlBN70Sl 67
ti (pt tiene fie , y e^eranesgrangloria,eflo esfer Chiiftianos, y hijos de Dios ^ yfabedmas
^ermanos^queh que days a T^uefiros próximos por amor de le/u Chrtfto.que el mif
\ mo Dios lo efcriue en fu líbro^y lo paga dos ^üei^^es-^lpna acá en la tierrajba^tendoos
bien en yueflrí ha^ieuda^y en tfueftros hijos ^y en "pueflras cafas, y otra "Pe^aM
tñ el cielo , danioosÁefcanfoparafiempre. GanancÍ4y>Melira es dar por amor di
DtQs^y mejor paga Dios^cpte no los bombreu^o ;6jji4r;£.vn£; ; í:^
) . ' ' ' ■■■■'' ■ - "■■■ ' ■■- ''"r\ ■. ■ '- '■■■^v
\ Chairaicujhuáillufcaichuricuna, Caimi cuífijquichicca : cüya?f
\ tunanmantaca ama runama9ij^ nacuípam Ghrjfliano Diofpa
^uicunapac foiicoiquichic rumi churin cafcaiquichifla vnant
'ySoachUjichaca llapaiquichicpas chachicunquichiC , yachaychic^
'*uyanacu¡chic, munanaciiichic, churijcuna , lefu Chriílo laicií
allichanacufpa yallinacukhig . luna ma9Íj^Uyiphicman imalja,^
}
■)
^^^^'^^^^*^^^*^^-*^*^*^'^^
MANDAMIENTOS. 70
, qukhi6lapasconquicliic,chai cof gujaaallichapüíruncjuIcíiic.Hüc*
- caiqui¿taGa:quiquinDiofn-JÍ queíl mitam cana hanacpachapi.chai*
campichuran. Ghaitan iícaimi- pim,viñaipaccuílichiífüquichic
.Uní pagara puíTunquJciiic:caipa camachiíTunquichic , Diosmati
chapín) huGiT!Íta,coliqueiquJchic caípaca camracmi mirach/cun-
ta,imaiguicl]iaamtrachipuííun- 'qui,runacunaaapasyal]jfpaDios
, qiiichiq cíiuíijquichi£ia, hiáa9ij- lacmi ashuan alL pagataííunquu
¡^itu das tu phta^o tus carmrQ¡t,para ganar con ellos con otros hombres^' no ftrA
mt]or ganar con ÜmlElmifmQ^mormshdi'^ : Bienauemurados los mifemcr^
í 4wfos^porque dios alcanzaran mftricordia.Tfiquereysfaber de que manera^ y en
.qffecofas aueys de hai^er hhn/ffoos enjemn las obrat demifericcrdia^quedíí^eU
■jdoürma Cbrílkma.Que fon dar de comer al hambriemo^dar de beuer ai fediemo^
^uecombidepalpobreqm notiene.a ^vuefira comida., ya^ueflrabeuida^ que k
deys de ^mftr o chumbo map^^^eflir a! d&fmdo-.Álgumneneys,dos^otrescAmfe*
tas^y mMtas^y ^ue(}ro próximo no tiene isna^pno que anda hecho pedamos Jas car*
ttes defiiera,ydj y dalde "Pn ye[lído,y fereys hijos de Dios. .
.Manachu coIíqueiqui£la JlaíHai-
quiSa.mirachipuancamJfpa runa
cunaman coc canqui?Dioíracmi
ashuan yaliequcyoítaca mirachi-
pufsüqui,quiquin lefu Chriflom
v'm iuna6la aliichac ca , cuyapa-
yacca ancha cuílIyocmi,pa¡cuna
pas Diüfpa aílichafcanmi canea
fíírpam fiin.Runama9Íjqüihüan
alliclianacuncaiquiBa yachaita
inanafpaca,Do¿lrjna Chrilliana
pj cae obras de mlíericordia ñif*
cajchaitaca yachaehiiTunquiehic.
Chairi , caimu Yarecadamieu-
chiiiqíii;, chaqul£la vpiachmqtií,
ñincampjm líiti/Hu aecha mana
micüiniyoéia hua^Ijquiman ha«
mui ñifpa mÍGQchij,vp!achij:chii
fíuiqui ca£la,9araiqüi ca£la raqui
pui,ninml Llatan manappachi
yoña pachailichJnquí. Hüaquiíí
runaca,ÍLcaiquim9a vncuyoc if*
cai,quJrn9á yacüílayocmi cae can
quichic , runama9ijquip:a,ínan5
hucllampascapunchu, ilatanlla^
thataihuallca ílampurin, hucnf*
quitaca chai hu aecha toa CGÍychai
mi DiQfpachurin canqui.
Vífitar al enfermo , y encarcelado -, muchas )>é^es dexayspor ai en efos cautines 4
Hfueílros compañtros.por no eura¡los\y ayudallos-.caiad que es tamo como matallos^
que os lo demandará Dias.B que f abe curar, fn fupsrflicion cure al enfermo pobre,
por amor de Dm^y terna buena paga en el cielo. Acoger al peregrino, no drfecbeys
a losforéeros^nifeavscrueks.masayudadíos.y dad 'Vueflra cafa alque no tiene
dondemeurfe/fd hombres piadofosyompadeceos del malagem, confoladalóstrif*
tes, acón fejad^ y enfeñad a los que no faben, ¡edf»anfos,y amorofos, como hi/os dó
Vios,y no duros,y crueles ^cmo hijos dildiéh
"'^"*'''*^''^'''**^^'*'°'*^^*°^"^*=»'''*'='^-'^«-» "-— ~ - —
;■
i
J
1
SERMÓN XX vm. mn LOS
^Oncoaa, huatafca niñada íicü- chanqukhic, ama corpácünaíía
^ mjnqui.Camcunaca ñ anta puf if anchui ñinq^jíchicchu , ama hau-
, pa, puric ma^ijqui oncoptin, bi- cha riinata carconqiHchicchuA'a-
.nallam Sampi 9aquetanií]c can- napakhic, huacijquichjcman ha-
<quichic,manahanipinCaiqui,ya- muy ñijchic, manahuaciyocuna-
napancaiqi]i^raícu,chai hinaon- huan, Jlampufonco caichic cuya-
coaa,9apai]atañampi:9aqueccu cucfoncocaichic , mnacunaSa
naca huanuchic yupaimi canqui- llaquipayac calchic Llaquicuda
chic, Diosri chaihuchaiquiaa ta- puticuaa cochochijchic , mana
.lipaíTLinquichicmi.Oncoaa haírt yachacconaaari yachachijchíe
pijta yachaccafpaca,DiosiaiculJa ama pina íbnco caichicchu llam'
hampijchiccichaica aina v-mucuf pufoncolla Diofpa churin'hina
pa piaapas hampinquíchiGchu, caichicc ama lumifoncoca j ahia
chai Gucoaa hampifcaiquichic- haucha fonc.Ojrumi foncócimaca
mama-Biofmi pagaraíTunqui-"; huácha foncocuna §üpaipa chu-
chichanadpáchapiiLÍaaaiqüima ñnc^aman. -.:,'
puiiaa,hua9Íjquichicfii.eafpar<ri^t^^tiVHíf£i^( i Vi,;^
amdledt coraron, y de oka.yf eréis amados ífe Dios, y
na. En dfanto Euangeliodic^e l&SV Chrifloyqeldia del juicio -^erná el Rey de
gloria m todos fus Angeles. con gran Mage¡iad,yjumarfe han áelme del todas
las gentes^ y ejlando femado m fu trono mandara apartar a los buenos délos ma"
los.como el pafior apártalos corderos de los cabritos^ yajoi buempprná a fu ma^
no derecha, y a los malos a u mam ií{quierda, [,, 7 , i rn o-. •.» ^ r, , ,- /
ñatac ñifcaiquichic , rujiama9Íj- chañan. Chaipacham ílapa hiña-
qtjichiaa qujquijquichic hinata tin íunacuna paipa ñauquimpt
cuyafpá , Diospatucuicamachi- tantanaci;nca,tantanactjptinmi,
cufcá íiminta piichucáquJchíc,m capac tianampi tiaicufpa cama-
naraa9ijquichjaa tucui focolqui chincacalliChrifiianocunaaa ma
chic huá cuyaptijquichic ca,Dios na alli cunamata raquirijchic mí
pas cuyaíTunquichiccmi hanac- pa:imanal]amam¡chicpas vñan-
pachapin vinaipacrai cufiichiT- cunada cabritomata raquircuc-
íTunquichic. Sanao EuangeÜo chai hínatac,allitachucp¡t¡achu
quellcampim lESV Chuño ni- mana ajlicacpas hucpitac tiachfi
huanqhic.Pachapuchucaipim,ca Hinca. Chaipacham alli chiiñia-
pac Apu hanacpachamanta , cai- nocunadapaña m'aquinííecpi tia
pachaman hamunca,IIapa Ángel chinca:mana allicunaaam cana,
mncunahuan , hinantimpa man Hoque maquinñecpitiachinca. .
^íñüor.O
i>,A
En-
mi
fM ANUDAMIENTOS. 71
Bñmcgs dirá el Rey a los queeftán aju mam derecha^uemíi heditosde mi Padre
^pvjjéed elReym q os ejláúpéreiado dmdt ti principio del müio^por^ue tmihahre]
ydéijm de ccfíiít.tmejedj diflifme de heuer.era hutfped.y aco^flífme,e(lma
^jdefrírdo^V beM^/mt^fkuemfemo, y yifitaftijme^efluueen la cárcel, y Dentáis
^'k miMnmces repifiderM lo^juílos^d^iendo^quando te t>ímos hamkím.y te di-
vinos de comer, fiando Jedimto^y tedirnos debtuer^qumdo te Jiimosforaflero, y te
^^mmpofada,qtiado defmdoj teTfedmos^tíado te iPimos enfermo.y encarcelado
^f<vmms aWie.Ré^oaderles ha # Rey del cíela , m terdad os digo que el bUn
que hi^Hís a rvno de/ios mis hermanos pei^uernto^y 4 mi mifmo mekhi^iflis.
^^fa^üiíea captjfimij capac ^ei
rjjañaneguenipi tJaecuna6íd na*
-páÍ€üiicanifpa:haniuichic, Dios
*-y-a7aipáeüya{caneUná,cuíIincháf
'c.arícuna,carbcunápaG calla rij pa-
•■chamanta camariíca cuíli 9ama-
cLíipi : 9amacDÍch¡c. Camcu— ^
nam yarecaéla micuchi huarcan
qüichic, chagui6lavpiachihuai-
canquíchlcmana huaciyo6ta hua
"§ijquichicpi-corpaclra huarcaii-
<]uichic,llaíá mana ppachayoíla,
-ppachallich¡huarcanquÍGhic,orÉ-
"Co£ta huatafcacaéia ricumuair-
¿anquichic. HinañiCcam,fan£lo-
cuna,rimánnca fiiípaHaicápmí
capaC apu yareca¿ta micuchir^
caiqui,'cha(5üi6^avpiachircaiquí.
Mana huaciyoóta , -hiia^ijcuman
puflaípá corpa charcaiqui , llatan
mana pachayofla pacbailíchircai
qui , oncoíla huatafcaólacií hai»
capmí ricumurcaiquJ* Caicaita
;ñiptincun,capac,Reimnca. Che»
cantam ñijcjuichic : maipacham
caí huaqueicLinamata, hucríjn aii
cha huaccha,que9ailantapas cuya
. puarcanquichic allí cha pu are an-
quichicñoca quiquijtam aliicha
huarcanquichic.
-Déla mjjma manera dirá entonces ti Rey 'a los malos, que eflara afufinie^ra.Apar
^aos demi malditos al fuego eterno^que e[l4 aparejado al diablo, y a fus malos an*
gtks. Porque tuue hambre, y no me diflis de comer, tmefed,ynome dtflts debeuer
era hu^fped, y no meacogides^defnudo, y no me cubn¡ks , efimie enfermo , y en ¡a
cárcel, y no me vifitaftes. Dirán entonces sambien los malos, Señor quando te rimos
hambriento^ O íediento,o peregrino, o de/nudo , o enfermo, oencarcekdo\y no te
Jeruimos^ni dimos lo que era menefier? Entonces le rfffionderá el Rey, En Verdad 05
éigo ,que el bien quedexafles de bajera ^m denos pequeños a mt melé dexajles
ideh-íü^gr.
Cbaimatitam ^cana chai capac ninaman gupaipacv^upaicunap'
Rci.ñiiicajloque maquin ñecpi, churincunapacpas camarifcama.
t-tiacciina£la; ." anchuichic ñóca- • Yareca6ía manam rnícuchjhcaí*
^roauta^ya ñacafca runacuna, nía- canquichicchtj .,: ckaquiSa mana
ína cuíIiQcruiíajriJQhic ycupachap vpiaclii huargaqpiwliiechu, mana
-xiíj'ílin hua*
%
11
K
rajr.,^ r.,--,. ^-r^ , ^
,J^¿¿t
Mmii^fig;
I
i
i
1
i
^
í
i
■)
"SeRMON XXVIIT. DE LOS
!ii]a9lyo£la mana coipacha huat- huatafcaó^a riciircaiqui, manatac
canquichicchu.Lktau mana pa- firuiícaiquichujima munafcaiqui
chayo¿la , manam pachallichi- ¿lapas mana coicaíquichu. Chai-
hLiarcanqLiichIcchu,onco£la, hua niícaRei ñinca.Che^a:amííijCjui
tafeadla manam ricumuarcanqui juaipacham cai huacchaicunama
chicchu. Chai mana alli runacu- ta, hucllantapas mana aílicha-
nacatapuncatac riifpa. Capaca- puarcanquichu,ñocaquiquijtam
pLi haicapmiyarecada,chaqui£la mana imaiquiólapas cuyahuai*
iiianaIiua9iyo£lajllaíátajonco6la canquichu. , -¡^r, r ,, v- •' ^'
i^ afsi yráit effos malos al tomtntotternoMas los jujlosa la 'vida eterna. Todos
e(ías palabras fon de leftt Chriflomeílro Señor en Ju /agrado Euangeho. Por ej]o^
hermanos mios^tlque quifiereferfaluo el din deljuy^h^ aora m tfta 'vida haga él
bien quepudiere a [us próximos. cumpliendo Ids obras de miferieordia corporales, y
también las efpirituales ^ q^ndopuiiere., y mirequeelpobrerepréfenta aleftt
Cbriflo^y que lefu Chriflo recibe el bien y hmofna qne hac^eys al pobre, G¡uanduh0
fa cofa es ba^r bien a Cbrifto,que tanto bien nos ht^^y nos ha^e. ,
Hinamchaícanmana aííi rtinacu (obras de, miferieordia futioéla)
na vcupachaman cama carcofca vciinchicpac^animanchicpac cae
íincajchaipi viñaipac ñacaricuc; ta huapas puchucaichi6lac cali-
Sanño cunamcana hanacpacha palquicafcancama.Ricuichicari
"Viñai cuííi cau9alman rinca. huacchacalefu Cliriílop lantin-
Cai tucui ñifcaicuna lefu Chrif" mi,pai quin lefu Chrifiom huac-
to quiquimpa rimafcanmi,Eiian chanman imalimofna cofcaiqui-
geliop quellcanmi caiñifcaita chirapas chafquipuíTun quichic.
ííin.ChairaÍcu(churicuna)pimai- Icfu Chriflomanlimofnata coc-
campas taripaipunchaiipi quif- ca5achacuíIiyocmi,paimiari,rTau
pijtamLinacca, cunan caipa':hapi papas,cunampas.vií^^ail'apas clú
cau^afcaiquichic cama, runa ma- caaüinimaimana cunadla coan-
9Íjquichi¿tacuyarpa allichaichic, chic,
ninapac cuya p aya i ruranancuna
Eflo baflaua mil<ve:^s para dar el hombre quanto tme^foramor de Dios;mayor^
meme.que no te pide Dws^fino lo qne buenamente puedes dar , fm que te filie a ti
lo que es necejjario.y efio paga el con tal premio, que dd el Rey no de los cielos por í-
llo par ajimpre jamas, ^men, ?
Caillapacml runa carcanchic tu- cojpac ! ichaca manam DÍomin-
cui ima ha¡ca caquenchiaapas, chic tucui imaiquiaa coi funchuj^^
Dioüa munafpa, huacchaman caícan camalla cochun, rifpam
íiiíTun-
k
lJiJL4J¿A>¿aife^ ^b4i*AM;^ 13
fíiíTünqui,manam huacchayanan cahanacpachapi viñaicau^ai hiíal
c a mapas cochun ñiíTuncjuichu. ñam pagaraílunqui. Amen. :-«
Chai adía cofcallaiquitapasDiof ,
SERMÓN XXTX.
..■irr:f'ii!
DE LA ORACIÓN. EN QVE SE DE-
CI ARA, QVAN NECESSARIA ES LA ORACIÓN'
al Chiiílíano,}^ quan eficaz es,y que cofa es oración, y co-
igno fe ha de hazer con confianza , y con reuerencia exte-
ríor,e interíor,y coiiiO en todo lugar fe puede hazer. Pero
efpecialmentehadehazerfeen la Iglefia , y a cofas
fagradas,y en todas ne-
ceffidades.
i^¿^^& ék
%%''úh'^ V^líi^V'
^MM^ ^^^p oydo en mmhQS Sermones ^htrmam^^^ muy
J^ ^ ^ amados Jos Aiandamientos^qHe 'Dios nueflro Señor ñor
3^^^ ha dado ^f ata que los guardemos ^^ É'ten veys que el que^
no los gtiarda^fera condenado ^y también conoceys quetodQS ellos /o^
iífftor y farjíos. ^ \- , / a < , ^^¿j . a
^MMWuí^'cuna ancha munaf- ta.Hhiatacmf yacA'aqdiííhicBIós
Wí ^ W. ^3Í caita viarichircai. ninchicpa camachicufcá fiminta
^ÍMM ^uichicachca ctjnacuf maná huacaichaGcunaca vcupa-
cajpi Diofninchicpa chaniancamamrincaí,yaGhánqui
camachicufcan fiminta huacal- chiaacmi^ Diospa camachicuf;
thancajquichicpaccoaícanchic- cá fimincaallinmijColJaná cama.'
Tero como la fragilidad nuejir a délos hombres esfAm^lh ocafio
nes defla vida para pecar fon tan quotidianas^y muchas Mas muy
fuertes ^yfohre todo efio el demonio nueftroenemigo^nóúffade pro*^'
curarnos elmal^e incitarnos ael^escofamuydÍficil,yfoke todas nuef
tras fuerzas cumplir toda la ley de Dios, como elquíereya/U vemos
quan poquitos fon los que viuen fin caer muchas ve^s^^n pecados,
r/jor tales contra los ^¡^andamientos de Dios. Pues que remedie?
Guardar la ley Je Dios nos es necefario para/erjaluos^ ella fs muy
alta, y mujperfeña/iuejiras fuerzas fon muy facas ^nuejír os cora-
fones muy baxos , como podremos cumplir cojas tan ¡rondes^ y que
.-^tantonostmportanl "' "' - ■^^-;"^ -■ ■ ■■ ' -^ IS,''^'^™"^- Icha- ■
I
I
^Í^B£aBSa:3B3taSjiaMítsuaa.iM.méa.
<liin-|ir¥ T natfcJi^^ii^M
.l^r^j
■^" ■ — — — w^
3
- SBRMON ^%n. DE LOS
i lehaCarunapcállpanGhic manara laicum ari piíli runaíía Dícspa fi
PV canchLi,anchapiíIillam:ha;chamá'^ mhita haacáichan, maiiahuañui
_.< j ■ vrmachiíTac nequenchicpa cail- huchacunamchavafpa.lmanatac
'I ! pancayallihiíanchic punimthiia- cafsü?QuIfpijta manafpaca Dios
quiñinca9inchícamam^..tucuiaLi pa fimintam ari huacaichaíTun,
caiichic cunamatitari 9upaimi Diofpa camachi cufcan íiminri
mana ^amanéhu huchallichlcü- ancha alli punim, coilanan pu-
llata yuyashiJbuanchic.DioCpa ca nimxaljpanchicri.piílillam, fon-
_. inachicufcan fiminta huaeaichai conchicri pachalla6lam yuyan
ij li ancha titum,ancha9a9am,ma Imahinatsc Diofpa fimin chica
nam callpanchrcpac camanchu, coílariaiitaca huacaichaíTun ani*'
3 ckllpanchiélapasyajiidamijcjiai manchic quiípinampac?
i To os lo din Jjer manos mm^efl^dme muy atentos. Sin el ayttda^ y
i faaor^y gracia de meftro Dissnadie puede cumplir fié lej^como Dios
lo mada-^nadie puede apartarfedel pecado itiadie puede faluar felpar*
;^ que cotnó éfladicbojas fueteas humanas [onmuy pequeñas, y los ene-*
wigos de nue^ta alma, que fon el demonio , y el apetito de fia nuefira
^ cárneylavanfdad defie mundo^fiempYe nos combaten ^y tas cofas que
j " ^ios rüanda fori foheranas^jcéhfliaks. Adas con el ayuda y gracuL^
que Wtos da^ muy htm fe puede guardar fu ley^y muy bien puede el
homére^u^Jhapima^.^^t^.^ rnRnof?En?i
nocaraviHafcai^diichicj cjnurricu-; íam,anrmanchicpa aucalíéutláYf,
í^ na,chaIpacío.nGOGamaviariht!ai- ^upai.cac, caican vcunchic aicha
3¡ chic. Diofpa íTíiatia yanapafcanca chic,caÍGanpachap tacuiinanniu
paipa g;raí?Ía].iiiaan, calipanhúan do ñifcari , llapampas viñ aillam
mana 9inchichafcaca,manam pi- huchajlichicu llataiii mima hua-
í [lapas D.Jos,pa fiminta jíyacakhá chic , Diofpa camachicufcan fí*
' j|ianc hjLi.!, . piospam un afc acama: niincunari ancha allincamam,co
manaucmi,pi.^,maicanlj.gpas hii- jJanancamam'.Ichaca Diofpa ya-
chama^taquiípInmancIuÍ5mana• napaiñinhuan , Diospa gracjaii
tácmi"*pípás'fíahacpáchá£Ía vffa- huanca,'áÍÍim paípa íiiilinía hua-
chinmahchu:iniánamíTapasñir- caycháítun •. ailim animanchi6li
can,J:Lfftaf)tálipaiíchicca hualcal- quifpichiffum. "^ ;''\ ^ \?
) 6jfa ayuda ^y gracia de nuefro Üios , todos aquellos que taptaén^itl
) Dios^cómo U ¡jan de pedir ^la alcanzan, y la tienén^y pxra e(to es necef
-) fario hdzjer oración aporque con la oración fe alcanza la mifericordia del
¿tñor^^fiicómb elniño de teianoíe puede fuítentar fm la luhe
)
i.
ié¡i\\ \n'\\m
üWMU^HBiiBlKli
pLA¿J^4¿i...^iLL4M,4il.4JLl-af3
le iafu á'áid^o fu madre. nAf^i nmfiras almas no fe fueien ¡v^jíen-^
túT f,n € ¡i i^ gracia de Dios •, y afi como elnmo qvi^.rndo quiere md"
nnr^fone U boca en d pahodefu ama^y le anda hufcando^j chupa,
yco efiofaca la leche Ja qualle da de muy buenaganapA ama, Af-
j¡ nofotros^quefúmos nms chiquitos delante de 'Dios ^abriendo lalo
ca dd CGrapn^y efia del cuerpo ^par a orar^y pedir ^alc aneamos de nuef
tro Dios todo qmnto hemos menefier^pdra fufientarnos en efia njtda
ejpiritua!.
Djospa cal gracianta, yanapal*
nintaliuanca llapa riinapas Dios
má'tamvíTachincu, Diospa fimín
cama,cáihina nuañacui ñifcan cá
nía, manacufpa . Caipacmi arí
DioríamuchacLifpatacmi , Dios
rin:liicpa cuyaiñinta víTachinail
chiccanca . Imanam ñuñüchua-
huallapas niamaiDpa ñüñunhua
caLiyacrchaJliinaüatacmi aiiimaií
chicpas Diüspa gracianhuancaii
9a. Huahuari ñuñuífacñifpá ma-
ma mpa ñu ñu mpim fimintachu-
íac 5 chalta caita mafcal cachaca
ña tarifpaca, chumcafpam.ñu-
r-üc/iuñuélachaliLiac : mamanri
tucui ioiicoiihuanmi ñuñuntajCa,
ñifpacoc.Ghai hinatac ñocáchic-
pasíiuahuailarac cae bina, Diospá
cailíampi ,vcunchicpa, animan-
chicpa fiminta quichariípa Dios
i}inchi£la m'jchacurpam,anJmaii
chicpa cáuyanampac tucui ima
haica nianacuícanchidavíTachin
chic
Qiie del mifmo^como de maire^j padre meftro^recebimos por el\B m ^^'•7' ,
tifmo. Por efo dixo ieft4, Chri[io^pedid^y recebtreys ^ bufcad, y haíla^ ilc'u'
reysjU'^/iad^y abriros bm.Con iaoraciopedim)s^y bufcamos^y ¡lama ^^'f^- 14
tnos^y Dios nos ddj fe nos mi^e^rajjfios abre las puertas de! cielo, ^^^ *^*
£n otra parte dv^e^qtie todo lo qf4e pidiéremos al Tadre Eterno en fu
nombre lo alean f aremos £n otra parte di^e^qm nos conuiene fiempre
orar^ynmca desfallecer ^para no fervencidoi de m^efiros enemigos,
U^ues germanos muy amados^ved quan nsce(¡ario Is es al Chriftianíf
hablar con Dios a menísdo^y ha^^r oración,
DiosmantaraarÍ,yayanchicman- chicmi:mafcaichic5tarinq!¡;chic-
ta,mamanchicmarítahÍDajCai tu nii.-puncuíiatacaicliic, qaicharjf
cui alli caquenchiccuna,£la Tanto funciuichicmi.Oraciohuan Diof
Baptífmopi vTíachicürcanchic, ta muchacufpam,c|uiquin Dioilá
chairaicum ari leujChriílo Dios manacunchic^mafcanchichnacya
• iiinchic.ñircan.ima munafcaiqui chJcpas.Diosri mañacufcanchic-
-^chiótapas manahuaichic , coícai- ta huñifpaincoanchicjCaim! canl
ñiípa
[i
I
^
u,¿i¿
S6RM0N XXIX. DE LOS
ñifpahalñihuanchicjiariacpacha pal aücaicup atiícam caíTacchii
punciiélapas qüicharihuanchic- nifpaca/Diofca muchaipa^mi vi-
tae.Paiquiquin leíu Chriilora:- íiaicanquichic , maiiayamafra,
. minioiviñai cae yaya i mata, iiiia ñirpamnJn.Ghaipac(chLjrljcuna)
haicaHapas yayai leía Ghrifio yachaíchic . Chrlílianocunaca
raic'jxaka coai ñifpa manacnptij Diofia vinai ixiucliaipacmi can -
quichiCjCoíTunquichicpünim nií chic, paihuaii limanacuipacmi
pam nin.Paitacmiñic, ania^ir canchlc.
Ved qu¿¡n grande cofa es la or ación ^paes por eüaakancan losChr}/-*
úmos todos íoi bienes del aima^jaunlosdd cuerpo^ cjue han menef-
ter^y po r eHa refijlen ^ y vencen a fm enemtgosly fe libran de cmr en
los ¡afos de los pecados,^ I Chrijliano que nunca hjsz^e oración ^ no e¡ia
engracia de 'Bios^ni permanece en el bien ^m cumple la ky de T)íos^
Treguntarmeheys:Padre^que es haz^er oración ? T láceme deZj\rlo^
de f A ene que lo entend^jí muy bien, hCaZitror ación Jber manosees ha-
blar con Dios ^fidiendole lo que meys msnejler,
Diofiamuchacuicajanchayüpai llaricufcallantapas pucha caiicJiuJ
mijCollananpimím. Dioña mil- Diospa íímintari manatacmi
chacuihüanmi Chriflianocuna a" huacaichanchu. Tapuanquichic»
nimanchicpaimahalca cac^iien- inanchapPadre ima6^am oración
CLina£la\írachicunchic,vcunchic ñinchic ? Hu, ari^illafcaÍQuichlc
pacaquecunaílahuaíTjpas. Dioí- llapaiquichic yachaiicaicjuichic-
ta muchacufpatacmi cupai auca- . paCjalli vnanchancaiquichicpac.
chic cunaólapasatinchicjiaillin- Oraciontai'iirachic.chaimi, Diof
chic, hüchaman vimancanchic- ta muchacunchic.paica rimachif:
n;iantahüampas quifpinchi^lac. pam.Jma iiaica muchufcanchic-
Diofia mana muchacuc Chriília ta mana cae ninchlílajDios inaii
noca maiiam Diofpa graciampi taVÍTachinchic.
chu tianjínanatacmi inia allí ca-
Tie^tdme^vtie¡iro lijo íhtquítú no oí pide pm^o a^u a aporque foys [ti pá
dre^Tues afíi pedid vos a Dios lo que aueys mensfíer , qele.^ vuejirn
padre, y ejfo es haz^fr or ación, '¿Ad ir adjjt jos. Dios es grande. j e/i a en
tadas partes, y oye lo muyfecretode vtieftro cor.icon-^y afsí aunque ha-^
bleysmujquedtto envHefiropenfamicniocon Dios ^-/puy bien os oye,
U-^ara hablar a los hombres ^y que os entiendan Jjahlays alto j en len-
gua quefepa el otro a quien hablajs, Diosjodas ¡as lenguas cntu nde^y
entiende los pen/amientos^ Mat^
■)
k
L.m¿.i¿4wvaAj*Aa:AUj^^
fiMJN'BA MIENTO S. f^
lía nihLiaicfíic huchuilla cliuri- guichic vctrpi úmzícÚQmch,aíi
Jiaiqi]ichiccuna,manáchij yayan pas viariíTungui.yacharcliic pu
ta yaya , vijullaiqui, tamallaic^ui ' nim.Vpa]JaJlaD]ollatimach,fca¡
iiiípa nianac caíTuiiquichicíCam cjuichiaapas yuyaiíiiquichichua
cünapa.saiai iuiiallauc Djosya^ yuyafcaiquichiaapao Dioccachc
yai4üiaa,7ayacaítamchaitam campí vyariíTmicjuicihicmiiRüna
ii)ucziuni,yayaj caípaca cuyaicu- tuíiaaa nmachifpaca viarihuan*
Jiahaaitac oiÍPa mañacLiichic:cai ca mfpa,nánaaa rimachiná ca-
lmea mañacuitam oración nin- vnanchafcayachafca fimlmpitac
.chic.Ricuichic, churicuna, Dios nii,rimáchinapascac. Dios yaya*
^ayanchicca,anchacapaciiii,che chiccallapa fimicunaaapas ya*
-campicoJianan punim, tucuihi- cha nmi,viarinmi,xuyafcaM chic*
^l^^i^^F^^^apipas tianmijfoneoi tapasyachantacmi.
.£:;■!
r mejor oye lo que le deús conelcor^pn , que to que le de^is m
la hocají elcorafon fienfa en ctra cofa: y que Dios efia en todo /«.
t^r,y/iempree(id aUnto a todolo que le dez.is,ye$ meflro padre, y
osqmere mucho, deueys fie mpre en todoquantofe os ofrece, ocurrir a
el, y hablar ccn el de todo quanto teneyí,yde¡[eays,y os da penado co-
unto. No es ^os como los Reyes,yfencres de }a tierra, quefeclnfan
de oyr a muchos, y fe enfadan de que les pidan muchas cofas,
:S.onconch¡ch-iannmachircachic.
:taracmi iiminchic hüan rimaf-
.^canchicraantapas ashuaia viari-
huaiichic/onconchic huaa yüya-
chcaptincaDioscahinatin pacha
^pim tia, inia haica nifcaiqulchic-
tapas allí socoíja viarifsuquichJc,
paitacyayaiqüichic,GuyacjueíqLii
^chic,, irna haicaaarnunafpapas
- paj^;|ami rincaiquichic, imalla-
¿Añüsha?lg!i mucho Dios de que le habkys cada njno de^vofotro}
aunque feays muy pobres, y muy rudos , y muy ajiles, Torque todos fots
hijos de Dios, y como Tadre 'vueftrofe huelga de que le üaimys^y ha^
'hleysicomo njos 05 holgays quando vuefiro nmo chiquito os llama Taj -
ta,^fsique,hijQS rms,daos mucho a hablar con "Dios, de todo lo que
vuelto coraron tiene ^que de efogufia 'Dios.'DeürmeheyuTadre, co
nr<«ssi»-.«g^j,T»-?r .^^^ .,- -„ ^ ._
niata ilaquicufpapas , puticuípa*
pas, cochocufpapaspaJmácaillai
cufpa riinachincaiquichicmi.Ca-
pacDiosnichícca,mana caipacha
Relcuna hinachii.Caipacha Rei-
cunaca vtcalíam runacunaptjma
chiicanGhic manta 9ac9ac cahua
chicchufaaa , imaaapas mañac
canchicjpinacucñam.
I
- '■'*'"
minuuBlBaaBKn
í
SERMOlsI XXIX.
pío hmos de hilar con Dios ^qt^e fomos vaos foket Iridios, y nofa-
bemoi hAbUr^ni am con los V ir acocha^ f
Diofca,ancham curíl:uc,pi mal- canchic cumcim.Chahaicu,^chu.
can cae mnapriraachfcan, pana ri)cuna, Diosninchiaa vinailla
hua^cha^quecarunallaprimachif muchaicuípa nmachifrünchic ,
campas, manam mirahuaiichic. fonconchicpi caita ncLichiíTuii-
chu.lmana cacllapas, paipa chu- chic , chaihuan Diosninaiic an-
jincamam canchicchecampi ya chapumm cuflicuc, nihnaqujchic
vaachic carFam,ckirillamparr mancha Padre^nocaicuca, huac
¿,a^h¡fcaachic,napalcufcanchic, cha que9a vpa^vtec mana rimai-
tapas yachac runam caicn- imana
tac chica capac Dios ta:a rima-
chiíTaccu?Viracochalla£lapas mü
chaicum varichus Diofla?
Cüílicufpamhai ñihaanchic.lma
namcamcunapas, chuñllaiquip
yaya ñican cuílicüc canquichic,
chaihinatacmi Dioípas, yaya ñif
To oslo diré como hablar eys muy hien.HahUdconeUorapn.yha'.
blad con la bocrxon el coraron penfando m ^Dmj como es 'uueflro
Tadre y como del meys de tener todo bien.ConU boca, dtz^iedo las
oraciones qm os enfem la [anta fglefia.el Padrentieftro.ei ^ue A/U
na.yías demás que fabejs ,yfed mny demtos de re^ar el Rofart^
mnmno ay^ qae no tenga Roímo de cuentas , o da nudos. Fuera de
hs oraciones de U IgUfur.tambien fodeys hablar con "Dtos vtras cofas
buenas qf4e vos querey^, pidiéndole lo qtte aufj^ menejler para mef-
tr4 alma,yp^ra njíieflrocm(o,yp^ra<v(ie¡lramtiger,ypm^(iejiros
hijos,
ííocayachach'ifcalqulchlcaillííi- pasrczacuqui, vlnalpunchaucu*
ma cuncaiquiaa. Ricuichic ari, r.a Rofarioiquipi iezacuqui,ama
foncoiquichichuampas.fimíjqui- pillapas mana Rofatioyocca caí-
chichuampas Dioña iimachiir chicchu,mana captinri,quipulla*
quichic.S6coiquichicht)an,Diof- pipas Rezacuichic Caí hahuama
tayayaimi imahaica caqucllai- tari yupaitatacmi Dioíla iima-
pas,paipaccrcancaman,ñirpaya chifpa , imahaica alHncuna mü-
yac'jnqtii. Simijquihuanmi cana. nafca¡qi5ichiaa,mañacuquichic,
Santa Igltíla yacha^hifcan ora- vcuiquipacpasanim^iqiilpacpas,
cion mncunaaa^Padre nucílioc- huarmijqnipaopas, chuii^qui cu-
ta , Diofle falue Mariana , hua- napacpas,
^uin yachafcaiqukhic cunada-
#
Tpata
atma
LLmA!^AifcLa &yA¿^.^LLm.l^^^
MJNDJJIdlENTOÍ: 75
nocayachachifcaiquichic, alliii- qu¡,viñai punchaucunaRoíarioi*
macLincaiquita. Ricuichic ari,
foncoiquichichuampaSjíimiJcjui-
chichnampas Diofta rimachin-
quichic.Socoícjuichichuaii,Diüf»
ta Yayainii íma hale a c aquel la i -
píis,paipa cofcancai-nan,ñiípa yu
quipi tczacunqui, amapillapai
mana Roíarioyocca caichicchu
manacaptíni:i,qujpülíapipas ie*
zacuichic Caí hahu amantan yu*
paitatacmi Dioíla limach fpa,
imaliaicaallincuna munarcaiqui*
yacunqui Simijquihuanniicana^ chi<^'i,mañacünquichíc,vcuiqül-.
Sanaa IgleíiapyachachJfcan ora chicpacpas , animaiquichicpae*
Clon nJncunaaa,Padie nuefíroc- pas , huarrmijquichicpac , chuiij*
ta,DiofíefalueMai¡a6U,huaqu¡n quichiccLinapacpas.
yachafcaiquicunadapas rezacuü-
rpara ^mUra femmtéra, y para '>í>mí}yo gmeido, fpara rvueflro eamm.ypard
todos wuedros negocios, de todo huelga Dios que trmys con el , y h pida} i lo qu
rvos quertti, que fi ello es bueno ^ y os comiene^dos lo dmáfn duda ningum , amo
lo ha pr metido^ y fm os le diere entended que es -pna de dos, o es cofa que r.o os cotí
Uítm^ para yut(ira faluacion^o rvos no kpsdiHes como comime . ¿¿g ^j pedir co*
mocomtenfi Tener gran reunencta^y gran co'/fiafi^aen Dios i qmndo h^^ys
Oración aue p de ptnfar el gran poder y mageílad de Dios.
ChacrallaiquJpacpasJlamaiqul-
pacpaSjñá purircaiquipaGpaSjima
hajcallaiquipa pas Dioíla mu-
chacunqui. Dioña tucui ima
llaiquJmatnapas rimachinqui, i-
ma munafcaiquiítapas manan-
qiiijCoai ñinqui ancha cu ílícum.
Chai inañacülcaiqui aiÜ captin-
ca, aüjjquipac captinca cofcai-
qui. fiifcancaman coíTünqui.
Mana coíca ca caí ifcaita vnan*
chai; ¡chapas ánimaiqtiipqtijfpiít
campacmaíia yáchacupuíTurcaa
quichujmana ñiípajchapas, ma*
nachaicama vnanchacufpa ma*
fía curcanquichu-Imahinatac alli
vnachacufpa Dioíla nía ííacüfsíí?
Dioíla yupaichafpa manchafpa,
Diofmaii fuyacufpamiDioíla ri-'
machifpaca Diosííínchicpa ca^
pac caiñinta,coílanan caiñintam
ariyuyariHun.
T jimtamffnte Quefir a mferia y poquedad , y aj!i terneysgran reuerencia a áqueí
ahifimo Señcr con quien hablays^y eflareu muy atemos , También amü depen*
Jar como es t>us(lro padre ^y tan piado fo, y tan heno^que os dio fu Sagre enla Cru^ '
y con eflo íerneys granfi, y cofifianr^a , que os dará quanto lepedli . Feli 4 C9mo
aueys de ha^er oración , que es con el cora^on^y con la bcca^ teniendo gran reueren^
cía, y confiAn^a.y^con efjlhs buenos Chriftianos^ qumdoha^en oraúon , hincAü
timbas rodillas,yfcdef(ubren la cabera*
t
iocaii'»
I
I
■^•"^■^^^fiB^Bl
I
3
i
)
SERMÓN XXIX. T>B LOS
"éocanchicpa piííi caiüinchi6la, ^uiaicuchiíTunchic fuyananchrc*
V9upacaiñinchi¿Uhuan yuyaiif- ta huampas, ima mañacufca'r
fun , ca'tayuyariípam Diosñin- tavííachifTacmi ñifpa Caihinam
chiÓa rimachirpa manchaíTun, Dioíla muchacuíTunchic foncon
"yupaichaíTun , tucuifonconchic chichuan , liminchichuampaSé
huantac Diospa caillampi tíaf- Díoña vJlpuicucfoncühuanman
íun. Chaimanta yuyaníTuntacmi chafpa,paiman fuyacufpa. Chai-
Dios Yayoccafcatichi8a,y, Dios raicum aii alli Chriftianocuna
ca Yayaimi,chica alli Yaya,chica Dioña muchacuíTac ñifpa , ñair
cuiapayacuc , ñocaraicun Gruzpi pac lac jfcaiñin concorhuanfa-
yahuarinta hkharcan, ñifpa caita yaicun,vmampica£la horcón,
yuyafpam fe iñincanchida ta»
T ponen las manos ^v tienen los ojos muy foffegados^y humildes-.afsi ¡o hac^edfitmpre
rvofotros^como buenos hi\os,T /abed^que en todo lugar podeys hablar co Dios, y ha
í{er oración en tfueflra cafa,y en el campo, y en el camino^porque Dios efld prefen*
ee en todo lugar »Ptro efpectalmeme aueys de ha%er oración en la Iglefia^que es cafa
de Dios, y cafa de oraciom yd a las Igk fias por las mmmas,y allí ha^ed oración ca
da dia,fin faltar ningnno,y también a las tardes, tomando agua bendita ,y befan^
do la €ru^, y mirando las imágenes , y redando las oraciones qttefabeys , y todo h
demás que 'Vutjiro coraron con buen dejfeo os dtxere,
l^aquintap¡tuch[jrafpa,ñahuiti- 2ac[inqLii, ama pipas caípac ca
tari vlIpuicLichicufpa, maiiacai- quellacunquichichu, chai hina-
rnachaimancahiiacufpa, Dioíla tacchiíiin cunamampas Igleíia-
muchacucCam cunapas chai hi- man rifpa Diofia muchacunqui-
nallatac Diofla muchacunqui- chic. Iglefiaman yaicufpari ben*
chic alli Ghriílianocafpaca. Ya- dicifca vnuhuan challacunqui-^
chaichiélac . Dios yayanchic ca chic,Cruzta muchaicunquichie,
hiaipipasrimachinam, maipipas Jmagecnna6^ari camuicufpa vll-
muchanam,hua9ipipas,chacrapi- ptii cufpapas muchaicunqiii-
pas,ñampipas,tucuihinatini pa- chi£\ac,yachafcaiquicamaoi'aci5
chapipasDiosca tianrai , ichaca cuna£la,hüaquinñiiiima haicacu
Dioña muchacuita munafpa , 1- naélapas, foncoiquipi allí yuyaf-
glefia paipa hua9Ínman Dioíla caiquichifta mtinafcaiquichidU
muchacuc,rinqui. Viñai pacarin huan limacunquichiólac.
cuna Iglefiaman rifpa,chaipi re-
T amblen aueys de ha^er oración quando paffayi delante de la 6ruc^ , o de alguna
Imagen Jbaxando la cabe^i como buenoi Chrifiíanos. T amblen qwando o\ leuantays
de dormir, y quandoos ecbays^y principalmente todas las ^e^s que os ytys en al*
psnp
SSBBBfBWiiÉ^i^^'^*^*^^
pí»irán ttalajo^com alpafar aígmrio.o eflap canfado dehmm.ofmtsem
fermedad.o ^ueflro ganAdo, o H^tíeflra ftmmtera m Va He,o "i^ueflro h§o efla tnA
'h: hablad con Diosj pedidle loque amys mtmfier^ y tmdfé.quefn duda mngU'
naos oyra.y foconerá.íomo hue Dm^ue «.0 Señor M^^dor délos Culos y de ¡4
tierra, tu eres nuefiro refugio^ y confuelo, fueres adorado délos Angeles j I fui en
io alto^ y no dtj^rectai los rutgos dt los hombres, que eflan acá en la tutra.
Cruzñeéía yalürpari irnage ñec
'Günáéta yallifpapás,víiiaÍ4üichlc
ta cumuicuípa rezacunqtiichic
tac íí]]i Chriílianüciinahina: pu-
ííucuncc3iquipacn,pimüimata ha
tarjípapas Diofia müchacun<^ui*
chicjima niuchuiñijq'jipi ñacari
'cujfii)quipipas Diüílaca mucha*
Xuquichiftac. Mayuí^achípacai
'iguipac,ñancunapi haicLjfca caípa
'^as, oncofpapasjíamaiqiiichic,
thacrajquichic malla yachacupuf
/uptijquichicpas Diofía mucha-
CLinquichic , churjjqui,huaímai-
qui oncüptimpas Diofía mucha*
í)unquichic , imailaiquipacpas
Diofia muchafpa manacunquí*
chic,taqLiia: foneoiquihuan,ama
fe iñíncaiqui£ía tuqnijcachachih
quichicchii , mapas checa fonco-
hiú manafcaiquié^aeq mana Dios
niiichic michaííunquichicchu ^
coíTunquichlcpunJm, yanapafsu
quJchicmi,Diofca ancha cu yacuc
fonc5.A,yaya Dioshanacpachac-
tacaipachafta rurac,camiam Ad
gelcuna muchaíTunqui, paila ha*
naopachacunapjca papas^mana*
tacmihuacchaiqui, lunáiquicu*
na caí allpapi,pachapicacpa mú.
chacufpa mañacufcantataconca
quichu maná^mana ñinquiehtís^
'Efífeñamstií,Señor,(o»tnefpirhH a tratar iúntigo^y impla mefiros corazones dé
iodopfcado^y danos fe firme, y gran condene a en ti , tu nos ha^is bien, porque eres
■hemjfpfres tamos males como hacemos . Ta^Smor.queremosfer buenos hijos^
yferuine j tu ms dágraaapara eUo^ y alumbra me(¡ros cor ajenes , para mietm.
■iqmramos otra cofa , fno lo que tu nos mandas, pitra que afsiAifapímos la ^idk
^iterníti Ammi r'-iy:.:,.^
í.,^'
.... J.
(lOílV -.«,..,.„ f^j^^^v,.
am ' E>io§--ya'yal!aíeüt'ác cápác quiaicuchipulla hualcutác ; cí^
^Spiriíü Saéloi^uihuan yachachi¿ alím Dios cafpam, cuyac foh
'teáÍGu,támta rimachi ta yachan- co cafpam nocaicuáa alíichau¿
'■cáicupáCjcai roncoicuélari hucha qut ^ huchaicumanta ña muchuíi
eu.nahua mappacháfcaicuála ca- caicu^ari , cammi ruyahuaiiquiV
Jlatác maiL'apuaicu, yurac yachi- maiiarac muchuchihuánqui. C^-*
"püiJa huáicu . Fe inincaicuélan na manraca Yaya,Churijqui hua-
toncoicupi cáftitac taquiachi- nafíacmi huchaicuélatocaíTac^
^pUaicu , fu yariajcué^apas cam- íni , cam ilanian nam fcnco '^aí^
man viñai fuvacuncaicupac u- Í4c, íinijjquiaapas huacaichaf'^
IMTUri 1 fiunfcjy^^,^,^
V
1
D
ÍERiWONXXÍX. ©B LOS
fa6lacchaipacgra9iaiqui£la'cali campacamach/ícallalquiaaliua
paiquiaa coaicti, foncüicu6lari caichaíTaccu, allí huacaichafpa
cancha¡cupul]ahiiaicu,ama imac- hana':pacha vlñai cau9aiman ñu
tapas, haica^^apasmunacaic'j pac caicupac. Amen.
SERMÓN XXX.
EN OVE DECLARA EL PADRE
MVESTRO, Y EL AVE NIA^RIA , Y EL PER^
fignar^y Santiguar,y otias cofas que vfaa
los Fieles.
^^^Ran cofaes, hermanos muy amados Jjahíar con Dioi» gibando héUyt
MGM con algm gran (emr.com Firrey.o Gouernador.o Obi/po, prmero os
mm^ infirmays de algún yiracocha^que aueys de ha^er , porque foys ladto
^tmr^a.V no faheys.Pues para hablar con Dios.queferd mtne[ier ? Por effo los
Jptfioles pidieron a lefu Chrifto.que los enftmffe a orar, ^mnces lefu Chriflo les
enfeno U Oración del Padre nue¡lro,por¡u bosa.ypor los Apojlolts nos enjah a to^
dosAha\eroracton,
(- ' ■ -
^^^^NCHA allim punlm raanacuipacca yarl , vtteccamati
¿a'^ Dioshiianiimanacui- canquichic , villaqueyoc yacha-
mmm ca^chun}cuna)Apuaa chequeyoc caipacmi canquichic
^^"^ Vineita,Gouernaclor chaiíaicum ari Apoftolcu napas
ta Obifpoaa limachiíTac nifpa- leíu Chiiftoaa, yacha:hihuaicu
ca'fiaupacracmi Viracocha cnnac Diofla limachijta niipa nircan-
ta tapiicuccanquichic .imañifpa cu,chaimi lefu Ghnflo Dio?nin
limachiíTac manan yachaníchu, chicca Padre nueflroéla caí hina
hamn luna^hahuarunan cani^ñif- rezanquichic^ñifpa , quiqum ii*
'l^am ñic canquichic.DiGshuan íi jminhiai)ta,cya.chachircaii. ^
\De métmraM^^^os mios^que pAra que fep^ys todo lo que autys de pedir, por effo
'ti Hijo de Dios lefu Chriflo nuefiro Sefwr enjefio la oración dtl Padre nueftro a fus
/agrados Apofloles el mifmo por fu boca. T afsi no ay oración mas alta\ ni mejor.
En ella fe encierra todo quanto el Chrt(liam puede de[[tar,y pedir a Dios , ya k
fabeys de coro.y fino aprende día, por que no es buen Chriflianoelqtienofabela ora-
cíondel Padre nueflro.Pero quieroosla declarar breuememe.D»í{imosprmcrot Pa-
dre nueftro para quepmfando como Dios es nueftro Padre le tingamos amor, y con
mucha confanca le pidamos, _. .
t ' ^ ^. Ricuu
•WP
BMKfl
miyiiiMiii^^
tMJNt>JAÍ
^Ricuiíhíc ari churijcuna, tucui
ém^rlhlca. manacuncaiqiji£la ya-
chacaiqüipacmiPadrenuefííoda
ídu ChriíloDiosñínchícpa chu-
iin,yachachiírLii'canquichic. Chii
dálGum arl caí Padre nueííro fijf-
<cá oración, tucui mantapas colla"
iían,yupainiyoc.Cai Padre nnef"
«ropim , ChfJílianocu])ap llapa
■tíionanáchic.DJQsmanta ima hai
'ca iDañacuncanchicpac huñucüj
üam ari Padre nueííroí^aca ya*
IEN70S. 77
chanquichjcnianayachafpacayí'
chacuich;c,Padrenueííioaa ma
nayachaccaimanamalliCiiriília
nüchu,ichaca asbuan fütinchapuf
caiqui,huc jfcaí /imillapi-.ñaupac
mi ari.Yayaicu ñinchk. Yayaicti
iiifpa. Dioílá Yaya ñinchic. Dios
Yayayoc cafpa, paita mañanean-
chicpac,huaillün cachicpac, im^
munafcanchiaapas , yayaitatn
manacuni coancatacmi ñífpa,fou
cochióla taguiaicu chincáchicpac
Cmo v« mm chiquito pide afupadn elpan^y el agua.y todo lo dmas. J/simío-
tros ajamos a pedir a Dios lo que hmos memfter.ypor eJ?o le limamos Padre mef
m.0e^imos:6¡ue ejUs en h% cidos^para queprn/aado/ugran M^ge/lad, que e(fd
Jobre loí altos culos ^tengamos gran reuermciaj acatmientoante el. Decimos lue^
go U primera petición: Santificado fea eltu nombre^ porqne lo primero que hemos
de dfiear es ¡a honra de me(lro Dios , y Padre , y Señor , que todos cono^un y
Alaben [ü jamo nmhej le adorm^dexando las huacasj otras rvanidades , y peJ
'4ados, i^t-
clmanam huchui h/jaíiuallapas ya cliicflmiaa rlmarincíiiG ( Suti>
ya.tamaJlaiqui vnu]íaiqu],jnia- qui niucíiafcacacachun)ñifra,tii
llaiquipas nifpa, yayaiita mana- cuimantapasari,Diosninchicpa '
'cün,chathina!íatac fíocachicpas, yayancbicpa apunchicpamucíiaf
^JJiosn,ncaiaamañacülíün,chai- ca cancanta yupaichafca can-
t5acmi.Yayaicü,riinchic,Yayaicu cantaniunapnífun, llapa hiñan-
pilca maum (hanacpachapi cae) tí mpas paipa futinta reccicbun,'
nitpananínchic.Dio^pacaFaccai yupaichachun^muchachun , ama
nmta, hanacpachapi cafcanta hu3ca6taca villcaaaca , ima ma*
hnan yuyaiifpa vljpuicuc fonco- na allicunaaapas Diospa futint^
:chjchuan rnuchancanchicpac ma hinaca, muchaticachu,yupaichan-
chancanchícpachuan. Chaiman- cachu ííiípam,cai fimipi nínchic.'
tam, iiaupaí]uen mañacuncan-
Dec^imos en la fegiinda petición-. Venga a nos el tu nyno.porquá el rey no dt h ghria
es lo que fobre lod^ mefircn cofoi hemos de dtffear^qm allt eílá toda nueíira bií*
auemuranca vglorta^y no en efla miferable ^vida. De^mós en la ttrcera 'peticiotK
Bagaje tu ^oluntad^^fsi mía tisrra^eomo en el cielo.porque en úbedeser a la -poli.
^3 f^i
^BB^^^^SSSSI^^^LaBisaBai^sajaM^
"-""'T- '
•dOlbiBÉa^
i^
355"
1
i
i
^
i
)
3
mKB9
SeRMON XXX. DE IOS
táidt Dtos eflátodo meflro bien. T el mayor que podemos tener en eflayida^qnt
ti la gracia de Dios.eflá en cumplir fu yolütad.y defta vida fe t>a a la de lagloriay
y afsi pedimos,quefe cumpla la yolmtad de Dios por fu gracia acá , como allá fe
tumple en [u gloria*
Ifcaiñequen mañacufcachic íimi
pim. Gapaccainijqui ñocaicu-
man hamuchuti , ñifpañinchic.
Hanacpacha Dlofpa hua9innii
tucui ima haicaíithicmantapas
ashuan munancanchicca^chai ha-
tiacpachapim, tucui cuííícuiñin-
chic,9amaimnchic tian, manam
calcan pachapichu . Quim9añe-
quen mañacuncatichic fimipim.
Muiuiñijqui rurafca cachun,!ma
íiam hanacpachapijhinataccaipa
ehapipas , ñifpa fiinchic Diofp a
fiminta yupaichaipim, tucui cuC-
ficulninchic tian,tucüi matapas*
Diofpa graciampi, cuyaínimpi,
caipachapi cau^aimi coilanácuf-
íicuiñinchicca. Diofpa fiminta
huacaichaípatacmi. Diospa gra-
ciampi canchic , caí cau9aiman-
tam cana, hanacpachaman linca»
chiCjchairaicu arí,cai fimipi 6in-
chic Imanam hanacpachapi cuíii
cau9aitacau9accuna fimijqui¿\a
huacaichancujchai hinallatac cai-
pachapi graciaiquipi cuyainij*
quipi cau9accunapas huacaicha*
chuntacjñifpa ñinchic.
Bn la quarta: El pan nmflro de cada dia dánoslo oy\pedimos todos los bienes que M
ms menefleren efla rvida,paranueliro Mento^no [oh efpirituahfino tahien corpo-^
ral^porque todo nos Vurn de la mano de Dios.y el nos dá comida^ fefiido^y falud;
y contento^y todo tffo entendemos, qumdo pedimos el pan nuejlro de cada dia danos»
lo oy. En ú quinta: Perdónanos nueftras deudas , afsi como nofotros perdonamos a
mefiros deudor es\las deudas que pedimos nos las perdone Dios, Con nueftros peca*
dos, con los quales le ofendemos, y merecemos fer caíligados,y eflas fon nueftras deu*
das. Dos maneras ay deflas deudas, ^na de las gr andes ^que fen pecados, que llamad
fnos mortales, y por eftasdeuemos pagar penas de infierno par a fampre jamas.
Tahuañequen mañacuncanchic
íimipim.Puncbauñincuna tantai
cu6ta cuna coaicu, ñifpa ninchic.
Caipachapi cau9ancanchicpacv-
cuchicpac,animanchicpac huan-
mi, imalla6lapas caí fimipi ma-
ñacunchic.Dioftacmi ari ima ca-
quellanchiétapas cachapumuan-
chicPaimi micuiñinchi£la, Tan
lanchifta ca9ÍquifpiÍIa cau9an-
t%n(¿hl¿ta,cuíllcui ñinchi¿Í4 hu^*
pas, coanchic. Chai chaicunaíl»
mañacáchi£lá. Punchaunincunar
Tantaicufta cunan coaicu, ñifpa
ñinchicPichca ñequen mañacun
canchic fímipim. Huchaicudarl
pampachapuaicu,imanam nocai
cupas ñocai cuman huchallicuc
cuna£la pampachaicu hina,fiifpa
ñinchic. Huchalichiccuna huan-
miari Dioíla piñachinchic chai
huchanchic laicumantam miir
ghü»> «■ —
.
LltL4iJÜLA¿4¿»a>LA¿¿JAk.^¿L^
t!MJNT>J MIENTO S. ^g
chuchijpaccamacanchlcchaitam hucha peccado monaíñifca Hn^
caifimipi pa mpachapulíahuai ñm hucha ñifcaj chai hucha raicfi
niípa Diofia mañacunchic Ifca/ Vcupachap. Viñaipac niuch 4 "
hanjuhuchamcanjhucmihatun paccanchic. ^
tros verdadero arrepennmento deauerlas comeúdo^OtL fon desdas SpZe.
ñas, que fof^ pecados, que llamamos Geniales , en ¡os quales caemos cada dia mucha,
y^^^s.Y por eflasdeuemos pallar penas en efiaVida^o en el purm^^^^ y eZ 1
perdona Dws^qt^^ndo debimos ejkoracm del Paterm/ierdemamem^ ílel
laantmos de de^r muchas wt^es.y los fantos^arones tambienla dken/pLum
dos caen en eflas culpas pequeñas, que llamamos yeniales.Pero miradle dezLos^
Comonofotros las perdonamos amüros deudores. Lo ^ual declaro iefu Chriílo''
Chai hucháchic cunaaa ca Diof- nuefiro.aifcaaa fonco cama re-
ninch,cm, pamp.cbhuanchic . Zaptmchic. Chairaicum viñaipas
palman tucmfonconchichuanyu leíancanchícjanaocunapas cai
pa cucufpa,huaoa,cücufpa , hua- otacontaca rewcuntacmi, cai pa
nadac mi iiifpa cutiíicupunchic. chapi imana fanaocacpas.cai ha
Huc _hucham cana peccado ve- hua hacha peccado veniaimfcapi
nialfoxiyoc hahua hacha mica, cavimantacmi.Ichaca caita vnf-
chaican^ huchaftaca llapanchic- chaichic cai mafiacuncanchic fi-
pas vinaiUam punchaunincuna mipi.imanam fiocaicupas ñocai-
•achca Mita huchallicunch.c chai cuman huchallicuc cunafla pam-
huchanchicraicumanta,caipacha pachaicu hina.pampachahuaicu '
pi nunaiufpa purgatoMop¡,mü-. Sifpam ñinchic-.caiuca,quiquiñ
chuncanchicmi,chai hcichanchic- lefu Cbrifiom ashuan fütincha"
cunaaam Diosninchic pampa- can.ñifpa.
ehahuanchic , cai oración Padre
^>>J"-d,do> áigo^efimperdonareés decor.p a fo otm^>¡ut tampoco « ver
amara D,os a 'vofotm.Afa,ci«e hermanos muy amados,elqmumt odio , y L
mliadco«Juproxmo,w ,t perdonado de Dios.Todo, fomos hermams , y ¿m «
t»m Padre,y no quien que fu, h,jo, y no, a otro, fe qmeran mal. Si alguno ha re».
b,doagrau,o,perdme al que le mjuribpor amor de Dws,y afsi le perdonará Dios a
ti. Dm es gran Senor,y con todo effo perdona al hombre, «lando I, pide per do, pues
t^í»t «o perdonas tu,que eres guffano,aotro hombre como tui '^ '^ '^
^l''f*f- A "''-"'""""- ^"f T "' PawP-it^haptijquichicca: Dios
^jquich,aa cacunama huchalh. p,s „,„,^ camc.napac huchai-
cuaa tucui foncoiguichic hua ma ^uichiaa pSfacha puirunguichlc
I
I
r^
.VTii nim.jhiMM«fcaÉ
i
.1
i
i
3
SeRMON XXX. DE LOS
chu,ñifpam nircan,hinam churij ca , qucgachaquenta pampachar
cuiia,pi malean runapasrunama-í chun Diosraicu , chai hina6laca
9ÍiitafoncompichecnJpaya6laca Diospaspampachancam.Diofca
Diosninchic mana pamf achaca ari chica capac, chic a batun apu-
chu.Llapachicpas huanquetin ca cafpapas runa huchallicufpa,pam
mam canchic Diosniíichicíi pai pachahuai ñifcanca, pampachac-
alJinyayachiccafpa,manamchu- mi,yarichLiscam v^uccurulla ru
rijcunapiñapayanacuchun, que- na ma^ijquié^a cam hina runac-
9achanacuchun . ñihuanchicchu. tatac maiiapampachahuac?
Pipas hucpaque^achafcancafpa-
iefu Chrífio ettkCru^rógh'porloí qUé Ucru^cauhn ^dándonos exempJo^que ha-^
gamoi bien alos que nos haT^n tnal^qtte ejjo es dé hijos de Dios. Ajsi , q^e per done»
mos ^hermanos ^a los que nos han enojado ^par a que Dios nos perdone los enojos que l&
hemos dado.EnU fextapeticion de^mosiT no nosdexts caer en ta tentación. No
bafla per donarnos Dios los pecados que hemos hecho , fino que también es menefler
nos guarde de quino tornemos a pecar, y fffo U pedimos en efla palabra , porque fo*
ntos flacos j el demonio anda diligente por hacemos pecar, para q nos condenemos.
Iefu ChriíloyayanchiccaCtuzpi pim(Amataccachari huaicuchii
ííacat'icuchcafpa,chacátaquencu- huatecaiman vrmancaicupac)ñiC
napac Dios yayatam muchapui- pa ñinchic,y,huchanchifta,pam-
can,ñócanchÍ6ta yachachihúanca pachaitaca pampachahuanchic-
ehicpac:Ghai'hinal]atacque9achá mi DÍos:ichacamanam chaiUa-
quencunahuan paipura pampa- pacchu canchic yaJHnracmi Diof
chanacunca ñifpa que9achaque- ta muchaicuípa maíiacuírun,ama
ta pampachacca Díospa chutin^ ñatác huchaman vimapuíTacchu
nii.Chairaicu(ehuiijcuna)cunan- ñiípa. Chaitam ari cai fimipi ma
mantaca piñachequenchiccunac ñacunchic.-piíli callpam canchic,
tapampachaíTunchic,ñocanchic ^upairi manam 9amanchu hu^
pahuchanchiaapas Diosninchic challichij llatam yuyahuanchic,
papacha puhuancanchicpac. 90c- huchaliicufpa paihuan huaqui v-
ta ñequea manacuncanchk íimi- cüpachaman rincanchicpac.
T enefta <DÍda a cadapafiofe ofrecen ocafiones de pecar, fi Dios no nos tiene de fu
mano ^y fino nos libra de tantos la^os, fin duda caeremos ^y nos perderemos , como 0-
trosfe hanperdido.y condenado. por ejfo dt^imostNo nos dexes caer en la tentado.
En lafeptima^y rvltima palabra^de^mos.Mas líbranos de mal. Por el pecado de.
los primeros hombres^y por nue/lros pecados ai eneOa'vidamuchos trabajos, y mi
ferias, y enfermedades, y de/afir es, y en la otra^idaay terrible penas por los pel-
eados que acá fe han hecho. De todos e(l(fs males pedimos fer libraíios,y.afsi,hertt*^'
nos acabamos ^dÍ!{iendoi ¿= i.r. ,,,;;.;, .íjíüc:¡.u:'...í i;;-;-i:. ^j
MANDAMIENTOSI 79
Cal pachaplñ mana yüyaÍGalIa- chihuaicu) ninchic ñaupa calla-
mantapas, huchaman vrmanam, lie yayanchicpa, mamanchicpa*
Dios yayatichic mana maquin^ huchallicufcaniaicumanta , qm-
htian hatallihuaííun , chica achcái (¡uinchicpa huchallicufcachic ral
loclíamanta mana quifpichihuaí cumanta huanmi,Ímaimana fia-
íunchaica, huchaman vtmalTur^'- cadcujpas, oncoipas, nanaipas»
pí¡nimhuaquincunahina,9upai- Ghiquijpas caipachapi can, huí
pa hüa9ÍnmampasriíTumpunira. caugaipin hucharaicu mantarac-
Chaiíaicum ari caí mañacuncan mi ,viñaipac ñacaricui can, cai tu
chic íiniipiCAmaíaccachari huai cui ñacaricuicmi^manta quifpi-!^
cuchu huatecaiman vtmancaicu- chi huai ñifpámvDiosni nchiáa
paG)íJÍfpañinchic.Canchjfñeque, cai fimipi mañacunchic . Calta.
quepan mañacuncaehic fímipim ñsañáqufpaní tL^cuic¿aiich^^^ T
(yaJIinrac mana alÜmanta quifpi ; i!:.ilk .?: ídrWcf^oJQ 'mioM') ""
•#jí-';ji üiiiiííijui
-'i
ílíJ
Ls:i¡fií
Amen-y que qunnei^^mrtodo h dkho y pedido fe cumpla afsi Véys pUes af¿d^^
mo en la oración del Padre meflro fe encierra todo quanto podemos ptdir , j?
deffearpara nueftrai animtu^ypara nuciros cuerpos ertferuicio de Dios. Por e[fó
Señor ^hemos de reinar el Padre meflro muchaé "Pet^s al dia con gran fe, pues msf^
tro Señor Jefu Chrifío tiene prometido eit fu EuangtUo^que todo quanto pidiermos
mfunomhre^nos lo otorgará Dios.Tamhien reimos e! Aue Matia^ como la fama,
tglffa lo etiftña.y dtfpues del Padre meflro es la oración mas acepta a meflro Se^
Aítien ñífpa puchucanchic Amé,
fíirpaca,caitucui maoacufcai ca-'
matac yachacupuáchun ñifpara
íiinchic.Riciii ari chaihlnam Pa-
dre nueilropi huñucun llapamu-
«ananchic vcunchicpacpas anl-
manchicpacpacpa?,Dioña firuin
capaCíChaipacmi cai Padre líuef
írofta vifiai rezanachic, punchaa
cu napas fe, iñincanchlétafoncort
chicpi taquiaicuchifpa.íeíu Chri
É» el Aue Maria hablamos con nueftra Señora la Virgen Marid , Madre de DÍos2
que es Reyna del cielo^y es Abogada meflra^y es y>na Señora^quenos quieremucbó^
fftsmbre ruega pornofotros,y por ella nosha^eel Señor tantos bienes^ y nos libra
•de tantof males. E^a Señora es fobre todos los Apojloles^ yfobretodos.los Santos , y
'fobre todos los Angeles X defputs de le fu Chripo fu Hijo, nueflro Señor , no ay otro
como efla Señor a^que tan alto fea ^ni que t amónos quieraé Por e[fo la bmos de tía*
to Diosninchicca Euangeliompi
fiinmi,imaé^apas,haica¿iapas yíl
yai Dioíla fiocap futijpi maña*
cunquichiccoíTunquichicpunim
ñilpáni íiin. DJofíe falue£íapas
iezanchi£lacmi Sánela Igleíiap
íimincama yachachircacama.Cai
oracionmi Padre nueílro ñaupa*
q ueyoc, D/osninchicpa íoncontá
ancha cuílichic* -
g;;^^|«r.j«iK»^«5g%rf«a»3^T»«.T„,ir^.., „,. ,. ,,
;i
^
5
SBRMON XXX. ©B LOS
mrfeffipyí en nueflros trabajos. y necefsidades^y tmella por madre ^y quttelU mu*
chOjporqHeella nos tiene por fus hijos, y nos quüre mucho. ,
Cai oración t a 9ocarirpam, nuef-
tra Señora fanÓa María viñai Vir
genta rimachinchic , paimi , ari
Diofpa 9apai maman, hanacpa-
chap coyan, fiocanchicpa ma-
nianchiáaCjDlosman vilUpuque
chiélac, cai feñoram nocanchiéla
ancha munahuanchic, paimi ño-
canchicpacviñailla Diofta mu-
cha puatichic , villa puanchic, pal
laicutacmi Diospas chica allicha
huanchic , ima mana allimanta-
pas quifpichihüanchic . Cai ma-
manchicmi llapa Apoftolcuna»
mantapasjtijcui fan£locunaman«
tapas,hinantin Ángel cunaman*
tapas ancha fanfta ancha co*
collanan.Iefu Chiiílo ñaupaque-
yoc,pairacmi, Jlapa6lapasfan6la
Cafpa, cuyaquenchic cafpa yalli-:
Gunxhaipac ari,imamuchuiñin-
chic pipas, ñacaricuiñinchicpl»
pas paita huacyariíran,paita ma*
manchicpacchafquicuíTun, yupa
cuíTunjtacuiífonconchichuampas
munaíTun , paipa muñan an hua*
huan caman canchic.
iíV f>V ^^*<'!U»■:; *-»V,r. fj ^
Cada ym procure tener la Imagen de nueflra Senoral par arelar con deuocio», y^
Vamarla^<¡«e aunque e(iá en elcielo^nos oye muy bien : con efla Señora hablamos en
el Aue Maria^f dudándola con mucho amor^y reuerencia , diciendo : Dios te falue
María Jlena degracia^el Señor es contigo, bendita eres tuemre todas las mugeresi
Eflas palabras le dixo el Ángel fan Gabriel ^ quando le traxo la embaxaia del muy
alto,para quefutffe Madre de Dios,y afsi ella fe goíi^a mucho de qk digamos nofo*
tros la mifma falutacion. Debimos también : Bendito el fruto de tu vientre lefus,
Bfla palabra le dixo S.ljabelfuparienta^quando la VirgenMaria lafue a yiftarl
Llapaiquichicpascaí mamachic»
pa ricchaiñinta Imageñinta maf
cafpa huacaichacuichicjchaita li-
cuípa rezacuichicfoncocama nue
ílra Señora hanacpachapi caita
huacyarjjchicyanapah'jaiñijchic,
pana hanacpachapi cafpapas a-
llim viarihuanchic.Cai Senoran-
chiélam rimachinchic napaicun-
chic raunacfonconchichuan, pai-
ta manchac,yupaichac foncochi-
chuan, Diofle falue pi ( muchai-
cufcaiqui Maria, Diofpa gra9Ían
liuanp hüiitaícamcanqui apúchic
Diofmi cam huan,huarmi cuna»
mantacolknanmicanqui ñiípaj
Cai fiminhuanmi iiapaicurcan,
Ángel fan Gabriel tSíospa ca-
chan,Diospamamam cancaiqui-
pac Diosninchjcacllaffiínquí ñif
pa,villaiñifcanta villaicuípa,chai
mi anchapunijfoncon cuOicurcá,
ñocanchic chai quiquin fimihuS-
tac napaicunchic , chaipas ancha
cuíIicLjn.Chaimantam (vic^aiqui
manta pacaiimudlefus huahuai»
quiri coUanantacmi ) ñifpa ñin-
chic, Cai fimi liuanmi Santa Ifa»
^
iiiíin)!
MANDAMlENTOh «o
bel,nuéflrá Señoia faina Matíap Señora paita rlcuc ilptla ciuchá}
yahuarmaginñañancunauuieílra cufpa napaicurcail.
Torq /efns nueftro 'Dios Uefcogiopor Madre^y appor eÜa alcanfi
mos el fruto bedito^y la vida del cielo ^que fot 6ua me^ra primera
madre perdimos. 'Vezjmos kego'.Santa Marta Madre de Dios^
ruega por nofotros miferables pecadores^ agom^y en la hora de nuef-
ira mmrte'.quado es mayor nuefiropeltgro^y tenemos mas necefiidact
de fa ayuda ^ y afi os acordad todos qtsando os viere des en aql pof^
trer trance de la muerte ^de llamar a efiaSenora^forque de ella huye
e¡ dragón infernal , que nos quiere tragar entonces. Otras oraciones
ydene también la Iglefta^ hablando con Dios^y hablando connue/ir4
Señora^ y hablando con los SanSíos^
lefu Chriñoyayanchicml arípaí qui pacíiancihicca , cliai pachaiH
Virgé Mariaéta mamampac ac- palpa ancha yanapancampac ca-
llacurcan,chafquicuícan,paira,cu chic,chaipac ari niaJ pachacíi husk
tacmi^lefus ninchi6ta vic9an ma ñu nayanqul chaipachacai Seño*
tapacarimu^avíTachiciircachic, ta mamanchi6la huacyarinqui,
hanacpachavifíaicau^aita huam Paita manchafpam ^upai aucan*'
pas:chaicau9aitamEua maman chic,VcL)pacha amaru,cíiaipacha,'
chicpa huchan íalcu chinea- mílIpuíTac ñe<5uenchíc,mlticata*
chircanchic. Caí huahuaman- mum* Huaquinñin oración cuna
'tam,Afan£la Maria Virge Diof huampasfañ6talgíeíia maman-
pa maman fiocaícu hucha9apacu chicca Dioftapas, nueñía Seño*
napac muchapuaicu,cunan, hua* ía£lapasfan6^ocLmacia huampas
ñui ñijcu pachapipas.Huanuiñin timachinfacmu
chic pachatacmi , checampi chi*
Las qaales oraciones di^en^y [aben ¡osTadres de Adíjja,y de todas,
os viene a vofótros prouecho'ypor ejjb eftad muy deuotos enlalglefta^y
Jbecialmete fed deuotos déla Santa Crfá^^ de adorada y befa lia ^ y
donde quient que la vieredes inclinad la cabefa^y también os/emlad
muchas vez^es con la feñal de ta Cru^i e¡pecialmente quando os /í-
iíantays,quando falis de cafa^quando el demonio os trae malas tenta
xiones, quando os veys en algún peligroso trabajo^porque por lafeml
de la Gruti es uencido el enemigo^ huye de los [hrifiianos, Efia feñal
hazjemos ^quando noi perfígnamos^en la frente y en la boca^y en elpe*^
■ihoypara^ue DmmeflroSem libre nuepo entendimiento de ma^^.
• ■^— ^-- ^ —
■••^(■•■«•^"W^WÍi^i
)
í
:;,
3
SbRMONXXX.'BELOS
'ios penfsim}eníOí,mefira boca de malas palahas^ mefif o curveen de
mahs defeoSjj de malas okas,
'Chai cuna£íarl Diospaíantim firpa^gupalpahuatecaíTacnifcam
Padrecuna MiíTaíla ruracmi ya- pas,ima chiquipijKacaíicjJpicaf
ehancUjCamcunap cuílijcjuichic* papas,chai íanáa Cmzpa vnaii-
pac huami Diofía muchapuíTun- chan iaicum59upai aucanchic cu^
. ouichicíchairaicu Igíeíiapi cafpa nada atinchic , paicunari Chrif-
cumuicüc foncollaiquichichuan tlano cuna6la licufpa aicjueta
chaipi calchici tucui mantapas munmi.Caifan£^a Cruzhuan v-
fan£la Ctuzman fonco caíchic naiichacufpam,mattinchi6la, íi-
Cruzta rJcuípa , cumuicufpa vil- minchi£)a , cafconchiíla huam-
puicLifpa muchaicun^uichic ,cai pas Vnanchacunch¡c,nianaalli yu
fanéta Cruz huanri .vinaillatac yaimantajmanaalji rlmaimanta
Vnanchdcunquichic.puñui man- manaalJi ruraimatahDa Diosya
:ta h atar ¡fpajh¡.ia9 i jqui manta lloc yachic quifpichihuacanchicpacJ
'^j^mdo nos fantigiéamos haz^er^os la fenal de la ¡anta CrttZj en la-
do el cutrpo^defde la frente Joafta la cinta, y defde el^n cmbro al o-
'trojnmcando.y ¡¡amando ^ y confef ando el nombre de la Santifúma
^rinidad,Padre^y H-joy 6/plrítuí Santo^tjfdeesvn Tfios , para qiíe
nos de fu bendición, y graaa, y nos libre de todo mal,Elagua bendita to
mamos^para que hayan de nofotros los demonios ^ y para que fe limpis
nuef.f a anima aporque aquella agtta eflafamifcada con U paUbra de
ÍDios, Quando alfan ¡a nopia^yelCalizj eramos de rodillas > y nos bs
rimos en los fechos adorando a niseflro Señor lefa C hrijlo.
Sat]guacnrpamcana,fan£íaGrüí atícalcuna ñocanianta alqüencaj
pa vnanchanhuanmattinchicmá ñifpa challacunchic , animaipas
ta vic^aiichic cama.h'jcriciachic maÜlaíca , pichaíca canea nifpa-
irjanta,huc ricranchic cama vná" huanmi challaicucunchic:chai v-
chacunchic. Sanítiíiima Trini- nuca ari Diofpa íiminhuan ben»
dad Dios Yaya,DiosChnri, Dios dcifca cafpa, fanílayacu ñin aii.'
Spiritu fantoihuclla Diofpa fu- Hofíia confagi-afca6^a , Ca-^
tinta huacyarjfpa , paiman, iñií- jizpihuan coníagrafca ca£la Pa-
pam, bendición ñintagra9íanta- dre Diofpa rantm focariptin mi
huan, calipantahuan manacun- cana,concorin:hichuan fayaicnf
chic, ima mana allimatapasquif- pa cafconchifta tacaicucufpam
pichihuancanchicpac.Vnu btndi lefu Chxlño Diofninchiaa mu-
ciícahuan challacnfpam, 9upai chaicunchic, >«i
5
lUJ
-.^:»«5J-:5«yt>>r.**í^^J
¿laij^ji
^ss
oración: / SI
Cuyo ctierpo y fkngre preaofaefla verdaderamente en áijueÜa ho/Iia
y en aquel cali^ áej^aes de covfagrado^y confejlando que jomospecca*
é^areJ, y por aquella hoflU fe nos perdonan nutíiros petadosMaCon*
fe f ion general deísmos alpr'mcipto déla Miff^^yquado comulgamos^
y viras ve^espara humillarnos delante de Dios ^y de los Santos t para
fer perdonados de nue/iros pecados * Otras muchas cojas muy lindas
y maramÜo¡as tiene la Santa Iglefia mfeñadas por el efptrm Santo
de C atares ^y 'tf almos ^y Oficios, yOraciones^y Bedíciones^y tiene Vef
tidtiras fagradas,y ceremonias con gran concierto , y orden , y todat
fon cofas llenas de mí¡lerio,para que con el alma^y con el cuerpo hon^
remos ,y fttuamos a nueflro gran 'Dos,
Chai hoñiacotifagrafcaplca con chapuancanchlcJJac Huaquln i*
íagrafcacalizpipas lefu Chrjílop inainiana,haicáímana alJiyoc ca»
vcuiiyahuarjnmitian,cafconchi mamfanfta 1 gle fía mama tic hic
fta tacalcucurpam cana, hucha- Spiíitu Sanélop yáchachifcan)
9apam cani ñifpa futinchacun- imaimana ñücñu taquicuiñin»
chic,chaihofl:Ja laícum huchan* paSjCamachicuiñinpaS oradoíl
chiáa Diosñinchic pampacha- fiincunapas, bendición ñincuna,*
huanchic. Miílacallaiijpim ñau* pas,bendi9ifca ppachancunapas
^paciacconfeílion generalñifcac- imaimana ruiaiñiíicunapas ca*
ta,riraarÍnchic,comulgacanch¡c punmiillapanri collanancamam»
pacpas,huaquin mita pipas fon- animanchichuanVcunGhichuam
cochiétaDiospafiauquimpiían- pascalchica capac Dioíla chjca
£loci]napnauquimpihuanmi cu- sllin Diofla muchaicuncanchic*
muicunchichucháchj£la pampa- pac.
Adas a njofotrosjbijos míos , haftaospor agomfaher ílen efto que ot
he dichoy obradlo mw^ bien^alegraos muy mticho^porqae nueftro St
ñoros hahecho Chrifiíanos ^y hijos /ayos, y os quiere Híuar ai cielo ^y
. acá en la fiérraos da parte de todos eftos mtfterios, y en todos los hie*
nes quettene nsue^ra madre la Santa Iglefia^ De{ilde 'Vofotfos: O
gran Dios Tadre nueliro^pues tanto nos amafie , y tantos bienes nos
Jjaz,es, danos gracia^to q te firuamos cerno buenos hijos